From 1779202ff9c8f37eda76bcb4e7246615a7649d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: zzz <zzz@mail.i2p>
Date: Fri, 23 Aug 2019 18:15:48 +0000
Subject: [PATCH] translation updates from Transifex

---
 apps/desktopgui/locale/messages_fa.po         |   17 +-
 apps/i2psnark/locale/messages_ar.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_de.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_el.po           |  403 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_es.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_fa.po           |  509 ++--
 apps/i2psnark/locale/messages_fi.po           |  399 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_fr.po           |  399 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_hu.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_in.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_it.po           |  397 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_ja.po           |  409 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_ko.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_nb.po           |  397 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_nl.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_pl.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_pt.po           |  399 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po        |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_ro.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_ru.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_sk.po           |  393 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_sq.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_sv.po           |  395 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_tr.po           |  393 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_uk.po           |  393 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_vi.po           |  405 +--
 apps/i2psnark/locale/messages_zh.po           |  399 +--
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po          |  164 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po          |  168 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po          |  164 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_fa.po          |  280 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po          |  168 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po          |  170 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po          |  164 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po          |  176 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po       |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po          |  164 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po          |  168 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po          |  164 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po          |  164 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po          |  166 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po       |  166 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po |    4 +-
 apps/routerconsole/locale/messages_ar.po      | 2324 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_cs.po      | 2306 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_da.po      | 2368 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_de.po      | 2502 +++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_el.po      | 2344 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_es.po      | 2376 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_et.po      | 2344 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_fi.po      | 2310 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_fr.po      | 2404 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_hu.po      | 2354 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_in.po      | 2378 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_it.po      | 2366 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_ja.po      | 2320 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_ko.po      | 2366 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_nb.po      | 2344 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_nl.po      | 2366 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_pl.po      | 2426 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_pt.po      | 2366 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po   | 2322 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_ro.po      | 2374 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_ru.po      | 2378 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_sv.po      | 2364 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_tr.po      | 2620 +++++++++--------
 apps/routerconsole/locale/messages_uk.po      | 2306 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_vi.po      | 2306 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_zh.po      | 2374 ++++++++-------
 apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po   | 2378 ++++++++-------
 apps/susidns/locale/messages_da.po            |    6 +-
 apps/susidns/locale/messages_fr.po            |    4 +-
 apps/susidns/locale/messages_tr.po            |   10 +-
 apps/susimail/locale/messages_da.po           |    8 +-
 apps/susimail/locale/messages_fa.po           |   14 +-
 installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po   |   10 +-
 installer/resources/locale-man/man_zh.po      |   10 +-
 installer/resources/locale/po/messages_tr.po  |    6 +-
 91 files changed, 43137 insertions(+), 36138 deletions(-)

diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po b/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po
index 788aa17c62..8a0e6da386 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_fa.po
@@ -6,19 +6,20 @@
 # Translators:
 # Amir H. Firouzian, 2017
 # NoProfile, 2016
+# Reza Ghasemi, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 02:54+0000\n"
-"Last-Translator: Amir H. Firouzian\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-02 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:31
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:59
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "غیرفعال کن"
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:93
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:245
 msgid "Restart I2P"
-msgstr ""
+msgstr "راه اندازی مجدد I2P"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:110
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:262
@@ -63,17 +64,17 @@ msgstr "توقف I2P"
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:126
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:278
 msgid "Restart I2P Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "راه اندازی مجدد I2P بلافاصله"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:143
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:295
 msgid "Stop I2P Immediately"
-msgstr ""
+msgstr "توقف I2P بلافاصله"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:157
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:309
 msgid "Cancel I2P Shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "لغو خاموش کردن I2P"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:363
 #, java-format
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ""
 #. status translations are in the console bundle
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:370
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه"
 
 #. Windows typically has tooltips; Linux (at least Ubuntu) doesn't
 #: src/net/i2p/desktopgui/TrayManager.java:63
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po
index 0ab61e01fb..b1cfad59ff 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-19 23:07+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmad Gharbeia <gharbeia@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "تم قفل النفق"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr ""
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "تم تغببر مجموع حد الرفع الى {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "اقل حد الرفع الى {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "حولت سرعة الرفع الى {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "اقل سرعة رفع هي{0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "تغير تأخير البداية الى {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "سيتم تفعيل التغيير بعد اعادة التشغيل"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "فك الاتصال"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr " تغيرت الاعدادات الى {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "فشل في الاتصال بالاعدادات الجديدة، سيتم الرجوع الى الاعدادات القديمة"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "فشل في اعادة الاتصال بالاعدادات القديمة!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "اتصال بوجهة جديدة"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "اعادة التشغيل \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "تشغيل عند البداية"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "الغاء التشغيل عند البداية"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "الغاء تفعيل open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "لم تتغير الاعدادات"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "تغيير open trackers - يجب اعادة تشغيل التورنت لتفعيل التغيير."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "فشل في حفظ الاعدادات {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "تم خذف ملف التورنت: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "جاري الاتصال بشبكة I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "فشل في الاتصال ب I2P - تخقق من اعدادات I2CP !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "خطأ: فشل في اضافة التورنت {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "فشل في فتح \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "تورنت بهذه المعلومات مشغل: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "تورنت في \"{0}\"غير صحيح"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "تم خذف ملف التورنت: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "خطأ - لا توجد ذاكرة كافية، لا يمكن انشاء تورنت {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "يحمل {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "اضافة {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "فشل في نسخ التورنت الى {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "حدود {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "خطأ: ﻻيمكن حذف التورنت {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "تورنت محذوف: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "اضف تورنت في {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "انتهى التحميل: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "بداية التورنت {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "فشل في اضافة I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "فتح النفق واطلاق جميع التورنت"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "توقيف جميع التورنت و قفل النفق I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "تورنت مفعل: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "تورنت في قائمة الانتظار: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "تورنت غير صحيح {0} "
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "الحالة"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "أظهر النظائر"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "محمل"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "الحجم"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -923,13 +930,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -956,7 +963,7 @@ msgstr[5] ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "جاري البدأ"
 
@@ -978,8 +985,8 @@ msgstr[5] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "اكتمل"
 
@@ -1047,7 +1054,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "تفاصيل التورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1064,7 +1071,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "اكتمل"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1078,7 +1085,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "قف التورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "قف"
 
@@ -1087,7 +1094,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "ابدأ التورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "ابدأ"
 
@@ -1247,7 +1254,7 @@ msgstr "عادي"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
@@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "الضبط"
 
@@ -1467,7 +1474,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
@@ -1551,167 +1558,171 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "آخر نشاط"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "وصلة مغناطيس"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "انتهاء"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "متبقي"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "الملفات"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "القطع"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "حجم القطعة"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "موارد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "المجلد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "تورنت غير موجود؟"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "الملف غير موجود في التورنت؟"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "عالي"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "عادي"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "تجاوز"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "حفظ الأولويات"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1722,39 +1733,39 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "اختر للحذف"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "حذف"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
index 53105a1fec..463d2e62f0 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
@@ -17,14 +17,14 @@
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
 # pirr <pirr@tormail.org>, 2012
-# Forecast <taisto@web.de>, 2018
+# Forecast <taisto@web.de>, 2018-2019
 # zeroflag <zeroflag@i2pmail.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-22 19:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 01:14+0000\n"
 "Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Keine weiteren Torrents laufen."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P-Tunnel geschlossen."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -59,257 +59,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Keine Schreibberechtigungen für Datenverzeichnis"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Datenverzeichnis kann nicht erstellt werden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Gesamthochladerbegrenzung geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimale Gesamthochladerbegrenzung ist {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung geändert auf {0}kbyte/s."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimale Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} kbyte/s."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Startverzögerung geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Aktualisierungsrate geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Aktualisierung deaktiviert"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Seitengröße geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Neu Dateien werden allgemein lesbar sein."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Neue Dateien werden nicht allgemein lesbar sein."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Datenverzeichnis muss ein absoluter Pfad sein"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Datenverzeichnis nicht vorhanden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Kein Verzeichnis"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Unlesbar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Datenverzeichnis geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP-Optionen geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Altes I2CP-Ziel wird getrennt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP-Einstellungen geändert auf {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Verbinden mit den alten Einstellungen nicht möglich!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Verbunden auf dem neuem I2CP-Ziel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP-Lauscher neu gestartet für \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostart wird aktiviert"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostart wird deaktiviert"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Smarte Sortierung aktivieren"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Smarte Sortierung deaktivieren"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT aktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT deaktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT-Änderungen erfordern das Anhalten und erneutes Öffnen des Tunnels"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Bewertungen aktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Bewertungen deaktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Kommentare aktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Kommentare deaktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Kommentarname auf  {0} gesetzt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "Thema  {0} geladen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Einklappbare Panels aktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Einklappbare Panels deaktiviert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Konfiguration nicht geändert."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Liste privater Tracker geändert - betrifft nur neu erstellte Torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Konnte Konfiguration nicht in {0} speichern"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrent Datei von {0} nach {1} verschoben"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Verbinde mit I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Überprüfen Sie Ihre I2CP-Einstellungen!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht hinzufügen"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kann \"{0}\" nicht öffnen"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr "Torrent mit der gleichen Datenadresse läuft bereits: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "FEHLER - Keine I2P-Tracker im privaten Torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", es wird nur bei I2P-OpenTrackern und mittels DHT bekanntgeben"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\" und OpenTrackers sind deaktiviert. Bekanntgabe erfolgt nur mittels DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -317,46 +336,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Warnung - Keine I2P-Tracker in \"{0}\", und DHT und OpenTrackers sind deaktiviert. Sie sollten DHT oder OpenTrackers vor dem Starten des Torrents aktivieren."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrent Datei von {0} nach {1} verschoben"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "FEHLER - Unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent hinzugefügt: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "{0} wird abgerufen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -364,139 +371,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Das Verwenden von OpenTrackern ist deaktiviert und wir haben keine DHT-Gegenstellen. Das Abrufen von {0} könnte scheitern, sofern Sie keinen anderen Torrent starten. Aktivieren Sie OpenTracker oder DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "{0} wird hinzugefügt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Herunterladen läuft bereits: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Fehler beim Kopieren der Torrentdatei nach {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Zu viele Dateien in \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Torrent Datei \"{0}\" kann nicht mit \".torrent\" enden!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Keine Teile in \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Zu viele Teile in \"{0}\", das Limit ist {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Teile sind zu groß in \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" hat keine Daten!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrents größer als {0}B sind noch nicht unterstützt \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent gestoppt: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Torrents in {0} werden hinzugefügt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Hochladebandbreitenbegrenzung ist {0} KByte/s."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Herunterladen abgeschlossen: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Torrent {0} wird gestartet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Fehler bei Torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Konnte keine Verbindung zu I2P herstellen!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "I2P-Tunnel wird geöffnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Den I2P-Tunnel öffnen und alle Torrents starten."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Alle Torrents stoppen und den I2P-Tunnel schließen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Der I2P-Tunnel wird nach Benachrichtigung der Tracker geschlossen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, nun {1} vollständig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Überprüfung von Torrent {0} beendet, keine Änderung"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Fehler bei der Überprüfung von Torrent {0}"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
@@ -599,10 +606,10 @@ msgstr "Status"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sortieren nach {0}"
@@ -618,13 +625,13 @@ msgstr "Teilnehmer einblenden"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Dateityp"
 
@@ -649,8 +656,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Heruntergeladen"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
@@ -660,7 +667,7 @@ msgid "TX"
 msgstr " Send."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Hochladeverhältnis"
 
@@ -924,13 +931,13 @@ msgstr "Auf Standard-Tracker zurückgesetzt"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Überprüfe"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Reserviere"
 
@@ -953,7 +960,7 @@ msgstr[1] "{0} Teilnehmern"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Starten"
 
@@ -971,8 +978,8 @@ msgstr[1] "Verteile an {0} Teilnehmer"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Vollständig"
 
@@ -1032,7 +1039,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Details"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentare"
 
@@ -1049,7 +1056,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "vollständig"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "verbleibend"
 
@@ -1063,7 +1070,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Torrent stoppen"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -1072,7 +1079,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Torrent starten"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Offen"
 
@@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Universelle Themeneinstellung ist aktiviert."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
@@ -1452,7 +1459,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Wähle die Trackers zum Entfernen aus der I2PSnark Trackerliste aus"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Namen"
 
@@ -1528,206 +1535,210 @@ msgstr "Erstellt von"
 msgid "Added"
 msgstr "Hinzugefügt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Letzte Aktivität"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnetlink"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Privater Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Verbleibend"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Übersprungen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Teile"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Stückgröße"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Für Resultate Seite aktualisieren"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Überprüfung forcieren"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Stoppe den Torrent um die Integrität der Datei zu prüfen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr "Integrität der heruntergeladenen Dateien überprüfen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr "Dateien in Reihenfolge herunterladen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr "Teile in Reihenfolge herunterladen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Speichere Voreinstellungen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Ressouce nicht gefunden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Ressource"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Basis"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Ressource existiert nicht"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Download Status"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Download Priorität"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Eine Hierarchie nach oben"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrentdatei nicht gefunden?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Datei nicht gefunden im Torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Datei mit hoher Priorität herunterladen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Datei mit normaler Priorität herunterladen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Laden Sie diese Datei nicht herunter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Überspringen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Alle auf hoch festlegen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Alle auf normal festlegen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Alle überspringen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Prioritäten speichern"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Ratings und Kommentare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Authorname zum bewerten und kommentieren nötig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Dein Authorname für veröffentlichte Kommentare und Ratings."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Aktiviere Kommentare zu Torrents zu betrachten und abzugeben"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 Stern"
 msgstr[1] "{0} Sterne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Kein Rating"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Bewertung und Kommentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Bewerte Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Kommentar hinzufügen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Mein Rating"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Durchschnittliches Rating"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Derzeit kein Rating der Gruppe verfügbar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zum Löschen markiert"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Ausgewählte Emails löschen"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_el.po b/apps/i2psnark/locale/messages_el.po
index 85f5e37c1b..6e4b128c82 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_el.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_el.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-13 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Sofia K.\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -45,257 +45,276 @@ msgstr ""
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr ""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -303,46 +322,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -350,139 +357,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
@@ -585,10 +592,10 @@ msgstr "Κατάσταση"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -604,13 +611,13 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -635,8 +642,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Μέγεθος"
 
@@ -646,7 +653,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Αποστολή"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -910,13 +917,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Γίνεται έλεγχος"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -939,7 +946,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Έναρξη"
 
@@ -957,8 +964,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
 
@@ -1018,7 +1025,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1035,7 +1042,7 @@ msgid "complete"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1049,7 +1056,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Σταμάτα"
 
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Έναρξη"
 
@@ -1218,7 +1225,7 @@ msgstr "Γουιάνα"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Άνοιγμα"
 
@@ -1299,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Διαμόρφωση "
 
@@ -1325,7 +1332,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2476
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "λεπτά"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2481
 msgid "Page size"
@@ -1438,7 +1445,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
 
@@ -1514,206 +1521,210 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr "Προστέθηκε"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Τελευταία δραστηριότητα"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Υπόλοιπα"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Αρχεία"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Πόρος"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλό"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Παράλειψη"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
index f51aee5af7..771f87d8b6 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "No hay más torrents intercambiandose."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Túnel I2P cerrado."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Enlace magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -57,257 +57,276 @@ msgstr "Enlace magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "No hay permisos de escritura para el directorio de datos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "No se pudo crear el directorio de datos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "El límite total de usuarios subiendo ha cambiado a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "El límite mínimo total de usuarios subiendo es {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "El límite de ancho de banda de subida cambió a {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "El límite mínimo de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "El retardo en el arranque se ha cambiado a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Hora de actualización cambiado a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Actualización deshabilitada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Tamaño de página cambiado a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Los ficheros nuevos serán públicamente legibles"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Los ficheros nuevos no serán públicamente legibles"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "La carpeta de datos tiene que ser una ruta absoluta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "La carpeta de datos no existe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "No es una carpeta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "No se pudo leer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Carpeta de datos cambiada a {0} "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Los cambios de I2CP (protocolo cliente I2P) y túnel serán efectivos después de detener todos los torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opciones I2CP cambiadas a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Desconectando destino I2CP antiguo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "No se pudo conectar usando las nuevas preferencias de I2CP (protocolo cliente I2P), volviendo a las antiguas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "¡No se pudo reconectar usando las preferencias antiguas!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Reconectado con el nuevo destino I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "El escuchador de I2CP se reinició para \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Arranque automático activado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Arranque automático desactivado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Ordenación inteligente habilitada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Ordenación inteligente deshabilitada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos activados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Trackers (rastreadores) abiertos desactivados - requiere reiniciar el torrent para que sea efectivo."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT habilitada."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT deshabilitada."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Cambiar la DHT (tabla de hash distribuida) requiere cerrar el túnel y volver a abrirlo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Valoraciones habilitadas."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Valoraciones deshabilitadas."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Comentarios habilitados."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Comentarios deshabilitados."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Nombre de los comentarios establecido a {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "Tema cargado: {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Paneles ocultables habilitados."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Paneles ocultables deshabilitados."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "La configuración no cambió."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "La lista de trackers (rastreadores) abiertos cambió - requiere reiniciar el torrent para que sea efectiva."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "La lista de trackers (rastreadores) privados cambió - afactará sólo a los torrents creados a partir de ahora."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Fichero torrent borrado: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Conectando a I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Error al conectar a I2P - ¡compruebe sus preferencias de I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Error: No se pudo añadir el torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "No se pudo abrir \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Ya hay un torrent con esta información de hash (identificador criptográfico): {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ERROR - No hay trackers I2P en el torrent privado \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", sólo se anunciará a trackers abiertos I2P y a la DHT (tabla de hash distribuida)."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y los trackers abiertos están deshabilitados. Sólo se anunciará a la DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -315,46 +334,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Advertencia - No hay trackers (rastreadores) I2P en \"{0}\", y la DHT (tabla de hash distribuida) y los trackers abiertos están deshabilitados, debe habilitar los trackers abiertos o la DHT antes de iniciar el torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "El torrent en \"{0}\" no es válido."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Fichero torrent borrado: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Fichero torrent movido de {0} a {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERROR - Sin memoria disponible, no se pudo crear un torrent a partir de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent añadido e iniciado: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent añadido: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Obteniendo {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -362,139 +369,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Los rastreadores abiertos están desactivados y no hay pares DHT. Es posible que no se puedan obtener para {0}  hasta que no inicie otro torrent, active los rastreadores abiertos o active la DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Añadiendo {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Descarga ya en marcha: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "No se pudo copiar el fichero torrent a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "¡Demasiados ficheros en \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "¡El fichero torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "¡No hay fragmentos en \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "¡Demasiados fragmentos en \"{0}\", el límite es {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "¡Los fragmentos son demasiado grandes en \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "¡El torrent \"{0}\" no tiene datos!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "¡Los torrents más grandes que {0}B no están soportados aún \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Error: No se pudo eliminar el torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "El torrent se detuvo: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent eliminado: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Añadiendo torrents en {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "El limite de ancho de banda de subida es {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Descarga finalizada: \"{0}\""
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Iniciando el torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Error en el torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "¡No se pudo conectar con I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Abriendo el túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando todos los torrents ..."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Cerrando túnel I2P después de avisar a los trackers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, {1} ahora completos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "El rechequeo del torrent {0} finalizó, inalterado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Error al comprobar el torrent {0}"
@@ -539,7 +546,7 @@ msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent ya en cola: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "El torrent en {0} no era válido"
@@ -597,10 +604,10 @@ msgstr "Estado"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Ordenado por {0}"
@@ -616,13 +623,13 @@ msgstr "Mostrar pares ('peers')"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Tipo de fichero"
 
@@ -647,8 +654,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Descargado"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -658,7 +665,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Transmisor"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Tasa de subida"
 
@@ -922,13 +929,13 @@ msgstr "Trackers (rastreadores) predeterminados restaurados"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Comprobando"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Asignando"
 
@@ -951,7 +958,7 @@ msgstr[1] "{0} pares"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
@@ -969,8 +976,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Completo"
 
@@ -1030,7 +1037,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Detalles del torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentarios"
 
@@ -1047,7 +1054,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "completo"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "restante"
 
@@ -1061,7 +1068,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Detener el torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
@@ -1070,7 +1077,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Iniciar el torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
@@ -1230,7 +1237,7 @@ msgstr "Estándar"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -1311,7 +1318,7 @@ msgstr "El tema universal está habilitado."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -1450,7 +1457,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Seleccionar trackers para eliminación de la lista de conocidos de I2PSnark"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -1526,206 +1533,210 @@ msgstr "Creado por"
 msgid "Added"
 msgstr "Añadido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Última actividad"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Enlace de magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Torrent privado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Finalización"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restante"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Omitido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Ficheros"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Partes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Tamaño de las partes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Refrescar página por los resultados"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Forzar rechequeo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Detener el torrent para comprobar la integridad del fichero"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Guardar preferencia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Recurso no encontrado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Recurso"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Los recursos no existen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Estado de la descarga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Prioridad de la descarga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Subir a la carpeta del siguiente nivel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "¿No se encotró el fichero torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "¿No se encontró el fichero en el torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Descargar fichero con prioridad alta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Descargar fichero con prioridad normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "No descargar este fichero"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Saltar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Configurar todos a alto "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Configurar todos a normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Omitir todos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Guardar prioridades"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Valoraciones y comentarios"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Se requiere el nombre del autor para valorar o comentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Su nombre de autor para comentarios y valoraciones publicadas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Habilitar visionado y publicado de comentarios para este torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 estrella"
 msgstr[1] "{0} estrellas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Sin valoración"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Valorar y comentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Valorar torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Añadir comentario"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Mi valoración"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Valoración media"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "No hay valoraciones de la comunidad disponibles actualmente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcar para borrado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Borrar seleccionados"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
index bed1aedd20..fae52ebae2 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fa.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-16 07:40+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:75
 msgid "No more torrents running."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ تورنتی در حال اجرا نیست."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "تونل I2P بسته شد."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "آهن ربا"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr "آهن ربا"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "دایرکتوری داده نمی تواند ایجاد شود"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "تازه سازی غیرفعال شد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه صفحه به {0} تغییر یافت"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "فایل های جدید به صورت عمومی قابل خواندن خواهند بود"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "فایل های جدید به صورت عمومی قابل خواندن نخواهند بود"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "یک دایرکتوری نمی باشد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "غیر قابل خواندن"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT فعال شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT غیرفعال شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "امتیازدهی فعال شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "امتیازدهی غیرفعال شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "کامنت ها فعال شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "کامنت ها غیرفعال شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
-msgstr ""
+msgstr "قالب {0} بارگذاری شد."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "فایل تورنت حذف شد: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "فایل تورنت از {0} به {1} جابجا شد"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "اتصال به I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "عدم توانایی در باز کردن \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "فایل تورنت حذف شد: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "فایل تورنت از {0} به {1} جابجا شد"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "تورنت اضافه شد و آغاز شد: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "تورنت اضافه شد: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,142 +358,142 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
-msgstr ""
+msgstr "در حال افزودن {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
-msgstr ""
+msgstr "خطا: عدم توانایی در حذف تورنت {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "تورنت توقف یافت: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "تورنت حذف شد: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "افزودن تورنت در {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود پایان یافت: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
-msgstr ""
+msgstr "در حال شروع تورنت {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "خطا روی تورنت {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
-msgstr ""
+msgstr "عدم توانایی در اتصال به I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "در حال باز کردن تونل I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
-msgstr ""
+msgstr "در حال باز کردن تونل I2P و شروع تمام تورنت ها."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "توقف سازی تمام تورنت ها و بستن تونل I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در بررسی تورنت {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:245
 #, java-format
@@ -501,12 +508,12 @@ msgstr "در حال بروز رسانی"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/UpdateRunner.java:118
 #, java-format
 msgid "Updating from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "به روز رسانی از {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:80
 #, java-format
 msgid "Download torrent file from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود فایل تورنت از {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:103
 #, java-format
@@ -528,10 +535,10 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
-msgstr ""
+msgstr "تورنت در {0} معتبر نمی باشد"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
@@ -539,7 +546,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1935
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3003
 msgid "I2PSnark"
-msgstr ""
+msgstr "I2PSnark"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:293
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2354
@@ -549,11 +556,11 @@ msgstr "پیکربندی"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295
 msgid "Anonymous BitTorrent Client"
-msgstr ""
+msgstr "کلاینت بیت تورنت ناشناس"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
 msgid "I2PSnark has stopped"
-msgstr ""
+msgstr "I2PSnark متوقف شد"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:307
 msgid "Router is down"
@@ -561,7 +568,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
 msgid "Torrents"
-msgstr ""
+msgstr "تورنت ها"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345
 msgid "Refresh page"
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "وضعیت"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "مرتب سازی با {0}"
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "نمایش همتایان"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "نوع فایل"
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "دانلود شد"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "اندازه"
 
@@ -647,9 +654,9 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
-msgstr ""
+msgstr "نسبت آپلود"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:617
@@ -678,11 +685,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "توقف کردن همه تورنت ها و تونل I2P"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:665
 msgid "Stop All"
-msgstr ""
+msgstr "توقف سازی همه"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:676
 msgid "Start all stopped torrents"
@@ -695,7 +702,7 @@ msgstr "شروع همه"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:690
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "شروع همه تورنت ها و تونل I2P"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:725
 msgid "No torrents loaded."
@@ -827,7 +834,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
 #, java-format
 msgid "Torrent with this name is already running: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "یک تورنت با چنین نامی در حال اجرا می باشد: {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
 #, java-format
@@ -862,7 +869,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ایجاد یک تورنت برای \"{0}'"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1368
 #, java-format
@@ -871,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ایجاد تورنت - شما باید یک فایل یا دایرکتوری را وارد کنید"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1409
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2710
@@ -885,7 +892,7 @@ msgstr "ذخیره سازی پیکربندی ردیاب"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1426
 msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "حذف شد"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2709
@@ -911,13 +918,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -935,12 +942,12 @@ msgstr "خطا ردیاب"
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 همتا"
+msgstr[1] "{0} همتا"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "راه اندازی"
 
@@ -958,8 +965,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
@@ -1007,7 +1014,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1696
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
 msgid "No Peers"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ همتا"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1700
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "جزییات تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "کامنت ها"
 
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgid "complete"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1047,10 +1054,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1850
 msgid "Stop the torrent"
-msgstr ""
+msgstr "توقف سازی تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "توقف"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "شروع تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "آغاز"
 
@@ -1170,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2249
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
-msgstr ""
+msgstr "شما هم چنین می توانید فایل های torrent. را به اینجا کپی کنید: {0}."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2251
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "استاندارد"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "باز کردن"
 
@@ -1270,11 +1277,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
 msgid "Collapsible panels"
-msgstr ""
+msgstr "پانل های انعطاف پذیر"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2395
 msgid "Your browser does not support this feature."
-msgstr ""
+msgstr "مرورگر شما از این ویژگی پشتیبانی نمی کند."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2398
 msgid ""
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "پیکربندی"
 
@@ -1318,7 +1325,7 @@ msgstr "هرگز"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2471
 msgid "Startup delay"
-msgstr ""
+msgstr "تاخیر شروع"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2474
 msgid "How long before auto-started torrents are loaded when I2PSnark starts"
@@ -1362,7 +1369,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2526
 msgid "Half available bandwidth recommended."
-msgstr ""
+msgstr "نصف پهنای باند موجود توصیه می شود."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2529
 msgid "View or change router bandwidth"
@@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2535
 msgid "Use open trackers also"
-msgstr ""
+msgstr "همچنین استفاده از ترکر های باز"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2539
 msgid ""
@@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "فعال سازی امتیازدهی"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
 msgid "Show ratings on torrent pages"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش امتیاز دهی ها روی صفحه های تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2559
 msgid "Enable Comments"
@@ -1400,23 +1407,23 @@ msgstr "فعال سازی کامنت ها"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2563
 msgid "Show comments on torrent pages"
-msgstr ""
+msgstr "نمایش کامنت ها روی صفحه های تورنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565
 msgid "Comment Author"
-msgstr ""
+msgstr "مولف کامنت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2568
 msgid "Set the author name for your comments and ratings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیم نام مولف برای کامنت ها و امتیاز دهی های خود"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2584
 msgid "Inbound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات ورودی"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2591
 msgid "Outbound Settings"
-msgstr ""
+msgstr "تنظیمات خروجی"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2600
 msgid "I2CP host"
@@ -1439,7 +1446,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
@@ -1449,7 +1456,7 @@ msgstr "آدرس اینترنتی وبسایت"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2656
 msgid "Announce URL"
-msgstr ""
+msgstr "اعلام آدرس اینترنتی"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2668
 msgid "Mark tracker for deletion"
@@ -1476,8 +1483,8 @@ msgstr[1] "{0} واسطه"
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 تونل"
+msgstr[1] "{0} تونل"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3037
 msgid "Torrent file"
@@ -1515,206 +1522,210 @@ msgstr "ایجاد شده توسط"
 msgid "Added"
 msgstr "افزوده شد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "آخرین فعالیت"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "تورنت خصوصی"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "باقی مانده"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "فايل‌ها"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
-msgstr ""
+msgstr "تکه ها"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه تکه"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "تازه سازی صفحه برای نتایج"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود فایل ها به ترتیب"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
-msgstr ""
+msgstr "دانلود قطعه ها به ترتیب"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "ذخیره سازی ترجیحات"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "منابع"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "دایرکتوری"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "وضعیت دانلود"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "اولویت دانلود"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "تورنت پیدا نشد؟"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "فایل در تورنت یافت نشد؟"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "دانلود فایل با اولویت بالا"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "زیاد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "دانلود فیل با اولویت عادی"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "عادی"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "این فایل را دانلود نکن"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "پرش"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "ذخیره سازی اولویت ها"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "امتیازدهی و کامنت ها"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
-msgstr ""
+msgstr "نام مولف برای امتیاز دهی یا نظر دادن ضروری می باشد"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 ستاره"
+msgstr[1] "{0} ستاره"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "هیچ امتیازدهی"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
-msgstr ""
+msgstr "امتیاز دهی و نظر دادن"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
-msgstr ""
+msgstr "امتیازدهی تورنت"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "افزودن کامنت"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "امتیاز دهی من"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "امتیاز دهی میانگین"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "علامت دهی برای حذف"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "حذف انتخاب شده"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po
index f580b037e0..593412c872 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: outolumo <outolumo@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Enempää Torrentteja ei ole aktiivisena."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P-käytävä suljettu."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magneetti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr "Magneetti"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Data-hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Palvelimelle kopioijien enimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Palvelimelle kopioijien vähimmäismääräraja vaihdettu arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Kaistanleveyden enimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Kaistanleveyden vähimmäisraja palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Käynnistysviive vaihdettu arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Päivitysaika vaihdettu arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Päivitys poistettu käytöstä"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Sivukoko vaihdettu arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Uudet tiedosto ovat julkisesti luettavia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Uudet tiedostot eivät ole julkisesti luettavia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Data-hakemiston on oltava absoluuttinen polku"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Data-hakemistoa ei ole olemassa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Ei ole hakemisto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Lukukelvoton"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Data-hakemistoksi vaihtui {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP- ja tunnelimuutokset astuvat voimaan kaikkien vertaisverkkojen pysäyttämisen jälkeen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP-valitsimet vaihdettu arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Katkaistiin yhteys vanhaan I2CP-kohteeseen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP-asetukset vaihtuivat arvoon {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Yhdistäminen uusiin asetuksiin epäonnistui, palautetaan vanhat I2CP-asetukset"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Yhdistäminen uudelleen vanhoilla asetuksilla epäonnistui!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Yhdistä uudelleen uuteen I2CP-kohteeseen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP-kuuntelija käynnistettiin uudelleen kohteelle \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys otettu käyttöön"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys otettu pois käytöstä"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Älykäs lajittelu otettu käyttöön"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Älykäs lajittelu otettu pois käytöstä"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Otettu käyttöön avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Otettu pois käytöstä avoimet seuraajat - vertaisverkon uudelleenkäynnistys vaaditaan asetuksen käyttöönottamiseksi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT otettu käyttöön."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT otettu pois käytöstä."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT-muutos vaatii tunnelin sulkemisen ja avaamisen uudelleen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Asetuksia ei muutettu."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Avoin seuraaja-luettelo muuttunut - verkkoseuraajan uudelleenkäynnistys vaadittu muutosten voimaansaattamiseksi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Yksityinen seuraajaluettelo muuttunut - vaikuttaa vain äskettäin luotuihin vertaisverkkoihin."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Asetusten tallentaminen kohteeseen {0} epäonnistui"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Vertaisverkkotiedosto poistettu: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Vertaisverkkotiedosto siirretty kohteesta {0} kohteeseen {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Yhdistetään I2P:hen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Virhe yhdistettäessä I2P:hen - tarkista I2CP-asetuksesi!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} lisääminen epäonnistui"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kohteen \"{0}\" avaaminen epäonnistui"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Vertaisverkko tällä tietotiivisteellä on jo käynnissä: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "VIRHE - Ei I2P-seuraajia yksityisessä vertaisverkossa \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ilmoittaa I2P:hen vain avoimista seuraajista ja DHT:sta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, ilmoitta vain DHT:hen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Varoitus - Ei I2P-seuraajia vertaisverkossa \"{0}\", ja DHT sekä avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä, sinun pitäisi ottaa käyttöön avoimet seuraajat tai DHT ennen vertaisverkon käynnistämistä."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Vertaiverkko kohteessa \"{0}\" on virheellinen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Vertaisverkkotiedosto poistettu: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Vertaisverkkotiedosto siirretty kohteesta {0} kohteeseen {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "VIRHE - Muisti loppui, vertaisverkon luominen kohteesta {0} epäonnistui"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Vertaisverkko lisätty ja käynnistetty: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Vertaisverkko lisätty: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Noudetaan {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Avoimet seuraajat ovat poissa käytöstä ja meillä ei ole DHT-vertaisia. Kohteen {0} nouto ei onnistu ellet käynnistä uutta vertaisverkkoa, ota käyttöön avoimia seuraajia, tai ota käyttöön DHT:ä."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Lisätään {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Lataus on jo käynnissä: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Vertaisverkkotiedoston kopioiminen kohteeseen {0} epäonnistui"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Liian monia tiedostoja vertaisverkossa \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Vertaisverkkotiedosto \"{0}\" ei saa päättyä tarkentimeen \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Raja on {0} tavua"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Vertaisverkossa \"{0}\" ei ole tietoja!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Virhe: Vertaisverkon {0} poistaminen epäonnistui"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Vertaisverkko pysäytetty: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Vertaisverkko poistettu: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Kaistaleveys palvelimelle kopioinnissa on {0} kilotavua sekunnissa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Lataus päättyi: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Käynnistetään vertaisverkko {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Virhe vertaisverkossa {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Yhdistäminen I2P:hen epäonnistui!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Avataan I2P-tunneli"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Avataan I2P-tunneli ja käynnistetään kaikki vertaisverkot."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Pysäytetään kaikki vertaisverkot ja suljetaan I2P-tunneli"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Suljetaan I2P-tunneli sen jälkeen kun seuraajille on ilmoitettu."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Virheentarkistus vertaisverkossa {0}"
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "Vertaisverkko on jo käynnissä: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Vertaisverkko on jo jonossa: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Vertaisverkko osoitteessa {0} ei ollut kelvollinen"
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "Tila"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "Näytä vertaiset"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Vertaisverkko"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Tiedostotyyppi"
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Ladattu"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Koko"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -911,13 +918,13 @@ msgstr "Palautetaan oletusseuraajat"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Tarkistetaan"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr[1] "{0} vertaista"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Käynnistetään"
 
@@ -958,8 +965,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Valmis"
 
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Vertaisverkon lisätiedot"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "valmis"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "jäljellä"
 
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Pysäytä vertaisverkko"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Käynnistä vertaisverkko"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Käynnistä"
 
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "Vakio"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Aseta"
 
@@ -1439,7 +1446,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
@@ -1515,206 +1522,210 @@ msgstr "Tekijä:"
 msgid "Added"
 msgstr "Lisätty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Jäljellä"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Ohitettu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Pakota uudelleentarkistus"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Resurssi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Hakemisto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Siirry hakemistohierarkiassa ylöspäin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Vertaisverkkoa ei löytynyt?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Tiedostoa ei löytynyt vertaisverkossa?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Korkea"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaali"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Aseta kaikki korkeiksi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Aseta kaikki normaaliksi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Ohita kaikki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Tallenna prioriteetit"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Poista valitut"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
index 191096c645..712d3776a2 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 18:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-21 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Plus aucun torrent en cours."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Le tunnel I2P est fermé."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -56,257 +56,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Aucun droit d’écriture pour le répertoire de données"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Le répertoire de données ne peut pas être créé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "La limite totale de téléverseurs a été portée à {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "La limite minimale totale de téléverseurs est de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
-msgstr "La limite de bande passante en amont a été changée à {0} kb/s"
+msgstr "La limite de bande passante en amont a été changée à {0} ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
-msgstr "La limite de bande passante minimale en amont est de {0} kb/s"
+msgstr "La limite de bande passante minimale en amont est de {0} ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Le retard de démarrage a été changé à {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "L’intervalle d’actualisation a été changé à {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "L’actualisation est désactivée"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "La taille de la page a été changée à {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Les nouveaux fichiers seront lisibles publiquement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Les nouveaux fichiers ne seront pas lisibles publiquement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Le répertoire de données doit être un chemin absolu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Le répertoire de données n’existe pas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "N’est pas un répertoire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Illisible"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Le répertoire de données a été changé à {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Les modifications d’I2CP et des tunnels prendront effet après arrêt de tous les torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Les options d’I2CP ont été changées en {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Déconnexion de l’ancienne destination I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Les paramètres d’I2CP ont été changés à {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Impossible de se connecter avec les nouveaux paramètres, retour aux anciens paramètres d’I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Impossible de se reconnecter avec les anciens paramètres !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Reconnecté sur la nouvelle destination I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "L’écouteur I2CP a été redémarré pour « {0} »"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Le démarrage automatique a été activé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Le démarrage automatique a été désactivé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Le tri automatique a été activé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Le tri automatique a été désactivé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Les traqueurs ouverts ont été activés. Les torrents doivent être redémarrés pour qu’ils prennent effet."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Les traqueurs ouverts ont été désactivés. Les torrents doivent être redémarrés pour qu’ils prennent effet."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "La table de hachage distribuée a été activée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "La table de hachage distribuée a été désactivée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Le changement apporté à la table de hachage distribuée exige la fermeture et la réouverture du tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Les évaluations ont été activées."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Les évaluations ont été désactivées."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Les commentaires ont été activés."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Les commentaires ont été désactivés."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Le nom des commentaires est défini à {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "Le thème {0} a été chargé."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Les panneaux rabattables sont activés."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Les panneaux rabattables sont désactivés."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "La configuration est inchangée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "La liste des traqueurs ouverts a été modifiée. Les torrents doivent être redémarrés pour qu’elle prenne effet."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "La liste des traqueurs privés a été modifiée. Cela n’a fait que les torrents créés nouvellement."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Impossible d’enregistrer la configuration sur {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrent supprimé : {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Le fichier torrent a été déplacé de {0} vers {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Connexion à I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Erreur de connexion à I2P - Vérifiez vos paramètres I2CP !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Erreur : impossible d’ajouter le torrent : {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Impossible d’ouvrir « {0} »"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Un torrent avec ce hachage d’informations est déjà en cours : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr "Un torrent avec le même emplacement des données est déjà en cours : {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ERREUR : il n’y a pas de traqueur I2P dans le torrent privé « {0} »"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} ». L’annonce ne se fera qu’aux traqueurs ouverts d’I2P et à la table de hachage distribuée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} » et les traqueurs ouverts sont désactivés. L’annonce ne se fera qu’à la table de hachage distribuée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -314,46 +333,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Avertissement : il n’y a pas de traqueur I2P dans « {0} », et la table de hachage distribuée et les traqueurs ouverts sont désactivés. Vous devriez activer les traqueurs ouverts ou la table de hachage distribuée avant de démarrer le torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Le torrent situé dans « {0} » est invalide"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrent supprimé : {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Le fichier torrent a été déplacé de {0} vers {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERREUR - Mémoire insuffisante, impossible de créer le torrent à partir de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent ajouté et démarré : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent ajouté : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Récupération de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -361,139 +368,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Les traqueurs ouverts sont désactivés et nous n’avons aucun pair de table de hachage distribuée. La récupération de {0} pourrait ne pas réussir tant que vous ne démarrerez pas un autre torrent, activerez les traqueurs ouverts ou activerez la table de hachage distribuée."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Ajout de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Téléchargement déjà en cours : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Échec de copie du fichier torrent vers {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Trop de fichiers dans « {0} » ({1}) !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Le fichier torrent « {0} » ne peut pas se terminer par « .torrent » !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Aucun morceau dans « {0} » !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Il y a trop de morceaux dans « {0} », la limite est de {1} !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Les morceaux sont trop volumineux dans « {0} » ({1} !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "La limite est de « {0} » o"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Le torrent « {0} » ne contient aucunes données !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Les torrents dépassant {0} o ne sont pas encore pris en charge « {1} » !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Erreur : impossible de supprimer le torrent « {0} »"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent arrêté : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent supprimé : « {0} »"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Ajout de torrents dans {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
-msgstr "La limite de bande passante en amont est de {0} kb/s"
+msgstr "La limite de bande passante en amont est de {0} ko/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Téléchargement terminé : « {0} »"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Démarrage du torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Erreur dans le torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Impossible de se connecter à I2P !"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Ouverture du tunnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Ouverture du tunnel I2P et démarrage de tous les torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Arrêt de tous les torrents et fermeture du tunnel I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Fermeture du tunnel I2P après notification aux traqueurs."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, maintenant {1} terminé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Fin de la vérification du torrent {0}, inchangé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Erreur de vérification du torrent {0}"
@@ -538,7 +545,7 @@ msgstr "Torrent déjà en cours : {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent déjà dans la file d’attente : {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Le torrent {0} n’était pas valide"
@@ -596,10 +603,10 @@ msgstr "État"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Trier par {0}"
@@ -615,13 +622,13 @@ msgstr "Afficher les pairs"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Type de fichier"
 
@@ -646,8 +653,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Téléchargé"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Taille"
 
@@ -657,7 +664,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Trans."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Ratio de téléversement"
 
@@ -921,13 +928,13 @@ msgstr "Les traqueur par défaut ont été restaurés"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Vérification"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Allocation"
 
@@ -950,7 +957,7 @@ msgstr[1] "{0} pairs"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Démarrage"
 
@@ -968,8 +975,8 @@ msgstr[1] "Propagation vers {0} pairs"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Terminé"
 
@@ -1029,7 +1036,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Infos détaillées du torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Commentaires"
 
@@ -1046,7 +1053,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "terminé"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "restant"
 
@@ -1060,7 +1067,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Arrêter le torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Démarrer le torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
@@ -1229,7 +1236,7 @@ msgstr "Normal"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvert"
 
@@ -1310,7 +1317,7 @@ msgstr "Le thème universel est activé."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
@@ -1449,7 +1456,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Sélectionner les traqueurs à supprimer de la liste Connus d’I2PSnark"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
@@ -1525,206 +1532,210 @@ msgstr "Créé par"
 msgid "Added"
 msgstr "Ajouté"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Dernière activité"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Lien magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Torrent privé"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Achèvement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restant"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Ignoré"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Morceaux"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Taille des morceaux"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Actualiser la page pour obtenir des résultats"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Forcer une revérification"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Arrêter le torrent afin de vérifier l’intégrité du fichier"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr "Vérifier l’intégrité des fichiers téléchargés"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr "Télécharger les fichiers en ordre"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr "Télécharger les morceaux en ordre"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Enregistrer la préférence"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "La ressource est introuvable"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Ressource"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "La ressource n’existe pas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "État de téléchargement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Priorité de téléchargement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Vers le répertoire parent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Le torrent est-il introuvable ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Le fichier est-il introuvable dans le torrent ?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Télécharger le fichier avec une grande priorité"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Haute"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Télécharger le fichier avec un priorité normale"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Ne pas télécharger ce fichier"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Tout définir à Haute"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Tout définir à Normale"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Tout ignorer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Enregistrer les priorités"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Évaluations et commentaires"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Le nom de l’auteur est exigé pour évaluer ou commenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Votre nom d’auteur pour les commentaires et les évaluations publiés"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Activer la visualisation et la publication de commentaires pour ce torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 étoile"
 msgstr[1] "{0} étoiles"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Aucune évaluation"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Évaluer et commenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Évaluer le torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Ajouter un commentaire"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Mon évaluation"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Évaluation moyenne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Aucune évaluation par la communauté n’est proposée actuellement"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marquer pour suppression"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po
index 797db5242e..6deeb14261 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_hu.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-10 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: Gergő Doma <domag02@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Nincs több futó torrent."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P alagút lezárva."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Mágnes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -47,257 +47,276 @@ msgstr "Mágnes"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Nincs írási jogosultság az adatkönyvtárra"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Adatkönyvtár nem hozható létre"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Teljes feltöltők korlátja megváltoztatva a következőre: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Teljes feltöltők minimum korlátja a következő: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Feltöltési sávszélesség korlátja megváltoztatva a következőre: {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "A minimum feltöltési sávszélesség korlátja {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Késleltetés indításkor megváltoztatva a következőre: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Frissítési idő a következőre változott: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Frissítés kikapcsolva"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Az új fájlok nyilvánosan olvashatók lesznek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Az új fájlok nyilvánosan nem lesznek olvashatók"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Az adatkönyvtár elérési útjának abszolútnak kell lennie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Az adatkönyvtár nem létezik"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Nem könyvtár"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Adatkönyvtár megváltoztatva erre: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Az I2CP-re és alagutakra vonatkozó változtatások az összes torrent leállítása után lépnek érvénybe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP opciók a következőre lettek változtatva: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Lekapcsolódás a régi I2CP célállomásról"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP beállítások a következőre változtak: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Sikertelen kapcsolódás az új beállításokat használva, visszatérés a régi I2CP beállításokhoz"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Sikertelen újrakapcsolódás a régi beállításokat használva!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Újracsatlakozva az új I2CP célállomásra"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP figyelő újraindítva a következőhöz: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Automatikus indítás engedélyezve"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Automatikus indítás kikapcsolva"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Nyílt követők (tracker) engedélyezve - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Nyílt követők (tracker) kikapcsolva - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT engedélyezve."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT letiltva."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Beállítások nem lettek megváltoztatva."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Nyílt Követők (tracker) listája megváltozott - az érvénybe lépéshez a torrent újraindítása szükséges."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Megváltozott a privát tracker lista - csak az újonnan létrehozott torrentekre vonatkozik."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Nem sikerült a beállítások mentése a következőre: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrent fájl törölve: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Kapcsolódás az I2P-hez"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Hiba az I2P-hez való csatlakozáskor - ellenőrizd az I2CP beállításait!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Hiba: a következő torrent hozzáadása sikertelen: {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" megnyitása sikertelen"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "A torrent már fut ezzel az infó hash-el: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "HIBA - Nincsenek I2P követők (trackerek) a következő privát torrentben: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -305,46 +324,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Érvénytelen torrent a következőben: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrent fájl törölve: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "HIBA - nincs több memória, torrent létrehozása sikertelen a következőből: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Leszedés: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -352,139 +359,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "{0} Hozzáadása"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Futó letöltés: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Nem sikerült a torrent fájl másolása a következőre: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "A határ {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Hiba: a következő torrent eltávolítása sikertelen: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent eltávolítva: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Torrentek hozzáadása a következőben: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Feltöltési sebesség korlát {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "A letöltés befejeződött: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "{0} torrent indítása"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Hiba a következő torrenten: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Sikertelen csatlakozás az I2P-hez!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Az I2P alagút megnyitása"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Az I2P alagút megnyitás, minden torrent indítás alatt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Az összes torrent leállítás és az I2P alagút lezárás alatt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -529,7 +536,7 @@ msgstr "Torrent már fut: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent már a sorban van: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Érvénytelen torrent a következő helyen: {0}"
@@ -587,10 +594,10 @@ msgstr "Állapot"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -606,13 +613,13 @@ msgstr "Társak Megjelenítése"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -637,8 +644,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Letöltött"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Méret"
 
@@ -648,7 +655,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Ki"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -912,13 +919,13 @@ msgstr "Alapértelmezett követők (trackerek) visszaállítva"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Ellenőrzés"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Helyfoglalás"
 
@@ -941,7 +948,7 @@ msgstr[1] "{0} társ"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Indítás"
 
@@ -959,8 +966,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Kész"
 
@@ -1020,7 +1027,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Torrent részletek"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Megjegyzések"
 
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "kész"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "hátralévő"
 
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Torrent leállítása"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Leállítás"
 
@@ -1060,7 +1067,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Torrent indítása"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Indítás"
 
@@ -1220,7 +1227,7 @@ msgstr "Normál"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Megnyitás"
 
@@ -1301,7 +1308,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Beállít"
 
@@ -1440,7 +1447,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
@@ -1516,206 +1523,210 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr "Hozzáadva"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Utolsó aktivitás"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Mágnes link"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Privát torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Befejezés"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Hátralévő"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Fájlok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Részek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Rész méret"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Forrás"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Könyvtár"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Vissza a felsőbb szintű könyvtárba"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent nem található?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "File nem található a torrentben?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Magas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normál"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Kihagy"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Tulajdonságok mentése"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Törlésre kijelöl"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Kiválasztottak Törlése"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_in.po b/apps/i2psnark/locale/messages_in.po
index 11630be0c6..aa3161d4a0 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_in.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_in.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Dafis <robertdafis@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Tidak ada lagi torrents yang berjalan."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tunnel I2P ditutup"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -45,257 +45,276 @@ msgstr "Magnet "
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Tidak ada hak akses tulis untuk direktori data"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Direktori data tidak dapat dibuat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Batas penguploadr total diubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Batas total pengupload minimum adalah {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Batas Upload BW berubah menjadi {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Batas bandwidth upload minimum adalah {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Startup delay berubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Waktu refresh berubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Refresh dinonaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Ukuran halaman berubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "File baru akan dapat dibaca oleh publik"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "File baru tidak akan dapat dibaca publik"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Direktori data harus berupa absolute path"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Direktori data tidak ada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Bukan direktori"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Tidak terbaca"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Direktori data diubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP dan perubahan tunnel akan berlaku setelah menghentikan semua torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opsi I2CP diubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Memutus destinasi I2CP lama"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Pengaturan I2CP diubah menjadi {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Tidak dapat terhubung dengan pengaturan baru, kembali ke pengaturan I2CP lama"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Tidak dapat menyambung kembali dengan pengaturan lama!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Terhubung kembali pada destinasi I2CP yang baru"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP listener dimulai ulang untuk \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostart diaktifkan "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostart dinonaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Smart sort diaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Smart sort dinonaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Open tracker diaktifkan - torrent perlu direstart untuk berlaku."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Open tracker dinonaktifkan - torrent perlu direstart untuk diterapkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT diaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT dinonaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Perubahan DHT membutuhkan shutdown tunnel dan membukanya kembali"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Rating diaktifkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Rating dinonaktifkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Komentar diaktifkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Komentar dinonaktifkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Nama komentar diatur untuk {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "theme {0} dimuat."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Collapsible panels diaktifkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Collapsible panels dinonaktifkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Konfigurasi tidak berubah."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Daftar Open Tracker berubah - restart torrent yang diperlukan untuk diterapkan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Daftar Private Tracker berubah - hanya memberikan efek ke torrent yang baru diciptakan."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Tidak dapat menyimpan konfigurasi ke {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "File torrent: {0} dihapus"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "File Torrent pindah dari {0} ke {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Menghubungkan ke I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Kesalahan menghubungkan ke I2P - periksa pengaturan I2CP Anda!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Kesalahan: Tidak dapat menambahkan torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Tidak bisa membuka \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent dengan hash info ini sudah berjalan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "KESALAHAN - tidak ada I2P tracker di private torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di dalam \"{0}\", akan mengumumkan kepada open tracker I2P dan hanya DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di \"{0}\", dan open tracker dinonaktifkan, hanya akan diumumkan ke DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -303,46 +322,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Peringatan - Tidak ada tracker I2P di \"{0}\", dan DHT dan open tracker dinonaktifkan, anda harus mengaktifkan open tracker atau DHT sebelum memulai torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent di \"{0}\" tidak valid"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "File torrent: {0} dihapus"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "File Torrent pindah dari {0} ke {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "KESALAHAN - kehabisan memory - tidak bisa membuat torrent dari {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent ditambah dan dijalankan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent ditambahkan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Mengambil {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -350,139 +357,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Open trackers dinonaktifkan dan DHT peers tidak ada. Pengambilan {0} mungkin tidak berhasil sampai anda memulai torrent lain, mengaktifkan open tracker, atau mengaktifkan DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Menambah {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Download sudah berjalan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Gagal mengkopi torrent file kepada {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Terlalu banyak file di dalam \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "File torrent \"{0}\" tidak dapat berakhir dengan \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Tidak ada potongan di dalam \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Terlalu banyak potongan di \"{0}\", batasnya adalah {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Potongan terlalu besar di dalam \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Batasnya adalah {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" tidak punya data!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrents lebih besar dari {0}B belum didukukung \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Kesalahan: Tidak dapat menghapus torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent berhenti: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent dihapus: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Menambah torrent di dalam {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Batas bandwidth upload adalah {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Download selesai: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Memulai torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Kesalahan pada torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Tidak dapat tersambung ke I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Membuka I2P tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Membuka tunnel I2P dan mulai semua torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Menghentikan semua torrents dan menutup tunnel I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Menutup tunnel I2P setelah memberitahukan tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Selesai memeriksa torrent {0}, sekarang {1} selesai"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Selesai memeriksa torrent {0}, tidak berubah"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Error dalam memeriksa torrent {0}"
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr "Torrent sedang berjalan: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent sudah dalam antrian: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent di {0} tidak valid"
@@ -585,10 +592,10 @@ msgstr "Status "
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Urutkan dengan {0}"
@@ -604,13 +611,13 @@ msgstr "Tunjukkan peer"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent "
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Tipe file"
 
@@ -635,8 +642,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Telah terdonwload"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Ukuran"
 
@@ -646,7 +653,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX "
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Rasio upload"
 
@@ -907,13 +914,13 @@ msgstr "Tracker default yang telah dikembalikan"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Memeriksa"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Mengalokasikan"
 
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr[0] "{0} peer"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Memulai"
 
@@ -952,8 +959,8 @@ msgstr[0] "Seeding kepada {0} peer"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Selesai"
 
@@ -1011,7 +1018,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Rincian torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentar"
 
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "Selesai"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "Tersisa"
 
@@ -1042,7 +1049,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Hentikan torrent ini"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Hentikan"
 
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Mulai torrent ini"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Mulai"
 
@@ -1211,7 +1218,7 @@ msgstr "Standar"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Terbuka"
 
@@ -1292,7 +1299,7 @@ msgstr "Universal theming diaktifkan"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurasi"
 
@@ -1431,7 +1438,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Pilih tracker untuk penghapusan dari I2PSnark's known list"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
@@ -1505,205 +1512,209 @@ msgstr "Dibuat oleh"
 msgid "Added"
 msgstr "Telah ditambah"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Aktivitas terakhir"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Link magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Private torrent "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Selesai dalam"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Tersisa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Dilewatkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "FIle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Potongam"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Ukuran potongan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Refresh halaman untuk melihat hasil"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Force Recheck "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Hentikan torrent untuk memeriksa integritas file"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr "Priksa integritas file yang telah di-download"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr "Download file secara berurutan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr "Download potongan secara berurutan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Simpan preferensi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Sumber daya yang tidak ditemukan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Sumber daya"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Base "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Sumber daya tidak ada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Direktori"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Status Download"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Prioritas Download "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Ke tingkat direktori yang lebih tinggi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent tidak ditemukan?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "File tidak ditemukan di torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Men-download file pada prioritas tinggi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Tinggi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Men-download file pada prioritas normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Jangan download file ini"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Lewati"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Atur semua menjadi tinggi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Atur semua menjadi normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Lewati semua"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Simpan prioritas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Rating dan Komentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Nama penulis diperlukan untuk memberikan rating atau komentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Nama penulis anda untuk rating dan komentar yang diterbitkan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Aktifkan melihat dan memberikan komentar untuk torrent ini"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "{0} bintang"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Tidak ada rating"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Berikan Rating dan Komentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Berikan Rating kepada Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Tambahkan Komentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Rating yang Saya Berikan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Nilai Rata-Rata Rating"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Community rating tidak tersedia saat ini"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Tandai untuk dihapus"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Hapus Yang Dipilih"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
index 0ee770e0e4..62ac617582 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
@@ -12,16 +12,16 @@
 # Fletcher Lynd <fletcherlynd@hotmail.com>, 2013
 # mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
 # mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
-# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
 # spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
 # spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Nessun torrent attivo."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tunnel I2P chiuso."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -55,257 +55,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "La directory dei dati non può essere creata"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limite del totale di uploaders modificato a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Il minimo limite del totale di uploaders è {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Il minimo limite della banda in up modificato a {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Il minimo limite della banda in up è {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Ritardo startup modificato a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Tempo di aggiornamento cambiato in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Aggiornamento disabilitato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Dimensione pagina cambiata a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "I nuovi file saranno visibili pubblicamente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "I nuovi file non saranno visibili pubblicamente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "La cartella dei dati deve essere un percorso assoluto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "La cartella dei dati non esiste"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Non è una cartella"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Illeggibile"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Cartella dei dati cambiata a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I cambiamenti di tunnel ed I2CP saranno effettivi dopo aver fermato tutti i torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opzioni I2CP modificate in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "La vecchia destinazione I2CP è in disconnessione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Impostazioni I2CP cambiate a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Impossibile connettersi con le nuove impostazioni, ritorno alle vecchie impostazioni I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Impossibile riconnettersi con le vecchie impostazioni!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Riconnesso sulla nuova destinazione I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Listener I2CP riavviato per \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostart abilitato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostart disabilitato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Smart sort attivato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Smart sort disattivato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Tracker aperti abilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Tracker aperti disabilitati - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT attivato."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT disattivato."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "La modifica al DHT richiede il riavvio dei tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Valutazioni abilitate."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Valutazioni disabilitate."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Commenti abilitati."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Commenti disabilitati."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configurazione non modificata."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Lista dei tracker aperti modificata - è richiesto il riavvio dei torrent perchè la modifica abbia effetto."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Elenco tracker privati modificato - solo per i nuovi torrent creati."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Impossibile salvare la configurazione su {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "File torrent eliminato: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrent spostato da {0} a {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Connessione in corso ad I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Errore nella connessione a I2P - controlla le tue impostazioni I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Errore: Non è stato possibile aggiungere il torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Impossibile aprire \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Un torrent con questo info hash è già attivo: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ERRORE - Nessun tracker I2P nel torrent privato \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", sarà richiesto alla rete i2P di aprire solamente trackers e peers DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers è disabilitata e sarà richiesto di aprire solo peers DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -313,46 +332,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Attenzione - No i2P trackers entranti (in) \"{0}\", l'apertura di trackers e client DHT sono disabilitati. Dovresti, prima di far partire un torrent, abilitare l'apertura di trackers o peers DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Il torrent in \"{0}\" non è valido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "File torrent eliminato: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrent spostato da {0} a {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERRORE - Memoria piena, impossibile creare torrent da {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent aggiunto e avviato: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent aggiunto: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Recupero di {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -360,139 +367,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "I trackers aperti sono disabilitati e non ci sono peers DHT. Il recupero {0} potrebbe non riuscire fino a che non fai partire un altro torrent, abiliti i trackers aperti o abiliti il DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "{0} in aggiunta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Download già attivo: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Fallimento nella copia del file torrent su {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Troppi file in {0} ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Il limite è {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Il torrent \"{0}\" non contiene dati!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrent più grandi di {0}B non sono ancora supportati \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Errore: Non è stato possibile rimuovere il torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent fermato: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent rimosso: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Torrent in aggiunta in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "La banda di Upload massima è {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Download completato: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Avvio del torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Errore sul torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Impossibile connettersi a I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Apertura tunnel I2P in corso"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Avvio di tutti i torrent e apertura del tunnel I2P in corso."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Stop di tutti i torrent e chiusura del tunnel I2P in corso."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Chiusura tunnel I2P dopo la notifica ai trackers."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Errore durante la verifica del torrent {0}"
@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr "Torrent già avviato: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent già in coda: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Il torrent a {0} non è stato valido"
@@ -595,10 +602,10 @@ msgstr "Stato"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Ordina per {0}"
@@ -614,13 +621,13 @@ msgstr "Mostra Peers"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Tipo di file"
 
@@ -645,8 +652,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Scaricato"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensione"
 
@@ -656,7 +663,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Rapporto d'invio"
 
@@ -920,13 +927,13 @@ msgstr "Ripristina tracker di default"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Controllo"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Allocando"
 
@@ -949,7 +956,7 @@ msgstr[1] "{0} peers"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "In partenza"
 
@@ -967,8 +974,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Completo"
 
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Dettagli torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
@@ -1045,7 +1052,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "completo"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "rimanente"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Ferma il torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
@@ -1068,7 +1075,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Avvia il torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Avvia"
 
@@ -1228,7 +1235,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
@@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
@@ -1448,7 +1455,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1524,206 +1531,210 @@ msgstr "Creato da"
 msgid "Added"
 msgstr "Aggiunto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Ultima attività"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Link magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Torrent privato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Completamento"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Rimanente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Saltato"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "File"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Pezzi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Dimensione pezzo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Ricaricare la pagina per vedere i risultati"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Imponi il ricontrollo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Risorsa non trovata"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Risorsa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Stato download"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Priorità download"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Fino a cartella di livello superiore"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent non trovato?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "File non trovato nel torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Non scaricare questo file"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Salta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Salta tutti"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Salva priorità"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 stella"
 msgstr[1] "{0} stelle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Nessuna valutazione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Valuta e commenta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Valuta torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Aggiungi commento"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "La mia valutazione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Valutazione media"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marca per la rimozione"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Elimina selezione"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
index df919fe0f2..0f448b5532 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ja.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "これ以上のtorrentを実行しないでください。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2Pトンネルは閉じています。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "マグネット"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -45,257 +45,276 @@ msgstr "マグネット"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "最大アップロード制限は{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "最低アップロードリミットは{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "アップロード帯域制限は{0}Kbpsに変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "最低アップロード帯域は{0}KBpsです"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "起動延滞時間は{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "更新時間は{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "更新は無効です"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "ページサイズは{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "フォルダは絶対パスでなければいけません。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "そのフォルダは存在しません"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "フォルダではありません"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "読み取り不可です"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "フォルダは{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CPオプションは{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "古いI2CP送信先を切断しています"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP設定は{0}に変更されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "自動開始を有効化"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "自動開始を無効化"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "オープントラッカーを有効化 - このオプションは再起動が必要です。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "オープントラッカーを無効化 - このオプションは再起動が必要です。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHTを有効化"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHTを無効化"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "設定は変更されませんでした。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "オープントラッカーリストが変更されました - このオプションは再起動が必要です。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "プライベートトラッカーリストが変更されました - 新しく作成されたtorrentのみに影響します"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "{0} の設定を保存できません"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "I2Pに接続しています"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "I2P接続でエラーが発生しました - I2CP設定を確認して下さい!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "エラー:{0} は追加されませんでした"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" を開けません"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -303,46 +322,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -350,139 +357,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "すでにダウンロードされています {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "{0} へのtorrentファイルのコピーに失敗しました。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "制限は {0}B です"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
@@ -585,10 +592,10 @@ msgstr "状態"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -604,13 +611,13 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -635,8 +642,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
@@ -646,7 +653,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -907,13 +914,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "起動中"
 
@@ -952,8 +959,8 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
@@ -1011,7 +1018,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "complete"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1042,7 +1049,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
@@ -1130,7 +1137,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2152
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2226
 msgid "Add Torrent"
@@ -1211,14 +1218,14 @@ msgstr "標準"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "開く"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2311
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2654
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
 msgid "none"
@@ -1292,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
@@ -1431,7 +1438,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
@@ -1505,205 +1512,209 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr "追加されました"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "最後の活動"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "リネーム"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ファイル"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "リソース"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "高い"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "スキップ"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "削除にマーク"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "マークされたメッセージを削除しました"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po
index be9a5981b2..56fb01a0d7 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-22 05:48+0000\n"
-"Last-Translator: 김진수 <kjs104901@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "작동중인 토렌트가 없습니다."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P 터널이 닫혔습니다."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "마그넷"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -45,257 +45,276 @@ msgstr "마그넷"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "데이터 디렉토리를 만들 수 없습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "전역 업로더 숫자가 {0}으로 변경되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "최소 전역 업로더 숫자는 {0}입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "최대 속도가 {0}KBps로 변경되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "최소 속도는 {0}KBps입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "시작 딜레이가 {0}으로 설정되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "갱신 시간이 {0}으로 설정되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "갱신 비활성화"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "페이지 사이즈가 {0}으로 변경되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정될 것입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "새 파일들이 공개적으로 읽기가능 설정되지 않습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "데이터 디렉토리는 반드시 절대경로로 설정되어야 합니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "데이터 디렉토리가 존재하지 않습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "디렉토리가 아닙니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "읽을수 없습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "데이터 디렉토리가 {0}으로 변경되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP와 터널 변경사항은 모든 토렌트가 재시작된 이후 적용됩니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP 옵션이 {0}으로 변경되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "오래된 i2CP 목적지와의 연결을 끊는 중입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2P 세팅이 {0}으로 변경되었습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "새 세팅값으로는 연결할 수 없습니다. 전 I2CP 세팅으로 되돌립니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "전 세팅값으로 연결할 수 없습니다!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "새 I2CP 목적지와 연결되었습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"를 위해 I2CP 리스터를 재시작합니"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "자동시작 켜기"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "자동시작 끄기"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "스마트 정렬 켜기"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "스마트 정렬 끄기"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "오픈 트래커 활성화 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "오픈 트래커 비활성화 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT 켜기."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT 끄기."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT 변경은 터널을 끈 후 재시작해야 적용됩니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "설정이 바뀌지 않았습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "오픈 트래커 리스트가 변경되었습니다 - 토렌트를 재시작해야 적용됩니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "사설 트래커 리스트가 변경디었습니다 - 새로 만들어진 토렌트에게만 적용됩니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "{0}에 설정을 저장하는것을 실패했습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "토렌트 파일이 삭제되었습니다: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "토렌트 파일이 {0}에서 {1}로 이동되었습니다."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "I2P에 연결중"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "에러: I2P에 연결할 수 없습니다. I2CP 설정을 확인하세요."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "에러: {0} 토렌트를 추가할 수 없습니다."
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" - 열 수 없습니다."
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "해당 정보해시를 가진 토렌트가 이미 작동중입니다: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "오류 - Private 토렌트 \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다. I2P 오픈 트래커와 DHT에게만 전달할 것입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다, 오픈트래커 역시 비활성화 되었으며, DHT에게만 전달합니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -303,46 +322,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "경고- \"{0}\"에 I2P 트래커가 없습니다, 오픈트래커와 DHT도 비활성화 되었으며, 토렌트를 시작하려면 이를 활성화해야 합니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "토렌트 \"{0}\"가 올바르지 않습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "토렌트 파일이 삭제되었습니다: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "토렌트 파일이 {0}에서 {1}로 이동되었습니다."
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "에러 - 메모리 부족. {0}에서 토렌트를 만들 수 없습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "토렌트를 추가 및 시작합니다: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "토렌트 추가됨: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "정보를 가져오는 중 {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -350,139 +357,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "오픈 트래커가 비활성 되었습니다. 또한 DHT 피어도 없습니다. 다른 토렌트를 시작하거나, 해당 설정들을 활성화하지 않으면 {0}의 정보를 가져오지 못할 수 있습니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "{0} 추가중"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "이미 다운로드 중입니다: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "{0}에 토렌트 파일 복사 실패."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "너무 많은 파일: \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "토렌트 파일 \"{0}\" 은 \".torrent\"로 끝날 수 없습니다!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "\"{0}\"에 조각이 없습니다!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "\"{0}\"에 너무 많은 조각! 한계는 {1} 입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "\"{0}\"의 조각들이 너무 큽니다. ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "제한값은 {0}B 입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "토렌트 \"{0}\"에 데이터가 없습니다!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "{0}B 보다 큰 토렌트는 아직 지원되지 않습니다. \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "오류: 토렌트 {0}을 삭제할 수 없습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "토렌트 정지: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "토렌트 제거됨: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "{0}에 토렌트 추가중"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "최대 속도제한은 {0}Kbps입니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "다운로드 완료: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "토렌트 {0} 시작중"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "{0} 토렌트에서 에러"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "I2P에 연결할 수 없습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "I2P 터널 여는중"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "I2P 터널을 열고 모든 토렌트를 시작하는 중"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "모든 토렌트를 종료하고 I2P 터널을 닫는 중입니다."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "트래커에게 알린 후 I2P 터널을 닫는 중입니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "토렌트 {0}를 재확인하는것을 마쳤습니다, {1}가 완료되었습니다"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "토렌트 {0}를 재확인하는것을 마쳤습니다, 변경사항 없음"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "토렌트 {0}를 확인하는데 오류가 있습니다"
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr "이미 작동중입니다: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "이미 대기열에 있습니다: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "토렌트 {0}이 올바로지 않습니다"
@@ -585,10 +592,10 @@ msgstr "상태"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "{0}로 정렬"
@@ -604,13 +611,13 @@ msgstr "피어 보이기"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "토렌트"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "파일 타입"
 
@@ -635,8 +642,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "완료된 다운로드"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "크기"
 
@@ -646,7 +653,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "업로드 비율"
 
@@ -907,13 +914,13 @@ msgstr "기존 트래커로"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "확인중"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "할당중"
 
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr[0] "{0} 피어"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "시작중"
 
@@ -952,8 +959,8 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "완료"
 
@@ -1011,7 +1018,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "토렌트 세부정보"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "완료"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "남은"
 
@@ -1042,7 +1049,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "토렌트 정지"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "정지"
 
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "토렌트 시작"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "시작"
 
@@ -1211,7 +1218,7 @@ msgstr "표준"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "열기"
 
@@ -1292,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "구성"
 
@@ -1431,7 +1438,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
@@ -1505,205 +1512,209 @@ msgstr "생성자: "
 msgid "Added"
 msgstr "추가된"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "마그넷 링크"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "사설 토렌트"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "완료"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "남은"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "스킵된"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "파일"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "조각"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "조각 크기"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "새로고침하고 결과 보기"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "강제 재검사"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "디렉토리"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "상위 디렉토리로 이동"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "토렌트 발견안됨"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "토렌트에 파일 없음"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "높음"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "보통"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "스킵"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "모두 높음으로"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "모두 보통으로"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "모두 스킵"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "우선순위 저장"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "삭제표시"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "선택된 것 삭제"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
index e42deb5b73..8b76761869 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nb.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Ingen flere torrenter kjører."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P tunnelen lukket."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Ingen skriverettigheter for datamappe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Total opplastergrense satt til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimum total opplaster grense er {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Opp-båndbredde endret til {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimum opp-båndbredde er {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Oppstartsforsinkelse endret til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Oppdaterings tid endret til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Oppdatering skrudd av"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nye filer vil bli lesbare for alle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nye filer vil ikke bli lesbare for alle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Ikke ei mappe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Uleselig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Datamappe endret til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP og tunnel endringer vil ta effekt etter sopping av alle torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Kobler fra gammelt I2CP-mål"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP-innstillinger endret til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Klarte ikke å koble til med de nye innstillingene, går tilbake til de gamle I2CP-innstillingene"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Klarte ikke å koble til på nytt med gamle innstillinger!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Koblet til igjen på nytt I2CP-mål"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP lytter omstartet for \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostart er skrudd på"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostart er avslått"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Smart sortering påskrudd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Smart sortering avskrudd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Skru på åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Skru av åpne sporere - krever torrent-omstart for å ta effekt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT skrudd på."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT skrudd av."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT-endring krever tunnelavslutting og gjenåpning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Poenggivning påskrudd."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Poenggivning avskrudd."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Kommentarer påskrudd."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Kommentarer avskrudd."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "{0} drakt lastet."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Oppsett uendret."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Liste over åpne sporere endret - torrent-omstart kreves før det tar effekt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Privat sporerliste endret - vil kun påvirke nylig opprettede torrentfiler."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Umulig å lagre oppsettet til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrentfil slettet: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrentfil flyttet fra {0} til {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Kobler til I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Feil ved tilkobling til I2P - Sjekk dine I2CP-innstillinger!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Feil: Kan ikke legge til torrenten {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kan ikke åpne \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent med samme info-sjekksum kjører allerede: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "FEIL - Ingen I2P-sporere i privat torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", vil bare annonsere til åpne I2P-sporere og DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporer i \"{0}\", og åpne sporere er skrudd av, vil annonsere kun på DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Advarsel - Ingen I2P-sporere i \"{0}\", og DHT og åpne sporere er avskrudd, du burde skru på åpne sporere eller DHT før du starter torrenten."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent i \"{0}\" er ugyldig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrentfil slettet: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrentfil flyttet fra {0} til {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "FEIL - Tomt for minne, kan ikke lage torrent fra {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent lagt til og startet: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent lag til: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Henter {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Åpne sporere er skrudd av og vi har ingen DHT-likemenn. Mottak av {0} blir muligens ikke fullført før du starter en annen torrent, starter åpne sporere, eller DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Legger til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Nedlastning kjører alt: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Klarte ikke å kopiere torrentfil til {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "For mange filer i \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Torrentfila \"{0}\" kan ikke avsluttets med \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Grensen er {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Feil: Kan ikke fjerne torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent fjernet: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Legger til torrents i {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Opphastighetsgrense er {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Nedlastning fullført: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Starter opp torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Feil i torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Umulig å koble til I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Åpner I2P-tunnelen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Åpner I2P-tunnelen og starter alle torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Stopper alle torrenter og lukker I2P-tunnelen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Lukker I2P-tunnel etter å ha meldt fra til sporere."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "Torrent kjører allerede: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent allerede i kø: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent ved {0} var ikke valid"
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "Status"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "Vis delere"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Lastet ned"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -911,13 +918,13 @@ msgstr "Gjenopprettet forvalgte sporere"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Sjekker"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Tildeling"
 
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr[1] "{0} delere"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Starter"
 
@@ -958,8 +965,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Ferdig"
 
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Torrentdetaljer"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "ferdig"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "gjennstår"
 
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Stopp torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Start torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Sett opp"
 
@@ -1439,7 +1446,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -1515,206 +1522,210 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Siste aktivitet"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnetlenke"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Privat torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Fullføring"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Gjennstår"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Biter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Bit-størrelse"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Ressurs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Mappe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Opp et nivå i mappe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent ikke funnet?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Fil ikke funnet i torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Høy"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Lagre prioriteringer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marker for sletting"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
index f26c266aa5..160f7fcb62 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_nl.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-31 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Er draaien geen torrents meer."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P-tunnel gesloten."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magneet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -49,257 +49,276 @@ msgstr "Magneet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Data-directory kan niet aangemaakt worden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Totale uploaders limiet gewijzigd in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimum totale uploaders limiet is {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Up bandbreedte limiet gewijzigd in {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimum up bandbreedte limiet is {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Opstartvertraging gewijzigd in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Ververstijd gewijzigd naar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Verversen uitgeschakeld"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Paginagrootte gewijzigd naar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nieuwe bestanden zullen publiek bereikbaar zijn"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nieuwe bestanden zullen niet publiek bereikbaar zijn"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Data-directory moet een absoluut pad zijn"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Data-directory bestaat niet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Geen directory"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Onleesbaar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Data-directory gewijzigd naar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP en tunnel wijzigingen hebben pas effect na het stoppen van alle torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP-opties gewijzigd naar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Oude I2CP destination wordt afgesloten"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP instellingen gewijzigd in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Kan geen connectie maken met de nieuwe instellingen, we keren terug naar oude I2CP instellingen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Kan niet opnieuw verbinden met de oude instellingen!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Opnieuw verbonden met de nieuwe I2CP destination"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP listener herstart voor \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostart ingeschakeld"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostart uitgeschakeld"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Slim sorteren ingeschakeld"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Slim sorteren uitgeschakeld"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Open Trackers ingeschakeld - torrent herstart nodig."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Open Trackers uitgeschakeld - torrent herstart nodig."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT ingeschakeld."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT uitgeschakeld."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT-wijziging vereist afsluiten en opnieuw openen van tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configuratie ongewijzigd."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Open Tracker lijst gewijzigd - torrent herstart nodig."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Privé trackerlijst gewijzigd - beïnvloedt enkel nieuw aangemaakte torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Kan de configuratie niet opslaan in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrent bestand verplaatst van {0} naar {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Verbinden met I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Fout bij verbinden met I2P - controlleer je I2CP instellingen!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet toevoegen"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kan \"{0}\" niet openen"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent met deze info hash is al actief: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "FOUT - Geen I2P-trackers in privé-torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", zal alleen aankondigen aan open trackers en DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en open trackers zijn uitgezet, zal alleen aankondigen aan DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -307,46 +326,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Waarschuwing - Geen I2P-trackers in \"{0}\", en DHT en open trackers zijn uitgezet, je moet open trackers of DHT aanzetten alvorens de torrent te starten."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent in \"{0}\" is ongeldig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrent bestand verwijderd: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrent bestand verplaatst van {0} naar {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERROR - Geen geheugen meer, kan geen torrent maken van {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent toegevoegd en gestart als: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent toegevoegd: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Downloaden {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -354,139 +361,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Open trackers zijn uitgezet en we hebben geen DHT peers. Ophalen van {0} zal misschien niet lukken tot je een andere torrent start, open trackers aanzet, of DHT aanzet."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Toevoegen van {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Download is al bezig: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Kan het torrent bestand niet kopieren naar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Te veel bestanden in \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Torrent bestand \"{0}\" kan niet eindigen op \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Geen deeltjes in \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Te veel deeltjes in \"{0}\", de limiet is {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "De deeltjes zijn te groot in \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Limiet is {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" heeft geen data!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrents groter dan {0}B worden nog niet ondersteund \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Fout: Kan de torrent {0} niet verwijderen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent gestopt: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent verwijderd: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Toevoegen van torrents in {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Bandbreedtelimiet omhoog is {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Download gereed: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Starten met torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Fout bij torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Kan niet verbinden met I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Bezig met openen van I2P-tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Openen van de I2P tunnel en starten van alle torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Stoppen van alle torrents en sluiten van I2P tunnel."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Bezig met sluiten van I2P-tunnel na verwittigen van trackers."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, nu {1} compleet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Hercontroleren van torrent {0} is voltooid, ongewijzigd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Fout bij het controleren van torrent {0}"
@@ -531,7 +538,7 @@ msgstr "Torrent draait al: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent zit al in de wachtrij: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent op {0} was niet geldig"
@@ -589,10 +596,10 @@ msgstr "Status"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sorteren op {0}"
@@ -608,13 +615,13 @@ msgstr "Toon Peers"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Bestandstype"
 
@@ -639,8 +646,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Gedownload"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Grootte"
 
@@ -650,7 +657,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Upload-ratio"
 
@@ -914,13 +921,13 @@ msgstr "Standaardtrackers hersteld"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Bezig met controleren"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Bezig met toewijzen"
 
@@ -943,7 +950,7 @@ msgstr[1] "{0} peers"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Bezig met starten"
 
@@ -961,8 +968,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Voltooid"
 
@@ -1022,7 +1029,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Torrent details"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1039,7 +1046,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "voltooid"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "resterend"
 
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Stop de torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -1062,7 +1069,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Start de torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -1222,7 +1229,7 @@ msgstr "Standaard"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Open"
 
@@ -1303,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureer"
 
@@ -1442,7 +1449,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
@@ -1518,206 +1525,210 @@ msgstr "Aangemaakt door"
 msgid "Added"
 msgstr "Toegevoegd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Laatst actief"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet link"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Privé-torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Voltooiing"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Resterend"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Overgeslagen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Bestanden"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Stukken"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Stukgrootte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Ververs pagina voor resultaten"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Forceer hercontrole"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Bron"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Directory"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Naar bovenliggende directory"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent niet gevonden?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Bestand niet gevonden in torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Hoog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normaal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Overslaan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Stel alle in als hoog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Stel alle in als normaal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Alle overslaan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Prioriteiten opslaan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Markeer voor verwijdering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Geselecteerde verwijderen"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
index c210c3aecc..ab663c5add 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pl.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,19 +33,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Nie ma więcej uruchomionych torrentów."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Zamknięto tunel I2P."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -54,257 +54,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Brak praw zapisu w katalogu danych"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Katalog nie może zostać utworzony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Ograniczenie liczby uploaderów zmieniono do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimalny całkowity limit uploadera: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Ograniczenie pasma wyjściowego zmieniono na: {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimalne pasmo wyjściowe to: {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Opóźnienie uruchamiania zmieniono na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Czas odświeżania zmieniony na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Odświeżanie wyłączone"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Rozmiar strony zmieniony do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nowe pliki będą publicznie dostępne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nowe pliki nie będą publicznie dostępne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Katalog danych musi być pełną ścieżką"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Katalog danych nie istnieje"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "To nie jest katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Nieczytelne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Katalog danych zmieniony do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Zmiany dotyczące I2CP i tuneli będą wprowadzone po zatrzymaniu wszystkich torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opcje I2CP zmienione na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Rozłączanie starych celów I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Ustawienia I2CP zmienione do: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Nie można połączyć się z nowymi ustawieniami, powrót do starych ustawień I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Nie można się połączyć ze starymi ustawieniami!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Ponowne podłączanie do nowych celów I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Nasłuch I2CP zrestartowany dla \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Włączono automatyczne uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Wyłączono automatyczne uruchamianie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Włączono sprytne sortowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Wyłączono sprytne sortowanie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Włączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Wyłączono otwarte trackery - wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT włączone."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT wyłączone."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Zmiana DHT wymaga zamknięcia tunelu i jego ponownego otwarcia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Włączono oceny."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Wyłączono oceny."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Włączono komentarze."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Wyłączono komentarze."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Nazwa komentarza ustawiona na {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "Załadowano skórkę {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Włączono rozwijalne panele."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Wyłączono rozwijalne panele."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Ustawienia niezmienione."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Lista otwartych trackerów została zmieniona – wymagane ponowne uruchomienie torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Lista prywatnych trackerów została zmieniona – dotyczy tylko nowo utworzonych torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Nie można zapisać konfiguracji do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Łączenie z I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Nie można się połączyć z I2P, sprawdź swoje ustawienia I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Błąd: Nie można dodać torrenta {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Nie można otworzyć \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent o tym hashu jest już uruchomiony: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "BŁĄD – brak trackerów w prywatnym torrencie \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Uwaga – Nie ma trackerów I2P w \"{0}\", zostanie to zameldowane tylko do otwartych trackerów i DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\", a otwarte trackery są wyłączone. Torrent będzie działał wyłącznie w oparciu o DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -312,46 +331,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Uwaga – Brak trackerów I2P w \"{0}\". Otwarte trackery i DHT również są wyłączone. Należy włączyć otwarte trackery lub DHT przed rozpoczęciem torrenta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent w \"{0}\" jest niepoprawny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Plik torrenta usunięto: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrent przeniesiony z {0} do {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "BŁĄD – Brak pamięci, nie można utworzyć pliku torrent z {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent dodany i uruchomiony: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent dodany: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Pobieranie: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -359,139 +366,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Otwarte trackery są wyłączone i nie mamy żadnych peerów DHT. Pobranie z {0} może się nie udać, dopóki nie uruchomisz innego torrenta, włączysz otwarte trackery lub włączysz DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Dodawanie {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Pobieranie już zostało uruchomione: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Nie udało się skopiować pliku torrent do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Zbyt wiele plików w \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Plik torrent \"{0}\" nie może kończyć się na \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Brak kawałków w \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Zbyt dużo kawałków w \"{0}\", limit wynosi {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Kawałki są zbyt duże w \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Granica to {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" nie zawiera danych!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrenty większe niż {0}B nie są jeszcze wspierane \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Błąd: nie można usunąć torrenta {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent zatrzymany: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent usunięty: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Dodawanie torrentów w {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Limit transferu połączeń wychodzcych to {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Pobieranie ukończone: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Uruchamianie torrenta: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Błąd w torrencie {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Nie można podłączyć się do I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Otwieranie tunelu I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Otwieranie tunelu I2P i uruchamianie wszystkich torrentów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Zatrzymywanie wszystkich torrentów i zamykanie tunelu I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Zamknięcie tunelu I2P po powiadomieniu trackerów."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, teraz {1} jest zakończony"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Zakończono sprawdzanie torrenta {0}, bez zmian"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Błąd sprawdzania torrenta {0}"
@@ -536,7 +543,7 @@ msgstr "Torrent już uruchomiony: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent już w kolejce: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent pobrany z {0} jest niepoprawny"
@@ -594,10 +601,10 @@ msgstr "Stan"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sortuj wg {0}"
@@ -613,13 +620,13 @@ msgstr "Pokaż peery"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Rodzaj pliku"
 
@@ -644,8 +651,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Pobrano"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
@@ -655,7 +662,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Współczynnik wysyłania (ratio)"
 
@@ -925,13 +932,13 @@ msgstr "Przywrócono domyślne trackery"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Sprawdzanie"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Alokowanie"
 
@@ -956,7 +963,7 @@ msgstr[3] "{0} peerów"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Uruchamianie"
 
@@ -976,8 +983,8 @@ msgstr[3] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Zakończono"
 
@@ -1041,7 +1048,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Szczegóły torrenta"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Komentarze"
 
@@ -1058,7 +1065,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "zakończono"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "pozostało"
 
@@ -1072,7 +1079,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Zatrzymaj torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
@@ -1081,7 +1088,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Uruchom torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Uruchom"
 
@@ -1241,7 +1248,7 @@ msgstr "Standardowy"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Otwarty"
 
@@ -1322,7 +1329,7 @@ msgstr "Styl uniwersalny jest włączony"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
@@ -1461,7 +1468,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Wybierz trackery do usunięcia z listy znanych trackerów"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
@@ -1541,167 +1548,171 @@ msgstr "Utworzony przez"
 msgid "Added"
 msgstr "Dodany"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Ostatnia aktywność"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Link magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Prywatny torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Zakończono"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Pozostało"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Pominięty"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Pliki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Części"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Rozmiar części"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Odśwież stronę, aby zobaczyć"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Wymuś ponowne sprawdzenie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Zatrzymaj torrent, aby skontrolować integralność plików"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Zapisz ustawienia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Zasób"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Baza"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Zasób nie istnieje"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Stan pobierania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Priorytet pobierania"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Do katalogu nadrzędnego"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent nie znaleziony?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Plik nie znaleziony w torrencie?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Pobierz plik z wysokich priorytetem"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Wysoki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Pobierz plik z normalnym priorytetem"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Nie pobieraj pliku"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Pomiń"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Ustaw wszystkie na wysoki"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Ustaw wszystkie na normalny"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Pomiń wszystkie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Zapisz priorytety"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Oceny i komentarze"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Wymagana ksywka, aby oceniać lub komentować"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Twoja ksywka użyta do opublikowanych komentarzy i ocen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Włącz przeglądanie i publikowanie komentarzy dla tego torrenta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1710,39 +1721,39 @@ msgstr[1] "{0} gwiazdki"
 msgstr[2] "{0} gwiazdek"
 msgstr[3] "{0} gwiazdek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Brak ocen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Oceń i skomentuj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Oceń torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Moja ocena"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Średnia ocena"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Brak dostępnych ocen użytkowników"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zaznacz do usunięcia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Usuń zaznaczone"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
index 2a40cf912f..c14f13f240 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # hxdcmls, 2013
 # hxdcmls, 2013
 # wtfisthis <low_fps11@yahoo.com>, 2013
-# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2017-2018
+# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2017-2018
 # Rafael Ferrari, 2013
 # Ruthein Alex <rutweiller@hotmail.com>, 2012
 # Tulio Simoes Martins Padilha <tuliouel@gmail.com>, 2013
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,19 +34,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Sem mais torrents em execução."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Túnel I2P fechado"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -55,257 +55,276 @@ msgstr "magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Sem permissões de gravação para a diretoria de dados"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Não é possível criar a diretoria de dados"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limite total de uploaders alterado para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Limite mínimo de uploaders alterado para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Largura de banda para a envio alterada para {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Largura de banda mínima para envio é {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Demora na inicialização alterada para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Tempo de actualização alterado para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Actualização desactivada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Tamanho de pagina alterado para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Novos ficheiros serão lidos pelo publico"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Novos ficheiros não serão lidos pelo publico"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Diretório de dados deve ter um caminho absoluto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Diretório de dados não existe"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Não é um diretório"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Ilegível"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Diretório de dados alterado para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Mudanças do I2CP e do túnel farão efeito após interromper todos os torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "opções de I2cp alteradas para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Desconectando destinação anterior do I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Preferências do I2CP alteradas para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Conectar-se não foi posível com as novas preferências I2CP, utilizarei as anteriores."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Impossível se conectar usando as preferências anteriores!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Conectado com a nova Destinação I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Conexão I2CP re-estabelecida para \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Ativado o iniciar automáticamente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Desativado o iniciar automáticamente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Uso de rastreadores abertos ativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Uso dos rastreadores abertos desativado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "Habilitar DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "Desabilitar DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Mudança no DHT requer fechamento e reabertura do túnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configuração não mudada."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Listado de rastreadores abertos mudado - Para ter efeito é necesário reiniciar os torrentes."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Lista de rastreadores privados alterada - somente afetará os novos torrentes criados."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Não se pode guardar a configuração em {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Conectando com I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Erro ao se conectar com I2P - Verifique a sua configuração I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Erro: Não se pode adicionar o torrente {0}."
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Não pode se abrir \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "torrente com este info hash já em marcha: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ERRO - Não há tracker I2P no torrent privado \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", o anúncio será feito apenas por rastreadores I2P abertos e DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e rastreadores I2P abertos estão desabilitados. O anúncio será feito apenas por DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -313,46 +332,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Aviso - Nenhum rastreador I2P em \"{0}\", e DHT e rastreadores abertos estão desabilitados. Rastreadores abertos ou DHT devem ser habilitados antes de começar o torrente."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "O arquivo .torrent em \"{0}\" não é válido."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Apagado o arquivo torrente: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERRO - Não ha espaço suficente, não se pode crear um torrente desde {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Buscando {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -360,139 +367,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Rastreadores abertos estão desabilitados e não há participantes DHT. Descarregamento de {0} pode não prosseguir enquanto outra torrente não for iniciada,  rastreadores abertos forem habilitados ou DHT habilitado."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Adicionando {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "arquivo já descarregando: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Não se pode copiar o torrente para {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "O limite são \"{0}\"Bytes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Erro: Não se pode quitar o torrente \"{0}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "torrente quitado: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Os torrentes serão adicionados em {0} ..."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Limite de transmissão de dados é {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Finalizada a descarga de \"{0}\""
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Iniciando o torrente {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Erro no torrente {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Impossível de se conectar com I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Abrindo o túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Abrendo o túnel I2P e iniciando os torrentes ..."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Detindo todos os torrentes e fechando o túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Fechando túnel I2P após notificar os rastreadores."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -537,7 +544,7 @@ msgstr "torrente já em marcha: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "torrente já na cola: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "torrente em {0} não foi válido"
@@ -595,10 +602,10 @@ msgstr "Estado"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -614,13 +621,13 @@ msgstr "mostrar parceiros"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "torrente"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -645,8 +652,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Descarregado"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
@@ -656,7 +663,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Subido"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -920,13 +927,13 @@ msgstr "Voltar aos rastreadores padrão"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Verificando"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Reservando espaço"
 
@@ -949,7 +956,7 @@ msgstr[1] "{0} parceiros"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
 
@@ -967,8 +974,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "completo"
 
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Detalhes do torrente"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1045,7 +1052,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "completo"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "restantes"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Deter o torrente"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Deter"
 
@@ -1068,7 +1075,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Iniciar o torrente"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
@@ -1228,7 +1235,7 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "abrir"
 
@@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -1448,7 +1455,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1524,206 +1531,210 @@ msgstr "Criado por"
 msgid "Added"
 msgstr "Adicionado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Última atividade"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "URL magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Torrente privado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Finalização"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restantes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Peças"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Tamanho das peças"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Recurso"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Pasta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Subir uma herarquia"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Não achei o arquivo torrente?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Arquivo não achado no torrente?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "alta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Ignorar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Guardar prioridades"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcar para excluir"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Apagar Selecionados"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
index 661f6a6cb6..60b18d9efe 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_pt_BR.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-25 01:31+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Túnel I2P fechado"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr ""
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limite de uploaders totais alterada para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Mínimo de uploaders totais alterada para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Limite de Up BW alterada para {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "O limite de mínimo de banda larga é {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Atraso de inicialização alterada para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Não é um diretório"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Alterações em túneis e I2C entrarão em vigor depois de parar todos torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Destino de I2CP antigo desconectando"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Configurações de I2CP alteradas para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações. Revertendo para as prévias configurações de I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Não é possível conectar com as novas configurações!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Reconectado à nova destinação de I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Auditor I2CP recomeçadas a \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autocomeço permitido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autocomeço não permitido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Trackers abertos permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Trackers abertos não permitidos - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configuração não modificada."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Lista de trackers abertos alterada - reinício de torrents é preciso para entrar em vigor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Não é possivel salvar configurações para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Conectando a I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Erro ao conectar a I2P - verifique as configurações de I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Erro: não é possível adicionar o torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Não é possível abrir \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "O torrent com este info has já está sendo executado: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "O torrent em \"{0}\" é inválido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Arquivo de torrent deletado: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Buscando {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Adicionando {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Falha ao copiar arquivo de torrent de {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "O limite é {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Erro: não foi possível remover o torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent removido: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Adicionando torrents em {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Download terminado: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Iniciando torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Incapaz de conectar ao I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Abrindo o túnel I2P e começando todos os torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Parando todos os torrents e fechando o túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "Status"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "Mostrar Pares"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Baixado"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -911,13 +918,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr[1] "{0} pares"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Conectando"
 
@@ -958,8 +965,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Completo"
 
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Detalhes do torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
 
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgid "complete"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Parar o torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Começar o torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Começar"
 
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
@@ -1439,7 +1446,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -1515,206 +1522,210 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr "Adicionado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Última atividade"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Restante"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Recurso"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Diretório"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcar para deleção"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Apagar selecionado"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
index f8f7d5b341..dcb663171d 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ro.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: A C <ana@shiftout.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Nu sunt torrente care rulează."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tunel I2P închis."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -49,257 +49,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Directorul de date nu poate fi creat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limita totală de incărcare schimbată la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Limita totală minimă de incărcare este {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Limita de incărcare BW schimbată la {0} Kbps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Limita de lățime de bandă minima la incărcarea este {0} Kbps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Pornire întarziată schimbată la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Timpul de reîmprospătare a fost schimbat la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Reîmprospătare dezactivată"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Dimensiunea paginii schimbată la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Fișierele noi vor putea fi citite public"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Fișierele noi nu vor putea fi citite public"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Directorul de date trebuie să fie o cale absolută"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Directorul de date nu există"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Nu este un director"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Necitibil"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Director de date schimbat la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Modificările asupra I2CP și tunel vor intra în vigoare după oprirea tuturor torrentelelor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Opțiunile I2CP schimbate la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Deconectez destinația veche I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Setările I2CP schimbate la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Nu se poate efectua conectarea cu noile setări, revin la setările vechi I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Nu se poate se poate efectua reconectarea cu setările vechi!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Reconectat la noua destinație I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP listener repornit pentru \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autopornire activată"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autopornire dezactivată"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Sortarea inteligentă activată"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Sortarea inteligentă dezactivată"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Trackere deschise activate - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Trackere deschise dezactivate - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT activat."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT dezactivat."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Schimbarea DHT-ului necesită oprirea tunelului și repornirea lui"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configuraţie neschimbată."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Lista trackerelor deschise s-a schimbat - repornirea torrentui este necesara pentru a avea efect."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Lista trackerelor private s-a schimbat - afectează doar nou-createle torrente."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Imposibil de a salva configurarea {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Fișier torrent șters: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Fișier torrent mutat de la {0} la {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Se conectează la I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Eroare de conectare la I2P - verificați setările I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Eroare: Nu sa putut adăuga torentul {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Nu se poate deschide \"{0}\"."
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrentul cu informațiile acestui hash rulează deja: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "EROARE - Nu sunt trackere I2P in torrent privat \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", se va anunța numai la trackerele deschise I2P și DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și trackerele deschise sunt dezactivate, se va anunța numai prin DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -307,46 +326,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Avertisment - Nu sunt trackere I2P în \"{0}\", și DHT și trackerele deschise sunt dezactivate,  ar trebui să permiteți trackere deschise sau DHT înainte de a porni torrentul."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent în \"{0}\" este invalid"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Fișier torrent șters: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Fișier torrent mutat de la {0} la {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "EROARE - Memorie ram plină, nu se pot crea torrente de la {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent adăugat și pornit: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent adăugat: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Preia {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -354,139 +361,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Trackerele deschise sunt dezactivate și nu avem participanți DHT. Descărcarea din{0} nu poate reuși până când nu veți porni un alt torrent, permite trackere deschise, sau permite DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Adaugă {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Descărcarea rulează deja: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr " Copierea fișierului torrentului în  {0} a eșuat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Prea multe fișiere în \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Fișierul torrentului \"{0}\" nu se poate termina în \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Nu sunt bucăți în \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Prea multe bucăți în \"{0}\", limita este {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Bucățile sunt prea mari în \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Limita este de {0} B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrentul \"{0}\" nu conține date!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrentele mai mari de {0}B nu sunt suportate \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Eroare: Nu am putut șterge torentul {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent oprit: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent sters: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Adăugă torrente în {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Limita de lățime de bandă la incărcare este {0} Kbps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Descărcare terminată: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Pornește torrentul {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Eroare de torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Nu se poate stabili o conexiune la I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Deschide tunelul I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Deschiderea tunelului I2P și pornirea tuturor torrentelor."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Oprirea tuturor torrentelor și inchiderea tunelului I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Închiderea tunelului I2P după notificarea trackerelor."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, acum {1} este finalizat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "S-a terminat reverificarea torrentului {0}, este nemodificat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Eroare la verificarea torrentului {0}"
@@ -531,7 +538,7 @@ msgstr "Torrentul deja rulează: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent deja în coada de așteptare: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrentul la {0} nu a fost valid"
@@ -589,10 +596,10 @@ msgstr "Stare"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sortează după {0}"
@@ -608,13 +615,13 @@ msgstr "Arată participanți"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Tip fișier"
 
@@ -639,8 +646,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Descărcat"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Dimensiune"
 
@@ -650,7 +657,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Rată de încărcare"
 
@@ -917,13 +924,13 @@ msgstr "Restabiliți la setările de bază trackerele"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Se verifică"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Se alocă"
 
@@ -947,7 +954,7 @@ msgstr[2] "{0} parteneri"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Pornește"
 
@@ -966,8 +973,8 @@ msgstr[2] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Complet"
 
@@ -1029,7 +1036,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Detalii torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1046,7 +1053,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "complet"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "rămas"
 
@@ -1060,7 +1067,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Oprește torrentul"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Pornește torrentul"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -1229,7 +1236,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Deschis"
 
@@ -1310,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurează"
 
@@ -1449,7 +1456,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
@@ -1527,167 +1534,171 @@ msgstr "Creat de"
 msgid "Added"
 msgstr "Adăugat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Ultima activitate "
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Legătură Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Torrent privat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Completare"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Rămas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Omis"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Fișiere"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Bucăți:"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Dimensiune bucăți"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Reîmprospătare pagină pentru rezultate"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Forțează reverificarea"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Resursă"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Dosar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Spre dosarul de nivel superior"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrentul nu a fost găsit?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Fișierul nu a fost găsit în torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Ridicat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Omitere"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Configurează toate ca înalte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Configurează toate ca normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Omite tot"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Salvați priorități"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1695,39 +1706,39 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcați pentru ștergere"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Ștergeți selectate"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
index c3988d99f0..850983e029 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-29 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: yume\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Нет запущенных торрентов."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Соединение с I2P закрыто."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -65,257 +65,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Нет доступа на запись в каталог с данными"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Не удалось создать директорию для файлов"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Новое значение лимита количества слотов отдачи: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Минимально допустимое значение для количества слотов: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Новое значение лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Минимально допустимое значение для лимита скорости отдачи: {0} КБ/с"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Задержка запуска изменена на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Время обновления изменено на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Обновление отключено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Размер страницы изменён на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Новые файлы будут доступны на чтение публично"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Новые файлы не будут доступны на чтение публично"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Директория данных должна быть абсолютным путём"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Директория данных не существует"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Не директория"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Нечитаемо"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Директория данных изменена на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Изменения настроек I2CP и туннелей вступят в силу после остановки всех торрентов."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Параметры I2CP изменены на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Разрываем старое I2CP соединение"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Новые параметры I2CP: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Не удалось соединиться с использованием новых настроек I2CP, возвращаемся к старым настройкам"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Не удалось пересоединиться с использованием старых настроек I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Пересоединились по новому адресу I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP-приёмник перезапущен для \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Автостарт включен"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Автостарт выключен"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Включена \"умная\" сортировка"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Отключена \"умная\" сортировка"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Включено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Отключено использование открытых трекеров. Требуется перезапуск торрента, чтобы изменения вступили в силу."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT включено."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT выключено."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Изменение DHT требует повторного открытия туннеля"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Рейтинги включены."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Рейтинги выключены."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Комментарии включены."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Комментарии выключены."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Имя в комментариях установлено в {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "загружена тема {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Сворачиваемые панели включены."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Сворачиваемые панели отключены."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Настройки не изменились."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Изменен список открытых трекеров. Требуется перезапуск торрентов, чтобы изменения вступили в силу."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Список частных трекеров изменился - влияет только на заново созданные торренты."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Не удалось сохранить настройки в {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Удален торрент: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Устанавливается соединение с I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Ошибка соединения с I2P, проверьте настройки I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Ошибка: Не удалось добавить торрент {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Не удалось открыть \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Торрент с таким info hash уже запущен: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ОШИБКА - нет I2P-трекеров в частном торренте \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\", анонсирование будет выполняться только на открытых трекерах и в DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров запрещено, анонсирование будет выполняться только в DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -323,46 +342,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Предупреждение - Нет I2P трекеров в \"{0}\" и использование открытых трекеров и DHT запрещено. Следует разрешить их использование перед запуском торрента."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Торрент в \"{0}\" некорректен"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Удален торрент: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Торрент файл перемещен из {0} в {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ОШИБКА - нехватка памяти, невозможно создать торрент из {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Торрент добавлен и запущен: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Добавлен торрент: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Получение торрента: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -370,139 +377,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Использование открытых трекеров запрещено и нет DHT-пиров. Передача {0} не может быть завершена. Запустите другой торрент или разрешите использование открытых трекеров и/или DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Добавление {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Закачка уже запущена: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Не удалось скопировать торрент в: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Слишком много файлов в \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Торрент файл \"{0}\" не может оканчиваться на \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Нет частей в \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Слишком много частей в \"{0}\", предел {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Слишком большой размер части в \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Наш предел {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Торрент \"{0}\" не содержит данных!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Торренты больше, чем {0} В не поддерживаются \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Ошибка: Невозможно удалить торрент {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Торрент остановлен {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Торрент удален: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Добавление торрентов через {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Ограничение отдачи {0} КБ/с"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Закачка завершена: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Запускаем торрент: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Ошибка в торренте {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Не удалось установить соединение с I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Открытие I2P туннеля"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Соединяемся с I2P и запускаем все торренты."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Останавливаем все торренты и закрываем соединение с I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Закрытие туннеля I2P после уведомления трекеров"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, теперь {1} завершен"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Закончена перепроверка торрента {0}, без изменений"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Ошибка проверки торрента {0}"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "Торрент уже запущен: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Торрент уже в очереди: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Торрент полученный из {0} некорректен"
@@ -605,10 +612,10 @@ msgstr "Статус"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Сортировать по {0}"
@@ -624,13 +631,13 @@ msgstr "показать список пиров"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Торрент"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Тип файла"
 
@@ -655,8 +662,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Получено"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
@@ -666,7 +673,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Отдано"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Коэффициент отдачи"
 
@@ -936,13 +943,13 @@ msgstr "Восстановить трекеры по-умолчанию"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Проверка"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Выделение места"
 
@@ -967,7 +974,7 @@ msgstr[3] "{0} пиров"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Запускается"
 
@@ -987,8 +994,8 @@ msgstr[3] "Раздаем {0} пирам"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Завершен"
 
@@ -1052,7 +1059,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Подробная информация"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "скачано"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "осталось"
 
@@ -1083,7 +1090,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Остановить торрент"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
@@ -1092,7 +1099,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Запустить торрент"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 
@@ -1252,7 +1259,7 @@ msgstr "Стандартный"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Открытый"
 
@@ -1333,7 +1340,7 @@ msgstr "Универсальная тема включена."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -1472,7 +1479,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Выбрать трекеры для удаления из листа I2PSnark"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
@@ -1552,167 +1559,171 @@ msgstr "Создан кем"
 msgid "Added"
 msgstr "Добавлено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet-ссылка"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Частный Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Загружено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Осталось"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Пропущено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Файлов"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Части"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Размер части"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Обновите страницу для получения результатов"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Быстрая повторная проверка"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Остановите торрент для проверки целостности файла"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr "Проверить целостность содержимого скачанных файлов"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr "Скачать файлы по порядку"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr "Скачать части по порядку"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Ресурс не найден"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Ресурс"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "База"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Ресурс не существует"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Директория"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Статус загрузок"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Приоритет загрузки"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Перейти в директорию уровнем выше"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent not found?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "File not found in torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Скачивать файл с высоким приоритетом"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Высокий"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Скачивать файл с нормальным приоритетом"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальный"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Не скачивать этот файл"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустить"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Всем высокий приоритет"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Всем нормальный приоритет"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Пропустить все"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Сохранить приоритеты"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Рейтинги и комментарии"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Требуется имя автора для добавления оценки или комментария"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Ваше имя автора для комментариев и рейтинга"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Включить возможность просмотра и написания комментариев для этого торрента"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1721,39 +1732,39 @@ msgstr[1] "{0} звезды"
 msgstr[2] "{0} звезд"
 msgstr[3] "{0} звезд"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Нет рейтинга"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Оценить и прокомментировать"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Оценть торрент"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Добавить комментарий"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Мой рейтинг"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Средний рейтинг"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Рейтинги сообщества в данный момент недоступны"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Пометить для удаления"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Удалить выбранное"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
index 8a866b6e4c..bcc5d5406c 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
 "Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Nebeží žiaden torrent."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P tunel je zatvorený."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Celkový limit uploaderov bol zmenený na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minimálny celkový limit uploaderov je {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Limit nárastu ŠP bol zmenený na {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minimálny limit nárastu šírky pásma je {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Zdržanie pri spustení bolo zmenené na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Čas refreshu bol zmenený na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Refresh zakázaný"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Veľkosť stránky bola zmenená na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nové súbory budú verejne čitateľné"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nové súbory nebudú verejne čitateľné"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Dátový priečinok musí byť absolútna cesta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Dátový priečinok neexistuje"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Nie je priečinok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Nečitateľné"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Dátový priečinok bol zmenený na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Zmeny I2CP a tunelov sa prejavia po zastavení všetkých torrentov"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Odpája sa starý I2CP cieľ"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP nastavenia boli zmenené na {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Nie je možné sa pripojiť pomocou nových nastavení, vracia sa naspäť k starým I2CP nastaveniam"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Nie je možné sa znova pripojiť pomocou starých nastavení!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Znova sa pripája k novému I2CP cieľu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP listener bol reštartovaný pre \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Povolené automatické spustenie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Zakázané automatické spustenie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Povolené otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Zakázané otvorené stopovače - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "Povolené DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "Zakázané DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Zmena DHT vyžaduje vypnutie a znovuotvorenie tunela"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Konfigurácia nebola zmenená."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Zoznam otvorených stopovačov sa zmenil - pre prejavenie efektu sa vyžaduje reštart torrentu."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Súkromný zoznam stopovačov bol zmenený - to sa bude týkať iba novo vytvorených torrentov."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Nebolo možné uložiť konfiguráciu do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Súbor torrentu bol odstránený: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrent súbor bol presunutý z {0} do {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Pripája sa k I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Chyba pri pripájaní sa k I2P - skontrolujte si vaše I2CP nastavenia!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Chyba: Nebolo možné pridať torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Nie je možné otvoriť \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent s týmto info hashom je už spustený: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "CHYBA - Žiadne I2P stopovače v súkromnom torrente \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, oznámené to bude iba DHT a otvoreným stopovačom I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače sú zakázané, oznámené to bude iba DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Varovanie - V \"{0}\" nie sú žiadne I2P stopovače, pričom otvorené stopovače aj DHT sú zakázané, mali by ste otvorené stopovače alebo DHT pred spustením torrentu povoliť."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent v \"{0}\" je neplatný"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Súbor torrentu bol odstránený: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrent súbor bol presunutý z {0} do {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "CHYBA - Nedostatok pamäte, nie je možné vytvoriť torrent z {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Získava sa {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Otvorené stopovače sú zakázané a my nemáme žiadnych DHT peerov. Získanie {0} nemusí uspieť, pokiaľ nespustíte ďalší torrent, prípadne nepovolíte otvorené stopovače alebo DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Pridáva sa {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Sťahovanie je už spustené: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Nepodarilo sa skopírovať súbor torrentu do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "Príliš veľa súborov v \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Súbor torrent \"{0}\" nemôže končiť na \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Žiadne časti pre \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "Príliš veľa častí v \"{0}\", limit je {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Časti v \"{0}\" sú príliš veľké ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Limit je {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" neobsahuje žiadne dáta!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrenty väčšie než {0}B zatiaľ nie sú podporované \"{1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Chyba: Nebolo možné odstrániť torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent bol odstránený: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Pridávajú sa torrenty do {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Limit nárastu šírky pásma je {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Sťahovanie bolo dokončené: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Spúšťa sa torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Chyba na torrente {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Nie je možné sa pripojiť k I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Otvára sa I2P tunel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Otvára sa I2P tunel a spúšťajú sa všetky torrenty."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Zastavujú sa všetky torrenty a zatvára sa I2P tunel."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Po upozornení stopovačov sa zatvára I2P tunel."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "Torrent už spustený je: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent už vo fronte je: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent na {0} nebol platný."
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "Stav"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "Zobraziť peerov"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Typ súboru"
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Stiahnuté"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Veľkosť"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -917,13 +924,13 @@ msgstr "Obnoviť predvolené stopovače"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Kontroluje sa"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Alokuje sa"
 
@@ -948,7 +955,7 @@ msgstr[3] "{0} peerov"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Spúšťa sa"
 
@@ -968,8 +975,8 @@ msgstr[3] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Dokončené"
 
@@ -1033,7 +1040,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Detaily torrentu"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "dokončiť"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "zostávajúcich"
 
@@ -1064,7 +1071,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Zastaviť torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaviť"
 
@@ -1073,7 +1080,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Spustiť torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Spustiť"
 
@@ -1233,7 +1240,7 @@ msgstr "Štandardné"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Otvoriť"
 
@@ -1314,7 +1321,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurácia"
 
@@ -1453,7 +1460,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
@@ -1533,167 +1540,171 @@ msgstr "Vytvorené užívateľom"
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Posledná aktivita"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnetový link"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Súkromný torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Dokončenie"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Zostávajúce"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Súbory"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Kúsky"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Veľkosť kúsku"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Zdroj"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Priečinok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Hore do priečinka vyššej úrovne"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent nenájdený?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Súbor nenájdený v torrente?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normálna"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Preskočiť"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Uložiť priority"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1702,39 +1713,39 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po
index 72aee34891..f3e2bb7657 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sq.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 14:20+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Tuneli i I2P'së është mbyllur."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Limiti total i ngarkuesve ndryshuar në {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Limiti minimal i ngarkuesve është {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Limiti i Up BW''së ndryshuar në {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Limiti minimal i bandwith''it është {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Vonesa në startim ndryshuar në {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Koha e rifreskimit ndryshuar me {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Rifreskimi ndalur"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Madhësia e faqes ndryshuar me {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Filet e reja do të jenë të lexueshme publikisht. "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Filet e reja nuk do të jenë të lexueshme publikisht. "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Udhëzuesi i shënimeve duhet të jetë një udhë absolute"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Udhëzuesi i shënimeve nuk ekziston"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Nuk është udhëzues"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Paqartë"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Udhëzuesi i shënimeve ndryshuar te {0} "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP dhe ndryshimet në tunele do të aktivizohen pas ndalimit të të gjithë torrentëve"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP ndryshuar te {0} "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Duke shkëputur lidhjen me destinacionin e vjetër të I2CP'së."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Cilësimet e I2CP''së ndryshuar te {0} "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Jo në gjendje të lidhem me cilësimet e reja, rikthehem te cilësimet e vjetra të I2CP'së"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Jo në gjendje të rilidhem me cilësimet e vjetra!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Rilidhur në destinacionin e ri të I2PC'së"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Dëgjuesi i I2CP''së në restartim për \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Autostartimi u mundësua"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Autostartimi u ndalua"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Gjurmuesit e qelur u mundësuan - duhet restartuar torrenti për të pasur efekt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Gjurmuesit e qelur u ndaluan - duhet restartuar torrenti për të pasur efekt."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT'ja u mundësua."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT'ja u ndalua."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Për ndryshim të DHT'së duhet mbyllur dhe rihapur tuneli"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr ""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "Gjendje"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Madhësi"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -911,13 +918,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Po niset"
 
@@ -958,8 +965,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "E plotësuar"
 
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgid "complete"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Ndale"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Nisje"
 
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Hape"
 
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Formësoni"
 
@@ -1439,7 +1446,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Emër"
 
@@ -1515,206 +1522,210 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Veprimtaria e fundit"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Të mbetur"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "E anashkaluar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Burimi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Drejtori"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "E lartë"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Anashkalo/kapërce"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Vëri shenjë për fshirje"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Fshi të Përzgjedhurën"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
index 86fc01de04..f3b635046c 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_sv.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Inga fler torrenter körs."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P-tunneln är stängd."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -59,257 +59,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Inga skrivbehörigheter för datakatalog"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Datakatalog kan inte skapas"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Gräns för totalt antal uppladdare är ändrat till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "Minsta tillåtna gräns för uppladdare är {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Minsta uppladdningsbandbredd bytt till {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Fördröjning vid uppstart bytt till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Uppdateringstiden ändrad till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Uppdatering inaktiverad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Torrenter per sida ändrat till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Nya filer kommer vara offentligt läsbara"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Nya filer kommer inte vara offentligt läsbara"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Datamappen måste vara en absolut sökväg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Datamappen finns ej"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Inte en mapp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Oläsbar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Datamappen ändrad till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP- och tunnelförändringar kommer träda i kraft efter alla torrenter stoppats"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Alternativ för I2CP ändrade till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Kopplar ifrån gammal I2CP destination"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Inställningar för I2CP ändrade till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med nya inställningar, återställer de gamla I2CP inställningarna"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Misslyckades med anslutningsförsök med gamla inställningar!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Återanslöt mot den nya I2CP destinationen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "I2CP-lyssnare omstartad för \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Aktiverade automatisk start"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Inaktiverade automatisk start"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Aktiverade smart sortering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Inaktiverade smart sortering"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Aktiverade offentliga bevakare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Inaktiverade offentliga bevakare - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "Aktivera DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "Inaktiverade DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "Förändring i DHT kräver att tunneln stängs och öppnas igen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Aktiverade betyg."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Inaktiverade betyg."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Aktiverade kommentarer."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Inaktiverade kommentarer."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Kommentarnamn satt till {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "{0} temat laddat."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Inställningar oförändrade."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Listan över offentliga bevakare förändrad - torrenten måste startas om för att inställningen ska träda i kraft"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Privat bevakarlista ändrad - påverkar bara nyligen skapade torrenter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Misslyckades med att spara inställningar till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrentfil borttagen: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Ansluter till I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Problem vid anslutning till I2P - kontrollera dina inställningar för I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Problem: Kunde inte lägga till torrent {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kan inte öppna \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent med denna infohash körs redan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "FEL - Inga I2P bevakare i den privata torrenten \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\", kommer enbart att annonsera till offentliga I2P bevakare och DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och offentliga bevakare är inaktiverade, kommer enbart att annonsera till DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -317,46 +336,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Varning - Ingen I2P bevakare i \"{0}\" och både DHT och offentliga bevakare är inaktiverade, du bör aktivera offentliga bevakare eller DHT innan du startar torrenten. "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent i \"{0}\" är ogiltig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrentfil borttagen: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrentfil flyttad från {0} till {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "FEL - Minnet har tagit slut, kan inte skapa torrent från {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent tillagd och startad: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent tillagd: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Hämtar {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -364,139 +371,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Publika bevakare är inaktiverade och vi har inga DHT-jämlikar. Hämtningen av {0} kan kanske inte genomföras innan du startar en annan torrent eller aktiverar offentliga bevakare eller DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Lägger till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Hämtar redan: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Misslyckades att kopiera torrentfil till {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "För många filer i \"{0}\" ({1})!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "Torrentfilen \"{0}\" kan inte sluta på \".torrent\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "Inga delar i \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "För många delar i \"{0}\", gränsen är {1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "Delarna är för stora i \"{0}\" ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Gränsen är {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "Torrent \"{0}\" har ingen data!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "Torrenter större än {0}B stöds inte än \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Fel: Kunde ej ta bort torrenten {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent stoppad: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent borttagen: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Lägger till torrenter om {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Upp bandbredds gräns är {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Hämtning klar: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Startar torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Fel på torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Misslyckades med att ansluta till I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Öppnar I2P tunneln"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Öppnar I2P-tunneln och startar torrenter."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Stoppar alla torrenter och stänger I2P-tunneln."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Stänger I2P tunnel efter att ha meddelat bevakare."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, nu {1} färdig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "Avslutade omkontroll av torrent {0}, oförändrad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "Fel vid kontroll av torrent {0}"
@@ -541,7 +548,7 @@ msgstr "Torrent redan igång: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent finns redan i kön: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent vid {0} var inte giltig"
@@ -599,10 +606,10 @@ msgstr "Status"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Sortera efter{0}"
@@ -618,13 +625,13 @@ msgstr "Visa jämlikar"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Filtyp"
 
@@ -649,8 +656,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Hämtade"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
@@ -660,7 +667,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Sändningsförhållande"
 
@@ -924,13 +931,13 @@ msgstr "Återställ standard bevakare "
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Kontrollerar "
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Allokerar"
 
@@ -953,7 +960,7 @@ msgstr[1] "{0} jämlikar"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Startar"
 
@@ -971,8 +978,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Färdig"
 
@@ -1032,7 +1039,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Torrentdetaljer"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
@@ -1049,7 +1056,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "färdig"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "kvar"
 
@@ -1063,7 +1070,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Stoppa torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Stoppa"
 
@@ -1072,7 +1079,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Starta torrenten"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Starta"
 
@@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Öppen"
 
@@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Universella teman är aktiverad."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -1452,7 +1459,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "Välj bevakare för borttagning från I2PSnarks kända lista"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
@@ -1528,206 +1535,210 @@ msgstr "Skapad av"
 msgid "Added"
 msgstr "Tillagd"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet länk"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Privat torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Färdigställning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Kvar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Hoppade över"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Delar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Delstorlek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Ladda om sidan för resultat"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Tvinga omkontroll"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Stoppa torrenten för att kontrollera filens integritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Spara preferens"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Resurs hittades inte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Resurs"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Grund"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Resurs finns inte"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Mapp"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "Hämtningsstatus"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "Hämtningsprioritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Upp till högre mappnivå"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent hittades ej?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Fil hittades ej i torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Hämta filen med hög prioritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Hög"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Hämta filen med normal prioritet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Hämta inte den här filen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Hoppa över"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Sätt alla höga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Sätt alla normala"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Hoppa över alla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Spara prioriteter"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Betyg och kommentarer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Författarnamn krävs för att betygsätta eller kommentera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Ditt författarnamn för publicerade kommentarer och betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Aktivera visning och inläggning av kommentarer för denna torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 stjärna"
 msgstr[1] "{0} stjärnor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Inget betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Betygsätt och kommentera"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Betygsätt torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Lägg till kommentar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Mitt betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Genomsnittligt betyg"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Inga gemenskapsbetyg är för närvarande tillgängliga"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Markera för borttagning"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Radera Valda"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po
index c485fc1b3a..860044e6ec 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_tr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 07:53+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +25,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Çalışan başka bir torrent yok."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P tüneli kapatıldı."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -46,257 +46,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr "Veri klasörüne yazma izni yok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "Veri klasörü oluşturulamadı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Toplam yükleyici sınırı {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "En düşük toplam yükleyici sınırı {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Üst bant genişliği sınırı {0}KBps olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "En düşük bant genişliği sınırı {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Başlangıç gecikmesi {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Yenileme sıklığı {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Yenileme devre dışı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Sayfa boyutu {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunabilir"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Yeni dosyalar herkes tarafından okunamaz"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Veri klasörü yolu mutlak olmalıdır"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Veri klasörü bulunamadı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Bir klasör değil"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Okunabilir değil"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Veri klasörü {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP ve tünel değişiklikleri tüm torrentler durdurulduktan sonra etkin olacak"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP ayarları {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Eski I2CP hedefi bağlantısı kesiliyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2Cp ayarları {0} olarak değiştirildi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Yeni ayarlar ile bağlantı kurulamadığından eski I2CP ayarlarına geri dönülüyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Eski ayarlar ile bağlantı kurulamadı!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Yeni I2CP hedefi ile yeniden bağlantı kuruldu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" için I2CP dinleyicisi başlatıldı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Otomatik başlatma etkin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Otomatik başlatma devre dışı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "Akıllı sıralama etkin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "Akıllı sıralama devre dışı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Açık izleyiciler etkinleştirildi - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakıldı - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT etkinleştirildi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT devre dışı bırakıldı."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT değişikliği için tünelin kapatılıp yeniden açılması gerekir."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr "Değerlendirmeler Etkinleştirildi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr "Değerlendirmeler Devre Dışı Bırakıldı."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr "Yorumlar Etkinleştirildi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr "Yorumlar Devre Dışı Bırakıldı."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr "Yorumların adı {0} olarak ayarlandı."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr "{0} teması yüklendi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr "Daraltılabilir panolar etkinleştirildi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr "Daraltılabilir panolar devre dışı bırakıldı."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Yapılandırma değiştirilmedi."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "Açık İzleyiciler listesi değiştirildi - değişikliklerin etkili olması için torrenti yeniden başlatmalısınız."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "Kişisel İzleyici listesi değiştirildi - yalnız yeni oluşturulan torrentler etkilenecek."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Ayarlar {0} üzerine kaydedilemedi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Torrent dosyası silindi: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "Torrent dosyası {0} içinden {1} içine taşındı"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "I2P bağlantısı kuruluyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı - I2CP ayarlarınızı denetleyin!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Hata: {0} torrenti eklenemedi"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" açılamadı"
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Bu bilgi karmasını kullanan bir torrent zaten çalışıyor: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr "Zaten aynı veri konumundan alınan bir Torrent var: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "HATA - \"{0}\" kişisel torrenti içinde herhangi bir I2P izleyicisi yok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. Yalnız I2P açık izleyicileri ve DHT üzerinde duyurulacak."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok ve I2P açık izleyicileri devre dışı bırakılmış. Yalnız DHT üzerinde duyurulacak."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -304,46 +323,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "Uyarı - \"{0}\" içinde herhangi bir I2P izleyici yok. I2P açık izleyicileri ve DHT devre dışı bırakılmış. Torrenti başlatmadan önce açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "\"{0}\" içindeki torrent geçersiz"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Torrent dosyası silindi: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "Torrent dosyası {0} içinden {1} içine taşındı"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "HATA - Bellek bitti, {0} torrenti oluşturulamadı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "Torrent eklendi ve başlatıldı: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "Torrent eklendi: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Alınıyor {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -351,139 +358,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Açık izleyiciler devre dışı bırakılmış ve herhangi bir DHT eşi yok. Başka bir torrent başlatılana kadar {0} alınamayabilir. Açık izleyicileri ya da DHT özelliğini etkinleştirin."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "{0} ekleniyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "Zaten indiriliyor: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Torrent dosyası {0} üzerine kopyalanamadı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "\"{0}\" ({1}) içinde çok fazla dosya var!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "\"{0}\" torrent dosyasının adı \".torrent\" ile bitemez!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "\"{0}\" içinde herhangi bir parça yok!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "\"{0}\" içinde çok fazla parça var, sınır {1} parçadır!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "\"{0}\" içindeki parçalar çok büyük ({1}B)!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Sınır {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "\"{0}\" torrentinde herhangi bir veri yok!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "{0}B boyutundan büyük torrentler henüz desteklenmiyor \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Hata: {0} torrenti henüz silinemedi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "Torrent durduruldu: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent silindi: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Torrentler {0} içine ekleniyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "Yükleme bant genişliği sınırı {0} KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "İndirme tamamlandı: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "{0} torrenti başlatılıyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "{0} torrentinde bir sorun çıktı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "I2P bağlantısı kurulamadı!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "I2P tüneli açılıyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "I2P tüneli açılıp tüm torrentler başlatılıyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Tüm torrentler dururulup I2P tüneli kapatılıyor"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "İzleyiciler bilgilendirilerek I2P tüneli kapatılıyor."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, şimdi {1} tamamlandı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "{0} torrentinin yeniden denetlenmesi tamamlandı, herhangi bir değişiklik yok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "{0} torrenti denetlenirken bir sorun çıktı"
@@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "Torrent zaten çalışıyor: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent zaten kuyrukta: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "{0} üzerindeki torrent geçersiz"
@@ -586,10 +593,10 @@ msgstr "Durum"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "{0} sıralaması"
@@ -605,13 +612,13 @@ msgstr "Eşler Görüntülensin"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Dosya türü"
 
@@ -636,8 +643,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "İndirilen"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Boyut"
 
@@ -647,7 +654,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "GÖN"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "Yükleme oranı"
 
@@ -911,13 +918,13 @@ msgstr "Varsayılan izleyiciler geri yüklendi"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Denetleniyor"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "Yerleştiriliyor"
 
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr[1] "{0} eş"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Başlatılıyor"
 
@@ -958,8 +965,8 @@ msgstr[1] "{0} eşe gönderiliyor"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -1019,7 +1026,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Torrent ayrıntıları"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "Yorumlar"
 
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "tamamlanan"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "kalan"
 
@@ -1050,7 +1057,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Torrenti durdur"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
@@ -1059,7 +1066,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Torrenti başlat"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr "Standart"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Açık"
 
@@ -1300,7 +1307,7 @@ msgstr "Evrensel tema etkinleştirildi."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
@@ -1439,7 +1446,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr "I2PSnark bilinenler listesinden kaldırılacak izleyicileri seçin"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
@@ -1515,206 +1522,210 @@ msgstr "Oluşturan"
 msgid "Added"
 msgstr "Eklendi"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Son işlem"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet bağlantısı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Kişisel torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Tamamlanma"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Kalan"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "Atlandı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Dosyalar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Parçalar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Parça boyutu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "Sonuçları görmek için sayfayı yenile"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "Yeniden Denetim Dayatılsın"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr "Dosya bütünlüğünü denetlemek için torrent durdurulsun"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr "İndirilmiş dosyaların bütünlüğü denetlensin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr "Dosyalar sırayla indirilsin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr "Parçalar sırayla indirilsin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr "Ayarları Kaydet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr "Kaynak Bulunamadı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr "Kaynak"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr "Temel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr "Kaynak Bulunamadı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Klasör"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr "İndirme Durumu"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr "İndirme Önceliği"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Bir üst klasöre geç"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Torrent bulunamadı?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Dosya torrent içinde bulunamadı?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr "Dosya indirme önceliğini yüksek olarak ayarlar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Yüksek"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr "Dosya indirme önceliğini normal olarak ayarlar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr "Bu dosyayı indirme"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Atla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Tümünü yüksek olarak ayarla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Tümünü normal olarak ayarla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Tümünü atla"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Öncelikleri kaydet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr "Yorum ve Açıklamalar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr "Değerlendirme ve yorumlar için yazar adı gereklidir"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr "Yayınlanacak değerlendirme ve yorumlar için kullanılacak yazar adı"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr "Bu torrent için yorumlar görüntülenip eklenebilsin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] "1 yıldız"
 msgstr[1] "{0} yıldız"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr "Değerlendirme yok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr "Değerlendirin ve Yorum Yapın"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr "Torrenti Değerlendirin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr "Yorum Ekle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr "Değerlendirmem"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr "Ortalama Değerlendirme"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr "Şu anda bir topluluk değerlendirmesi yok"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Seçilmişleri Sil"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po
index 81a070c11d..9f308a9135 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
 "Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,19 +27,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "Більше немає запущених торрентів."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P-тунель закритий."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -48,257 +48,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Затримка запуску змінена на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "Час оновлення змінено на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "Оновлення вимкнено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "Новий розмір сторінки: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "Нові файли будуть публічно доступні для читання"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "Нові файли не будуть доступні для читання публічно"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "Директорія даних повинна бути абсолютним шляхом"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "Директорія даних не існує"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "Не директорія"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "Неможливо прочитати"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "Директорія даних змінена на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "Зміни налаштувать I2CP і тунелів застосуються після зупинки всіх торрентів"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "Параметри I2CP змінені на {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Нові налаштування I2CP: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "Не вдалося з’єднатися з використанням нових налаштувань I2CP, повернення до попередніх налаштувань"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Неможливо перез’єднатись із старими налаштуваннями!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Автозапуск увімкнено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Автозапуск вимкнено"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT увімкнено."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT вимкнено."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Налаштування не змінені."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "Неможливо зберегти налаштування до {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "Торрент файл видалено: {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "З’єднання з I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Помилка з’єднання з I2P - перевірте ваші налаштування I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Помилка: неможливо додати торрент {0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Неможливо відкрити \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "ПОМИЛКА: Немає I2P трекерів у особистому торренті \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -306,46 +325,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Торрент у \"{0}\" неправильний/пошкоджений"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "Торрент файл видалено: {0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Отримання торренту: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -353,139 +360,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "Використання відкритих трекерів заборонено і немає DHT пірів. Передавання {0} не може бути завершено. Запустіть інший торрент або дозвольте використання відкритих трекерів і/або DHT."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Додавання {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Неможливо скопіювати торрент файл до {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Ліміт: {0}Б"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Помилка: неможливо видалити торрент {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Торрент вилучено: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Додавання торрентів у {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Завантаження завершено: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Запуск торренту {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "Помилка торренту {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Неможливо з’єднатися з I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "Відкриття тунелю I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Відкриття тунелю I2P і запуск всіх торрентів."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Зупинення всіх торрентів і закриття тунелю I2P."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "Виключення тунелю I2P після попередження трекерів."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -530,7 +537,7 @@ msgstr "Торрент вже запущений: {0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Торрент вже в черзі: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
@@ -588,10 +595,10 @@ msgstr "Статус"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "Сортувати по {0}"
@@ -607,13 +614,13 @@ msgstr "Показати піри"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "Торрент"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "Тип файлу"
 
@@ -638,8 +645,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Завантажено"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
@@ -649,7 +656,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -919,13 +926,13 @@ msgstr "Відновлено стандартні трекери"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "Перевірка"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -950,7 +957,7 @@ msgstr[3] "{0} пірів"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Запуск"
 
@@ -970,8 +977,8 @@ msgstr[3] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Готово"
 
@@ -1035,7 +1042,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "Деталі торрента"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1052,7 +1059,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "готово"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "залишилось"
 
@@ -1066,7 +1073,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Зупинити торрент"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
@@ -1075,7 +1082,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "Запустити торрент"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
@@ -1235,7 +1242,7 @@ msgstr "Стандартний"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Відкрити"
 
@@ -1316,7 +1323,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "Конфігурувати"
 
@@ -1455,7 +1462,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -1535,167 +1542,171 @@ msgstr "Створено"
 msgid "Added"
 msgstr "Додано"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Посилання Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "Особистий торрент"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "Завершення"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "Залишилось"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Частин"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Розмір частин"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Директорія"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "На рівень вище"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "Торрент не знайдено?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "Файл не знайдено у торренті?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Високий"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Нормальний"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Пропустити"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "Високий пріоритет всім"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "Нормальний пріоритет всім"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "Пропустити всі"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Зберегти пріоритети"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
@@ -1704,39 +1715,39 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Позначити для видалення"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Видалити вибрані"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
index 454ee9c073..66cbdda9e9 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_vi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,19 +24,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Đường hầm I2P đóng lại."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -45,257 +45,276 @@ msgstr ""
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Giới hạn băng thông lên đổi thành {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "Tối thiểu băng thông lên là {0}KBps"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Nối kết vào I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr ""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -303,46 +322,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -350,139 +357,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr ""
@@ -527,7 +534,7 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
@@ -585,10 +592,10 @@ msgstr "Tình trạng"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr ""
@@ -604,13 +611,13 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr ""
 
@@ -635,8 +642,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "Đã tải xuống"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "Kích thước"
 
@@ -646,7 +653,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr ""
 
@@ -907,13 +914,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
@@ -935,7 +942,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "Bắt đầu"
 
@@ -952,8 +959,8 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "Hoàn tất"
 
@@ -1011,7 +1018,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr ""
 
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "hoàn tất"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
@@ -1042,7 +1049,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "Ngưng"
 
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu"
 
@@ -1211,14 +1218,14 @@ msgstr "Chuẩn"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "Mở"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2311
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2654
 msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Riêng tư"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
 msgid "none"
@@ -1276,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2410
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ngôn ngữ"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421
 msgid "Theme"
@@ -1292,9 +1299,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2448
 msgid "Refresh time"
@@ -1431,7 +1438,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
@@ -1505,205 +1512,209 @@ msgstr ""
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "Hoạt động cuối cùng"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Phần còn lại"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "Tập tin"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "Mảnh"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "Kích thước mảnh"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Tài nguyên"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "Danh mục"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "Cao"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "Thường"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "Lờ"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "Xóa lựa chọn"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
index 763b45b285..08b218eb51 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_zh.po
@@ -9,14 +9,14 @@
 # Tommy Lmath <l5h5t7@qq.com>, 2016
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
-# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2016
+# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2014-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-08 18:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,19 +29,19 @@ msgid "No more torrents running."
 msgstr "没有更多种子正在运行。"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:76
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2927
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3016
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3027
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "I2P隧道已关闭"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2668
 msgid "Magnet"
 msgstr "Magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:953
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1107
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1117
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:723
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1055
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1125
@@ -50,257 +50,276 @@ msgstr "Magnet"
 msgid "No write permissions for data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:956
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1100
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1110
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:717
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Data directory cannot be created"
 msgstr "无法创建数据目录"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1028
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "总上传种子数限制已更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1020
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1030
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "最低上传种子数限制为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1042
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "上传带宽限制改为 {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1034
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr "最小上传带宽限制为 {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1046
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "下载前的延迟已更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1067
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr "刷新时间更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1059
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr "刷新已禁用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr "页面容量更新为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr "新文件将对公共可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1097
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr "新文件不会对公共可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1095
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1105
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1032
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr "数据存放目录必须是绝对路径"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1109
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr "数据存放目录不存在"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1102
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1112
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:719
 msgid "Not a directory"
 msgstr "不是文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1104
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1114
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:721
 msgid "Unreadable"
 msgstr "不可读"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1121
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr "数据存放目录更新至{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr "I2CP与隧道设置的变化在所有种子停止后才能生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1206
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr "I2CP 选项改为 {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1212
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "正在断开旧的I2CP目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1204
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1214
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP设置改为{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1219
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr "无法通过新设置连接,恢复I2CP的旧设置"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1213
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1223
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "旧设置也无法连接!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1215
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "重新连接新I2CP目标"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1222
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1232
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"的I2CP监听端口已启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1245
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "启用自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1247
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "禁用自动启动"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1254
 msgid "Enabled smart sort"
 msgstr "已启用智能排序"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1246
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 msgid "Disabled smart sort"
 msgstr "已禁用智能排序"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1253
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1263
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "启用OpenTracker-重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1255
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1265
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr "禁用OpenTracker - 重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1272
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr "DHT 已启用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1274
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr "DHT 已禁用"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1276
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr "DHT 修改生效需要关闭或重启。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1273
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1283
 msgid "Enabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1285
 msgid "Disabled Ratings."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1282
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1292
 msgid "Enabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1284
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1294
 msgid "Disabled Comments."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1307
 #, java-format
 msgid "Comments name set to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1314
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1321
 msgid "Collapsible panels enabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
 msgid "Collapsible panels disabled."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1333
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "设置未改变"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1355
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr "OpenTracker列表已改变 - 重新启动种子后生效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1375
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr "PT 列表已更改 - 仅对新创建的种子有效"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1421
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "无法保存设置到{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1492
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
+#, java-format
+msgid "Torrent file deleted: {0}"
+msgstr "种子文件已删除:{0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1531
+#, java-format
+msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
+msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1561
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "正在连接到I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1564
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "连接I2P时发生错误 - 请检查I2CP设置!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1504
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1573
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2726
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "错误:无法添加种子{0}"
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1527
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "无法打开 \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
 #. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1546
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1689
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1778
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1759
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1848
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:166
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "具有相同Hash链接的种子已在下载中:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1621
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1854
+#, java-format
+msgid "Torrent with the same data location is already running: {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr "错误 - 私有种子\"{0}\"中缺少 I2P Tracker"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1629
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and"
 " DHT only."
 msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,程序将仅通过 I2P 中的开放式 Tracker 和 DHT 下载。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1557
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1632
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P  Open Tracker,程序将仅通过 DHT 下载。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1634
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
@@ -308,46 +327,34 @@ msgid ""
 "torrent."
 msgstr "警告 - \"{0}\"中缺少 I2P Tracker,已禁用 I2P  Open Tracker 和 DHT,下载先您需要先启用  OpenTracker 或 DHT 。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1660
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "无效种子 \"{0}\" "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1593
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1122
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1157
-#, java-format
-msgid "Torrent file deleted: {0}"
-msgstr "种子文件已删除:{0}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1596
-#, java-format
-msgid "Torrent file moved from {0} to {1}"
-msgstr "种子文件已从 {0} 移动到 {1}"
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1600
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:195
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "错误: 内存不足,无法为 {0} 创建种子。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1691
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: {0}"
 msgstr "种子已添加并开始:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1693
 #, java-format
 msgid "Torrent added: {0}"
 msgstr "种子已添加:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1701
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1771
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:93
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "正在获取{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1707
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1777
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
@@ -355,139 +362,139 @@ msgid ""
 "DHT."
 msgstr "OpenTracker被禁用,程序目前没有DHT节点。{0}的下载不会成功,直到您启动另一个种子的下载、重新启用OpenTracker或DHT。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1711
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1781
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "正在添加{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1814
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr "已经在下载中:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1787
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1797
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1823
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2518
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1874
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1900
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2597
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "无法复制种子文件到{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2374
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1})!"
 msgstr "\"{0}\" ({1}) 含有太多文件!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2376
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\"!"
 msgstr "种子文件 \"{0}\" 不以 \".torrent\"结尾!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2378
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\"!"
 msgstr "\"{0}\" 中没有文件分片!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2380
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}!"
 msgstr "\"{0}\" 中文件分片太多,限额为{1}!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2303
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2382
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B)!"
 msgstr "\"{0}\"({1}B)中分片过大!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2304
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2383
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "限额为 {0}B"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2306
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2385
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data!"
 msgstr "种子 \"{0}\" 中无数据!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet \"{1}\"!"
 msgstr "目前不支持大于 {0}B 的种子 \"{1}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2331
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2410
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "错误:无法删除种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2354
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2373
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2433
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2452
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: {0}"
 msgstr "种子已停止:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2472
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "种子已删除:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2401
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2480
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "{0} 分钟内完成添加"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2513
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr "上传带宽限制为 {0} KB/s"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2459
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2538
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "下载已完成: {0}"
 
 #. addMessage(_t("Metainfo received for {0}", snark.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2515
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2801
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2890
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "正在启动种子{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2609
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr "种子 {0} 发生错误"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2632
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2714
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "无法连接至I2P!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2889
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:130
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr "正在建立 I2P 隧道"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2909
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "正在打开I2P隧道并启动所有种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2885
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2974
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "正在停用所有种子并关闭I2P隧道。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3001
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr "正在关闭 I2P 隧道,已通知 Tracker。"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3071
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, now {1} complete"
 msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,现在 {1} 已完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3073
 #, java-format
 msgid "Finished recheck of torrent {0}, unchanged"
 msgstr "已完成对种子 {0} 的重新检查,未变更"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:2988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:3077
 #, java-format
 msgid "Error checking the torrent {0}"
 msgstr "检查种子 {0} 时出错"
@@ -532,7 +539,7 @@ msgstr "种子已启动:{0}"
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "种子排队中:{0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:191
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:193
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "{0}的种子中有错误"
@@ -590,10 +597,10 @@ msgstr "状态"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:631
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3440
 #, java-format
 msgid "Sort by {0}"
 msgstr "排序按 {0}"
@@ -609,13 +616,13 @@ msgstr "显示用户"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:539
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2989
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3027
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3315
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3327
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3338
 msgid "Torrent"
 msgstr "种子"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:541
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "File type"
 msgstr "文件类型"
 
@@ -640,8 +647,8 @@ msgid "Downloaded"
 msgstr "已下载"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3184
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3196
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
@@ -651,7 +658,7 @@ msgid "TX"
 msgstr "已发送"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:616
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3202
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3214
 msgid "Upload ratio"
 msgstr "上传率"
 
@@ -912,13 +919,13 @@ msgstr "恢复默认 Tracker"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1602
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1603
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
 msgid "Checking"
 msgstr "正在检查"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1606
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3270
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3282
 msgid "Allocating"
 msgstr "正在分配空间"
 
@@ -940,7 +947,7 @@ msgstr[0] "{0}个用户"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1634
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1635
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3268
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3280
 msgid "Starting"
 msgstr "正在启动"
 
@@ -957,8 +964,8 @@ msgstr[0] ""
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1649
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3197
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3482
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3209
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3494
 msgid "Complete"
 msgstr "完成"
 
@@ -1016,7 +1023,7 @@ msgid "Torrent details"
 msgstr "种子详情"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1757
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3633
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3645
 msgid "Comments"
 msgstr "注释"
 
@@ -1033,7 +1040,7 @@ msgid "complete"
 msgstr "完成"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1801
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3507
 msgid "remaining"
 msgstr "剩余"
 
@@ -1047,7 +1054,7 @@ msgid "Stop the torrent"
 msgstr "停止种子"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3275
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3287
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
@@ -1056,7 +1063,7 @@ msgid "Start the torrent"
 msgstr "启动种子"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1867
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3277
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3289
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
@@ -1216,7 +1223,7 @@ msgstr "标准"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2309
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2652
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3520
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3532
 msgid "Open"
 msgstr "打开"
 
@@ -1297,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2431
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2531
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3634
 msgid "Configure"
 msgstr "配置"
 
@@ -1436,7 +1443,7 @@ msgid "Select trackers for removal from I2PSnark's known list"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2646
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3400
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
@@ -1510,205 +1517,209 @@ msgstr "创建者"
 msgid "Added"
 msgstr "已添加"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3158
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3157
+msgid "Last activity"
+msgstr "上次活动"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3170
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Magnet磁性链接"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3173
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3185
 msgid "Private torrent"
 msgstr "私有种子"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3205
 msgid "Completion"
 msgstr "完成"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3222
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3428
 msgid "Remaining"
 msgstr "剩余"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3243
 msgid "Skipped"
 msgstr "已跳过"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3241
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3253
 msgid "Files"
 msgstr "文件"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3248
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3260
 msgid "Pieces"
 msgstr "分块数量"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3254
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
 msgid "Piece size"
 msgstr "分块大小"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3266
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
 msgid "Refresh page for results"
 msgstr "刷新页面获取结果"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3290
 msgid "Force Recheck"
 msgstr "强制重新检查"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3281
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3293
 msgid "Stop the torrent in order to check file integrity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3297
 msgid "Check integrity of the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3294
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3306
 msgid "Download files in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3307
 msgid "Download pieces in order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3302
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3644
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3656
 msgid "Save Preference"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
 msgid "Resource Not found"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3313
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3336
 msgid "Resource"
-msgstr ""
+msgstr "资源"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3314
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3325
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3326
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3337
 msgid "Base"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3335
 msgid "Resource Does Not Exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3380
 msgid "Directory"
 msgstr "文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3414
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
 msgid "Download Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3426
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
 msgid "Download Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3450
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "上一层文件夹"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3473
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3485
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "种子未找到"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3491
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "种子中没有发现文件?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3551
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3563
 msgid "Download file at high priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3568
 msgid "High"
 msgstr "高"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3559
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
 msgid "Download file at normal priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3564
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3576
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3566
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3578
 msgid "Do not download this file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
 msgid "Skip"
 msgstr "跳过"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3595
 msgid "Set all high"
 msgstr "设置所有为高"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3598
 msgid "Set all normal"
 msgstr "设置所有为正常"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3600
 msgid "Skip all"
 msgstr "忽略所有"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3601
 msgid "Save priorities"
 msgstr "保存优先级"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3617
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3629
 msgid "Ratings and Comments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3620
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3632
 msgid "Author name required to rate or comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3626
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3638
 msgid "Your author name for published comments and ratings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3640
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3652
 msgid "Enable viewing and posting comments for this torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3675
 #, java-format
 msgid "1 star"
 msgid_plural "{0} stars"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3677
 msgid "No rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3692
 msgid "Rate and Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3694
 msgid "Rate Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
 msgid "Add Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3696
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3708
 msgid "My Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3709
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3725
 msgid "Average Rating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3714
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3726
 msgid "No community ratings currently available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3764
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3776
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "标记为删除"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3777
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:3789
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "删除所选"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po
index 6685171283..cbf6bb9940 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ar.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr ""
 
@@ -188,6 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -211,16 +212,16 @@ msgstr "اعدادات بروكسي جديدة"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "اسم "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "نوع"
 
@@ -234,8 +235,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "وصف"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "نفطة الوصول"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1046,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "مشفرة"
 
@@ -1359,8 +1360,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "تجريبي"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1378,146 +1379,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "أنعش"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "محو"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "أوقف الجمبع"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "ابدأ الجميع"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "أعد تشغيل الجمبع"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "متجه الى"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "تحكم"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 عنوان"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "يبدأ..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "أوقف"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "يشتغل"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "متوقف"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "أبدأ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "اتجاه"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "اسم المستضيف"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1526,41 +1538,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "عادي"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "أنشئ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "نفق المستخدمين"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "واجهة المستخدم"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "انتظر"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "بروكسي خارجي"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "ﻻشيء"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "نفق مستخدم جديد"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po
index 8b6d903600..71dc0ba1e9 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_cs.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host není nastaven"
 
@@ -182,6 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -205,16 +206,16 @@ msgstr "Nové nastavení proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -228,8 +229,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
@@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Přístupové místo (access point)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Zašifrováno"
 
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
@@ -1372,146 +1373,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnovit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zastavit vše"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Spustit vše"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Spustit vše znovu (restartovat)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Ukazuje na"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhled"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 adresa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Bez náhledu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Spouštím"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaveno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Běží"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Zapnout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostitelské jméno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1520,41 +1532,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standarní"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "žádný"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po
index 85632b23a3..1665b892eb 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_da.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <thomas@mailvelope.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Vært er ikke indstillet"
 
@@ -175,6 +175,7 @@ msgstr "Ugyldig adresse"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -198,16 +199,16 @@ msgstr "Nye proxy indstillinger"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -221,8 +222,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Adgangspunkt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1097,7 +1098,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1703
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbagekald"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1705
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1742
@@ -1346,8 +1347,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Eksperimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1365,146 +1366,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Genopfrisk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Ryd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Kører"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostnavn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1513,41 +1525,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
index 9c7d25e792..ebbb5e8570 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 22:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 01:17+0000\n"
 "Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP Bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host nicht gesetzt"
 
@@ -190,6 +190,7 @@ msgstr "ungültige Adresse"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -213,16 +214,16 @@ msgstr "Neue Proxyeinstellungen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -236,8 +237,8 @@ msgstr "Tunnelname, der auf der Tunnel Managerseite und der Seitenleiste der Rou
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
@@ -283,7 +284,7 @@ msgstr "Zugriffspunkt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "Schlüssel an alle Benutzer senden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Verschlüsselt"
 
@@ -1361,8 +1362,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Zeit der Inaktivität bevor die Anzahl an Tunnel reduziert wird"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "experimentell"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr "Empfohlen für versteckte und verschlüsselte Zieladressen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1380,146 +1381,157 @@ msgstr "Nur Lesbar: Alternative lokale Destination"
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunnels werden initialisiert; Bitte versuche es in einige Momenten nochmal."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr "Dies sind die lokalen Dienste, die vom eigenen Router bereitgestellt werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr "Per Voreinstellung werden die meisten Client-Dienste (E-Mail, HTTP-Proxy, IRC) sich die gleichen Tunnel teilen und als \"Mehrere Clients\" und \"Mehrere Clients (DSA)\" aufgelistet werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Statusnachrichten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Auffrischen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Globale Tunnel Einstellungen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunnel Wizard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Alle stoppen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Alle starten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Alle neustarten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P Versteckte Services"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Läuft auf"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrolle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Servertunnel Einstellungen ändern für"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "HTTPS Server testen, I2P umgehen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "HTTP Server testen, I2P umgehen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "HTTP Server via I2P testen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Basis-32-Adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Keine Vorschau"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Starte ..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Diesen Tunnel stoppen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestoppt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Diesen Tunnel starten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostname"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Neuer Versteckter Service"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1528,41 +1540,41 @@ msgstr "Neuer Versteckter Service"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P-Klienten-Tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Tunnel Einstellungen ändern für"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Wartestellung"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Ausgangsproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "internes Zusatzprogramm"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "Keiner"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Neuer Kliententunnel"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po
index c0d3f54580..9674abf01a 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Anfitrión no establecido"
 
@@ -183,6 +183,7 @@ msgstr "Dirección no válida"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -206,16 +207,16 @@ msgstr "Nueva configuración de proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -229,8 +230,8 @@ msgstr "Nombre del túnel que se mostrará en la página principal del Administr
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "Punto de acceso"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Cifrado"
 
@@ -1354,8 +1355,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Periodo de inactividad antes de que se reduzca el número de túneles"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1373,146 +1374,157 @@ msgstr "Sólo lectura: Destino I2P local alternativo"
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Los túneles aún no se inicializaron; por favor, vuelva a intentarlo en unos momentos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Mensajes de estado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Control de túnel global"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Asistente de túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Detener todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Iniciar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Reiniciar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Servicios ocultos de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Apunta a"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Editar configuración de túnel de servidor para"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Probar servidor HTTPS, evitando I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Probar servidor HTTP, evitando I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Probar servidor HTTP a través de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Dirección Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Sin vista previa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Iniciando..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Detener este túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Ejecutándose"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Detenido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Iniciar este túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nombre de host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nuevo servicio oculto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1521,41 +1533,41 @@ msgstr "Nuevo servicio oculto"
 msgid "Standard"
 msgstr "Estándar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Túneles de cliente I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Editar configuración de túnel para"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "En espera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Puerta de salida"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "complemento interno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nuevo túnel cliente"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fa.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fa.po
index 38123a676c..92bb746df2 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fa.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-28 10:25+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "اگر همچنان مشکل پابرجاست، مطمئن شوید که
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "پیکربندی برای تمامی تونل ها مجددا بارگذاری شد"
 
 #. and give them something to look at in any case
 #. FIXME name will be HTML escaped twice
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "تونل جدید"
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:433
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:519
 msgid "Port not set"
-msgstr ""
+msgstr "درگاه تنظیم نشده است"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:416
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "پورت نامعتبر"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار - درگاه های کمتر از 1024 توصیه نمی شوند"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
 msgid "Warning - duplicate port"
-msgstr ""
+msgstr "هشدار - درگاه تکراری"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:445
 msgid "Standard client"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "میزبان تنظیم نشده است"
 
@@ -177,6 +177,7 @@ msgstr "آدرس نامعتبر"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:164
 msgid "Edit Client Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش تونل کلاینت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:164
 msgid "Edit Hidden Service"
@@ -200,16 +201,16 @@ msgstr "تنظیمات جدید پراکسی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "نام"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "نوغ"
 
@@ -223,8 +224,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "شرح"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "شرح"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:976
 msgid "Auto Start Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "شروع خودکار تونل"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:264
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:978
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "نقطه دسترسی"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "پورت"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1037
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1095
 msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "ضروری"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:291
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:532
@@ -303,14 +304,14 @@ msgstr "ميزبان"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:998
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:484
 msgid "Hostname or IP address of the target server"
-msgstr ""
+msgstr "نام میزبان یا آدرس آی پی سرور هدف"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:318
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1050
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:558
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:733
 msgid "Reachable by"
-msgstr ""
+msgstr "قابل دسترس توسط"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:320
 msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:348
 msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "کلاینت ها از SSL برای اتصال به تونل استفاده میکنند"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:356
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:423
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:445
 msgid "Tunnel Destination"
-msgstr ""
+msgstr "مقصد تونل"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:402
 msgid ""
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:455
 msgid "b32 not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "b32 توصیه نمی شود"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:425
 msgid "Shared Client"
@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:451
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1206
 msgid "Advanced networking options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های شبکه پیشرفته"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:458
 msgid ""
@@ -628,7 +629,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:643
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1540
 msgid "I2CP Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "شماره درگاه I2CP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
 msgid "Delay tunnel open until required"
@@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "مسیر فایل کلید خصوصی"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:737
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1084
 msgid "Local destination"
-msgstr ""
+msgstr "مقصد محلی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:739
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1088
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:833
 msgid "Local Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "احراز هویت محلی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:835
 msgid ""
@@ -867,7 +868,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:875
 msgid "Jump URL List"
-msgstr ""
+msgstr "پرش لیست آدرس اینترنتی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:877
 msgid ""
@@ -929,7 +930,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1024
 msgid "Use SSL to connect to target"
-msgstr ""
+msgstr "استفاده از SSL برای اتصال به هدف"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1042
 msgid ""
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1073
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:642
 msgid "Website Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "نام میزبان وبسایت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1075
 msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
@@ -973,12 +974,12 @@ msgstr "تولید کد QR"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1157
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2115
 msgid "Add to Private addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن به دفترچه آدرس خصوصی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2121
 msgid "Add to local addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "افزودن به دفترچه خصوصی محلی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1169
 msgid "Register, unregister or change details for hostname"
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1174
 msgid "Registration Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "احراز هویت ثبت نام"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1180
 msgid "HTTPS configuration"
@@ -1007,7 +1008,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1213
 msgid "Inbound"
-msgstr ""
+msgstr "ورودی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1266
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1415
@@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1380
 msgid "Outbound"
-msgstr ""
+msgstr "خروجی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1551
 msgid "Encrypt Leaseset"
@@ -1026,16 +1027,16 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1774
 msgid "Allow all clients to connect to this service"
-msgstr ""
+msgstr "اجازه به همه کلاینت ها برای اتصال به این سرویس"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1577
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1605
 msgid "Send key to all users."
-msgstr ""
+msgstr "ارسال کلید به همه کاربران."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "رمزگذاری شده"
 
@@ -1051,7 +1052,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637
 msgid "Send password to all users."
-msgstr ""
+msgstr "ارسال گذرواژه به تمام کاربران."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603
 msgid "Blinded with lookup password"
@@ -1104,17 +1105,17 @@ msgstr "فسخ"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1705
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1742
 msgid "Client Name"
-msgstr ""
+msgstr "نام کلاینت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1707
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1750
 msgid "Client Key"
-msgstr ""
+msgstr "کلید کلاینت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
 msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "کلاینت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1740
 msgid "Add"
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "افزودن"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1772
 msgid "Restricted Access List"
-msgstr ""
+msgstr "لیست دسترسی محدود"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780
 msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "لیست سفید"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
 msgid "Access List Description"
-msgstr ""
+msgstr "توضیح لیست دسترسی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1794
 msgid "Specify clients, 1 per line"
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1800
 msgid "Filter Definition File"
-msgstr ""
+msgstr "فایل تعریف فیلتر"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1802
 msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1810
 msgid "Server Access Options"
-msgstr ""
+msgstr "گزینه های دسترسی سرور"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1816
 msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
@@ -1224,20 +1225,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1855
 msgid "Per Minute"
-msgstr ""
+msgstr "در دقیقه"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1857
 msgid "Per Hour"
-msgstr ""
+msgstr "در ساعت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1859
 msgid "Per Day"
-msgstr ""
+msgstr "در روز"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1861
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1905
 msgid "Per Client"
-msgstr ""
+msgstr "در کلاینت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1863
 msgid ""
@@ -1294,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1901
 msgid "Per Period"
-msgstr ""
+msgstr "در دوره"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1903
 msgid "Ban Duration"
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
@@ -1367,146 +1368,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
-msgstr ""
+msgstr "پیام های وضعیت"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "تازه کردن"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "پاک"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
-msgstr ""
+msgstr "توقف سازی همه"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "شروع همه"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
-msgstr ""
+msgstr "راه اندازی مجدد همه"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "سرویس های پنهان I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "مرور "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "وضعیت"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "کنترل"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
-msgstr ""
+msgstr "ویرایش تنظیمات تونل سرور برای"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
-msgstr ""
+msgstr "در حال شروع..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "توقف سازی این تونل"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "توقف"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "در حال اجرا"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "شروع این تونل"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "آغاز"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "مقصد"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "نام سرور"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "سرویس پنهان جدید"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1515,41 +1527,41 @@ msgstr "سرویس پنهان جدید"
 msgid "Standard"
 msgstr "استاندارد"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "ایجاد کردن"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "تونل های کلاینت I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "رابط"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "ویرایش تنظیمات تونل برای"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "هیچکدام "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "تونل کلاینت جدید"
 
@@ -1582,7 +1594,7 @@ msgstr "نام وبسایت"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:256
 msgid "Local Destination"
-msgstr ""
+msgstr "مقصد محلی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:651
@@ -1630,16 +1642,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:309
 msgid "Advanced authentication strings"
-msgstr ""
+msgstr "رشته های احراز هویت پیشرفته"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:317
 #, java-format
 msgid "Authentication for removing host {0}"
-msgstr ""
+msgstr "احراز هویت برای حذف میزبان {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:348
 msgid "Authentication for changing name"
-msgstr ""
+msgstr "احراز هویت برای تغییر نام"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:362
 #, java-format
@@ -1714,15 +1726,15 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:563
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
 msgid "Go back and edit the tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "به عقب برگردید و تونل را ویرایش کنید"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:574
 msgid "Specify old name and destination"
-msgstr ""
+msgstr "نام قدیمی و مقصد را مشخص کنید"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:576
 msgid "This is only required for advanced authentication."
-msgstr ""
+msgstr "این فقط برای احراز هویت پیشرفته ضروری می باشد."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:578
 msgid "See above for required items."
@@ -1770,7 +1782,7 @@ msgstr "پورت I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:693
 msgid "Virtual Host"
-msgstr ""
+msgstr "میزبان مجازی"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:695
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:773
@@ -1846,12 +1858,12 @@ msgstr "نوع تونل"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:210
 msgid "Tunnel name and description"
-msgstr ""
+msgstr "نام تونل و توضیح"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:690
 msgid "Tunnel destination"
-msgstr ""
+msgstr "مقصد تونل"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:222
 msgid "Binding address and port"
@@ -1948,7 +1960,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
-msgstr ""
+msgstr "یک تونل که پروتکل ساکس را پیاده سازی میکند."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
 msgid ""
@@ -2186,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:797
 msgid "Return to previous page"
-msgstr ""
+msgstr "بازگشت به صفحه قبل"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:800
 msgid "Previous"
@@ -2210,7 +2222,7 @@ msgstr "پایان"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:826
 msgid "Advance to next page"
-msgstr ""
+msgstr "رفتن به صفحه بعد"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:829
 msgid "Next"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po
index e37d35fe98..203037ed4a 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: oselotti\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Verkkotietokonetta ei ole asetettu"
 
@@ -176,6 +176,7 @@ msgstr "Virheellinen osoite"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -199,16 +200,16 @@ msgstr "Uuden välityspalvelimen asetukset"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
@@ -222,8 +223,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Salattu"
 
@@ -1347,8 +1348,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Kokeellinen"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1366,146 +1367,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Tilaviestit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Virkistä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Nollaa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Pysäytä kaikki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Käynnistä kaikki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Käynnistä kaikki uudelleen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P-piilotetut palvelut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Osoittaa osoitteeseen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Ei esikatselua"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Käynnistetään..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Pysäytä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Suoritetaan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Pysäytetty"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Käynnistä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Kohde"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Tietokoneen nimi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Uusi piilotettu palvelu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1514,41 +1526,41 @@ msgstr "Uusi piilotettu palvelu"
 msgid "Standard"
 msgstr "Vakio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P-asiakastunnelit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Rajapinta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "sisäinen liitännäinen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "ei mitään"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Uusi asiakastunneli"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
index cc618e43a0..a0e5501900 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_fr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-20 21:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-23 13:28+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "L’hôte n’est pas défini"
 
@@ -186,6 +186,7 @@ msgstr "L’adresse est invalide"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -209,16 +210,16 @@ msgstr "Paramètres du nouveau mandataire"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -232,8 +233,8 @@ msgstr "Nom du tunnel à afficher sur la page d’accueil du gestionnaire de tun
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
@@ -279,7 +280,7 @@ msgstr "Point d’accès"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "Liste d’URL de saut"
 msgid ""
 "List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your "
 "addressbook"
-msgstr "Liste d’URL d’aide offrant des liens de saut si un hôte n’est pas trouvé dans votre carnet d’adresses"
+msgstr "Liste d’URL d’aide qui offre des liens de saut si un hôte n’est pas trouvé dans votre carnet d’adresses"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:885
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2136
@@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "Envoyer la clé à tous les utilisateurs."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Chiffré"
 
@@ -1357,8 +1358,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Période d’inactivité avant que le nombre de tunnels ne soit réduit"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Expérimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr "Recommandé pour les destinations aveuglées et chiffrées"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1376,146 +1377,157 @@ msgstr "Lecture seulement : destination locale de remplacement"
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Les tunnels ne sont pas encore initialisés. Veuillez ressayer dans un moment."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr "Les services locaux offerts par votre routeur."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr "Par défaut, la plupart de vos services client (courriel, mandataire HTTP, IRC) partageront le même ensemble de tunnels et apparaîtront en tant que « Clients partagés » et « Clients partagés (DSA) »."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Messages d’état"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Contrôle global des tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Assistant de configuration de tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Arrêter tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Démarrer tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Redémarrer tout"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Services cachés I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Pointe vers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "État"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Contrôle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Modifier les paramètres de tunnels serveur pour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Tester le serveur HTTPS sans passer par I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Tester le serveur HTTP sans passer par I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Tester le serveur HTTP par I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Adresse base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Aucun aperçu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Démarrage..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Arrêter ce tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Arrêter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "En cours"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Arrêté"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Démarrer ce tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nom d’hôte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nouveau service caché"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1524,41 +1536,41 @@ msgstr "Nouveau service caché"
 msgid "Standard"
 msgstr "Normal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunnels client d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Modifier les paramètres de tunnel pour"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "En attente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Mandataire sortant"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "greffon interne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "aucun"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nouveau tunnel client"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po
index 51b57694a5..4173d288ec 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_hu.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: AdminLMH <lehetmashogy@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1045
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Az alagutak még nem lettek előkészítve, próbálja meg két perc múlva újra betölteni."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:306
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Hoszt nincs beállítva"
 
@@ -174,6 +174,7 @@ msgstr "Érvénytelen cím"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -197,16 +198,16 @@ msgstr "Új proxy beállítások"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
@@ -220,8 +221,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Elérési Pont"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Titkosított"
 
@@ -1345,8 +1346,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Kísérleti"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1364,146 +1365,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Állapot Üzenetek"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Töröl"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Alagút Varázsló"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Mindet Leállít"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Mindet Indít"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Mindet Újraindít"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Mutat erre:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Előnézet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Vezérlés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 Cím"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Nincs Előnézet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Indítás..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Leállítás"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Fut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Leállt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Indítás"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Célállomás"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Gépnév"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1512,41 +1524,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Normál"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehoz"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P Kliens Alagutak"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Felület"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Készenlét"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Kimenő proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "semmi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Új kliens alagút"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po
index 75df6689b5..894f6a79f7 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_in.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "Bidir HTTP"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host tidak diatur"
 
@@ -172,6 +172,7 @@ msgstr "Alamat tidak valid"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -195,16 +196,16 @@ msgstr "Setting baru proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
@@ -218,8 +219,8 @@ msgstr "Nama tunnel akan ditampilkan di Tunnel Manager home page dan router cons
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Deskripsi"
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Access point"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Terenkripsi"
 
@@ -1343,8 +1344,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Masa tidak aktif sebelum jumlah tunnel dikurangi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental "
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1362,146 +1363,157 @@ msgstr "Read Only: Alternatif Destinasi Lokal"
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunnel belum diinisialisasi Silakan coba lagi dalam beberapa saat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Status Messages "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresh "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Hapus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Kontrol Tunnel Global"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunnel Wizard "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Hentikan semua"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Mulai semua"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Restart semua"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P Hidden Services "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Tunjukkan ke"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Preview "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Edit Setting Tunnel Server untuk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Uji server HTTPS, tidak menggunakan I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Uji server HTTP, tidak menggunakan I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Uji server HTTP, menggunakan I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Alamat Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Tidak Ada Preview "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Sedang memulai..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Hentikan tunnel ini"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Hentikan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Sudah aktif"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "dihentikan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Mulai tunnel ini"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Mulai"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinasi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nama host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Hidden service baru"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1510,41 +1522,41 @@ msgstr "Hidden service baru"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Buat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P Client Tunnels "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Edit Setting Tunnel untuk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Standby "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "Plugin internal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "Tidak ada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Client tunnels baru"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
index 33efbb9980..ea0a562b02 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
@@ -15,17 +15,17 @@
 # mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
 # Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
 # mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
-# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
-# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018
 # spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
 # spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host non impostato"
 
@@ -189,6 +189,7 @@ msgstr "Indirizzo non valido"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -212,16 +213,16 @@ msgstr "Nuove impostazioni proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -235,8 +236,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "Punto di Accesso"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Codificato"
 
@@ -1360,8 +1361,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Sperimentale"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1379,146 +1380,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Messaggi di stato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Creazione guidata tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Ferma tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Avvia tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Riavvia tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Servizi nascosti di I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Punta a"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Controllo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Indirizzo Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Nessuna anteprima"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "In avvio..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Termina tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Ferma"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "In funzione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Fermato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Avvia tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Avvia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nuovo servizio nascosto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1527,41 +1539,41 @@ msgstr "Nuovo servizio nascosto"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunnel Client I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaccia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Sospensione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "plugin interno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "nessuno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nuovo tunnel client"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
index 231ff54d45..e91eda0e66 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ja.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: タカハシ <indexial@outlook.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP 双方向"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "ホスト未設定"
 
@@ -173,6 +173,7 @@ msgstr "無効なアドレス"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -196,16 +197,16 @@ msgstr "新しいプロキシ設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
@@ -219,8 +220,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "アクセスポイント"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "暗号化済"
 
@@ -1344,8 +1345,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "実験的"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1363,146 +1364,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "更新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "クリア"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "トンネルウィザード"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "全て停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "全て開始"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "全て再起動"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "状態"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "操作"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "開始しています..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "稼働中"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "停止しました"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "開始"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "宛先"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "新しいHiddenService"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1511,41 +1523,41 @@ msgstr "新しいHiddenService"
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "内部プラグイン"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "新しいクライアントトンネル"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po
index 274fd5be00..db4cbf60e3 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ko.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: SEPT____ <xpressengine3@mail.beo.kr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "호스트 설정 안됨"
 
@@ -173,6 +173,7 @@ msgstr "올바르지 않은 주소"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -196,16 +197,16 @@ msgstr "새 프록시 설정"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "종류"
 
@@ -219,8 +220,8 @@ msgstr "터널 매니저 홈페이지와 라우터 콘솔 사이드바에 표시
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "엑세스 포인트"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "암호화 됨"
 
@@ -1344,8 +1345,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "실험적"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1363,146 +1364,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "상태 메세지"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "새로고침"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "지우기"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "터널 마법사"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "모두 멈춤"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "모두 시작"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "모두 재시작"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P 히든 서비스"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "목적지:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "상태"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "컨트롤"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 주소"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "미리보기 없음"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "시작중..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "멈춤"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "가동중"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "정지됨"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "시작"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "목적지"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "호스트 이름"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "새 히든 서비스"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1511,41 +1523,41 @@ msgstr "새 히든 서비스"
 msgid "Standard"
 msgstr "표준"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "생성"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P 클라이언트 터널"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "인터페이스"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "스탠바이"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "아웃프록시"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "내부 플러그인"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "없음"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "새 클라이언트 터널"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po
index 10c4554dd2..c73a0bc557 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nb.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP-bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Vert er ikke satt"
 
@@ -178,6 +178,7 @@ msgstr "Ugyldig adresse"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -201,16 +202,16 @@ msgstr "Nye mellomtjener-innstillinger"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -224,8 +225,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivesle"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Tilgangspunkt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Kryptert"
 
@@ -1349,8 +1350,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Eksperimentelt"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1368,146 +1369,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Statusmeldinger"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Tøm"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunnelveiviser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Stopp alt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Start alt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Omstart alt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Peker på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroll"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Ingen forhåndsvisning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Starter…"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Kjører"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Ny skjult tjeneste"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1516,41 +1528,41 @@ msgstr "Ny skjult tjeneste"
 msgid "Standard"
 msgstr "Forvalg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Opprett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P-klienttunneler"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Ventemodus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Utgående mellomtjener"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "intern plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "Ingen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Ny klienttunnel"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
index a2389a3813..3999336db2 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Nathan Follens\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host niet opgegeven"
 
@@ -181,6 +181,7 @@ msgstr "Ongeldig adres"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -204,16 +205,16 @@ msgstr "Nieuwe proxy instellingen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -227,8 +228,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Toegangspunt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Versleuteld"
 
@@ -1352,8 +1353,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimenteel"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1371,146 +1372,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunnels zijn nog niet opgebouwd, probeer het straks nog een keer."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Statusberichten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Verversen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Wis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunnel-setup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Alles stoppen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Alles starten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Alles herstarten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P verborgen diensten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Verwijst naar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorbeeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Controlle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-adres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Geen voorbeeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Bezig met starten..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Draait"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Gestopt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostnaam"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nieuwe verborgen dienst"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1519,41 +1531,41 @@ msgstr "Nieuwe verborgen dienst"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P cliënt-tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Stand-by"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Uitgaande proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "interne plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nieuwe cliënt-tunnel"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po
index c5dbd26842..b26cad603a 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nn.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP tovegs"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Tenar ikkje stilt inn"
 
@@ -175,6 +175,7 @@ msgstr "Ugyldig adresse"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -198,16 +199,16 @@ msgstr "Nye mellomtenarinnstillingar"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -221,8 +222,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Skildring"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Tilgangspunkt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
@@ -1365,146 +1366,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Statusmeldingar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppfrisk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Tøm"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunellvegvisar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Stopp alle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Start alle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Omstart alle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Peker på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Førehandsvis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Inga førehandsvising"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Startar …"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Køyrer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Målside"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1513,41 +1525,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Opprett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P klienttunellar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Ventemodus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Ut-mellomtenar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Ny klienttunell"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
index 5105382d73..ff14758fad 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pl.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: polacco <polacco@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Nie ustawiono hosta"
 
@@ -188,6 +188,7 @@ msgstr "Niepoprawny adres"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -211,16 +212,16 @@ msgstr "Nowe ustawienia proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -234,8 +235,8 @@ msgstr "Nazwa tunelu wyświetlana na stronie menadżera tuneli i w pasku bocznym
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "Punkt Dostępu"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1046,17 +1047,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Szyfrowane"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
-msgstr ""
+msgstr "Uniemożliwia odkrycie serwera przez węzły floodfill"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1593
 msgid "Blinded"
-msgstr ""
+msgstr "Oślepiony"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1599
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1624
@@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1603
 msgid "Blinded with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Oślepiony z hasłem podglądu"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1611
 msgid "Send key and password to all users."
@@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1615
 msgid "Encrypted with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowany z hasłem podglądu"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1617
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1654
 msgid "Optional lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalne hasło podglądu"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1669
 msgid "Encryption Key"
@@ -1359,8 +1360,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Okres nieaktywności po którym liczba tuneli zostanie zredukowana"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Eksperymentalny"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1378,146 +1379,157 @@ msgstr "Tylko do odczytu: zmienny adres docelowy"
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunele nie są jeszcze zainicjowane, proszę spróbować ponownie za chwilę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Wiadomości o Statusie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Wyczyść"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Globalne zarządzanie tunelami"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Kreator Tunelu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zatrzymaj wszystkie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Uruchom wszystkie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Restartuj wszystkie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Ukryte usługi I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Wskazuje na"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Podgląd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Zarządzaj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Edytuj ustawienia tunelu serwera dla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Sprawdź serwer HTTPS pomijając I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Sprawdź serwer HTTP pomijając I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Sprawdź serwer HTTP przez I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Adres Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Brak podglądu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Rozpoczynam..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Zatrzymaj ten tunel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Uruchomiony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zatrzymany"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Uruchom ten tunel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Uruchom"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Cel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nazwa hosta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nowa ukryta usługa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1526,41 +1538,41 @@ msgstr "Nowa ukryta usługa"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Tunele klienckie I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Edytuj ustawienia tunelu dla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Uśpiony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "wewnętrzna wtyczka"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "żadne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nowy tunel kliencki"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po
index 960a2d0e4e..b498365ad0 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Anfitrião não definido"
 
@@ -180,6 +180,7 @@ msgstr "Endereço inválido"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -203,16 +204,16 @@ msgstr "Novas definições da proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -226,8 +227,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Ponto de Acesso"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1351,8 +1352,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1370,146 +1371,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Mensagens de status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Assistente de Túneis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Parar Todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Iniciar Todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Reiniciar Todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P - Serviços Ocultos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Aponta para"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Visualizar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Controle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Endereço Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Sem visualização"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Iniciando..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Executando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Novo serviço oculto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1518,41 +1530,41 @@ msgstr "Novo serviço oculto"
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Túneis de cliente I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Em espera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Proxy de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "Plug-in interno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Novo túnel de cliente"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
index a4d391f67f..777433142c 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host não especificado"
 
@@ -178,6 +178,7 @@ msgstr "Endereço inválido"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -201,16 +202,16 @@ msgstr "Novas especificações de proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -224,8 +225,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Ponto de acesso"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Encriptado"
 
@@ -1349,8 +1350,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1368,146 +1369,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Mensagens de Estado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Recarregar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Assistente de túneis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Interromper todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Inicializar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Reinicializar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Aponta para"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Mostrar previsão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Controle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Endereço tipo Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Nenhuma visualização"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Inicializando..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Em funcionamento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Inicializar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Servidor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Novo serviço oculto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1516,41 +1528,41 @@ msgstr "Novo serviço oculto"
 msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Túneis de cliente I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Em prontidão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Proxy de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "extensão interna"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Novo túnel de cliente"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
index 83cfdcc106..15b6770818 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ro.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Gazdă nu este setata"
 
@@ -178,6 +178,7 @@ msgstr "Adresă nevalidă"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -201,16 +202,16 @@ msgstr "Opțiuni proxy noi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
@@ -224,8 +225,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Punct de acces"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1036,7 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Criptat"
 
@@ -1349,8 +1350,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1368,146 +1369,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Mesaje de status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Reîmprospătează"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Curăță"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Expert tunel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Oprește toate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Pornește toate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Repornește toate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Servicii ascunse I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Puncte la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Previzualizare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Stare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Control"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Adresa Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Nici o previzualizare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Pornire..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "În execuţie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Oprit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinație"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nume host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Serviciu ascuns nou"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1516,41 +1528,41 @@ msgstr "Serviciu ascuns nou"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Creează"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P Tunnel client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfață"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Stare de veghe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "Extensie internă"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "nici unul"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Tunel client nou"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
index 57c0254311..6a16ba6f2e 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Leschina <mail@putnik.tech>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Хост не задан"
 
@@ -203,6 +203,7 @@ msgstr "Некорректный адрес"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -226,16 +227,16 @@ msgstr "Настройки нового клиентского туннеля"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -249,8 +250,8 @@ msgstr "Имя туннеля, отображаемое в Менеджере т
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
@@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Точка доступа"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Зашифровано"
 
@@ -1374,8 +1375,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Временной промежуток, после которого количество туннелей уменьшится"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "экспериментальный режим"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1393,146 +1394,157 @@ msgstr "Альтернативный локальный адрес назнач
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Туннели еще не инициализированы, повторите запрос через некоторое время."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Сообщения о состоянии"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Глобальное управление туннелями"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Мастер туннелей"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Остановить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Запустить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Перезапустить все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Скрытые сервисы I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Указывает на"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Предпросмотр"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Управление"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Изменение настроек серверного туннеля для"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "Тестирование HTTPS-сервера в обход I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "Тестирование HTTP-сервера в обход I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "Тестирование HTTP-сервера через I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Предпросмотр недоступен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Запускается..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Остановить этот туннель"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Остановить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Запущен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Остановлен"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Запустить этот туннель"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Адрес назначения"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Имя узла"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Новый скрытый сервис"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1541,41 +1553,41 @@ msgstr "Новый скрытый сервис"
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартный"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Клиентские I2P туннели"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Сетевой интерфейс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Изменение настроек туннеля для"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Режим ожидания"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "внутренний модуль"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Новый клиентский туннель"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po
index c0d13b7fdb..addc0ec071 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sk.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host nie je nastavený"
 
@@ -181,6 +181,7 @@ msgstr "Neplatná adresa"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -204,16 +205,16 @@ msgstr "Nové nastavenia proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -227,8 +228,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
@@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "Prístupový bod"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1352,7 +1353,7 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
@@ -1371,146 +1372,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Stavové hlásenia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refreshnúť"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazať"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Sprievodca tunelom"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Zastaviť všetko"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Spustiť všetko"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Reštartovať všetko"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Ukazuje na"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Náhľad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 adresa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Žiadny prehľad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Spúšťa sa..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastaviť"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Spustené"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Zastavené"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Spustiť"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Cieľ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Hostiteľské meno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1519,41 +1531,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Štandardné"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvoriť"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P klientské tunely"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Rozhranie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Záloha"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Východzí proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "interný plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "žiadne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nový klientský tunel"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
index 3e1109fffb..668dda5a2a 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: mvp <mikael.von.pfaler@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Ingen värd angiven"
 
@@ -184,6 +184,7 @@ msgstr "Ogiltig adress"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -207,16 +208,16 @@ msgstr "Inställningar för ny proxy "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -230,8 +231,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Anslutningspunkt"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1042,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1355,8 +1356,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Experimentell"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1374,146 +1375,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Tunnlarna är inte initialiserade ännu; försök igen strax."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Statusmeddelanden"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tunnel guide"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Stanna alla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Starta alla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Starta om alla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Dolda I2P-tjänster"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Pekar på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsvisning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Kontroll"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 Adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Ingen Förhandsvisning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Startar..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Stanna"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Kör"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stannad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Starta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Mål"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Nya dolda tjänster"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1522,41 +1534,41 @@ msgstr "Nya dolda tjänster"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P-klienttunnlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Standby"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Utproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "internt insticksmodul"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "Inga"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Ny klienttunnel"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
index 1ea4019edf..6ede7bdb74 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_tr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 21:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 06:19+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Sunucu ayarlanmamış"
 
@@ -177,6 +177,7 @@ msgstr "Adres geçersiz"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -200,16 +201,16 @@ msgstr "Yeni vekil sunucu ayarları"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Tür"
 
@@ -223,8 +224,8 @@ msgstr "Tünel Yöneticisi ana sayfasında ve yöneltici konsolu yan çubuğunda
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Erişim Noktası"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1035,13 +1036,13 @@ msgstr "Anahtarı tüm kullanıcılara gönder."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "Şifrelenmiş"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1589
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
-msgstr "Flooffill yöntemi ile sunucuların bulunmasını engeller"
+msgstr "Otomatik doldurma yöntemi ile sunucuların bulunmasını engeller"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1593
 msgid "Blinded"
@@ -1348,8 +1349,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr "Etkinlik olmadığında tünel sayısının azaltılması için beklenecek zaman aralığı"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "Deneysel"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr "Körlenmiş ve şifrelenmiş hedefler için önerilir."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1367,146 +1368,157 @@ msgstr "Salt Okunur: Alternatif Yerel Hedef"
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr "Henüz tüneller oluşturulmamış. Lütfen kısa süre sonra yeniden deneyin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr "Yönelticiniz tarafından sağlanan yerel hizmetler."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr "Varsayılan olarak istemci hizmetlerinizin çoğu (e-posta, HTTP vekil sunucu, IRC) \"Paylaşılmış İstemciler\" ve \"Paylaşılmış İstemciler (DSA)\" altında görülebilecek aynı tünel kümesini kullanır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Durum İletileri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Temizle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "Genel Tünel Denetimi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Tünel Yardımcısı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Tümünü Durdur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Tümünü Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Tümünü Yeniden Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P Gizli Hizmetleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Şurayı gösteren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Duru"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Denetim"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "Şunun İçin Sunucu Tünel Ayarlarını Düzenle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "I2P üzerinden geçmeden HTTPS sunucuyu sına"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "I2P üzerinden geçmeden HTTP sunucuyu sına"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "I2P üzerinden HTTP sunucuyu sına"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32 Adresi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Önizleme Yok"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Başlatılıyor..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "Bu Tüneli Durdur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Durdur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Çalışıyor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Durduruldu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "Bu Tüneli Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Sunucu Adı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Yeni gizli hizmet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1515,41 +1527,41 @@ msgstr "Yeni gizli hizmet"
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P İstemci Tünelleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Arabirim"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "Şunun İçin Tünel Ayarlarını Düzenle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Hazırda Bekle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Giden Vekil Sunucusu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "iç uygulama eki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Yeni istemci tüneli"
 
@@ -1944,7 +1956,7 @@ msgstr "Bu tünel türü ile IRC istemciniz I2P içindeki bir IRC ağına bağla
 msgid ""
 "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
 "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
-msgstr "I2P içindeki her IRC ağı için ayrı bir tünel olmalıdır (Ayrıca SOCKS IRC bölümüne bakın)."
+msgstr "I2P içindeki her IRC ağı için ayrı bir tünel olmalıdır (Ayrıca SOCKS IRC bölümüne bakabilirsiniz)."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
index 1f3552185d..bf3b4b6310 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у sponge)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Хост не заданий"
 
@@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "Невірна адреса"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -210,16 +211,16 @@ msgstr "Нові налаштування проксі"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -233,8 +234,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "Точка доступу"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1358,7 +1359,7 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
@@ -1377,146 +1378,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Повідомлення про стан"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Оновити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Очистити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "Майстер тунелів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Зупинити все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Запустити все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Перезапустити все"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "Приховані сервіси I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Вказує на"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Попередній перегляд"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "Управління"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Попередній перегляд недоступний"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Запускається..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Працює"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Зупинено"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Запустити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Адреса призначення"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "Новий прихований сервіс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1525,41 +1537,41 @@ msgstr "Новий прихований сервіс"
 msgid "Standard"
 msgstr "Стандартний"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Клієнтскі I2P тунелі"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Мережевий інтерфейс"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Режим очікування"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy (зовнішній проксі)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "внутрішній модуль"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "ні"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Новий клієнтський тунель"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po
index 6c01d70769..9fbf7323ff 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_vi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP hai chiều"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "Máy chủ chưa cấu hình"
 
@@ -173,6 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -196,16 +197,16 @@ msgstr "Cấu hình mới cho proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "Loại"
 
@@ -219,8 +220,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "Điểm Truy Cập"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr ""
 
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
@@ -1363,146 +1364,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "Thông báo hiện trạng"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "Nạp lại"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "Làm sạch"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "Ngưng tất cả"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "Bắt đầu tất cả"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "Khởi động lại tất cả"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "Điểm ở"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "Xem trước"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "Hiện trạng"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Địa chỉ Base32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "Không xem trước"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "Bắt đầu..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "Ngưng"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "Đang chạy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "Đã ngưng"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "Đích đến"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "Tên máy chủ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1511,41 +1523,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Chuẩn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "Kiến tạo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "Hầm khách I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "Giao diện"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "Chờ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "không có"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Đường hầm mới"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
index ee0c87e0b5..e54cec29b7 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr "双向http"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr "主机未设置"
 
@@ -187,6 +187,7 @@ msgstr "无效地址"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -210,16 +211,16 @@ msgstr "新建代理设置"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "类型"
 
@@ -233,8 +234,8 @@ msgstr "管道名称,将会在管道管理器主页和路由控制台侧栏显
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "接入点"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "已加密"
 
@@ -1358,8 +1359,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "试验性"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1377,146 +1378,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr "状态信息"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "清除"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr "全局隧道控制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr "隧道向导"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr "全部停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr "全部启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr "全部重启"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr "I2P 隐身服务"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr "指向"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "控制项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr "编辑服务器隧道设置 - "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr "测试 HTTPS 服务器,绕过 I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr "测试 HTTP 服务器,绕过 I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr "测试 HTTP 服务器,通过 I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr "Base32地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr "无预览"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr "正在启动..."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr "停止这个隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr "运行中"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr "启动这个隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "主机名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr "新建隐身服务"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1525,41 +1537,41 @@ msgstr "新建隐身服务"
 msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr "I2P 客户端隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr "网络接口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr "编辑隧道设置 - "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr "等待"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr "出口代理"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr "内部插件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "无"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "新建客户隧道"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po
index 13806da03b..8607ade4cc 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh_TW.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: zzzi2p\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid "HTTP bidir"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:439
 msgid "Host not set"
 msgstr ""
 
@@ -173,6 +173,7 @@ msgstr "無效地址"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:160
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:141
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:155
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:162
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -196,16 +197,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:250
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:387
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:252
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:966
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:212
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
 msgid "Type"
 msgstr "類型"
 
@@ -219,8 +220,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:575
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:393
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1032
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:412
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:505
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725
@@ -1031,7 +1032,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1581
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1609
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382
 msgid "Encrypted"
 msgstr "加密的"
 
@@ -1344,8 +1345,8 @@ msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2054
-msgid "Experimental"
-msgstr "試驗性"
+msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2068
 msgid "Alternate private key file"
@@ -1363,146 +1364,157 @@ msgstr ""
 msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:165
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:157
+msgid "These are the local services provided by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
+msgid ""
+"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
+" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\" and \"Shared "
+"Clients(DSA)\"."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:621
 msgid "Status Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
 msgid "Refresh"
 msgstr "重新整理"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186
 msgid "Clear"
 msgstr "清空"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:191
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
 msgid "Global Tunnel Control"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:193
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:199
 msgid "Tunnel Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:197
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
 msgid "Stop All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
 msgid "Start All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:205
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
 msgid "Restart All"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
 msgid "I2P Hidden Services"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:214
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
 msgid "Points at"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:216
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:416
 msgid "Control"
 msgstr "控制項"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:235
 msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:250
 msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:258
 msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279
 msgid "Test HTTP server through I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
 msgid "Base32 Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:294
 msgid "No Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:298
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:304
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:461
 msgid "Starting..."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:322
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:463
 msgid "Stop this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:310
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:329
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:504
 msgid "Stop"
 msgstr "停止"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:317
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:497
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:336
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:514
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:341
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:516
 msgid "Start this Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:348
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:523
 msgid "Start"
 msgstr "啟動"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:541
 msgid "Destination"
 msgstr "目標"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:371
 msgid "Hostname"
 msgstr "主機名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:392
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
 msgid "New hidden service"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:400
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:585
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
@@ -1511,41 +1523,41 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "標準"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:396
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:587
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:398
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
 msgid "I2P Client Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:410
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
 msgid "Edit Tunnel Settings for"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:480
 msgid "Standby"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:529
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:535
 msgid "Outproxy"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:548
 msgid "internal plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:567
 msgid "none"
 msgstr "無"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:583
 msgid "New client tunnel"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
index 4cdf957098..2252c5505d 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 06:20+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "SOCKS kullanmayın."
 #, java-format
 msgid ""
 "More information can be found on the {0}I2P browser proxy setup page{1}."
-msgstr "Ayrıntılı bilgi için {0}I2P web tarayıcı vekil sunucu ayarları sayfasına{1} bakın."
+msgstr "Ayrıntılı bilgi için {0}I2P web tarayıcı vekil sunucu ayarları sayfasına{1} bakabilirsiniz."
 
 #, java-format
 msgid ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po
index cf744ba119..9c9b8274af 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ar.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tashigi OP\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "عناوين IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -203,11 +203,7 @@ msgstr "إلى"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
@@ -250,11 +246,7 @@ msgstr ""
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "ممنوع من الجدار الناري"
 
@@ -280,11 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "جاري التجريب"
 
@@ -357,7 +345,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "اعادة التوزيع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -368,7 +356,7 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -379,26 +367,26 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "فشل اعادة التوزيع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "تم حفظ اعدادات اعادة التوزيع"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "اعادة التوزيع: تحميل العنوان"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -440,13 +428,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "غير معروف"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -456,19 +444,19 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "ﻻ وسائل النقل (مخفية أو جاري البدء؟)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "صعب الوصول بأية وسيلة"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr ""
@@ -487,8 +475,8 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "الحالة"
@@ -517,9 +505,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "مدة الاشتغال"
 
@@ -554,7 +542,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr ""
 
@@ -640,8 +628,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "تجاوز النفق: وقت الانتظار"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -723,7 +711,7 @@ msgstr "فشل في نسخ {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -768,8 +756,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "تحق من اصداؤ جديد للملحق {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -787,7 +775,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "تحميل الملحق من {0}"
@@ -1029,16 +1017,8 @@ msgstr "ﻻيوجد اصدار جديد {0} "
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1212,17 +1192,45 @@ msgstr "تم حذف الخدمة"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "تحذير: فشل في حذف الخدمة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "خطأ في تسجيل الاعدادات"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1233,38 +1241,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "تم حفظ الإعدادات بنجاح"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "خطأ في تسجيل الاعدادات"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1532,7 +1516,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1541,186 +1525,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "خطأ في ترقية الإعدادات - انظر التفاصيل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "حفظ اعدادات المستخدم"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "حفظ اعدادات الواجهة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "حفظ اعدادات تطبيق الويب"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "حفظ اعدادات الملحق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "تثبيت الملحق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "خطأ في توقيف الملحق {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "تم حذف الملحق {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "خطأ في حذف الملحق {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "توقيف الملحق {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "إبدأ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "اضافة مستخدم جديد"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "اضافة مستخدم جديد"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr " مؤشر سيء للعميل."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "تم حفظ اعدادات تطبيق ويب."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "تم حفظ اعدادات الملحق ويب."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "تطبيق ويب"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "إنطلق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "فشل في الإنطلاق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "فشل في العثور على الخادم."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "لم يحدد عنوان الملحق."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "لا توجد تحديثات لـ {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "جارية تحميل التحديث"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "بحث عن اصدارات جديدة للملحق{0} "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "الملحق {0} يعمل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "خطأ في تطلاق الملحق {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1731,12 +1715,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "حرر"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "أضف مستخدم"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "مستخدم"
@@ -1765,12 +1749,12 @@ msgstr "وصف"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "تورنت"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1782,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "دفتر العناوين"
 
@@ -1797,7 +1781,7 @@ msgstr "دفتر العناوين"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "بريد الكتروني"
 
@@ -1806,12 +1790,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "الملحق"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "إصدار"
@@ -2026,13 +2010,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "الغاية"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
@@ -2049,7 +2033,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2125,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "حذف"
@@ -2146,11 +2130,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "شبكة"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2178,11 +2163,8 @@ msgstr "شبكة"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2200,7 +2182,7 @@ msgstr "شبكة"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
+msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
@@ -2209,8 +2191,8 @@ msgstr "واجهة مستخدم"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "نفق"
@@ -2229,16 +2211,17 @@ msgstr "تسجيل"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "المستخدمين"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "احصائات"
 
@@ -2251,7 +2234,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
@@ -2262,11 +2245,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2428,9 +2411,9 @@ msgstr "ممنوع يدويا من طرف {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2505,11 +2488,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2633,13 +2616,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2648,7 +2631,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2718,10 +2701,13 @@ msgstr[5] ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "استكشاف الأنفاق"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr ""
@@ -2743,15 +2729,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "تحذير الأداء: وتتضمن الإعدادات عدد كبير من أنفاق طويلة جدا."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "الداخل"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "الخارج"
@@ -2785,7 +2771,7 @@ msgstr "اتصال خارجي"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:539
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:545
 msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "أضِفْ المستخدم"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:77
 msgid "Theme change saved."
@@ -2849,7 +2835,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "اختر للحذف"
 
@@ -3118,7 +3104,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3147,7 +3133,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "حفظ اعدادات الرسم البياني"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3161,12 +3147,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "بريد الكتروني مجهول"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "مساعدة"
@@ -3184,7 +3170,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "برنامج تورنت مجهول"
 
@@ -3193,8 +3179,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3212,14 +3198,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
@@ -3249,6 +3229,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3262,12 +3243,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "أخبار I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3279,37 +3261,39 @@ msgstr "أخبار I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "أخبار I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
+msgid "I2P home page"
 msgstr ""
 
 #. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
 #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
-msgid "I2P home page"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
@@ -3317,44 +3301,44 @@ msgstr ""
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "العنوان"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "إضافة"
 
@@ -3453,244 +3437,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr ""
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "موجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "غير موجود في قاعدة الشبكة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "غير منشور"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "أضف الى دفتر العناوين"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "ينتهي في مدة {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "انتهى {0} منذ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "نفق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "لم تتم تهيئة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "احصائيات قاعدة البيانات I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "عدد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "نقل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "البلد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "المعلومات"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "معلومات النظائر"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "مختفي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "تحديث"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "تم نشره منذ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "مفتاح التوقيع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "عناوين"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "ثمن"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "مختفي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3703,115 +3690,159 @@ msgstr "عموان الموجه للنقل"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} مستعملة للاتصال الخارجي فقط"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "هناك عدة موجهات و جدار ناري في طريق الاتصال بالانترنت"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "التعاريف"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "النظير البعيد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "اتصال داخلي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "اتصال خارجي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "ساعد المستخدمين الآخرين في عبور الجدار الناري"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "عرضنا لمساعدتهم (مساعدة أقرانه الآخرين من اجتياز جدار الحماية)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "مدة تلقى / بعث حزمة  "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "خامل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "داخل/خارج"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "سرعة الداخلة / الخارجة للتحويل (KBytes في الثانية)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "مدة استمرار هذا الاتصال"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "فوق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "الانحراف"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "الفرق بين ساعة النظير و ساعتك"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "نافذة الازدحام، هي كمية المرسلة دون ازدحام"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "عدد الرسائل المرسلة التي تنتظر الموافقة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "الحد الأقصى لعدد الرسائل المتزامنة الارسال"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "عدد المرسلات التي تتجاوز إطار الازدحام"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "عتبة بداية بطيئة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "الوقت الذهاب وإياب في جزء ثانية"
 
@@ -3819,87 +3850,87 @@ msgstr "الوقت الذهاب وإياب في جزء ثانية"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "اعادة الارسال في جزء ثانية"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "الحد الأقصى الحالي إرسال حجم الحزمة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "العدد الاجمالي للحزم المرسلة الى النظائر"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "إجمالي عدد الحزم المكررة الواردة من الزملاء"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "اتصال NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "حد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "اتجاه/تقديم"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "السجلات"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3910,83 +3941,83 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "اتصال UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "حسب الاتصاب الوارد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "حسب الاتصال الخارج"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "حسب معدل الداخل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "حسب معدل الصادرة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "حسب مدة الاتصال"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "حسب انحراف الساعة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "حسب نافذة الازدحام"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "حسب مدة الانطلاق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "حسب الوقت ذهابا وإيابا"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "حسب مهلة إعادة الإرسال"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "حسب أقصى مدة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "حسب الحزم المرسلة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "حسب الحزم المستقبلة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "حسب الحزم المعاد ارسالها"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "حسب الحزم المستقبلة اكثر من مرة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "عرضنا لتعريفهم"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "عرصو علينا تقديمهم"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3998,14 +4029,14 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "ممنوع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -4079,6 +4110,7 @@ msgstr "سريع ، قدرة عالية"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "قدرة عالية"
 
@@ -4088,13 +4120,14 @@ msgstr "عادي"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "فشل"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "مدمج"
 
@@ -4431,12 +4464,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "مساعدة"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "خدمات I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
@@ -4461,7 +4494,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4482,7 +4515,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "رسم بياني للباندويدث"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "ازدحام"
 
@@ -4491,13 +4524,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
@@ -4510,446 +4543,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "مساعدة حول I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "إعدادات متقدمة "
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "سجلّ التغييرات "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "سجلّ التغييرات "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "اعدادات"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "أسئلة متكررة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "إعداد"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P اعدادات موجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "أظهر اشتغال الموجه بريم بياني"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "رسم بياني"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "تقرير"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "يجلات"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "أظهر قائمة بكل I2P المعروفة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "أظهر اتصالات المشاركين"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "أظهر الأنفاق الموجودة وحالة الانفاق "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "التهيئة المتقدمة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "التصحيح"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "مناصب شغل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "احصائات نصية للموجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "مساعدة في اعدادات الجدار الناري لزيادة فعالية I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "مفعل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "سريع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "قدرة عالية"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "معروف"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "حدد سرعة الموجه"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "الاتصال الداخلي/خارجي"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "مجموع"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "مستعمل"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "تصفح"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "مشارك"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "نسبة المشاركة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "تأخر"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "تأخر الرسالة"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "تأخر النفق"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5164,11 +5185,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "إعدادات"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "نفق لـ"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5182,6 +5198,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "ميت"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "الأنفاق المشاركة"
 
@@ -5544,11 +5561,7 @@ msgstr "الشهادات"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5599,11 +5612,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5652,11 +5661,7 @@ msgstr "أنعش"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5696,67 +5701,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "سيشتغلI2P بفعالية أكبر اذا حددت سرعة الاتصال."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps الداخلة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps الخارجة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "شارك"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "ملاحظة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "لقد قمت باعداد I2P لمشاركة {0} KOps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "يحتاج I2P على الاقل الى 12KBps لتفعيل المشاركة."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "هذا يزيد من مجهولية المستخدم و يساعد الشبكة بشكل عام."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "قمت باعداد I2P لمشاركة {0} KOps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "كلما ارتفر سرعة الشبكة التي تشاركها، كلما زادت نسبة المجهولية وفعالية الشبكة."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5764,7 +5797,7 @@ msgstr "كلما ارتفر سرعة الشبكة التي تشاركها، كل
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5787,52 +5820,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "اعدادات I2P متقدمة"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "ألغي"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "اعدادات I2P متقدمة"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "بعض التغييرات تحتاج اعادة التشغيل لتفعيلها"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5848,38 +5953,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "اعدادات المستخدم"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "اعدادات I2P متقدمة"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "إعدادات الملحق"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "اعدادات تطبيق ويب"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "لتغيير خضائص المستخدم غير الملف"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "جيمع التغييرات تحتاج اعادة التشغيل ليتم تطبيقها"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5988,8 +6076,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "اعدادات I2P متقدمة"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6197,179 +6289,214 @@ msgstr "اعدادات شبكة I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "مساعدة حول الاعدادات"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
-msgstr ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "ان توفرت الامكانية قم بفتح منفذ في الجدار الناري لسماح بوصول اتصال UDP و TCP"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "ان لم تكن متأكدا دع الاعدادات كما هي."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "اعدادات UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "اعدادات IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "استعمال جميع طرق الاكتشاف التلقائي"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "الغاء UPnP IP اكتشاف عنوان "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "تجاهل عنوان IP المحلي"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "لا تنشر عنوان  IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(منع مشاركة الاتصال)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "حدد hostname او IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "تجريبي"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "عمل عند تغيير IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "منفذ UDP :"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "إختر المنفذ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "الغاء"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "اعدادات TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "منفذ TCP يمكن الوصول إليها خارجيا"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "استعمل نفس المنفذ المخصص لمنفذ UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "حاليا"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "لايوجد جدار ناري"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "استعمل دائما عنوان IP المكتشف (لا يوجد جدار ناري)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "الغاء الاتصال الداخلي (وراء جدار ناري)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6427,6 +6554,11 @@ msgstr "عناوين IP الممنوعة"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "إعدادات الملحق"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "الملحقال التالية يتم تشغيلها من طرف شاشة التحكم"
@@ -6833,11 +6965,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6849,7 +6981,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -7084,6 +7216,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "اعدادات تطبيق ويب"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7141,6 +7278,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr "مشكل داخلي"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "اعدادات"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "خطأ هذا مشكل داخلي"
@@ -7214,651 +7355,693 @@ msgstr "رسم بياني"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "رسم بياني لأداء I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "مساعدة "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "للمزيد من المساعدة"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "إعدادات الشبكة"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "ان توفرت الامكانية قم بفتح منفذ في الجدار الناري لسماح بوصول اتصال UDP و TCP"
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "هناك عدة موجهات و جدار ناري في طريق الاتصال بالانترنت"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "راجع حالة UPnP هنا."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "انها <b>غير خاصة</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "ان لم تكن متأكدا دع الاعدادات كما هي."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "قمت باعداد I2P لمشاركة أكثر من 128KBps، لكنك وراء جدار ناري."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "غير اعدادات الجدار الناري لفتح منفذ UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "غير اعدادات الساعة اذا استمر هذا الخطأ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "تحقق من انه لا يوجد برنامج آخر يستعمل نفس المنفذ. قم بتوقيف البرنامج وتغيير اعدادات I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "اعادة تشغيل ضرورية بعد هذا الخطأ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "منفذ"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "ملاحظات"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7997,6 +8180,59 @@ msgstr "فهرس الأنفاق"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "فهرس أنفاق I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "أنفاق العميل"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
index 5b07850d02..8ed9735ab0 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_cs.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -185,11 +185,7 @@ msgstr "Do"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -232,11 +228,7 @@ msgstr ""
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
@@ -262,11 +254,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
@@ -339,7 +327,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Opětovné sdílení (reseeding)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -348,7 +336,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -357,26 +345,26 @@ msgstr[1] "Reseed získán pouze pro {0} routerů."
 msgstr[2] "Reseed získán pouze pro {0} routerů."
 msgstr[3] "Reseed získán pouze pro {0} routerů."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed selhal."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Další informace viz. {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "reseed stránky nastavení"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseedovaní: načítání seedované URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -418,13 +406,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámý"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Záznam NetDB"
 
@@ -434,19 +422,19 @@ msgstr "Záznam NetDB"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Žádné transporty (skryté nebo začínající?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Nedostupné na každém transportu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP není povolen"
@@ -465,8 +453,8 @@ msgstr "WAN Obvyklé Nastavení Rozhraní"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -495,9 +483,9 @@ msgstr "WAN PPP Připojení"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
@@ -532,7 +520,7 @@ msgstr "Podzařízení"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Stav"
 
@@ -618,8 +606,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -701,7 +689,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -746,8 +734,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -765,7 +753,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr ""
@@ -1007,16 +995,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1190,17 +1170,45 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1211,36 +1219,12 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
-msgid "Failed to stop systray"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
+msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
@@ -1508,7 +1492,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1517,186 +1501,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Zapnout"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
+msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
-msgid "Client configuration saved successfully"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1707,12 +1691,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Editovat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr ""
@@ -1741,12 +1725,12 @@ msgstr "Popis"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenty"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1758,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adresář"
 
@@ -1773,7 +1757,7 @@ msgstr "Adresář"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1782,12 +1766,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
@@ -2002,13 +1986,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
@@ -2025,7 +2009,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2101,7 +2085,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
@@ -2122,11 +2106,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Síť"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2154,11 +2139,8 @@ msgstr "Síť"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2176,7 +2158,7 @@ msgstr "Síť"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
+msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
@@ -2185,8 +2167,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunely"
@@ -2205,16 +2187,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Peery"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr ""
 
@@ -2227,7 +2210,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
@@ -2238,11 +2221,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2404,9 +2387,9 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2481,11 +2464,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2605,13 +2588,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2620,7 +2603,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2686,10 +2669,13 @@ msgstr[3] ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr ""
@@ -2711,15 +2697,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Příchozí"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Odchozí"
@@ -2817,7 +2803,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Označit pro smazání"
 
@@ -3086,7 +3072,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3115,7 +3101,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3129,12 +3115,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
@@ -3152,7 +3138,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -3161,8 +3147,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3180,14 +3166,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
@@ -3217,6 +3197,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3230,11 +3211,12 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
 msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
@@ -3247,37 +3229,39 @@ msgstr ""
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr ""
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
+msgid "I2P home page"
 msgstr ""
 
 #. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
 #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
-msgid "I2P home page"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
@@ -3285,44 +3269,44 @@ msgstr ""
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
@@ -3421,244 +3405,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr ""
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Přidat do lokální knihy kontaktů (addressbook)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3671,115 +3658,159 @@ msgstr "Transportní Adresy Routeru"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} je použito pouze pro odchozí spojení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Vaše limity spojení pro přeneos jsou automaticky nastaveny v závislosti na nastavení přenosové rychlosti."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Pro nastavení těchto limitů přidejte nastavení i2np.ntcp.maxConnections=nnn a i2np.udp.maxConnections=nnn na stránce pokročilá nastavení."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definice"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Vzdálený sdíleč určený hashem routru."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Adresář"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Příchozí spojení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Odchozí spojení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Nabídli nám že nás představí (pomoc ostatním peerům překonat náš firewall)."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Nabídli jsme jim že je představíme (pomoc ostatním peerům překonat firewall za kterým jsou)."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Doba od posledního přijetí / odeslání paketu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Nečinný"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "příchozí/odchozí"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Průměrná příchozí / odchozí přenosová rychlost."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Před jak dlouhou dobou bylo toto spojení navázáno"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Zkreslit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Rozdíl mezi vašim časem a časem peeru."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Okno přetížení, což je jak mnoho bytů může být odesláno bez potvrzení."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Počet odeslaných zpráv čekajících na potvrzení."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Maximální množství souběžných zpráv k odeslání"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Počet nevyřízených odeslání které přesahují okno přetížení."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Pomalý start prahu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Round trip time v milisekundách"
 
@@ -3787,87 +3818,87 @@ msgstr "Round trip time v milisekundách"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Časový limit opakovaného přenosu v milisekundách"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Současná maximální velikost odeslaného paketu / předpokládaná velikost přijímaného paketu (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Celkový počet paketů znovu přenesených peeru. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Celkový počet duplikovaných paketů obdržených od peeru."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP připojení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Směr / Úvod"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Z fronty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Backlogováno?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3876,83 +3907,83 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP připojení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Třídit podle hashe peeru"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Seřadit podle příchozí nečinnosti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Seřadit podle odchozí nečinnosti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Seřadit podle příchozí rychlosti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Seřadit podle odchozí rychlosti "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Seřadit podle doby běhu připojení."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Seřadit podle zkreslení času"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Seřadit podle okna přetížení"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Seřadit podle pomalého startu prahu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Seřadit podle round trip time"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Seřadit podle časového limitu opakovaného přenosu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Seřadit podle odchozí maximální přenosové jednotky"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Seředit podle odeslaných paketů"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Seřadit podle přijatých paketů"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Seřadit podle znovu odeslaných paketů "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Seřadit podle paketů obdržených více než jednou"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Nabídli jsme jim že je představíme"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Nabídli nám že nás představí"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3962,14 +3993,14 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Zakázáno"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "Backblogováno"
 
@@ -4037,6 +4068,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -4046,13 +4078,14 @@ msgstr "Standarní"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
@@ -4385,12 +4418,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
@@ -4415,7 +4448,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4436,7 +4469,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Graf připojení"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
@@ -4445,13 +4478,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
@@ -4464,446 +4497,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Rozšířené nastavení"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Seznam změn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Seznam změn"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Záznamy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Pokročilá konfigurace"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Ladění"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivní"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Celkově"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5118,11 +5139,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr ""
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5136,6 +5152,7 @@ msgid "dead"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -5498,11 +5515,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5553,11 +5566,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5606,11 +5615,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5650,67 +5655,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5718,7 +5751,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5741,52 +5774,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Zakázat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5802,38 +5907,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5942,8 +6030,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6151,179 +6243,214 @@ msgstr ""
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
-msgid "UPnP Configuration"
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
-msgid "IP Configuration"
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+msgid "UPnP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
+msgid "IP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6381,6 +6508,11 @@ msgstr ""
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6787,11 +6919,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6803,7 +6935,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -7038,6 +7170,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7095,6 +7232,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
@@ -7168,651 +7309,693 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurace sítě"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
-msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+msgid ""
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Poznámky"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7951,6 +8134,59 @@ msgstr "shrnutí tunelu"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Shrnutí Tunelu"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Tunely klienta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po
index 2459bcf0fb..bde7747483 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_da.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_da.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <thomas@mailvelope.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -169,11 +169,7 @@ msgstr "Til"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -216,11 +212,7 @@ msgstr "IPv4: Firewalled; IPv6: Tester"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewalled"
 
@@ -246,11 +238,7 @@ msgstr "Port konflikt"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Tester"
 
@@ -323,40 +311,40 @@ msgstr "Reseeding: router info fra fil ({0} lykkedes, {1} fejl)."
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeder"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed entede kun 1 router."
 msgstr[1] "Reseeder hentede kun {0} routere."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseeding fejlede"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} for at få hjælp."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Reseeding konfigurationsside"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseeder: henter seed-URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -398,13 +386,13 @@ msgstr "Kendte integrerte (floodfill) peers"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Størrelse af tunnel acceptor backlogg"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb indgang"
 
@@ -414,19 +402,19 @@ msgstr "NetDb indgang"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Ingen transporter (skjult eller under opstart?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Ikke-understøttet signatur typer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Ingen støtte for vores signature type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Utilgængelig for alle transporter"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP er ikke aktiveret."
@@ -445,8 +433,8 @@ msgstr "WAN Almindelig Grænseoverflade Konfiguration"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -475,9 +463,9 @@ msgstr "WAN PPP Forbindelse"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Oppetid"
 
@@ -512,7 +500,7 @@ msgstr "Subenhed"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Status"
 
@@ -598,8 +586,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Dropper tunnelforespørgsler: Kø tid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -681,7 +669,7 @@ msgstr "Det mislykkedes at kopiere til {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP-klient proxy tunnel skal køre"
 
@@ -726,8 +714,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Tjekker for opdatering af plugin {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -745,7 +733,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Fejlede at installere fra file {0}, kopiering mislykkedes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Downloader plugin fra {0}"
@@ -987,16 +975,8 @@ msgstr "Ingen ny version fundet på {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1170,17 +1150,45 @@ msgstr "Tjenesten er fjernet"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Advarsel: Kan ikke fjerne alle tjenester"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Konfigurationen er gemt med success "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Der opstod en fejl da konfigurationen skulle gemmes (Konfigurationerne er anvendt men ikke gemt) - Se venligst fejlloggen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1191,38 +1199,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Genstart nødvendig at træde i kraft"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Konfigurationen er gemt med success "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Der opstod en fejl da konfigurationen skulle gemmes (Konfigurationerne er anvendt men ikke gemt) - Se venligst fejlloggen"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1486,7 +1470,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1495,186 +1479,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Fejl ved opdatering af konfiguration - Se venligst fejlloggen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Gem Klient Konfigurationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Gem Grænseflade Konfigurationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Gem WebApp Konfigurationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Gem Plugin Konfigurationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installer Plugin "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Installere plugin fra fil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Opdatere Alle installerede Plugins"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Fejl da plugin {0} skulle stoppe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Slettet plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Fejl ved sletning af plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Standsede plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Standsede webapp {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Ny klient tilføjet"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Klient konfiguration fremgangsrikt gemt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Ny klient tilføjet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Dårligt klientregister."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Klient {0} standset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Klient {0} startet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Klient {0} slettet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp konfiguration gemt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Plugin konfiguration gemt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "startet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Kunne ikke starte."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Kunne ikke finder server."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Der er ikke angivet nogen plugin URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Du skal indtaste en fil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Installation fra file misslykkedes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Der er ikke angivet nogen opdaterings URL for {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Opdatering eller plugin download er allerede i gang."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Opdaterer alle plugins"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Installerer plugin fra {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Kontrollere plugin {0} for opdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Startet plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Fejl ved opstart af plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Tilføjede bruger {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Interface konfiguration gemt"
 
@@ -1685,12 +1669,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Ændre"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Tilføj Klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -1719,12 +1703,12 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1736,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressebog"
 
@@ -1751,7 +1735,7 @@ msgstr "Adressebog"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1760,12 +1744,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1980,13 +1964,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -2003,7 +1987,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2079,7 +2063,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -2100,11 +2084,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Hjemmeside"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Netværk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2132,11 +2117,8 @@ msgstr "Netværk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2154,8 +2136,8 @@ msgstr "Netværk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Opsummerings Bjælke"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2163,8 +2145,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunneler"
@@ -2183,16 +2165,17 @@ msgstr "Logning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "statistik"
 
@@ -2205,7 +2188,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
@@ -2216,11 +2199,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2382,9 +2365,9 @@ msgstr "Manuelt banned via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2459,12 +2442,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Du skal indtaste en URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed pågående, tjek sammenfatning for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed færdig, tjek sammenfatning for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2579,14 +2562,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Gendanne den fulde standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Komplett opsummeringsfeltstandard genoprettet."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Opsummeringsfelt vil snart blive opdateret."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2594,8 +2577,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Gendanne den minimale standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Minimalt opsummeringsfeltstandard genoprettet."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2656,10 +2639,13 @@ msgstr[1] "{0} tunneler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Udforskende tunneler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Klien tunneler for {0}"
@@ -2681,15 +2667,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "YDELSES ADVARSEL - Indstillinger omfatter en høj mængde tunneler."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Indadgående"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Udadgående"
@@ -2787,7 +2773,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Tilføj en bruger og adgangskode at aktivere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marker for sletning"
 
@@ -3056,7 +3042,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Events"
 
@@ -3085,7 +3071,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Graf indstillinger blev gemt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Hold styr på din I2P host-fil her (I2P domænenavns vedtagelse)"
 
@@ -3099,12 +3085,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P Båndbredde Konfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonym webmail klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
@@ -3122,7 +3108,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Indbygget anonym BitTorrent klient"
 
@@ -3131,8 +3117,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3150,14 +3136,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Dev Forum"
@@ -3187,6 +3167,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Community forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3200,12 +3181,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P Nyheder"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3217,37 +3199,39 @@ msgstr "I2P Nyheder"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P Nyheder"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Add-on mappe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P hjemmeside"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Projektets hjemmeside"
 
@@ -3255,44 +3239,44 @@ msgstr "Projektets hjemmeside"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P Netværksstatistik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Teknisk dokumentation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP proxyn er ikke oppe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Din browser er ikke korrekt konfigueret til at bruge HTTP proxyn på {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføje"
 
@@ -3391,244 +3375,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Router Opslag"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Alle Routers"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Alle Routere med Fulle Stats"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ikke fundet i netværksdatabasen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "ikke publiceret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Føje til den lokale adressebog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Udløber om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Udløbet for {0} siden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Ikke initialiseret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Netværksdatabase Router statistik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Antal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Vores information"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Peer information for"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Hele posten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gemt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publiceret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Underskriftsnøgle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "omkostninger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Gemt eller under opstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU med introdutører   "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP og SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP og SSU med introdutører"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 kun SSU, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 kun NTCP, SSU, introducers"
 
@@ -3641,115 +3628,159 @@ msgstr "Router Transport Adresse"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} bruges kun til udadgående forbindelser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP bruges til at kommunikere med Internet Gateway Devices (IGDs) til at detektere den eksterne IP adresse og åbne porte."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Ingen UPnP-kompatibelt enhed er tilstede."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP er slået fra på enheden"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Software Firewall forstyrrer UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Der er fejl i enhedens UPnP implentation "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Flere firewalls/routers står i vejen for internetforbindelsen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP enhed er blevet ændret, genstarteret eller også er adressen ændret"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Din transport forbindelsesgrænse,er automatisk baseret på din konfigurerede båndbredde. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "For at tilsidesætte grænsen for ændringen af bearbejdningsdata, skal du tilføje indstillingerne i2np.ntcp.maxConnections = nnn og i2np.udp.maxConnections = nnn på den Avanceret Konfigurationsside."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definationer "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Fjern-peeren, identificeret af router hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Indadgående forbindelse "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Udadgående forbindelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "De har tilbudt at introducere os (hjælpe andre peers omgå vores firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Vi tilbød at introducere dem (hjælpe andre peers omgå deres firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Hvor længe siden en pakke blev modtaget / sent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Hvile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Ind/Ud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Den problemfrie indadgående / udadgående overførselshastighed (KBytes per sekund)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Hvor længe siden denne forbindelse blev etableret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Op"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Skæv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Forskellen på dit og peerens ur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Overbelastnings vinduet, som er hvor mange bytes der kan sendes uden en kvittering"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Antal sendte beskeder der afventer at blive kvitteret for"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Det maksimale antal samtidige beskeder der kan sendes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Antallet af ventende afsendelser som overstiger overbelastnings vinduet "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Den langsomme starttilstand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Fra start til slut i millisekunder"
 
@@ -3757,170 +3788,170 @@ msgstr "Fra start til slut i millisekunder"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Den videresendte timeout i millisekunder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Nuværende maksimale sendte pakkestørrelse / anslået maksimalt modtaget pakkestørrelse (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dub TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Det samlede antal pakker videreudsendes til peeren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "DUB RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "De samlede antal af gentagene pakker modtaget fra peeren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP fobindelser "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Grænse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Retning / Indledning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Udadgående kø"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Gemt fra tidligere?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} peer"
 msgstr[1] "{0} peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP forbindelser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sorter efter peer hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sorter efter hvilende indadgående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sorter efter hvilende udadgående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sorter efter indadgående sats"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sorter efter udadgående sats"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sorter efter forbindelsens oppetid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sorter efter tidsforskel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sorter efter overbelastnings vindue"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sorter efter langsom starttilstand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sorter efter tiden fra start til slut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sorter efter genafsendelses timeout"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sorter efter den maksimale udadgående overførsels-enhed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sorter efter antal afsendte pakker"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sorter efter antal modtaget pakker"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sorter efter antal videresendte pakker "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sorter efter pakker der er modtaget mere end én gang"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Vi tilbød at indtroducere dem "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "De tilbød at idtoducere os"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3928,14 +3959,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Banned"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "backlogged"
 
@@ -3997,6 +4028,7 @@ msgstr "Hurtig, Høj kapacitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Høj kapacitet"
 
@@ -4006,13 +4038,14 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Svigtende"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integreret"
 
@@ -4341,12 +4374,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hjælp &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P tjenester"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P Internt"
 
@@ -4371,7 +4404,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4392,7 +4425,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Båndbreddegraf"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Overfyldning"
 
@@ -4401,13 +4434,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale Tunneler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nyheder &amps; Opdateringer"
 
@@ -4420,446 +4453,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Hjælp &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerede indstillinger"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Log over ændringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Opsætning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Fejlfinding"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfigurer opstart af klienter og webapps (tjenester); manuel start af hvilende tjenester"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Lokal webserver"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfigurer I2P Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Graf over routerens ydelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Sundheds Rapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Vis liste over kendte I2P routere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Vis alle de nuværende klient forbindelser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Vis seneste klient ydelsesprofiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Se eksisterende tunneler og status på tunneler som bygges"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Fejlsøg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstbaseret statistik over routerens ydelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Den version af I2P som vi kører."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hvor længe vi har været i gang i denne session"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Hjælp med konfiguration af firewall og router for den optimale I2P ydelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Se mere information på wikien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgængelig. Opdater din Java eller OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfigurere I2P Opdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peers som vi snakket med de sidste minutter/ sidste time"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Antallet af peers til rådighed at bygge klienttunneler "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Hurtig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Antallet af peers til rådighed at bygge sonderende tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Høj kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Antallet af peers til rådighed for forespørgsler til netværksdatabasen "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Det samlade antal peers i vores netværkdatabase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Kendte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Konfigurer routerens båndbredde bevilling "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Båndbredde ind/ud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Used"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Bruges til opbygning og afprøvning af tunneler, og kommunikation med floodfill peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Udforskende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunneler, vi bruger til at levere eller få adgang til tjenester på netværket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Deltagende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Forholdet mellem tunnel hops vi leverer med tunnel hops vi bruger - en værdi større end 1.00 indikerer et positivt bidrag til netværket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Del-ratio "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Hvad er der i routerens jobkø?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indikerer routerens ydeevne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Arbejdsforsinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indikerer hvor hurtigt udgående beskeder til andre i2P routere er sendt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Besked fosinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Tiden for en tunneltest fra start til slut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnel forsinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Kø anmodninger fra andre routere til at deltage i tunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Efterslæb"
 
@@ -5074,11 +5095,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "konfigurer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Klient tunneler for"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5092,6 +5108,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "død"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Deltagende tunneler"
 
@@ -5454,11 +5471,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5509,11 +5522,7 @@ msgstr "Routeren kører ikke"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5562,11 +5571,7 @@ msgstr "Genindlæs (ninger)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5606,67 +5611,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P fungerer bedst hvis du konfigurer dine forhold til at matche hastigheden på din internet forbindelse"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps ind"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps Ud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTE"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Du har konfigureret I2P til kun at dele {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P kræver mindst 12KBps for at kunne aktivere deling."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Vær venlig at aktivere deling (deling under tunneler) ved at konfigurere mere båndbredde. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Det forbedre din anonymitet ved at skabe dæknings trafik, og hjælper netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Du har konfigureret I2P til at dele {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Jo mere du deler af din båndbredde, des mere forbedre du din anonymitet og hjælper netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5674,7 +5707,7 @@ msgstr "Jo mere du deler af din båndbredde, des mere forbedre du din anonymitet
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5697,52 +5730,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P avanceret konfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Floodfillkonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Tvinge på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivere"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Avanceret I2P konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Nogle ændringer kræver et genstart, før de kan træde i kraft"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5758,38 +5863,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Klient Konfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Avanceret klient brugergrænseoverflade konfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Plugin Konfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp Konfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Java klienterne herunder er startet af routeren og kører i den samme JVM"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "for at ændrer andre klient indstillinger, rediger filen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Alle ændringer kræver et genstart før de træder i kraft."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5898,8 +5986,12 @@ msgstr "Skjulte Tjenster af interesse"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Applikationer og Konfiguration"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Avanceret klient brugergrænseoverflade konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6107,179 +6199,214 @@ msgstr "I2P Netværks Konfiguration"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP og Transport konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Konfigurations hjælp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Selvom I2P virker bag de fleste firewalls, vil din hastighed og netværks integration generelt set blive forbedret hvis I2P portene bliver åbnet for både UDP og TCP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Hvis du kan, så prik et hul i din firewall så UDP og TCP pakker uopfordret kan nå dig."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Hvis du ikke kan, I2P understøtter UPnP (Universal Plug and Play) og UDP hulning med \"SSU introduktioner\" til at relæ trafikken"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Nogle firewalls som f.eks. symmetric NATs fungere muligvis ikke med I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Derudover, <b>Indsæt ikke en privat IP adresse</b> som f.eks. 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Hvis du specificerer den forkerte IP adresse eller værtsnavn samt ikke konfigurer din NAT eller firewall ordentligt, vil din netværks ydelse falde drastisk."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Når du er i tvivl, så brug standardindstillingerne."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP Configuration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Aktiver UPnP til at åbne firewall porte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Eksternt værtsnavn eller IP-adresse kan nås"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Brug alle auto-opdag metoder "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Deaktiver UPnP IP adresse detektion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorer lokal brugergrænseoverflades IP adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Brug kun SSU IP adresse detektion "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Skjult tilstand - Publicer ikke din IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(Forhindrer deltagende trafik)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Specificer værtsnavn eller IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Deaktiver indgående (med firewall af Carrier-grade NAT eller DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Foretrække IPv4 over for IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Foretrække IPv6 over for IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Aktivere IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Deaktivere IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Brug kun IPv6 (deaktivere IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Eksperimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Handling når IP bliver ændret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Laptop tilstand - Ændre router identitet og UDP port når IP ændres for forbedret anonymitet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Specificer port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Deaktiver fuldstændig"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(vælg kun hvis bag en firewall der blokerer udgående UDP) "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP Konfiguration:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Ekstern TCP port kan nås"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Brug samme port som er konfigureret for UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "nuværende"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Brug auto-detekteret ip adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "hvis vi ikke er firewalled"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Brug altid auto-detekteret IP adresse (ikke firewalled)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Deaktiver indadgående (Firewalled)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(vælg kun hvis du er bag en firewall der regulerer eller blokerer udadgående TCP)"
@@ -6337,6 +6464,11 @@ msgstr "Bannede IPer"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Plugin Konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Plugins herunder er startet af webKonsol klienten."
@@ -6743,12 +6875,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "konfigurer opsummeringsfelt"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "I2P Opsummeringsfelt"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6759,8 +6891,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Tilpasse Opsummeringsfelt"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6994,6 +7126,11 @@ msgstr "Opdateringer vil blive afsendt via din pakke manager"
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApp Konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7051,6 +7188,10 @@ msgstr "Klik her for at fortsætte"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Intern Fejl"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Undskyld! Men der er sket en intern fejl."
@@ -7124,651 +7265,693 @@ msgstr "grafer"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Ydelses Grafer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Selvom I2P virker bag de fleste firewalls, vil din hastighed og netværks integration generelt set blive forbedret hvis I2P portene bliver åbnet for både UDP og TCP"
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netværkskonfiguration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Hvis du kan, så prik et hul i din firewall så UDP og TCP pakker uopfordret kan nå dig."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Hvis du ikke kan, I2P understøtter UPnP (Universal Plug and Play) og UDP hulning med \"SSU introduktioner\" til at relæ trafikken"
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Nogle firewalls som f.eks. symmetric NATs fungere muligvis ikke med I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP bruges til at kommunikere med Internet Gateway Devices (IGDs) til at detektere den eksterne IP adresse og åbne porte."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP understøttelse er i beta, og det kan derfor skyldes en masse grunde hvis dette derfor ikke virker."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Ingen UPnP-kompatibelt enhed er tilstede."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP er slået fra på enheden"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Software Firewall forstyrrer UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Der er fejl i enhedens UPnP implentation "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Flere firewalls/routers står i vejen for internetforbindelsen"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP enhed er blevet ændret, genstarteret eller også er adressen ændret"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Gennemgå UPnP status her."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "De er <b>ikke privat</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Derudover, <b>Indsæt ikke en privat IP adresse</b> som f.eks. 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Hvis du specificerer den forkerte IP adresse eller værtsnavn samt ikke konfigurer din NAT eller firewall ordentligt, vil din netværks ydelse falde drastisk."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Når du er i tvivl, så brug standardindstillingerne."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Få hjælp til sikring af adgang"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Hvis du mener at du har åbnet din firewall og I2P stadig tror du er bag en firewall, så husk på at du kan have flere firewalls, f.eks. begge softwarepakker og eksterne hardware routers."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Hvis der er en fejl, så kan <a href=\"logs.jsp\">logs</a> også være med til at diagnoserer  problemet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Det virker ikke som om din UDP port er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Det virker som om din UDP port er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Eftersom firewallens detektions metoder ikke er 100% pålidelige, kan det nogen gange ske at det bliver vist som en fejl."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Dog, hvis dette sker gang på gang, bør du tjekke om både dine eksterne og interne firewalls har åbne porte."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P vil fungere uden problemer selvom I2P er bag en firewall, der er altså ingen grund til bekymring. Hvis I2P er bag en firewall, bruger routeren \"introdutkører\" til at relæ indadgående forbindelser. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Hvis du mener du allerede har gjort det, så husk på at du muligvis har både en hardware og en software firewall, eller måske er bag en ekstra institutionel firewall som du ikke har kontrol over."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Derudover kan nogen routere ikke åbne både TCP og UDP på en enkel port, eller der kan være begrænsninger eller bugs som forhindrer trafik i at passere igennem I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Routeren tester lige nu om din UDP port er bag en firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Routeren er ikke konfigureret til at udgive dens adresse, derfor forventer den ikke indkommende forbindelser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "skjult tilstand er automatisk aktiveret for ekstra beskyttelse i visse lande"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Bag en Firewall og Hurtig"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Du har konfigureret I2P til at dele mere end 128KBps af din båndbredde, men du er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Selvom I2P vil fungere fint med denne opsætning, hvis du faktisk har over 128KBps som du vil dele, vil det være til stor hjælp for netværket hvis du åbnede din firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bag en firewall og Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Du har konfigureret I2P til at være en floodfill router, men du er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "For bedst deltagelse som en floodfill router, burde du åbne din firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "Warn - Bag en firewall med indadgående TCP aktiveret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog er din UDP port bag en firewall, det er derfor muligt at din TCP port også er bag en firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Hvis din TCP port er bag en firewall med indadgående TCP aktiveret, hvis routere ikke have mulighed for at komme i kontakt med dig igennem TCP. Dette vil være dårligt for netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Vær venlig at åbne din firewall eller så indadgående TCP fra herover."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bag en firewall med UDP deaktiveret"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Du har konfigureret indadgående TCP, dog har du deaktiveret UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Det virker som om du er bag en firewall på TCP, derfor kan din router ikke acceptere indadgående forbindelser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Åben venligst din firewall eller aktiver UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Tidsforskel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Dit systems ur er skævt, hvilket kan gøre det svært at deltage i netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Ændrer dine Tids indstillinger hvis denne fejl vare ved"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Privat TCP adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Du må aldrig annoncere en ikke-routerbar IP-adresse såsom 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din eksterne adresse."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P har fundet ud af at du er bag en firewall som skyldes en Symmetric NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P fungerer ikke særlig godt bag denne type firewall. Du vil højst sandsynligt ikke have mulighed for at accepterer indadgående forbindelser, hvilket vil begrænse din deltagelse i netværket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - UDP port er i brug - Sæt i2np.udp.internalPort=xxxx i avanceret konfiguration og genstart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P kunne ikke binde til den konfigurerede port angiven på avancerede netværkskonfigurationsside."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Tjek og se om et andet program bruger den konefigureret port. Hvis der er det, stop det program eller konfigurer I2P til at bruge en anden port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Dette kan være en kortvarig fejl, hvis det andet program ikke længere bruger porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Dog er et genstart altid nødvendigt efter denne slags fejl."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP er deaktiveret og indadgående TCP vært/port er ikke indstillet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Derfor kan din router ikke accepterer indadgående forbindelser."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Klient Manager I2CP Fejl - Tjek loggen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dette skyldes normalt en konflikt med port 7654. Check loggen for at bekræfte."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Har du en anden I2P forekomsten, der kører? Stop modstridende programmet og genstart I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Noter"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7907,6 +8090,59 @@ msgstr "tunnel opsummering "
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Tunnel Opsummering"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
index 4edf3e52ce..4245a45b40 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2012
 # D.A. Loader <>, 2012
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
-# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2015,2017,2019
 # Florian Maier <contact@marsmenschen.com>, 2017
 # foo <foo@bar>, 2009
 # Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014-2018
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 22:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: Forecast <taisto@web.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "IPv6-Adressen"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -186,11 +186,7 @@ msgstr "An"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -233,11 +229,7 @@ msgstr "IPv4: Mit Firewall; IPv6: Prüfvorgang"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall aktiv"
 
@@ -263,11 +255,7 @@ msgstr "Portkonflikt"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Teste"
 
@@ -340,40 +328,40 @@ msgstr "Reseede: Bekam Router Informationen aus der Datei ({0} erfolgreich, {1}
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen geladen"
 msgstr[1] "Reseed erfolgreich, {0} Router Informationen geladen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Nur Daten eines Routers per Reseed erhalten"
 msgstr[1] "Nur {0} Routerinformationen per Reseed erhalten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed fehlgeschlagen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Für Hilfe, siehe {0}!"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Konfigurationsseite für das Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: Hole die Seed-URL"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -415,13 +403,13 @@ msgstr "Bekannte integrierte (FloodFill) Kontakte"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Größe des zulässigen Rückstands an Tunnelanfragen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetzDB-Eintrag"
 
@@ -431,19 +419,19 @@ msgstr "NetzDB-Eintrag"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Keine Transporte (Versteckter Modus oder Start?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Nicht unterstützter Signaturtyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Keine Unterstützung für unseren Signaturtyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Unerreichbar auf allen Transporten"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP ist nicht aktiviert."
@@ -462,8 +450,8 @@ msgstr "Konfiguration des WAN Common Interface"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -492,9 +480,9 @@ msgstr "WAN-PPP-Verbindung"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Laufzeit"
 
@@ -529,7 +517,7 @@ msgstr "Untergerät"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP-Status"
 
@@ -615,8 +603,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Ignoriere Tunnelanfragen: zu lange Warteschlange"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Kopieren nach {0} fehlgeschlagen"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "Proxy-Tunnel des HTTP-Clients muss aktiv sein"
 
@@ -743,8 +731,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Auf Aktualisierungen des Zusatzprogramms {0} prüfen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -762,7 +750,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Installation der Datei {0} fehlgeschlagen, Kopieren fehlgeschlagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Lade Zusatzprogramm herunter von {0}"
@@ -916,7 +904,7 @@ msgstr "Zusatzprogramm {0} installiert und gestartet"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:572
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. Überprüfen Sie die Berichte!"
+msgstr "Zusatzprogramm {0} wurde installiert konnte jedoch nicht gestartet werden. siehe Protokolle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:574
 #, java-format
@@ -1004,16 +992,8 @@ msgstr "Keine neue Version unter {0} gefunden"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1187,17 +1167,45 @@ msgstr "Service wurde entfernt"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Warnung: Service konnte nicht entfernt werden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendetn aber nicht gespeichert) - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "System Tray aktiviert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "System Tray deaktiviert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1208,38 +1216,14 @@ msgstr "System Tray deaktiviert"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Ein Neustart ist erforderlich, damit diese Änderungen inkrafttreten."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Systray kann nicht gestartet werden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Systemtray kann nicht gestoppt werden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Konfiguration erfolgreich gespeichert"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Konfiguration (angewendetn aber nicht gespeichert) - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1503,7 +1487,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokales Routerfamilien Zertifikat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1512,186 +1496,186 @@ msgstr "Familie"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Konfiguration - Bitte schauen Sie in die Fehlerprotokolle!"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
-msgstr "Klientenkonfiguration speichern"
+msgstr "Client-Konfiguration speichern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Schnittstellenkonfiguration speichern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "WebApplikationskonfiguration speichern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration speichern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Zusatzprogramm installieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Zusatzprogramm aus Datei installieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Alle installierten Zusatzprogramme aktualisieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Fehler beim Stoppen des Zusatzprogramms {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} gelöscht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Fehler beim Löschen des Zusatzprogramms {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} angehalten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Beendete WebApplikation {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Starten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
+msgid "Client configuration saved successfully"
+msgstr "Client-Konfiguration erfolgreich gespeichert"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
 msgid "New client added"
 msgstr "Neuer Client hinzugefügt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
-msgid "Client configuration saved successfully"
-msgstr "Klientenkonfiguration erfolgreich gespeichert"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
-msgstr "Falscher Index für den Klienten"
+msgstr "Falscher Index für den Client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Client {0} angehalten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Client {0} gestartet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Client {0} gelöscht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApplikationskonfiguration erfolgreich gespeichert."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration gespeichert."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApplikation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "gestartet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Fehler beim Starten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Konnte keinen Server finden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Keine URL des Zusatzprogramms angegeben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Sie müssen eine Datei eintragen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Installation aus Datei fehlgeschlagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Keine Aktualisierungs-URL angegeben für {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Zusatzprogramm oder Aktualisierung wird bereits heruntergeladen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Alle Zusatzprogramme aktualisieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm von {0} wird installiert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} auf Aktualisierungen prüfen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Zusatzprogramm {0} gestartet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Fehler beim Starten des Zusatzprogramms {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Benutzer {0} hinzugefügt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Schnittstellenkonfiguration gespeichert"
 
@@ -1702,15 +1686,15 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
-msgstr "Klienten hinzufügen"
+msgstr "Client hinzufügen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
-msgstr "Klient"
+msgstr "Client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:122
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:213
@@ -1736,12 +1720,12 @@ msgstr "Beschreibung"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "BitTorrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1753,7 +1737,7 @@ msgstr "Identifikationsbild Generator"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbuch"
 
@@ -1768,7 +1752,7 @@ msgstr "Adressbuch"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -1777,12 +1761,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Zusatzprogramm"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1997,13 +1981,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Entfernte verschlüsselte Destinationen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
@@ -2020,7 +2004,7 @@ msgstr "Abfragepasswort"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2046,7 +2030,7 @@ msgstr "Versteckt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
 msgid "Log overrides updated"
-msgstr "Zusatzoptionen zu Berichten aktualisiert"
+msgstr "Zusatzoptionen zu Protokollen aktualisiert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:167
 msgid "Log configuration saved"
@@ -2055,7 +2039,7 @@ msgstr "Protokollkonfiguration gespeichert."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:45
 #, java-format
 msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
-msgstr "Fügen sie zusätzliche Berichte oben hinzu (z.B. {0})."
+msgstr "Fügen sie zusätzliche Protokollangaben oben hinzu (z.B. {0})."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:47
 #, java-format
@@ -2065,7 +2049,7 @@ msgstr "Oder fügen Sie alternativ Einträge in die Datei {0} ein (z.B. {1})."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:51
 #, java-format
 msgid "Valid log levels are {0}."
-msgstr "Gültige Berichtlevel sind {0}."
+msgstr "Gültige Protokolllevel sind {0}."
 
 #. Homeland Security Advisory System
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
@@ -2096,7 +2080,7 @@ msgstr "WARNUNG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
@@ -2117,11 +2101,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Homepage"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2149,11 +2134,8 @@ msgstr "Netzwerk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2171,8 +2153,8 @@ msgstr "Netzwerk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Schnellübersicht"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2180,15 +2162,15 @@ msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 msgid "Clients"
-msgstr "Klienten"
+msgstr "Clients"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 msgid "Keyring"
@@ -2200,16 +2182,17 @@ msgstr "Statusmeldungen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Teilnehmer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiken"
 
@@ -2222,7 +2205,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Webprogramme"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
@@ -2233,11 +2216,11 @@ msgstr "Router Familie"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2399,9 +2382,9 @@ msgstr "Manuell gesperrt über {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2476,12 +2459,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Sie müssen eine URL eingeben"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed aktiv, prüfen Sie den Status in der Übersicht"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr "Reseed aktiv, prüfen Sie den Status in der Seitenleiste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed beendet, prüfen Sie den Status in der Übersicht"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr "Reseed beendet, prüfen Sie den Status in der Seitenleiste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2596,14 +2579,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Standardeinstellungen wiederherstellen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Vollständige Schnellübersicht wiederhergestellt."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr "Vollständige Seitenleiste wiederhergestellt."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Die Schnellübersicht wird neu geladen."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr "Seitenleiste wird in Kürze aktualisiert."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2611,8 +2594,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Minimale Standardwerte wiederherstellen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Minimale Schnellübersicht wiederhergestellt."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr "Minimale Seitenleiste wiederhergestellt."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2673,13 +2656,16 @@ msgstr[1] "{0} Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Erkundungstunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
-msgstr "Kliententunnel für {0}"
+msgstr "Client-Tunnel für {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:85
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
@@ -2698,15 +2684,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "LEISTUNGSWARNUNG - Einstellungen beinhalten sehr viele Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "ankommend"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "abgehend"
@@ -2804,7 +2790,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Fügen Sie einen Benuzer und ein Passwort hinzu, um diese Funktion zu aktivieren."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zum Löschen markiert"
 
@@ -3073,7 +3059,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Durchschnitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Ereignisse"
 
@@ -3102,7 +3088,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Einstellungen zu Grafiken gespeichert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Verwalten Sie Ihre I2P-Adressen hier (I2P-Namensauflösung)"
 
@@ -3116,12 +3102,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P-Bandbreitenkonfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
-msgstr "Webmail-Klient für anonyme E-Mail"
+msgstr "Webmail-Client für anonyme E-Mail"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
@@ -3139,17 +3125,17 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Plugins verwalten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
-msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Klient"
+msgstr "Integrierter anonymer BitTorrent-Client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
 msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Lokaler Webserver um eigenen Inhalt auf I2P zu publizieren"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webserver"
 
@@ -3167,14 +3153,8 @@ msgstr "I2P Fehlerberichte"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr "Entwickler Versionen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr "Entwickler Versionen von I2P"
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Entwicklerforum"
@@ -3204,6 +3184,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Gemeinschaftsforum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forum"
 
@@ -3217,12 +3198,13 @@ msgstr "Anonymes Wiki - Teile das Wissen"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P-Neuigkeiten"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr "Einfaches, anonymes Filesharing"
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3234,37 +3216,39 @@ msgstr "I2P-Neuigkeiten"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr "MuWire"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P-Neuigkeiten"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Verzeichnis der Erweiterungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "I2P Plugins"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Verschlüsselter I2P PasteBin"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr "Privater Mülleimer"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P-Homepage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Projektwebsite"
 
@@ -3272,44 +3256,44 @@ msgstr "Projektwebsite"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P-Netzwerkstatistiken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "I2P Technische Dokumentation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Technische Dokumentation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Privacy Anleitungen und Tutorien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac-Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "Der HTTP-Proxy ist nicht bereit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Dein Browser ist nicht richtig konfiguriert, um den HTTP-Proxy auf {0} zu benutzen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -3408,244 +3392,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Routersuche"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Alle Router"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Alle Router mit vollständigen Statistiken"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Vorherige Seite"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr "Die Kennung des Routers darf gegenüber niemandem preisgegeben werden, da sie eindeutig mit der IP-Adresse in der Netzwerkdatenbank verknüpft ist."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Vorherige Seite"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Seite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nicht in der Netzwerkdatenbank gefunden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Nächste Seite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Teilnahme am Floodfillsystem manuell konfigurieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Floodfill Teilnahme konfigurieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "unveröffentlicht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Zum Adressbuch hinzufügen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Zum lokalen Adressbuch hinzufügen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "vor {0} veröffentlicht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Wird in {0} ungültig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Wurde vor {0} ungültig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nicht initialisiert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Netzwerkdatenbank Routerstatistiken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Informationen über uns"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Informationen über den Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Erweiterte Routerinformationen zeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Ganzer Eintrag"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Veröffentlicht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signierungsschlüssel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "Kosten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Versteckt oder Startphase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU mit Hilfsrouter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP und SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP und SSU mit Hilfsrouter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "nur IPv6 SSU, Introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, Introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "nur IPv6 NTCP, SSU, Introducer"
 
@@ -3658,115 +3645,159 @@ msgstr "Router-Transport-Adresse"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} wird nur für ausgehende Verbindungen genutzt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr "UPnP-Übersicht"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs), um \ndie extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr "Wenn UPnP nicht funktioniert könnte das eine der folgenden Ursachen haben:"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP-Gerät geändert, neugestartet oder mit geänderter Adresse"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP kann aktiviert oder deaktiviert werden auf der Netzwerkkonfigurationsseite, aber ein Wechseln \nerfordert einen Routerneustart um wirksam zu werden."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Ihre Verbindungseinstellungen werden, basierend auf der von Ihnen zur Verfügung gestellten Bandbreite, automatisch vorgenommen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Um diese Einstellungen zu umgehen, fügen Sie folgende Einstellungen der Seite \"Erweiterte Konfiguration\" hinzu: i2np.ntcp.maxConnections=nnn und i2np.udp.maxConnections=nnn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definitionen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Der entfernte Teilnehmer, über seine Router-Prüfsumme erkannt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Richtung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "eingehende Verbindungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "ausgehende Verbindungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Sie boten an, uns bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, unsere Firewall zu überwinden)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre Firewall zu überwinden)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "untätig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "ein-/ausgehend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "verbunden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Differenz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung senden können"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
 
@@ -3774,170 +3805,170 @@ msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "gesendet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die zum Kontakt gesendet wurden "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "empfangen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Gesamte Anzahl Nachrichten, die vom Kontakt empfangen wurden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "mehrfach gesendet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "mehrfach empfangen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer erneut empfangenen Pakete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP-Verbindungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "obere Grenze"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Richtung/Bekanntmachung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Ausgehende Warteschlange"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Rückstau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Teilnehmer im Verzug?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} Teilnehmer"
 msgstr[1] "{0} Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-Verbindungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortieren nach untätigen eingehenden Verbindungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortieren nach untätigen ausgehenden Verbindungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortieren nach eingehender Transferrate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortieren nach ausgehender Transferrate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortieren nach Lebensdauer der Verbindung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortieren nach Zeitunterschied"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortieren nach Größe des Pufferspeichers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortieren nach Grenzwert des verzögerten Startens"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortieren nach Rundenzeit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortieren nach Timeout beim erneuten Senden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortieren nach maximaler ausgehender Transferpaketgröße"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl gesendeter Pakete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl empfangener Pakete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl erneut gesendeter Pakete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortieren nach Anzahl mehrfach empfangener Pakete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Wir bieten an, diese bekannt zu machen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Diese boten an, uns bekannt zu machen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3945,14 +3976,14 @@ msgstr[0] "{0} Fehler"
 msgstr[1] "{0} Fehler"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Gesperrt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "im Rückstand"
 
@@ -4014,6 +4045,7 @@ msgstr "schnell, hohe Kapazität"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "hohe Kapazität"
 
@@ -4023,13 +4055,14 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "fehlgeschlagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "integriert"
 
@@ -4358,12 +4391,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hilfe &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P-Dienste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -4388,7 +4421,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "Netzwerk Erreichbarkeit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "Update Status"
 
@@ -4409,7 +4442,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Bandbreiten-Diagramm"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Aufgaben"
 
@@ -4418,13 +4451,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Tunnel Status"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Aktualisierungen"
 
@@ -4437,452 +4470,440 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hilfe zum I2P-Router &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Eine Anleitung zu den den weniger genutzten Konfigurationseinstellungen"
+msgid "Recent development changes to the router"
+msgstr "Aktuelle Änderungen in der Entwicklung des Routers"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr " Versionsgeschichte"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "Aktuelle Änderungen in der Entwicklung des Routers"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
+msgstr "Eine gekürzte Version der offiziellen Häufig gestellten Fragen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr " Versionsgeschichte"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Eine Einführung in die Konfiguration Ihres Routers"
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
+msgstr "Informationen zu Software und Lizenzen von I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr "Eine gekürzte Version der offiziellen Häufig gestellten Fragen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr "Informationen zu Software und Lizenzen von I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Rechtliches"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Eine kurze Anleitung zu dem Hinweis der Erreichbarkeit in der Seitenleiste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Erreichbarkeit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr "Neuer Installationsassistent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Einrichten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Eine Einführung in die Router-Seitenleiste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Seitenleiste"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Fehlerbehebung &amp; Weitere Unterstützung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Fehlersuche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
-msgstr "Autostart-Einstellungen der Klienten und WebApplikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
+msgstr "Autostart-Einstellungen der Clients und Web-Applikationen (Services); manuelles Starten der ruhenden Services"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr "RPC-Dienst"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Lokaler Webserver"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfiguration des I2P-Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Graphische Darstellung der Routerleistung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Routerhilfe und FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Gesundheitszustand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
-msgstr "Statusberichte"
+msgstr "Statusprotokolle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Eine Liste aller bekannten I2P-Router anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetzDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Zeige alle bestehenden Verbindungen zu Teilnehmern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Zeige aktuelle Leistungsprofile der Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Betrachte die existierenden Tunnel und den Status des Tunnelaufbaus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "In der routerkonsole aktiv genutzte Verschlüsselungszertifikate anzeigen "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Zertifikate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Vollständige Änderungshistorie anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Router Debug Inforamtionen anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Alte Routereignisse im Logbuch betrachten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Erweiterte Informationen über die installierten .jar und .war Dateien anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Dokumentation für die I2P API"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Zeige die Arbeitsbelastung und die Performance des Routers an"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Arbeiten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Aktive Leasesets anzeigen (Debug Modus)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Netzwerkdatenbank Suchwerkzeug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB Suche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Signiertes Zertifikat über den Besitz dieses Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Beweis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiken über die Leistung des Routers in Textform"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Mögliche Sybils in Netzwerkdatenbank anzeigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Deine lokale Identität [{0}] ist deine einzigartige I2P Routeridentität, ähnlich zur IP Adresse, aber passgenau für I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Veröffentliche NIE diese an irgendwen, es kann zur Veröffentlichung deiner normale IP Adresse führen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Routerinfo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Dies ist die Version von I2P, die aktuell läuft."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Wie lange ist der I2P-Router seit dem letztem Neustart aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Unterschied zwischen netzwerksynchronisierter Zeit und Ortszeit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Zeitabweichung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Speichernutzung von I2P / maximaler verfügbarer Speicher für I2P (ohne den Speicher für die JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Speicher"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Hilfe bei der Konfiguration Ihrer Firewall und Ihres Routers für eine optimale Leistung."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Mehr Informationen sind im Wiki verfügbar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Warnung: ECDSA ist nicht verfügbar. Aktualisieren Sie Ihr Java oder Betriebssystem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Warnung: Java Version {0} ist nicht mehr von I2P unterstützt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Aktualisieren Sie Java auf Version {0} oder aktueller um I2P Aktualisierungen zu bekommen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Einstellungen zur Aktualisierung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Teilnehmer mit denen wir in den letzen Minuten / Stunden kommuniziert haben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
-msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Klient-Tunneln verfügbaren Teilnehmer"
+msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Client-Tunneln verfügbaren Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "schnell"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Anzahl der für den Aufbau von Erkundungstunneln verfügbaren Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "hohe Kapazität"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Anzahl der Teilnehmer, die für Anfragen an die Netzwerk-Datenbank zur Verfügung stehen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Gesamtanzahl an Teilnehmern in unserer Netzwerk-Datenbank"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "bekannt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Anzahl an Teilnehmern mit negativen Netzwerktests"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Anzahl gebannter Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Konfigurieren der Bandbreitenzuweisung des Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandbreite ein-/ausgehend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "gesamt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "genutzt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Unser ein- &amp; ausgehender Datentransfer der letzten 20 Minuten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "benutzt zum Aufbau und Testen von Tunneln, sowie der Kommunikation mit Floodfill-Teilnehmern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Erkundung"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnel, die wir zur Verfügung stellen oder nutzen, um auf Dienste im Netzwerk zuzugreifen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnel an denen wir teilnehmen, die direkt Bandbreite dem Netzwerk zur Verfügung stellen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "teilnehmend an"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr " Verhältnis der Tunnelsprünge, die wir dem Netz zur Verfügugn stellen, zu denen, die wir selbst benutzen - ein Wert größer als 1,00 bedeutet einen positiven Beitrag zum I2P-Netzwerk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Kooperationsfaktor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Was ist in der Aufgabenliste des Routers?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "zeigt die gegenwärtige Leisutng des Routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Aufgabenverzug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "zeigt, wie schnell Nachrichten an andere I2P-Router gesendet werden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Nachrichtenverzug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Hin- und Rücklaufzeit für einen Tunneltest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnelverzug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "wartende Anfragen anderer Router zur Teilnahme in deren Tunneln"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Anfragenrückstau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:227
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "FEHLER: Fehler des Klienten-Managers von I2CP - Sieh in die Berichte!"
+msgstr "FEHLER: Fehler des Client-Managers von I2CP - siehe Protokolle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234
 #, java-format
@@ -4933,7 +4954,7 @@ msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:572
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
-msgstr "Klienten- und Servertunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
+msgstr "Client- und Server-Tunnel hinzufügen, löschen oder bearbeiten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:590
 msgid "Hidden Service"
@@ -4978,7 +4999,7 @@ msgstr "Baue Tunnel auf"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:629
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
-msgstr "versch. Klienten"
+msgstr "mehrere Clients"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:857
 msgid "Click Restart to install"
@@ -5091,11 +5112,6 @@ msgstr "Tunnel konfigurieren"
 msgid "configure"
 msgstr "ändern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Kliententunnel für"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5109,6 +5125,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "tot"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Fremde Tunnel, an denen Sie teilnehmen"
 
@@ -5303,11 +5320,11 @@ msgstr "Anwendungstunnel"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:25
 msgid "My eepsite web server"
-msgstr "Webserver meiner Eepseite"
+msgstr "Webserver meiner Eep-Site"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:26
 msgid "I2P webserver (eepsite)"
-msgstr "I2P-Webserver (eepsite)"
+msgstr "I2P-Webserver (Eep-Site)"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:27
 msgid "Browser launch at startup"
@@ -5323,7 +5340,7 @@ msgstr "nach dem Starten die Routerkonsole im Browser anzeigen"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:37
 msgid "shared clients (DSA)"
-msgstr "mehrere Klienten (DSA)"
+msgstr "mehrere Clients (DSA)"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:38
 msgid "IRC proxy"
@@ -5331,7 +5348,7 @@ msgstr "IRC-Proxy"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:39
 msgid "eepsite"
-msgstr "Eepseite"
+msgstr "Eep-Site"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:40
 msgid "I2P webserver"
@@ -5383,7 +5400,7 @@ msgstr "Bandbreitenbegrenzer"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:60
 msgid "ClientMessages"
-msgstr "Klienten-Nachrichten"
+msgstr "Client-Nachrichten"
 
 #: ../java/strings/Strings.java:61
 msgid "Encryption"
@@ -5471,11 +5488,7 @@ msgstr "Zertifikate"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5526,11 +5539,7 @@ msgstr "Router ist offline"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5579,11 +5588,7 @@ msgstr "Auffrischen (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5623,67 +5628,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P funktioniert am besten, wenn Sie die Werte so konfigurieren, \ndass die Geschwindigkeit zu Ihrer Internetverbindung passt."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr "Alle Werte der Seitenleiste sind in Bytes pro Sekunde, nicht in Bit pro Sekunde, angegeben."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr "Hier kann die Bandbreite begrenzt werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr "Mehr Bandbreite hilft dem Netzwerk und verbessert die eigene Anonymität, daher bitte diese Einstellung genau prüfen."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr "Wenn die Geschwindigkeit des Internetanschlusses unklar ist, hilft der <a href=\"/welcome?page=3\">Bandbreiten-Test</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr "Der Upstream (kByte/s ausgehend) bestimmt dabei den gesamten Beitrag zum Netzwerk."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "kByte/s eingehend"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "kByte/s ausgehend"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "für andere zur Benutzung freigegeben"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "HINWEIS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Sie haben I2P angewiesen, nur {0} kbit/s mit anderen zu teilen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P benötigt mindestens 12 kbit/s, um das Durchleiten zu ermöglichen. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Bitte aktivieren Sie die gemeinsame Nutzung (Teilnahme an Tunneln),\nindem Sie mehr Bandbreite freigeben. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Es verbessert Ihre Anonymität durch Herstellen von s.&nbsp;g. Rauschen und \nes hilft zudem dem Netzwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Sie haben I2P konfiguriert, {0} kBytes/s durchzuleiten. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr verbessert sich \nIhre Anonymität, und darüber hinaus hilft es dem Netz. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5691,7 +5724,7 @@ msgstr "Je höher der Anteil an geteilter Bandbreite ist, desto mehr verbessert
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5714,99 +5747,154 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Erweiterte Konfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr "Die meisten der unten aufgeführten Einstellungsoptionen des Routers wurden in der Nutzeroberfläche weggelassen, weil sie selten genutzt werden oder zu erweiterten Einstellungen gehören, die die meisten Nutzer nicht brauchen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr "Zum Konfigurieren die Datei <code>router.config</code> bearbeiten, oder, wenn man die Option<code>routerconsole.advanced=true</code> in der Datei router.config gesetzt hat, können die Einstellungen der Konsole auf dieser Seite vorgenommen werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Floodfill-Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "Teilnahme an der FloodFill Datenbank hift dem Netzwerk, nutzt aber möglicherweise mehr Ressourcen ihres Systems."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Dieser Router ist zur Zeit Teilnehmer am FloodFill Netz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Dieser Router ist zur Zeit kein Teilnehmer am FloodFill Netz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Einschreiben"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Erzwingen ein"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Deaktivieren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Erweiterte I2P-Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Einige Einstellungen benötigen einen Routerneustart, um aktiv zu werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Um Änderungen zu machen, bearbeiten Sie diese Datei: {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr "Hilfe erweiterte Konfiguration"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr "Nur auf \"true\" setzen wenn man weiß was man tut!"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr "Wenn auf \"true\" gesetzt, wird zusätzliche Funktionalität in der Konsole aktiviert, und der Nutzer kann die Einstellungen direkt auf dieser Seite vornehmen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr "Zusätzliche Anzeigeoptionen sind im <a href=\"/netdb\">Bereich der Netzwerkdatenbank</a> verfügbar."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr "Dies aktiviert auch die Installation von unsignierten Aktualisierungen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr "Der erweiterte Bereich der Seitenleiste kann auf der <a href=\"/configsidebar\">Seitenleisten-Einstellungsseite</a> eingeschaltet werden"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr "Diese Einstellung erlaubt die manuelle Auswahl des von I2P automatisch gestarteten Browsers."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr "Wenn auf \"true\" gesetzt, wird eine konfigurierbare Suchleiste auf der <a href=\"/home\">Konsolen-Homepage</a> eingeblendet."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr "Weitere Suchen können dann auf der <a href=\"/confighome\">Eingangsseite der Einstellungen</a> hinzugefügt werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr "Bestimmt die maximale Anzahl teilnehmender Tunnel, die der Router akzeptiert."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr "Auf 0 setzen, um Teilnahme ganz zu deaktivieren."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
-msgstr "Klienten einrichten"
+msgstr "Client einrichten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:417
 msgid "I2P Client Configuration"
-msgstr "I2P-Klientenkonfiguration"
+msgstr "I2P-Client-Konfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:527
 msgid "Client Configuration"
-msgstr "Klientenkonfiguration"
+msgstr "Client-Konfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Erweiterte Klientenschnittstellenkonfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApplikationskonfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
-msgstr "Die Java-Klienten unten werden durch den Router gestartet und laufen in der \nselben JVM."
+msgstr "Die unten stehenden Java-Clients werden durch den Router gestartet und laufen in der \nselben JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
-msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Klienten-Optionen zu ändern:"
+msgstr "Bearbeiten Sie diese Datei, um andere Client-Optionen zu ändern:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Alle Änderungen erfordern einen Neustart, um aktiv zu werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5915,8 +6003,12 @@ msgstr "Interessante versteckte Services"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Anwendungen und Konfiguration"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Erweiterte Client-Schnittstellenkonfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -5924,15 +6016,15 @@ msgstr "Die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten Anwender."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:533
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
-msgstr "Alle hier vorgenommenen Änderungen müssen auch in den externen Klienten vorgenommen werden."
+msgstr "Alle hier vorgenommenen Änderungen müssen auch in den externen Clients vorgenommen werden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:535
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
-msgstr "Vielle Klienten unterstützen kein SSL und/oder keine Authentifikation."
+msgstr "Viele Clients unterstützen kein SSL und/oder keine Authentifikation."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:539
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr "Externe I2CP-Schnittstellenkonfiguration (I2P-Klienten-Protokoll)"
+msgstr "Externe I2CP-Schnittstellenkonfiguration (I2P-Client-Protokoll)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:545
 msgid "Enabled without SSL"
@@ -5944,7 +6036,7 @@ msgstr "Aktiviert, SSL erforderlich"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:563
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
-msgstr "Deaktiviert - Klienten außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden"
+msgstr "Deaktiviert - Clients außerhalb dieses Javaprozesses können sich nicht verbinden"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:569
 msgid "I2CP Interface"
@@ -6040,7 +6132,7 @@ msgstr "Optionales Abfragepasswort"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:225
 msgid "config logging"
-msgstr "Berichte einrichten"
+msgstr "Protokolle einrichten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
 msgid "I2P Logging Configuration"
@@ -6048,15 +6140,15 @@ msgstr "I2P-Protokollierungskonfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499
 msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr "Richte I2P-Berichte ein"
+msgstr "Richte I2P-Protokolle ein"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501
 msgid "View Router Logs"
-msgstr "Router Berichte anzeigen"
+msgstr "Router-Protokolle anzeigen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:503
 msgid "View Logs"
-msgstr "Berichte anzeigen"
+msgstr "Protokolle anzeigen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:505
 msgid "Log file"
@@ -6069,11 +6161,11 @@ msgstr "Editiere {0} zum Ändern"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:511
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
-msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Berichtedatei ersetzt)"
+msgstr "(Das Zeichen '@' wird bei der Rotation der Protokolle ersetzt)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513
 msgid "Log record format"
-msgstr "Format der Berichtedatei"
+msgstr "Format der Protokolldatei"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517
 msgid ""
@@ -6082,7 +6174,7 @@ msgstr "(Benutzen Sie 'd' = Datum, 'c' = Klasse, 't' = Thread, 'p' = Priorität,
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519
 msgid "Log date format"
-msgstr "Datumsformat der Berichte"
+msgstr "Datumsformat der Protokolle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
 msgid ""
@@ -6092,11 +6184,11 @@ msgstr "('MM' = Monat, 'dd' = Tag, 'HH' = Stunde, 'mm' = Minute, 'ss' = Sekunde,
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:525
 msgid "Max log file size"
-msgstr "max. Dateigröße der Berichte"
+msgstr "max. Dateigröße der Protokolle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
 msgid "Default log level"
-msgstr "Standardlevel für Berichte"
+msgstr "Standardlevel für Protokolle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533
 msgid ""
@@ -6106,7 +6198,7 @@ msgstr "(DEBUG und INFO sind nicht empfohlen, da diese den Router drastisch verl
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535
 msgid "Log level overrides"
-msgstr "Berichtelevel - Sonderoptionen"
+msgstr "Protokolllevel - Sonderoptionen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539
 msgid "New override"
@@ -6124,179 +6216,214 @@ msgstr "I2P-Netzwerkkonfiguration"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP- und Übertragungskonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Hilfe zur Router Konfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Konfigurationshilfe"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Änderungen an diesen Werten startet Ihren I2P Router neu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Geben Sie niemanden ihre Port Nummern, da diese zur Identifikation Ihrer IP benutzt werden können."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "I2P funktioniert auch hinter den meisten Firewalls, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz erhöhen sich, wenn der I2P-Port in der Firewall für TCP und UDP freigegeben und auf Ihren Computer weitergeleitet wird."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \nTCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \nPlug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "Die meisten der Optionen auf der Netzwerkkonfigurationsseite  sind für besondere Situationen,\nwenn z.&nbsp;B. UPnP nicht funktioniert oder die Firewall nicht geändert werden \nkann und Probleme bereitet."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\nnicht gut mit I2P zusammen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Geben Sie auch <b>keine IP-Adresse für den privaten Gebrauch</b> wie\n127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an!"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder einen falschen Hostnamen angeben, oder Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, \nwird sich Ihre Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP-Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Aktiviere UPnP, um Ports in der Firewall freizuschalten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP-Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Extern erreichbarer Hostname oder IP-Adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Alle automatisch erkannten Modi benutzen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "UPnP IP-Adresserkennung deaktivieren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "IP-Adresse der lokalen Schnittstelle ignorieren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Nur die SSU-Adresserkennung benutzen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Versteckter Modus - veröffentlicht die IP-Adresse nicht"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(verhindert die Teilnahme an fremden Tunneln)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Hostnamen oder IP angeben"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4-Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6-Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "eher IPv4 anstatt IPv6 verwenden"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "eher IPv6 anstatt IPv4 verwenden"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6 verwenden"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "IPv6 ausschalten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "ausschließlich IPv6 verwenden (IPv4 auschalten)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "experimentell"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Aktion wenn sich die IP-Adresse ändert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Laptop Modus - ändert zur Erhöhung der Anonymität Ihre Router-Identifikation und den UDP-Port, wenn sich Ihre IP ändert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "UDP Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP-Port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Gib den Port an"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Komplett deaktivieren"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(Nur auswählen wenn hinter einer Firewall, welche ausgehendes UDP blockiert)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP-Konfiguration:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Extern erreichbarer TCP-Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Den selben Port wie für UDP benutzen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "derzeit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Automatisch erkannte IP-Adresse benutzen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "wenn keine Firewall aktiv ist"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Immer die automatisch erkannte IP-Adresse benutzen (bei inaktiver Firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Deaktiviere eingehende Verbindungen (Firewall ist aktiv)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(nur auswählen, wenn dieser Router hinter einer Firewall ist, die ausgehenden \nTCP-Verkehr blokiertt oder begrenzt)"
@@ -6336,7 +6463,7 @@ msgid ""
 " and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
 "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
 "displayed on the"
-msgstr "Boni können positiv oder negativ sein. Sie beeinflussen die Aufnahme der Teilnehmer in die  Klassen schneller Router und Router hoher Kapazität. Schnelle Teilnehmer werden für Klienten-Tunnel genutzt, Teilnehmer mit hoher Kapazität für einige Erkundungstunnel. Derzeitige Boni werden dargestellt auf der "
+msgstr "Boni können positiv oder negativ sein. Sie beeinflussen die Aufnahme der Teilnehmer in die  Klassen schneller Router und Router hoher Kapazität. Schnelle Teilnehmer werden für Client-Tunnel genutzt, Teilnehmer mit hoher Kapazität für einige Erkundungstunnel. Derzeitige Boni werden dargestellt auf der "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:554
 msgid "profiles page"
@@ -6354,9 +6481,14 @@ msgstr "Gesperrte IPs"
 msgid "config plugins"
 msgstr "Plugins einrichten"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Zusatzprogrammkonfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet."
+msgstr "Die unten aufgelisteten Zusatzprogramme werden vom WebKonsolen-Client gestartet."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:549
 msgid "Plugin Installation"
@@ -6677,7 +6809,7 @@ msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
 "routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Klienten-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
+msgstr "Dies ist in manchen Situationen hilfreich - zum Beispiel wenn Sie einige Optionen geändert haben, die die Client-Anwendung nur beim Starten einliest (Routerkonsolen-Passwort oder das Interface auf dem es arbeitet)."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539
 msgid ""
@@ -6760,12 +6892,12 @@ msgid ""
 msgstr "I2P wichtigestes Konfigurationsinterface ist die Weboberfläche, somit einfach komfortabel einen Webbrowser starten und die Seite {0} aufrufen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "Konfiguriere Schnellübersicht"
+msgid "config sidebar"
+msgstr "Seitenleiste einrichten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "I2P-Schnellübersichtskonfiguration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr "Einrichtung der I2P-Seitenleiste"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6776,8 +6908,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Schnellübersicht anpassen"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste anpassen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6793,7 +6925,7 @@ msgstr "I2P-Statistiken anpassen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:501
 msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
-msgstr "Wechseln zur vollen Berichte Möglichkeit und alle Optionen für die Graphen"
+msgstr "Ein-/Ausschalten des Sammelns aller Statistiken sowie der Diagramme"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:503
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:542
@@ -6818,7 +6950,7 @@ msgstr "Graphenoptionen zur Sektion umschalten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:550
 msgid "Log"
-msgstr "Berichte"
+msgstr "Protokolle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:558
 msgid "Select stats for visualization on /graphs"
@@ -6870,11 +7002,11 @@ msgstr "Einstellungen der Erkundungstunnel sind in der Datei router.config gespe
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
-msgstr "Änderungen an den Kliententunneln sind nur temporär und werden nicht gespeichert."
+msgstr "Änderungen an den Client-Tunneln sind nur temporär und werden nicht gespeichert."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:549
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
-msgstr "Um permanente Änderungen an den Kliententunneln zu machen, gehen Sie auf die "
+msgstr "Um permanente Änderungen an den Client-Tunneln zu machen, gehen Sie auf die "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:551
 msgid "i2ptunnel page"
@@ -7011,6 +7143,11 @@ msgstr "Aktualisierungen erfolgen durch Ihren Paketmanager."
 msgid "config webapps"
 msgstr "Webprogramme einrichten"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApplikationskonfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7019,7 +7156,7 @@ msgid ""
 "(e.g. i2psnark), front-ends to another client or application which must be "
 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
 "all (e.g. addressbook)."
-msgstr "Untengenannte Java-Anwendungen werden vom WebKonsolen-Klienten gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Es handelt sich dabei normalerweise Web-Anwendungen, die über die Routerkonsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Klienten, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns, i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein."
+msgstr "Unten genannte Java-Anwendungen werden vom WebKonsolen-Client gestartet und laufen in der selben JVM wie der Router. Es handelt sich dabei normalerweise Web-Anwendungen, die über die Routerkonsole erreichbar sind. Es können komplette Anwendungen (z.B. i2psnark), reine Oberflächen für andere Clients, Anwendungen, die separat aktiviert werden müssen (z.B. susidns, i2ptunnel), oder Anwendungen ohne Oberfläche (Adressbuch) sein."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:531
 msgid ""
@@ -7068,6 +7205,10 @@ msgstr "Klicke hier, um fortzufahren!"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "interner Fehler"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Entschuldigung! es gab einen internen Fehler."
@@ -7103,7 +7244,7 @@ msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
 "clues to your location; please review everything you include in a bug "
 "report."
-msgstr "Beachten Sie, dass Systeminformationen, Zeitstempel der Berichte sowie die Fehlerberichte selbst Hinweise auf Ihren Standort enthalten können. Bitte überprüfen Sie Fehlerberichte, die Sie einreichen wollen, diesbezüglich!"
+msgstr "Beachten Sie, dass Systeminformationen, Zeitstempel der Protokolle sowie die Fehlerberichte selbst Hinweise auf Ihren Standort enthalten können. Bitte überprüfen Sie Fehlerberichte, die Sie einreichen wollen, diesbezüglich!"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:246
 msgid "Page Not Found"
@@ -7141,651 +7282,693 @@ msgstr "Diagramme"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P-Leistungsdiagramme"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr "Hilfe und Unterstützung zum I2P-Router"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Änderungsprotokoll"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Weitergehende Unterstützung"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P funktioniert auch hinter den meisten Firewalls, aber die Geschwindigkeit und Integration ins I2P-Netz erhöhen sich, wenn der I2P-Port in der Firewall für TCP und UDP freigegeben und auf Ihren Computer weitergeleitet wird."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr "Wer mithelfen möchte, die Dokumentation zu verbessern oder zu übersetzen, oder wer sich auf andere Weise beim Projekt einbringen möchte, siehe bitte in den Abschnitt zu <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">Freiwilligen</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr "Weitere Hilfestellung ist hier verfügbar:"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr "FAQ unter i2p-projekt.i2p"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netzwek Konfiguration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr "Vielleicht auch {0} oder {1} versuchen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr "I2Ps IRC-Netzwerk"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr "Seitenleisteninformation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Falls es Ihnen möglich ist, richten Sie bitte Ihre Firewall so ein, dass \nTCP- und UDP-Pakete Ihren Computer unverändert erreichen."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr "Viele Statistiken in der Seitenleiste können <a href=\"configstats\">konfiguriert</a>werden, um <a href=\"graphs\">Diagramme</a>für eine weitergehende Analyse zu erstellen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Falls Ihnen das nicht möglich ist, hat I2P UPnP-Unterstützung (Universelles \nPlug and Play) und UDP-Weiterleitung mit Hilfe der „SSU-Hilfsrouter“ eingebaut."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr "Auch welche Abschnitte der Seitenleiste in welcher Reihenfolge angezeigt werden, können auf der <a href=\"configsidebar\">Seitenleisten-Einstellungsseite</a> angepasst werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "Die meisten der Optionen auf der Netzwerkkonfigurationsseite  sind für besondere Situationen,\nwenn z.&nbsp;B. UPnP nicht funktioniert oder die Firewall nicht geändert werden \nkann und Probleme bereitet."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr "Dieser Teil zeigt die durchschnittliche Bandbreite und Gesamtnutzung der laufenden Sitzung."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Bestimmte Firewalls, wie auch symmetrische NATs, arbeiten unter Umständen\nnicht gut mit I2P zusammen."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr "Alle Werte sind in Bytes pro Sekunde, nicht Bit pro Sekunde, angegeben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP kommuniziert normalerweise mit den Internet Gateway Devices (IGDs), um \ndie extern erreichbare IP-Adresse zu ermitteln und die Ports weiterzuleiten."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr "Die maximal erlaubten Bandbreiten können auf der <a href=\"config\">Bandbreiten-Einstellungsseite</a> geändert werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Die Unterstützung für UPnP ist noch in der Testphase und kann aus vielen\nGründen nicht funktionieren"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Kein UPnP-fähiges Gerät gefunden"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr "Die erste Zahl ist die Anzahl der Peers, mit denen der Router in den letzten Minuten Nachrichten ausgetauscht hat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP ist für dieses Gerät deaktiviert"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr "Diese kann von 8-10 bis zu mehrere Hundert betragen, in Abhängigkeit der Gesamtbandbreite, geteilten Bandbreite und des lokal erzeugten Traffic."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Die Software-Firewall stört UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr "Die zweite Angabe ist die Zahl der sichtbaren Peers der letzten Stunde ungefähr."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Fehlerhafte UPnP-Integration im Gerät"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr "Es ist normal wenn diese Angaben stark schwanken."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Mehrere Firewalls / Router in der Verbindung zum Internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr "Dies ist die Anzahl der Peers, die der Router für Client-Tunnel nutzen kann."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP-Gerät geändert, neugestartet oder mit geänderter Adresse"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr "Diese Peers werden auf der <a href=\"profiles\">Profilseite</a> angezeigt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP kann aktiviert oder deaktiviert werden auf der Netzwerkkonfigurationsseite, aber ein Wechseln \nerfordert einen Routerneustart um wirksam zu werden."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr "Dies ist die Anzahl von Peers, die dem Router für explorative Tunnel zur Verfügung stehen, die zur Bestimmung der Netzwerk-Performanz genutzt werden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Überprüfen Sie hier den UPnP-Status."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr "Schnelle Peers sind in die Bandbreitenklasse hoher Kapazität miteinbezogen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Auf der Netzwerkkonfigurationsseite eingebene Hostnamen werden in der Netzwerkdatenbank veröffentlicht."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Sie sind <b>nicht geheim</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr "Dies ist die Anzahl der Peers, die der Router für Anfragen an die Netzwerkdatenbank nutzt."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Geben Sie auch <b>keine IP-Adresse für den privaten Gebrauch</b> wie\n127.0.0.1 oder 192.168.1.1 an!"
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr "Dies sind in der Regel die Floodfill-Router, die für die Integrität des Netzwerks sorgen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr "Dies ist die Gesamtzahl der Peers, die der Router kennt."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr "Diese Zahl kann unter hundert liegen oder mehrere Tausend betragen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Wenn Sie eine falsche IP-Adresse oder einen falschen Hostnamen angeben, oder Ihre Firewall oder NAT nicht richtig konfigurieren, \nwird sich Ihre Netzwerk-Performance erheblich verschlechtern."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr "Diese Zahl zeigt nicht die Größe des Netzwerks an; sie kann stark schwanken in Abhängigkeit der Gesamtbandbreite, geteilen Bandbreite und dem lokal erzeugten Traffic."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie die Einstellungen auf den Standardwerten."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr "Im I2P-Netz braucht ein Router nicht alle anderen Router im Netzwerk zu kennen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Hilfe zur Erreichbarkeit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Wenn Sie meinen, Sie haben Ihre Firewall geöffnet und I2P breichtet dennoch, es wäre\nhinter einer Firewall, dann prüfen Sie, ob Sie möglicherweise mehrere Firewalls\n- zum Beispiel sowohl Software- als auch externer Hardware-Router - haben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
-msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die <a href=\"logs.jsp\">Berichte</a> helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren."
+msgstr "Wenn ein Fehler auftritt, können die <a href=\"logs.jsp\">Protokolle</a> helfen, \ndas Problem zu diagnostizieren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend nicht von der Firewall geblockt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Ihr UDP-Port wird anscheinend von der Firewall geblockt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Da die Firewall-Nachweismethoden nicht zu 100% zuverlässig sind, ist die \nAnzeige gelegentlich fehlerhaft."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Wenn es allerdings dauerhaft angezeigt wird, sollten Sie überprüfen, ob Ihre Ports,\nsowohl der externen wie auch der internen Firewall, geöffnet sind."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P wird auch mit geschlossener Firewall gut funktionieren, es besteht kein \nGrund zur Besorgnis. Bei geschlossener Firewall verwendet der Router \n\"Hilfsrouter\", um eingehende Verbindungen zu übertragen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Sie bekommen jedoch mehr teilnehmenden Verkehr und helfen dem Netzwerk durch das Öffnen der Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Falls Sie dies schon getan haben, denken Sie bitte daran, dass Sie eine Hardware- und eine Software-Firewall haben könnten, oder aber hinter einer Firewall sind, die Sie nicht ändern können (z.B. seitens Ihres Providers)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Auch können manche Router nicht TCP und UDP korrekt auf dem selben Port weiterleiten, oder haben andere Beschränkungen oder Fehler, die die Portweiterleitung an den I2P-Router behindern."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Der Router testet gerade, ob Ihr UDP-Port offen ist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Die Einstellungen des Routers verhindern die Veröffentlichung der Adresse, deswegen akzeptiert er keine eingehenden Verbindungen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Der Versteckte Modus wird für zusätzliche Sicherheit in bestimmten Ländern automatisch aktiviert."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und schnell"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Sie haben I2P angewiesen, mehr als 128 kbit/s Bandbreite zu teilen, aber leider sind Sie hinter einer Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P funktioniert zwar auch mit dieser Konfiguration, falls Sie jedoch wirklich über mehr als 128 kbit/s Bandbreite zum Teilen verfügen, sind Sie mit einer offenen Firewall viel hilfreicher für das Netzwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARNUNG: Firewall und Floodfillfunktion aktiv"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Sie haben I2P als Floodfill-Router eingerichtet, jedoch sind sie hinter einer Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Für die beste Teilnahme als Floodfill-Router, sollten Sie Ihre Firewall öffnen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARNUNG: von Firewall geblockt und ankommendes TCP aktiviert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Sie haben eingehendes TCP konfiguriert, jedoch ist ihr UDP-Port hinter einer Firewall. Deswegen ist es wahrscheinlich, dass Ihr TCP-Port auch hinter einer Firewall ist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Falls Ihr TCP Port gesperrt ist und Sie \"eingehendes TCP\" aktiviert haben, werden andere Router Sie nicht via TCP erreichen können. Dies schadet dem Netzwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder schalten Sie ankommendes TCP oben aus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARNUNG: Firewall aktiv und UDP deaktiviert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Sie haben eingehendes TCP aktiviert, jedoch UDP deaktiviert."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Sie scheinen auf TCP eine Firewall zu haben, deswegen kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen entgegennehmen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Bitte öffnen Sie Ihre Firewall oder aktivieren Sie UDP!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "FEHLER: Uhr nicht synchron"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ihre Uhrzeit ist nicht synchron mit dem Netzwerk, dies macht es schwierig, am Netzwerk teilzunehmen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Korrigieren Sie Ihre Uhrzeit falls dieser Fehler bestehen bleibt!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "FEHLER: Private TCP-Adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Sie dürfen nie eine nicht routebare IP wie 127.0.0.1 oder 192.168.1.1 als Ihre extern erreichbare Adresse angeben."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Adresse korrigieren oder eingehenden TCP Verkehr auf der Netzwerkkonfigurationsseite deaktivieren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "FEHLER: symmetrische NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P hat erkannt, dass Sie hinter einer symmetrischen NAT gesperrt sind."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P funktioniert hinter diesem Typ Firewall nicht gut. Sie können wahrscheinlich keine eingehenden Verbindungen akzeptieren, was Ihre Teilnahme am Netzwerk beeinträchtigt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "FEHLER: UDP-Port wird schon benutzt. Setzen Sie i2np.udp.internalPort=xxxx in den erweiterten Einstellungen und starten Sie neu!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P konnte sich nicht an den auf der erweiterten Netzwerkkonfigurationsseite konfigurierten Port binden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Überprüfen Sie, ob ein anderes Programm den eingestellten Port benutzt. Falls ja, beenden Sie dieses Programm oder wählen Sie einen anderen Port für I2P!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Dies kann ein vorübergehender Fehler sein, falls das andere Programm diesen Port nicht mehr nutzt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Jedoch ist nach diesem Fehler immer ein Neustart erforderlich."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEHLER: UDP deaktiviert und eingehende TCP-Adresse/Port nicht konfiguriert"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Sie haben unter TCP eingehend keinen Hostnamen und Port auf der Netzwerkkonfigurationsseite eingetragen, und dennoch UDP deaktiviert."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Somit kann Ihr Router keine eingehenden Verbindungen akzeptieren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Bitte konfigurieren Sie eine Adresse und einen Port für TCP auf der Netzwerkkonfigurationsseite, oder aktivieren Sie UDP!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "FEHLER: Klientenmanager I2CP Fehler - Schauen Sie in die Berichte!"
+msgstr "FEHLER: Client-Manager I2CP Fehler - siehe Protokolle"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
-msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Berichte, um dies zu verifizieren!"
+msgstr "Dies geschieht für gewöhnlich wegen eines Konflikts auf Port 7654. Prüfen Sie die Protokolle, um dies zu verifizieren!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Haben Sie eine zweite I2P-Instanz laufen? Beenden Sie das störende Programm und starten Sie I2P neu!"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr "Die Abweichung der Rechnerzeit von der Netz-synchronisierten Zeit."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr "I2P setzt voraus, dass auf dem Rechner die Zeit korrekt eingestellt ist."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr "Wenn die Abweichung mehr als ein paar Sekunden beträgt, sollte das Problem durch Stellen der Rechneruhr behoben werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr "Wenn I2P nicht zum Internet verbunden ist, kann die Anzeige auf 0ms stehen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr "I2P Kurz-FAQ"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr "Dies ist eine gekürzte Fassung der offiziellen FAQ."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr "Die komplette Fassung findet man unter {0} oder {1}."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Ihr Router ist für einige Minuten aktiv und hat keine oder wenige Verbindungen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr "Wenn nach einigen Minuten Laufzeit der Router noch immer 0 aktive Peers und 0 bekannte Peers anzeigt und in der Seitenleiste eine Meldung zum Überprüfen der Netzwerkverbindung steht, sollte man prüfen, ob überhaupt eine Internetverbindung besteht."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr "Wenn die Internetverbindung vorhanden ist, muss möglicherweise Java in der Firewall erlaubt werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr "Andernfalls muss der I2P Router vielleicht reseeded werden. Dazu geht man auf die <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed-Einstellungen</a> und klickt auf \"Änderungen speichern und jetzt reseeden\"."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Mein Router hat sehr wenige aktive Peers, ist das OK?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr "Wenn der Router 10 oder mehr aktive Peers hat, ist alles in Ordnung."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr "Der Router sollte zu jedem Zeitpunkt mit mehreren Peers Verbindung halten."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr "Der beste Weg, mit dem Netzwerk verbunden zu bleiben, ist, <a href=\"/config\">mehr Bandbreite zur Verfügung zu stellen</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr "Ich vermisse viele Hosts in meinem Adressbuch. Wo gibt es gute Abo-Links?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr "Die Abo-Voreinstellung ist für {0}, was selten aktualisiert wird."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr "Wenn man kein weiteres Abo hat, kann man auch Sprung-Links benutzen. Diese sind langsamer, aber so enthält das Adressbuch nur die Voreinstellungen und die genutzten Websites."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr "Um das Surfen mit I2P zu beschleunigen, hilft es, Adress-Abos hinzuzufügen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr "Hier sind weitere öffentliche Links mit Adress-Abos."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr "Es könnte von Interesse sein, ein oder zwei zur <a href=\"/susidns/subscriptions\">Abo-Liste</a> hinzuzufügen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr "Man beachte, dass das Abonnieren eines hosts.txt-Dienstes des entsprechenden Vertrauens bedarf, da ein Schad-Abonnement auf falsche Adressen führen kann. Daher sollte man vorsichtig damit sein, Abos aus unbekannten Quellen zu nutzen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr "Die Betreiber dieser Dienste können unterschiedliche Richtlinien zur Listung von Hosts haben."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr "Präsenz auf dieser Liste impliziert keine Gutheißung."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Wie stelle ich Verbindung zu IRC, BitTorrent oder anderen Diensten im normalen Internet her?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr "Sofern kein Ausgangsproxy für den gewünschten Dienst eingerichtet wurde, ist dies nicht möglich."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr "Derzeit laufen nur Ausgangsproxies für diese drei Dienste: HTTP, HTTPS und E-Mail."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr "Man beachte, dass es derzeit keinen öffentlichen SOCKS-Ausgangsproxy gibt."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr "Wie stelle ich meinen Browser ein, um auf I2P-Websites zu gehen?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr "Im Browser muss dazu der HTTP proxy mit der Adresse <code>127.0.0.1</code> und Port <code>4444</code> konfiguriert werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr "Siehe {0} für eine detailliertere Erläuterung."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr "Einrichtungshilfe für Browser-Proxies"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr "Was ist eine Eep-Site?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr "Eine Eep-Site ist eine anonym gehostete Website im I2P-Netzwerk."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr "Man kann darauf zugreifen, indem man im Browser den HTTP proxy von I2P konfiguriert und auf Website geht."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr "Die meisten Eep-Sites sind down?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr "Wenn man jede Eep-Site berücksichtigt, die jemals erstellt wurde, dann ja, die meisten sind down."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr "Leute und Eep-Sites kommen und gehen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr "Eine gute Möglichkeit, mit I2P anzufangen, ist, die Liste von aktiven Eep-Sites zu nutzen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr "{0} listet aktive Eep-Sites."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Wie verbinde ich mich mit dem IRC innerhalb von I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr "Ein Tunnel zum Haupt-IRC-Servernetzwerk innerhalb von I2P, Irc2P, wird automatisch aufgebaut wenn der I2P-Router startet."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr "Um sich damit zu verbinden muss man im IRC-Client zum Server <code>127.0.0.1</code>,  Port <code>6668</code> verbinden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr "Bei Clients wie HexChat kann der Nutzer ein neues Netzwerk mit dem Server <code>127.0.0.1/6668</code> erstellen, oder mit dem Kommando <code>/server 127.0.0.1 6668</code> die Verbindung aufbauen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr "Da jeder IRC-Client anders zu bedienen sein kann, bitte in der dazugehörigen Dokumentation nachsehen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Welche Ports werden von I2P genutzt?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Lokale Ports"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr "Dies sind die lokalen I2P Portnummern, die voreingestellt nur lokale Verbindungen annehmen, außer wo etwas anderes dransteht."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr "Sofern kein Zugriff von anderen Rechnern benötigt wird, sollten sie nur lokal auf dem Rechner zugreifbar sein."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notizen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr "Internet-seitige Ports"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr "I2P wählt einen zufälligen Port für die Kommunikation mit anderen Routern wenn das Programm zum ersten mal läuft."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr "Der gewählte Port ist auf der <a href=\"/confignet\">Netzwerk-Einstellungsseite</a> zu sehen."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7824,11 +8007,11 @@ msgstr "Bitte inkludiere die I2P Version und Arbeitsumgebung in Fehlerreports."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:490
 msgid "Critical Logs"
-msgstr "Berichte kritischer Ereignisse"
+msgstr "Protokolle kritischer Ereignisse"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:494
 msgid "Router Logs"
-msgstr "Router-Berichte"
+msgstr "Router-Protokolle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:496
 msgid "Configure router logging options"
@@ -7844,7 +8027,7 @@ msgstr "Ereignisprotokolle ansehen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:506
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
-msgstr "Berichte des Services (Wrapper)"
+msgstr "Protokolle des (Wrapper-)Dienstes"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:224
 msgid "network database"
@@ -7914,7 +8097,7 @@ msgstr "Torrents"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:411
 msgid "I2P Torrent Manager"
-msgstr "I2P Torrent Manager"
+msgstr "I2P Torrent-Manager"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:223
 msgid "tunnel summary"
@@ -7924,6 +8107,59 @@ msgstr "Tunnel Zusammenfassung"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P-Tunnel Zusammenfassung"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr "Diese Seite zeigt die Tunnel an, die vom Router abgehen oder von ihm durchgeleitet werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr "Tunnel, die von diesem Router aufgebaut wurden: sie dienen zur Kommunikation mit Floodfill-Peers, zum Aufbau weiterer Tunnel und zum Testen existierender Tunnel."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Client-Tunnel"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr "Tunnel, die von diesem Router zur Nutzung durch Clients aufgebaut wurden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr "Tunnel, die von anderen Routern durch diesen Router aufgebaut wurden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr "Die Anzahl kann stark schwanken in Abhängigkeit von der Netzwerkauslastung, der geteilen Bandbreite und der Menge des lokal erzeugten Traffics."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr "Die empfohlene Vorgehensweise, um teilnehmende Tunnel zu begrenzen, ist, den Prozentsatz zum Teilen auf der <a href=\"config\">Bandbreiten-Einstellungsseite</a> anzupassen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr "Auch die Gesamtzahl kann durch Setzen von <code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> in den </a>Erweiterten Einstellungen</a> begrenzt werden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr "Die Zahl der teilnehmenden Tunnel, die für andere geroutet werden, geteilt durch die Gesamtzahl aller Teilstrecken aller explorativen und Client-Tunnel."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr "Eine Zahl größer als 1.00 bedeutet, daß man mehr Tunnel zum Netzwerk beiträgt als man nutzt."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po
index 00331db91c..2ebae6ce75 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_el.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_el.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Διευθύνσεις IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -174,11 +174,7 @@ msgstr "Σε"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "ΟΚ"
 
@@ -221,11 +217,7 @@ msgstr ""
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
@@ -251,11 +243,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Δοκιμάζει"
 
@@ -328,40 +316,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Δείτε {0} για βοήθεια."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -403,13 +391,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "άγνωστο"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "εγγραφή στην NetDB"
 
@@ -419,19 +407,19 @@ msgstr "εγγραφή στην NetDB"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Κανένας μεταφορέας (κρυφοί ή κατά την εκκίνηση;)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Μη προσβάσιμο από κανένα μεταφορέα"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "Το UPnP δεν είναι ενεργοποιημένο"
@@ -450,8 +438,8 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Κατάσταση"
@@ -480,9 +468,9 @@ msgstr "Σύνδεση WAN PPP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
@@ -517,7 +505,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Κατάσταση UPnP"
 
@@ -603,8 +591,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Απόρριψη αιτημάτων για τούνελ: Χρόνος ουράς αναμονής"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "Αντιγραφή από {0} απέτυχε"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -731,8 +719,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετου {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -750,7 +738,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης από αρχείο {0}, αντιγραφή απέτυχε."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Κατεβάζω το πρόσθετω από {0}"
@@ -992,16 +980,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε νέα έκδοση στο {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1175,17 +1155,45 @@ msgstr "Υπηρεσία αφαιρέθηκε"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Προειδοποίηση: αδυναμια αφαίρεσης της υπηρεσίας"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Επιτυχής αποθήκευση ρυθμίσεων"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Σφάλμα κατά την αποθηκεύση των ρυθμίσεων (εφαρμόστηκαν αλλά δεν αποθηκεύτηκαν) - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1196,38 +1204,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Επιτυχής αποθήκευση ρυθμίσεων"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Σφάλμα κατά την αποθηκεύση των ρυθμίσεων (εφαρμόστηκαν αλλά δεν αποθηκεύτηκαν) - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1491,7 +1475,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1500,186 +1484,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση των ρυθμίσεων - παρακαλούμε δείτε τις καταγραφές λαθών"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσθετου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Εγκατάσταση πρόσθετου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Ενημέρωση όλων εγκατεστημένων πρόσθετων"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Λάθος καθώς σταματούσε το πρόσθετο {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Διαγραφή πρόσθετου {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή του πρόσθετου {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Το πρόσθετο {0} σταμάτησε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Έναρξη"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Προστέθηκε νέος πελάτης"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Προστέθηκε νέος πελάτης"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Ρύθμιση πρόσθετου αποθηκεύτηκε."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "ξεκίνησε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Αποτυχία εκκίνησης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Αποτυχία εύρεσης server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Δεν προσδιορίστηκε URL του πρόσθετου."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Κατέβασμα πρόσθετου ή ενημέρωσης σε εξέλιξη."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Ενημέρωση όλων των πρόσθετων"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Έλεγχος πρόσθετου {0} για ενημερώσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Το πρόσθετο {0} ξεκίνησε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Λάθος κατά την εκκίνηση του πρόσθετου {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1690,12 +1674,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Προσθήκη Πελάτη"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Πελάτης"
@@ -1724,12 +1708,12 @@ msgstr "Περιγραφή"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1741,7 +1725,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"
 
@@ -1756,7 +1740,7 @@ msgstr "Βιβλίο διευθύνσεων"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1765,12 +1749,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
@@ -1985,13 +1969,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Όνομα"
@@ -2008,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2084,7 +2068,7 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
@@ -2105,11 +2089,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Αρχική Σελίδα"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2137,11 +2122,8 @@ msgstr "Δίκτυο"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2159,8 +2141,8 @@ msgstr "Δίκτυο"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Μπάρα Περίληψης"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2168,8 +2150,8 @@ msgstr "Διεπαφή Χρήστη"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Τούνελ"
@@ -2188,16 +2170,17 @@ msgstr "Καταγραφή"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Ομότιμοι"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Στατιστικά"
 
@@ -2210,7 +2193,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Προχωρημένα"
 
@@ -2221,11 +2204,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2387,9 +2370,9 @@ msgstr "Αποκλείστηκε χειροκίνητα μέσω {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2464,11 +2447,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Πρέπει να εισάγετε URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2584,13 +2567,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Επαναφορά πλήρους προεπιλεγμένης μπάρας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Επαναφέρθηκε πλήρης περιληπτική προεπιλεγμένη μπάρα."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2599,7 +2582,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Επαναφορά ελάχιστης προεπιλεγμένης μπάρας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2661,10 +2644,13 @@ msgstr[1] "{0} τούνελ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Διευρευνητικά τούνελ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Τούνελ πελάτη για {0}"
@@ -2686,15 +2672,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΠΙΔΟΣΗΣ - Οι ρυθμίσεις περιλαμβάνουν μεγάλη ποσότητα τούνελ."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Εισερχόμενα"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Εξερχόμενα"
@@ -2792,7 +2778,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Επιλογή προς διαγραφή"
 
@@ -3061,7 +3047,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3090,7 +3076,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Οι ρυθμίσεις των γραφημάτων αποθηκεύτηκαν"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3104,12 +3090,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση εύρους ζώνης του I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
@@ -3127,7 +3113,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -3136,8 +3122,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3155,14 +3141,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Φόρουμ Ανάπτυξης"
@@ -3192,6 +3172,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Φόρουμ Κοινότητας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3205,12 +3186,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Νέα I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3222,37 +3204,39 @@ msgstr "Νέα I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Νέα I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Φάκελος Πρόσθετων"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Αρχική σελίδα του I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Ιστότοπος του πρότζεκτ"
 
@@ -3260,44 +3244,44 @@ msgstr "Ιστότοπος του πρότζεκτ"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "Ο HTTP proxy server δεν είναι σε λειτουργία"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Ο browser σας δεν είναι σωστά ρυθμισμένος να χρησιμοποιεί HTTP proxy στο {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
@@ -3396,244 +3380,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Αναζήτηση Δρομολογητή"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Όλα οι δρομολογητές"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "δεν βρέθηκε στη βάση δεδομένων του δικτύου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Τοπικό"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Μη δημοσιευμένο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Λήγει σε {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Έληξε {0} πριν"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Τούνελ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Δεν αρχικοποιήθηκε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Τα στοιχεία μας"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Πληροφορίες ομότιμου για"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Πλήρης εγγραφή"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Κρυφό"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Αναβαθμίστηκε"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Δημοσιεύτηκε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Διευθύνσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "κόστος"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Κρυμμένο κατά την εκκίνηση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP και SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3646,115 +3633,159 @@ msgstr "Διευθύνσεις Μεταφορέων Δρομολογητή"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} χρησιμοποιείται για εξερχόμενες συνδέσεις μονο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή συμβατή με UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "Η λειτουργία UPnP είναι απενεργοποιημένη στην συσκευή"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Σφάλματα στην υλοποίηση UPnP της συσκευής"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Πολλαπλά firewall/routers στο μονοπάτι της διαδικτυακής σύνδεσης"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Τα όρια συνδεσιμότητας μεταφορέων ορίζονται αυτόματα βάση της παραμέτρου εύρους ζώνης."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Για να θέσετε δικά σας όρια, προσθέστε τα i2np.ntcp.maxConnections=nnn και i2np.udp.maxConnections=nnn στη σελίδα προχωρημένης παραμετροποίησης."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Ορισμοί"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Ο απομακρυσμένος ομότιμος, αναγνωρισμένος από το router hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Κατάλογος"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Εισερχόμενη σύνδεση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Εξερχόμενη σύνδεση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Προσφέρθηκαν να μας συστήσουν (βοηθήσουν άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος προστασίας μας)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Προσφερθήκαμε να βοηθήσουμε (βοηθήσουμε άλλους ομότιμους να διασχίσουν το τείχος προστασίας τους)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Χρονικό διάστημα από την λήψη/αποστολή πακέτου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Αδρανής"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Μέσα/Έξω"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Ομογενοποιημένος ρυθμός μεταφοράς εισερχομενων / εξερχόμενων δεδομένων (KBytes ανα δευτερόλεπτο)."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Χρονικό διάστημα από την εγκαθίδρυση αυτής της σύνδεσης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Πάνω"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Απόκλιση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Η διαφορά ανάμεσα στο ρολόι του ομοτίμου και το δικό σας"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Το παράθυρο συμφόρησης, το οποίο είναι ο αριθμός των bytes που μπορούν να σταλούν χωρίς αναγνώριση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Ο αριθμός των απεσταλμένων μηνυμάτων που περιμένου αναγνώριση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Ο μέγιστος αριθμός ταυτόχρονων μηνυμάτων προς αποστολή"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Ο αριθμός των αποστολών σε αναμονή που υπερβαίνουν το παράθυρο συμφόρησης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Το κατώφλι αργής εκκίνησης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
@@ -3762,170 +3793,170 @@ msgstr ""
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Το όριο χρόνου επαναμετάδοσης σε χιλιοστά του δευτερολέπτου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Τρέχον μέγιστο μέγεθος πακέτου αποστολής / εκτιμώμενο μέγιστο μέγεθος πακέτου λήψης (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "Αποστολή"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "Λήψη"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Ταυτόσημες TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Συνολικός αριθμός πακέτων που επανεστάλησαν στον ομότιμο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Ταυτόσημες RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Συνολικός αριθμός διπλότυπων πακέτων που ελήφθησαν από τον ομότιμο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP συνδέσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Όριο"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Κατεύθυνση/Εισαγωγή"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Ουρά εξερχομένων"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP συνδέσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το hash του ομότιμου"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εισερχόμενη"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα την αδρανή εξερχόμενη"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εισερχομένων"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με ρυθμό εξερχομένων"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το χρόνο της σύνδεσης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με την απόκλιση ρολογιού"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το παράθυρο συμφόρησης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με το κατώφλιο αργής εκκίνησης"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα απεσταλμένα πακέτα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τα ληφθέντα πακέτα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό πακέτων που επαναμεταδόθηκαν"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ταξινόμηση σύμφωνα με τον αριθμό των πακέτων που ελήφθησαν πάνω από μια φορά"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Προσφερθήκαμε να τους εισάγουμε"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Προσθέρθηκαν να μας εισάγουν"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3933,14 +3964,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Αποκλεισμένος"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -4002,6 +4033,7 @@ msgstr "Γρήγοροι, Υψηλής Χωρητικότητας"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Υψηλής Χωρητικότητας"
 
@@ -4011,13 +4043,14 @@ msgstr "Γουιάνα"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Ενσωματωμένος"
 
@@ -4346,12 +4379,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Υπηρεσίες"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
@@ -4376,7 +4409,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4397,7 +4430,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Γράφημα Εύρους Ζώνης"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
@@ -4406,13 +4439,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
@@ -4425,446 +4458,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Αρχείο καταγραφής αλλαγών"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Αρχείο καταγραφής αλλαγών"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "Συχνές Ερωτήσεις"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Τοπικός server ιστού"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Γραφήματα"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Εγγραφές"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Προφίλ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Εργασία"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5079,11 +5100,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "ρύθμιση"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Τούνελ πελάτη για"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5097,6 +5113,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "νεκρό"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Συμμετέχοντα τούνελ"
 
@@ -5459,11 +5476,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5514,11 +5527,7 @@ msgstr "To router είναι εκτός λειτουργίας"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5567,11 +5576,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5611,67 +5616,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "Το I2P θα δουλεύει καλύτερα αν ρυθμίσεις τους ρυθμούς μεταφοράς σε αντιστοιχεία με την ταχύτητα της διαδικτυακής σου σύνδεσης."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps Μέσα"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps Έξω"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Κοινή χρήση"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Έχετε ρυθμίσει το I2P να μοιράζεται μόνο {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "Το I2P απαιτεί τουλάχιστο 12KBps για την ενεργοποιήση του διαμοιρασμού."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τον διαμοιρασμό (συμμετέχοντας σε τούνελ) ρυθμίζοντας περισσότερο εύρος ζώνης."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Έχετε ρυθμίσει το I2P να μοιράζεται {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5679,7 +5712,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5702,52 +5735,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Απενεργοποίηση"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5763,38 +5868,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση Πρόσθετου"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5903,8 +5991,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6112,179 +6204,214 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Βοήθεια ρυθμίσεων"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Αν και το I2P θα δουλέψει καλά πίσω από τα περισσότερα firewall, οι ταχύτητά σας και η ενσωμάτωση στο δίκτυο, εν γένει, θα βελτιωθεί αν υπάρχει προώθηση της πόρτας του I2P τόσο για UDP όσο και για TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Αν μπορείτε, παρακαλούμε ανοίξτε μια τρύπα στο firewall για να επιτρέπετε εισερχόμενα πακέτα UDP και TCP."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Ορισμένα firewall όπως στο συμμετρικό NAT πιθανόν να μην λειτουργούν σωστά με το I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Αν έχετε αμφιβολίες, αφήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Ενεργοποίηση UPnP για να ανοίξετε τις πόρτες στο firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Κρυφή λειτουργία - μη δημοσίευση της IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Πειραματικό"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Φορητή λειτουργία - Αλλαγή ταυτότητας δρομολογητή και UDP πόρτας όταν αλλάζει η IP, για βελτιωμένη ανωνυμία"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Πόρτα UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Επιλέξτε πόρτα"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Πλήρης απενεργοποίηση"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(επιλέξτε μόνο αν βρίσκεστε πίσω από firewall που εμποδίζει την εξερχόμενη κίνηση UDP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Ρύθμιση TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Εξωτερικά προσβάσιμη TCP πόρτα"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Χρήση της ίδιας πόρτας που ρυθμίστηκε για το UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "αυτή τη στιγμή"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Χρήση της αυτόματα-ανιχνεύσιμης IP διεύθυνσης"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "αν δεν αποκλειόμαστε από firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6342,6 +6469,11 @@ msgstr "Αποκλεισμένες IP"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Ρύθμιση Πρόσθετου"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6748,12 +6880,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "επαλήθευση περιληπτικής μπάρας"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της Περιληπτικής Μπάρας του I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6764,8 +6896,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "δευτερόλεπτα"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Προσαρμογή της Περιληπτικής Μπάρας"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6999,6 +7131,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7056,6 +7193,10 @@ msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να συνεχίσετε."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Λυπούμαστε! Υπήρξε ένα εσωτερικό σφάλμα."
@@ -7129,651 +7270,693 @@ msgstr "γραφήματα"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Γραφήματα Επίδοσης I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Αν και το I2P θα δουλέψει καλά πίσω από τα περισσότερα firewall, οι ταχύτητά σας και η ενσωμάτωση στο δίκτυο, εν γένει, θα βελτιωθεί αν υπάρχει προώθηση της πόρτας του I2P τόσο για UDP όσο και για TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Αν μπορείτε, παρακαλούμε ανοίξτε μια τρύπα στο firewall για να επιτρέπετε εισερχόμενα πακέτα UDP και TCP."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Ορισμένα firewall όπως στο συμμετρικό NAT πιθανόν να μην λειτουργούν σωστά με το I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Η υποστήριξη του UPnP είναι σε δοκιμαστικό στάδιο, και πιθανόν να μην λειτουργήσει για διάφορους λόγους"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Δεν βρέθηκε συσκευή συμβατή με UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "Η λειτουργία UPnP είναι απενεργοποιημένη στην συσκευή"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Σφάλματα στην υλοποίηση UPnP της συσκευής"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Πολλαπλά firewall/routers στο μονοπάτι της διαδικτυακής σύνδεσης"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
+msgid ""
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Αν έχετε αμφιβολίες, αφήστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Αν νομίζετε ότι έχετε ανοίξει το firewall και το I2P ακόμα νομίζει ότι σας μπλοκάρει ένα firewall, θυμηθείτε ότι πιθανόν βρίσκεστε πίσω από πολλαπλά firewall, για παράδειγμα τόσο πίσω από λογισμικό firewall αλλά και εξωτερικό router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Η UDP πόρτα σας, δεν φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Η UDP πόρτα σας, φαίνεται να είναι μπλοκαρισμένη από firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Σε ορισμένες χώρες ενεργοποιείται αυτόματα η κρυφή λειτουργία για επιπλέον προστασία."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ - Μπλοκαρισμένοι από firewall με απενεργοποιημένο το UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Απόκλιση Ρολογιού"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Διορθώστε το ρολόι σας εάν αυτό το σφάλμα παραμένει."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Ιδιωτική διεύθυνση TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - Συμμετρικό NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "To I2P ανίχνευσε ότι είστε αποκλεισμένοι λόγω Συμμετρικού NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "Το I2P δεν λειτουργεί καλά πίσω από τέτοιο τύπο firewall. Πιθανόν δε θα μπορείτε να αποδεχτείτε εισερχόμενες συνδέσεις, το οποίο θα περιορίσει την συμετοχή σας στο δίκτυο."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Θύρα"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Σημειώσεις"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7912,6 +8095,59 @@ msgstr "περίληψη των τούνελ"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Περίληψη I2P τούνελ"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
index 3070250b90..8f90a4c11a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: sim\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Direcciones IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -182,11 +182,7 @@ msgstr "A"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "Bien"
 
@@ -229,11 +225,7 @@ msgstr "IPv4: Bloqueado por firewall; IPv6: Probando"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloqueado por cortafuegos (firewall)"
 
@@ -259,11 +251,7 @@ msgstr "Conflicto de puertos"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Probando"
 
@@ -336,40 +324,40 @@ msgstr "Resembrando: Se obtuvo la información de routers I2P del fichero ({0} c
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Resembrando"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Resembrado exitoso, se descargó {0} router info."
 msgstr[1] "Resembrado exitoso, se descargaron {0} router infos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "El resembrado sólo obtuvo 1 router I2P."
 msgstr[1] "El resembrado sólo obtuvo {0} routers I2P."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "El resembrado falló."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Consulte {0} para obtener ayuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "página de configuración del resembrado (reseed)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Resembrando: Descargando URL de la semilla (seed)."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -411,13 +399,13 @@ msgstr "Pares (floodfill/de inundación) integrados conocidos"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Tamaño de lista de pendientes del túnel aceptante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)"
 
@@ -427,19 +415,19 @@ msgstr "Entrada de la base de datos de red (NetDb)"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "No hay transportes (¿ocultos o iniciándose?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo de firma no soportado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "No hay soporte para nuestro tipo de firma"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inalcanzable sobre cualquier transporte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP no está habilitado"
@@ -458,8 +446,8 @@ msgstr "Configuración de la interfaz común de WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -488,9 +476,9 @@ msgstr "Conexión PPP de la WAN"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Duración de la conexión"
 
@@ -525,7 +513,7 @@ msgstr "Subdispositivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Estado de UPnP"
 
@@ -611,8 +599,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Desechando solicitudes de túnel: Tiempo en cola"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -694,7 +682,7 @@ msgstr "No se pudo copiar a {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "El túnel del proxy del cliente HTTP tiene que estar en marcha"
 
@@ -739,8 +727,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Buscando actualizaciones para el complemento {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -758,7 +746,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "No se pudo instalar desde el archivo {0}, fallo al copiar."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Descargando complemento de {0}"
@@ -1000,16 +988,8 @@ msgstr "No se encontró ninguna versión nueva en {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1183,17 +1163,45 @@ msgstr "Se ha eliminado el servicio"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Advertencia: No se pudo eliminar el servicio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "La configuración se guardó con éxito"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Error al guardar la configuración (aplicada pero no guardada) - por favor, revise los registros (logs) de errores"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Se ha habilitado la bandeja del sistema"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Se ha deshabilitado la bandeja del sistema"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1204,38 +1212,14 @@ msgstr "Se ha deshabilitado la bandeja del sistema"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Debe reiniciar para que surta efecto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "No se pudo iniciar la bandeja del sistema"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "No se pudo detener la bandeja del sistema"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "La configuración se guardó con éxito"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Error al guardar la configuración (aplicada pero no guardada) - por favor, revise los registros (logs) de errores"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1499,7 +1483,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificado de la familia del router I2P local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Familia"
@@ -1508,186 +1492,186 @@ msgstr "Familia"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Error al actualizar la configuración - por favor, revise los registros (logs) de errores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Guardar configuración del cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Guardar configuración de la interfaz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Guardar configuración de la aplicación web"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Guardar configuración del complemento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Instalar complemento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Instalar complemento desde fichero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Actualizar todos los complementos instalados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Error al detener complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Se ha eliminado el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Error al eliminar el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Se ha detenido el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Se ha detenido la aplicación web {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Se ha añadido un cliente nuevo"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Se ha guardado con éxito la configuración del cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Se ha añadido un cliente nuevo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "El índice de clientes está dañado."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Se ha detenido el cliente {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Se ha iniciado el cliente {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Cliente {0} eliminado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Se guardó la configuración de la aplicación web."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Se guardó la configuración del complemento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Aplicación web"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "iniciado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "No se pudo iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "No se pudo encontrar servidor."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "No se ha especificado URL del complemento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Tiene que introducir un fichero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "La instalación desde fichero falló"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "No se ha especificado la URL de actualización para {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Descarga de complemento o actualización ya en curso."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Actualizando todos los complementos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Instalando complemento de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Buscando actualizaciones para el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Se ha iniciado el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Error al iniciar el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Se ha añadido al usuario {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Se ha guardado la configuración de la interfaz"
 
@@ -1698,12 +1682,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Añadir cliente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -1732,12 +1716,12 @@ msgstr "Descripción"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1749,7 +1733,7 @@ msgstr "Generador de imagen de identificación"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
@@ -1764,7 +1748,7 @@ msgstr "Libreta de direcciones"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -1773,12 +1757,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Complemento"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
@@ -1993,13 +1977,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Destinos cifrados remotos"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -2016,7 +2000,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2092,7 +2076,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
@@ -2113,11 +2097,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Página principal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2145,11 +2130,8 @@ msgstr "Red"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2167,8 +2149,8 @@ msgstr "Red"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Barra de resumen"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2176,8 +2158,8 @@ msgstr "Interfaz de usuario"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Túneles"
@@ -2196,16 +2178,17 @@ msgstr "Registro (log)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares (peers)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Estadísticas"
 
@@ -2218,7 +2201,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Aplicaciones web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -2229,11 +2212,11 @@ msgstr "Familia de routers I2P"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2395,9 +2378,9 @@ msgstr "Excluido manualmente mediante {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2472,12 +2455,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Tiene que introducir una URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Resembrado en marcha, compruebe la barra de resumen para ver el estado"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Resembrado completo, compruebe la barra de resumen para ver el estado"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2592,14 +2575,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Restablecer predeterminados de la barra completa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Se han restablecido los valores predeterminados de la barra de resumen completa."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "La barra de resumen se refrescará en breve."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2607,8 +2590,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Restablecer predeterminados de barra mínima"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Se han restablecido los valores predeterminados de la barra de resumen mínima."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2669,10 +2652,13 @@ msgstr[1] "{0} túneles"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Túneles exploratorios"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Túneles de cliente para {0}"
@@ -2694,15 +2680,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO - Los ajustes incluyen grandes cantidades de túneles."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrante"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Saliente"
@@ -2800,7 +2786,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Añada un usuario y contraseña para habilitar."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcar para borrado"
 
@@ -3069,7 +3055,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Medias"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
@@ -3098,7 +3084,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Se ha guardado la configuración de la gráfica"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Administre aquí su fichero hosts de I2P (partícipe del mecanismo distribuido de resolución de nombres de dominios I2P)"
 
@@ -3112,12 +3098,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Configuración del ancho de banda de I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Cliente de correo web anónimo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
@@ -3135,7 +3121,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Administrar complementos"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Cliente BitTorrent anónimo integrado"
 
@@ -3144,8 +3130,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Servidor web local para alojar su propio contenido en I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Servidor web"
 
@@ -3163,14 +3149,8 @@ msgstr "Informes de fallos de I2P"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Foro de desarrollo"
@@ -3200,6 +3180,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Foro de la comunidad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Foro de I2P"
 
@@ -3213,12 +3194,13 @@ msgstr "Wiki anónimo - comparta el conocimiento"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Noticias de I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3230,37 +3212,39 @@ msgstr "Noticias de I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Noticias de I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Directorio de complementos (plugins)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Complementos de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Pastebin cifrado de I2P"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Página principal de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Sitio web del proyecto"
 
@@ -3268,44 +3252,44 @@ msgstr "Sitio web del proyecto"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Estadísticas de la red I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Documentos técnicos de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Documentación técnica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Guías y tutoriales sobre privacidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "El proxy HTTP no está activo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Su navegador no está correctamente configurado para utilizar el proxy HTTP en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -3404,244 +3388,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Búsqueda de routers I2P"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Todos los routers I2P"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Todos los routers I2P con estadísticas completas"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "no se encontró en la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurar manualmente la participación en inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurar la participación en inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "No publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Añadir a la libreta de direcciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Añadir a la libreta de direcciones local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Caduca en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Caducó hace {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Pasarela (gateway)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "No inicializado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Estadísticas del router I2P en la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Recuento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transportes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Información propia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Información del par para"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Ver información extendida del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entrada completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizado"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Clave firmante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Direcciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "coste"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Oculto o iniciándose"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP y SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP y SSU con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "SSU sólo IPv6, con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "SSU IPv6, con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "NTCP IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "NTCP y SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "NTCP y SSU IPv6, con introductores"
 
@@ -3654,115 +3641,159 @@ msgstr "Direcciones de transporte del router I2P"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP se utiliza para comunicarse con dispositivos de pasarela a Internet (IGDs), para detectar la dirección IP externa y retransmitir hacia esta los puertos."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "No se encontró ningún dispositivo con compatibilidad UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP deshabilitado en el dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Un software cortafuegos (firewall) interfiere con UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Fallos en la implementación UPnP del dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Múltiples cortafuegos/routers en la ruta de conexión a Internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "El dispositivo UPnP fue reemplazado, reiniciado, o ha cambiado de dirección"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP puede estar habilitado o deshabilitado en la página de Configuración de Red, pero un cambio requiere un reinicio del router I2P para que entre en efecto."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Los límites de conexión de su transporte se ajustan automáticamente en base a su ancho de banda configurado."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Para rebasar estos límites, añada las configuraciones i2np.ntcp.maxConnections=nnn y i2np.udp.maxConnections=nnn en la página de configuración avanzada."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "El par (peer) remoto señalado por el identificador (hash) del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Conexión entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Conexión saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Se han ofrecido a presentarnos (ayudar a otros pares a atravesar nuestro cortafuegos/firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Nos hemos ofrecido a presentarles (ayudar a que otros pares a atraviesen su cortafuegos/firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "El tiempo que hace que se ha recibido / enviado un paquete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Desocupado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrante/Saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "La tasa de transferencia estabilizada entrante / saliente (KBytes/s)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "El tiempo que hace que se estableció esta conexión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Subida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Desfase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "La diferencia entre el reloj del par (peer) y el suyo propio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "La ventana de congestión, que es la cantidad de bytes que se puede enviar antes de recibir una confirmación"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "El número de mensajes enviados a la espera de confirmación"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "El número máximo de mensajes simultáneos a enviar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "El número de envíos pendientes que exceden la ventana de congestión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "El umbral del algoritmo de inicio lento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "El periodo de ida y vuelta en milisegundos"
 
@@ -3770,170 +3801,170 @@ msgstr "El periodo de ida y vuelta en milisegundos"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "El tiempo de espera de la transmisión de ida y vuelta en milisegundos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Tamaño máximo actual del paquete de envío / tamaño máximo estimado del paquete de recepción (Bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "Env"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "El número total de mensajes enviados al par (peer)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "Rec"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "El número total de mensajes recibido desde el par (peer)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Env dup"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "El número total de paquetes vueltos a enviar al par (peer)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Rec dup"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos del par (peer)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Conexiones NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Dirección/Introducción"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Cola de salida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "¿Pendiente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "¿El par (peer) está en peticiones pendientes?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} par"
 msgstr[1] "{0} pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Conexiones UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordenar por identificador (hash) del par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ordenar por inactividad entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ordenar por inactividad saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ordenar por tasa de entrada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ordenar por tasa de salida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ordenar por duración de la conexión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ordenar por desfase del reloj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ordenar por ventana de congestión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ordenar por umbral del algoritmo de inicio lento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Ordenar por periodo de ida y vuelta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Ordenar por tiempo de espera de la transmisión de ida y vuelta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Ordenar por unidad de transmisión máxima de salida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ordenar por paquetes enviados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ordenar por paquetes recibidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ordenar por paquetes transmitidos de ida y vuelta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ordenar por paquetes recibidos más de una vez"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Se han ofrecido a introducirnos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3941,14 +3972,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Excluido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "pendientes"
 
@@ -4010,6 +4041,7 @@ msgstr "Rápido, alta capacidad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta capacidad"
 
@@ -4019,13 +4051,14 @@ msgstr "Estándar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Anómalo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrado"
 
@@ -4354,12 +4387,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ayuda y preguntas frecuentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Servicios I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Configuración interna de I2P"
 
@@ -4384,7 +4417,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4405,7 +4438,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Gráfico de ancho de banda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestión"
 
@@ -4414,13 +4447,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Túneles locales"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Noticias y actualizaciones"
 
@@ -4433,446 +4466,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Una guía para algunos de los ajustes de configuración menos utilizados"
+msgid "Recent development changes to the router"
+msgstr "Cambios en el router I2P del desarrollo reciente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "Cambios en el router I2P del desarrollo reciente"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Registro de cambios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Una introducción para configurar su router I2P"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Una versión acortada de las Preguntas frecuentes (FAQ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Información relativa al software y las licencias usadas por I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Legal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Una guía breve de la notificación de alcanzabilidad de la red en la barra lateral"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Alcanzabilidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Instalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Una introducción a la barra lateral del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra lateral"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Resolución de problemas y asistencia adicional"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Resolver problemas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configure el inicio de clientes y aplicaciones web (servicios); inicie manualmente servicios inactivos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Servidor web local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configure el router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Graficar rendimiento del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ayuda del router I2P y preguntas frecuentes (FAQ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Informe de salud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros (logs)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostrar lista de todos los routers I2P conocidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB (base de datos de red)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Mostrar todas las conexiones actuales con pares (peers)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Mostrar perfiles de rendimiento de los pares recientes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfiles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Mostrar túneles existentes y el estado de creación de túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuración avanzada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Revisar los certificados de cifrado activos usados en la consola"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Ver registro de cambios completo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Ver la información de depuración del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Ver registro (log) histórico del eventos del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Revisar la información extendida sobre ficheros .jar y .war instalados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentación de la API de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Muestra la carga de trabajo del router I2P, y cómo está rindiendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tareas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Ver los leasesets activos (modo de depuración)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Herramienta de búsqueda de la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Búsqueda de la NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Prueba de titularidad firmada de este router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Prueba"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Estadísticas en formato texto de rendimiento del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Revisar posibles sybils (dobles identidades) en la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Su identidad local [{0}] es su identidad única de router I2P, similar a una dirección IP pero a la medida de I2P. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Nunca desvele esto a nadie, ya que puede revelar su IP real."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Información del router IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "La versión del software I2P que está ejecutando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "El tiempo que lleva ejecutándose para esta sesión"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Diferencia entre la hora sincronizada por red y la hora local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Desfase del reloj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Cuánta RAM está usando I2P / RAM total disponible para I2P (excluye la RAM asignada a la JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Ayuda con la configuración del cortafuegos (firewall) y el router I2P para un rendimiento óptimo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Vea más información en el wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Advertencia: ECDSA no está disponible. Actualice su Java o su sistema operativo."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Advertencia: La versión de Java {0} ya no está soportada por I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Actualice Java a la versión {0} o superior para recibir actualizaciones de I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configure las actualizaciones de I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Pares (peers) con los que nos hemos comunicado en los últimos minutos / última hora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "El número de pares (peers) disponibles para crear túneles de cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Número de pares (peers) disponibles para crear túneles exploratorios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Alta capacidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "El número de pares (peers) disponibles para consultas a la base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Número total de pares (peers) en nuestra base de datos de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Conocidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "El número de usuarios que no supera los tests de red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "El número de usuarios excluidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurar asignación de ancho de banda para el router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Ancho de banda entrante/saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Usados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Nuestro tráfico de entrada y de salida de los últimos 20 minutos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Usados para crear y probar túneles, y comunicarse con los pares con router I2P de inundación (floodfill)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratorios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Túneles que está usando para proporcionar servicios en la red o acceder a ellos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Túneles en los que está participando, aportando ancho de banda directamente a la red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Participando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "La relación entre el número de saltos de los túneles que proporciona y el número de saltos de los que usa - un valor mayor que 1,00 indica una aportación positiva a la red"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Tasa de compartición"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "¿Qué hay en la cola de tareas del router I2P?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indica el rendimiento del router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Demora de tareas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indica cómo de rápido se envían mensajes a otros routers I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Demora de mensajes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Duración del trayecto de ida y vuelta para una prueba de túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Demora de túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Peticiones en cola para participar en túneles de otros routers I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Peticiones pendientes"
 
@@ -5087,11 +5108,6 @@ msgstr "Configurar túneles"
 msgid "configure"
 msgstr "configurar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Túneles de cliente para"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5105,6 +5121,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "muerto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Túneles participantes"
 
@@ -5467,11 +5484,7 @@ msgstr "Certificados"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5522,11 +5535,7 @@ msgstr "El router I2P está caído"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5575,11 +5584,7 @@ msgstr "Refrescar (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5619,67 +5624,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P funcionará mejor si configura sus tasas de transferencia de modo que coincidan con la velocidad de su conexión a Internet."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/s de entrada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/s de salida"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Ha configurado I2P para compartir sólo {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P requiere al menos 12KB/s para habilitar el compartido."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Por favor, habilite el compartido (participación en túneles) configurando un mayor ancho de banda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Esto mejorará su anonimato creando tráfico de cobertura, y ayudará a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Ha configurado I2P para compartir {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Cuanto mayor sea el ancho de banda compartido, mayor será la mejora de su anonimato y su contribución a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5687,7 +5720,7 @@ msgstr "Cuanto mayor sea el ancho de banda compartido, mayor será la mejora de
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5710,52 +5743,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configuración avanzada de I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Configuración del router I2P de inundación (floodfill)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "La participación en la inundación (floodfill) ayuda a la red, pero puede ocupar más recursos de su equipo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Este router I2P es actualmente un participante en la inundación (floodfill)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Este router I2P no es actualmente un participante en la inundación (floodfill)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Enrolamiento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automática"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Forzar activado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Dehabilitar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configuración de I2P avanzada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Algunos cambios pueden requerir un reinicio para que surtan efecto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Para realizar cambios, edite el fichero: {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5771,38 +5876,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configuración de clientes"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Configuración avanzada de la interfaz de cliente"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Configuración de complementos"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Configuración de aplicaciones web"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Los clientes Java que se enumeran a continuación son iniciados por el router I2P y se ejecutan en la misma máquina virtual de Java (JVM)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Para cambiar otras opciones de clientes, edite el fichero"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Todos los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5911,8 +5999,12 @@ msgstr "Servicios ocultos de interes"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Aplicaciones y configuración"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Configuración avanzada de la interfaz de cliente"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6120,179 +6212,214 @@ msgstr "Configuración de la red I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configuración de IP y transporte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Ayuda con la configuración del router I2P"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Ayuda de configuración"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Cambiar estas configuraciones reiniciará su router I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "No desvele sus números de puerto a nadie, ya que se pueden usar para revelar su dirección IP."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Aunque I2P funcionará detrás de la mayoría de cortafuegos (firewalls), las velocidades e integración en la red generalmente mejorarán si el puerto de I2P es retransmitido tanto por UDP como por TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Si es posible, por favor permita el paso por el cortafuegos hasta usted de los paquetes TCP y UDP no solicitados."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Si no puede, para repetir el tráfico I2P soporta UPnP (Universal Plug and Play) y apertura dinámica (hole punching) de UDP mediante \"introducciones SSU\"."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "La mayoría de las opciones en la página 'Configuración de red' son para situaciones especiales, por ejemplo, donde UPnP no funciona correctamente o un cortafuegos (firewall) fuera de su control está causando daño."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Puede que algunos cortafuegos, como aquellos con NATs simétricos, no funcionen bien con I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Además, <b>no debe introducir una dirección IP privada</b> como 127.0.0.1 o 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Si especifica una dirección IP o nombre de equipo (host) incorrecto, o no configura correctamente el NAT el o cortafuegos (firewall), el rendimiento de la red se degradará considerablemente."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "En caso de duda, deje los ajustes con los valores predeterminados."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configuración de UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Habilitar a UPnP para abrir puertos del cortafuegos (firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configuración de IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Nombre del equipo (host) o dirección IP accesible desde el exterior"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Utilizar todos los métodos de detección automática"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Deshabilitar detección de direcciones IP mediante UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorar dirección IP de la interfaz local de red"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Utilizar detección de direcciones IP sólo mediante SSU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Modo oculto - no se publica la IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(evita el tráfico participante)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Especificar nombre de equipo (host) o IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Configuración de IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Deshabilitar entrantes (Bloqueado por firewall con NAT de grado proveedor-de-transporte o pasarela DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Configuración de IPV6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Habilitar IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Deshabilitar IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Sólo usar IPv6 (deshabilitar IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Acción cuando cambia la IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Modo portátil - Para mejorar el anonimato reemplaza la identidad del router I2P y el puerto UDP cuando la IP cambia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Configuración UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Puerto UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Especificar puerto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Deshabilitar por completo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(seleccionar sólo si se encuentra tras un cortafuegos (firewall) que bloquea el UDP saliente)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configuración de TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Puerto TCP accesible desde el exterior"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Usar el mismo puerto configurado para UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "en la actualidad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Utilizar dirección IP detectada automáticamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "si no está bloqueado por cortafuegos (firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Utilizar siempre la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por cortafuegos)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Deshabilitar entrantes (bloqueado por cortafuegos)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(seleccionar sólo si está detrás de un cortafuegos (firewall) que regula o bloquea el TCP saliente)"
@@ -6350,6 +6477,11 @@ msgstr "IPs excluidas"
 msgid "config plugins"
 msgstr "configurar complementos"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configuración de complementos"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Los complementos enumerados a continuación son iniciados por el cliente webConsole (consola web)."
@@ -6756,12 +6888,12 @@ msgid ""
 msgstr "La interfaz de configuración principal de I2P es esta consola web, así que para su comodidad I2P puede iniciar el navegador web en el arranque apuntando a {0}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "configuración de la barra de resumen"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Configuración de la barra de resumen de I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6772,8 +6904,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Personalizar barra de resumen"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Personalizar Barra lateral"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7007,6 +7139,11 @@ msgstr "Las actualizaciones se entregarán mediante su administrador de paquetes
 msgid "config webapps"
 msgstr "configurar aplicaciones web"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Configuración de aplicaciones web"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7064,6 +7201,10 @@ msgstr "Pulse aquí para continuar."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Error interno"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "¡Lo sentimos! Se ha producido un error interno."
@@ -7137,651 +7278,693 @@ msgstr "gráficas"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Gráficas de rendimiento de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "ayuda"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Registro de cambios"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Más ayuda"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Aunque I2P funcionará detrás de la mayoría de cortafuegos (firewalls), las velocidades e integración en la red generalmente mejorarán si el puerto de I2P es retransmitido tanto por UDP como por TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de red"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Si es posible, por favor permita el paso por el cortafuegos hasta usted de los paquetes TCP y UDP no solicitados."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Si no puede, para repetir el tráfico I2P soporta UPnP (Universal Plug and Play) y apertura dinámica (hole punching) de UDP mediante \"introducciones SSU\"."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "La mayoría de las opciones en la página 'Configuración de red' son para situaciones especiales, por ejemplo, donde UPnP no funciona correctamente o un cortafuegos (firewall) fuera de su control está causando daño."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Puede que algunos cortafuegos, como aquellos con NATs simétricos, no funcionen bien con I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP se utiliza para comunicarse con dispositivos de pasarela a Internet (IGDs), para detectar la dirección IP externa y retransmitir hacia esta los puertos."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar por varias razones"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "No se encontró ningún dispositivo con compatibilidad UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP deshabilitado en el dispositivo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Un software cortafuegos (firewall) interfiere con UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Fallos en la implementación UPnP del dispositivo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Múltiples cortafuegos/routers en la ruta de conexión a Internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "El dispositivo UPnP fue reemplazado, reiniciado, o ha cambiado de dirección"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP puede estar habilitado o deshabilitado en la página de Configuración de Red, pero un cambio requiere un reinicio del router I2P para que entre en efecto."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Revise el estado de UPnP aquí."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Los nombres de servidor introducidos en la página de Configuración de Red se publicarán en la base de datos de la red."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "<b>No son privados.</b>"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Además, <b>no debe introducir una dirección IP privada</b> como 127.0.0.1 o 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Si especifica una dirección IP o nombre de equipo (host) incorrecto, o no configura correctamente el NAT el o cortafuegos (firewall), el rendimiento de la red se degradará considerablemente."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "En caso de duda, deje los ajustes con los valores predeterminados."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Ayuda de accesibilidad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Si cree que ha abierto el cortafuegos (firewall) pero I2P todavía estima que sigue bloqueado por uno, recuerde que podría tener múltiples cortafuegos, por ejemplo cortafuegos por software o en dispositivos de router externos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Si hay un error, los <a href=\"logs.jsp\">registros (logs)</a> también pueden ayudar a diagnosticar el problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "El puerto UDP no parece estar bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "El puerto UDP parece estar bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Como los métodos de detección de cortafuegos (firewall) no son 100% fiables, esto puede haber aparecido por error."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "No obstante, si aparece constantemente, debería comprobar si tanto sus cortafuegos internos como externos dejan pasar sus puertos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P funcionará bien aún estando bloqueado por un cortafuegos, no hay motivo de preocupación. Cuando esté bloqueado por un cortafuegos, el router I2P utilizará \"introductores\" para retransmitir las conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Si cree que ya lo ha hecho, recuerde que puede que tenga tanto cortafuegos por hardware como por software, o que puede estar tras otro cortafuegos institucional fuera de su control."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Además, algunos dispositivos de router no pueden retransmitir correctamente TCP y UDP por el mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o fallos que les impidan hacer pasar el tráfico a través de la red I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "El router I2P está comprobando si su puerto UDP está bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "El router I2P no está configurado para publicitar su dirección, por tanto no espera conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "El modo oculto se activa automáticamente para mayor protección en algunos países."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y nivel rápido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Ha configurado I2P para compartir más de 128 KB/s de ancho de banda, pero se encuentra bloqueado por un cortafuegos (firewall)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si de veras tiene más de 128 KB/s de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si abre los puertos en su cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y router I2P de inundación"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Ha configurado I2P para que sea un router de inundación (floodfill), pero está bloqueado por un cortafuegos (firewall)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Para optimizar la participación como router de inundación, debe abrir los puertos del cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con TCP entrante habilitado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo el puerto UDP está bloqueado por cortafuegos (firewall), y por tanto es probable que el puerto TCP también esté bloqueado."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Si su puerto TCP está bloqueado por cortafuegos con el TCP entrante habilitado en su router I2P, otros routers I2P no podrán contactar con usted a través de TCP, lo que perjudicará a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Por favor, abra los puertos en el cortafuegos o deshabilite arriba el TCP entrante."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bloqueado por cortafuegos, y con UDP deshabilitado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Ha habilitado el TCP entrante en el router I2P, sin embargo ha deshabilitado UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Parece que está bloqueado por cortafuegos (firewall) sobre TCP, por tanto su router I2P no puede aceptar conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Por favor abra sus puertos TCP en el cortafuegos, o habilite UDP en el router I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERROR - Desincronización del reloj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "El reloj de su sistema está desincronizado, lo que dificultará que participe en la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrija los ajustes de su reloj si este error persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERROR - Dirección de TCP privada (interna)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nunca debe publicitar como su dirección externa una dirección IP (interna) no enrutable del tipo 127.0.0.1 o 192.168.1.1"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Corrija la dirección o deshabilite el TCP entrante en la página de Configuración de Red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERROR - NAT Simétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P ha detectado que está siendo bloqueado un cortafuegos con NAT simétrico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P no funciona bien detrás de este tipo de cortafuegos. Probablemente no podrá aceptar conexiones entrantes, lo que limitará su participación en la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERROR - El puerto UDP está en uso - Cámbielo en i2np.udp.internalPort=xxxx en la configuración avanzada y reinicie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P no pudo ser ligado al puerto establecido en la página de configuración avanzada de red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Compruebe si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es así, cierre el programa o configure I2P para utilizar un puerto diferente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Esto puede ser un error transitorio si el otro programa ya no utiliza el puerto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Sin embargo, siempre es necesario reiniciar después de que aparezca este error."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERROR - UDP deshabilitado, y equipo(host)/puerto-TCP entrante no establecido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "No ha configurado el TCP entrante con un nombre de servidor y puerto en la página de Configuración de Red, no obstante ha deshabilitado UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Por lo tanto el router no puede aceptar conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Por favor, configure un servidor TCP y puerto en la página de Configuración de Red, o habilite UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERROR - Error I2CP del administrador de clientes - revise los registros"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Esto se debe generalmente a un conflicto en el puerto 7654. Revise los registros (logs) para verificarlo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "¿Tiene otra instancia de I2P en ejecución? Detenga el programa que ocasiona el conflicto y reinicie I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Mi router ha estado activo durante varios minutos y aún tiene ninguna o muy pocas conexiones"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Mi router tiene muy pocos pares ('peers') activos, ¿está bien esto?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "¿Cómo accedo al IRC, Bittorrent u otros servicios en la Internet regular?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "¿Cómo conecto a un IRC dentro de I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "¿Qué puertos usa I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Puertos locales"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7920,6 +8103,59 @@ msgstr "compendio de túneles"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Compendio de túneles de I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Túneles de cliente"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po
index 65c13124de..04cfa5a0ff 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_et.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_et.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/et_EE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -168,11 +168,7 @@ msgstr "Kuhu"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -215,11 +211,7 @@ msgstr ""
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Tulemüüri taga"
 
@@ -245,11 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testin"
 
@@ -322,40 +310,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Hangin ruuterite kontakte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Kontaktide hankel leiti vaid 1 ruuter."
 msgstr[1] "Kontaktide hankel leiti vaid {0} ruuterit."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Kontaktide hange ei õnnestunud."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Vaata {0} et leida abi."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "kontaktide hanke häälestusleht"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Kontaktide hange: toon loendi URL-i."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -397,13 +385,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "tundmatu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Võrguandmebaasi kirje"
 
@@ -413,19 +401,19 @@ msgstr "Võrguandmebaasi kirje"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Pole transpordi protokolle (peidus või alles käivitun?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Toetuseta allkirja tüüp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Pole ühelgi transpordil kättesaadav"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP pole sisse lülitatud"
@@ -444,8 +432,8 @@ msgstr "Ühine WAN liidese häälestus"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Staatus"
@@ -474,9 +462,9 @@ msgstr "WAN PPP häälestus"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tööiga"
 
@@ -511,7 +499,7 @@ msgstr "Alamseade"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP staatus"
 
@@ -597,8 +585,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Eiran tunneliosaluse palveid: Pikk järjekord"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -680,7 +668,7 @@ msgstr "Ei suutnud kopeerida asukohta {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -725,8 +713,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Otsin uuendusi pluginale {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -744,7 +732,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Faili tõmbamisest ebaõnnestus {0}, koopia ebaõnnestus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Laen alla plugina asukohast {0}"
@@ -986,16 +974,8 @@ msgstr "Allikas {0} polnud uut versiooni"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1169,17 +1149,45 @@ msgstr "Teenus eemaldatud"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Hoiatus: teenuse eemaldamine ebaõnnestus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Häälestus edukalt salvestatud"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Viga häälestuse salvestamisel (kehtestatud, mitte salvestatud) - palun vaata vealogi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1190,38 +1198,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Häälestus edukalt salvestatud"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Viga häälestuse salvestamisel (kehtestatud, mitte salvestatud) - palun vaata vealogi"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1485,7 +1469,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1494,186 +1478,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Viga häälestuse uuendamisel - palun vaata vealogi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Salvesta kliendihäälestus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Salvesta kliendiliidese häälestus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Salvesta veebirakenduste häälestus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Salvesta pluginate häälestus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Paigalda plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Uuenda Kõik Installitud Pluginad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Viga peatades pluginat {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Kustutati plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Viga kustutades pluginat {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Peatati plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Käivita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Uus klient lisatud"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Uus klient lisatud"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Vale kliendi indeks."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Klient {0} peatatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Klient {0} alustatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Klient {0} kustutatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Veebirakenduse häälestus salvestatud."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Plugina häälestus salvestatud."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Veebirakendus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "käivitatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Ei suutnud käivituda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Ei suutnud leida serverit."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Plugina URL määramata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Uuenduse URL määramata {0} jaoks"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Plugina või uuenduse alla laadimine juba toimub."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Uuendatakse kõiki pluginaid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Otsin plugina {0} uuendusi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Käivitati plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Viga käivitades pluginat {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1684,12 +1668,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Muuda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Lisa klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -1718,12 +1702,12 @@ msgstr "Kirjeldus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1735,7 +1719,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Aadressiraamat"
 
@@ -1750,7 +1734,7 @@ msgstr "Aadressiraamat"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1759,12 +1743,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versioon"
@@ -1979,13 +1963,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Sihtvõti"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -2002,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2078,7 +2062,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Eemalda"
@@ -2099,11 +2083,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Avaleht"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Võrk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2131,11 +2116,8 @@ msgstr "Võrk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2153,8 +2135,8 @@ msgstr "Võrk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Kokkuvõte baar"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2162,8 +2144,8 @@ msgstr "Kasutajaliides"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnelid"
@@ -2182,16 +2164,17 @@ msgstr "Logimine"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Ruuterid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistika"
 
@@ -2204,7 +2187,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Peenhäälestus"
 
@@ -2215,11 +2198,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2381,9 +2364,9 @@ msgstr "Bännitud käsitsi {0} kaudu"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2458,11 +2441,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2578,13 +2561,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2593,7 +2576,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2655,10 +2638,13 @@ msgstr[1] "{0} tunnelit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Võrgu avastamise tunnelid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Tunnelid kliendile {0}"
@@ -2680,15 +2666,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS - Häälestus lubab väga suurt tunnelite kogust."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Sisse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Välja"
@@ -2786,7 +2772,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3041,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3084,7 +3070,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Graafikute häälestus salvestatud"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Halda siit oma I2P nimefaili (I2P domeenide lahendamist)"
 
@@ -3098,12 +3084,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P ribalaiuse häälestus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonüümne veebimeili klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Abi"
@@ -3121,7 +3107,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Sisseehitatud anonüümne BitTorrenti klient"
 
@@ -3130,8 +3116,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3149,14 +3135,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
@@ -3186,6 +3166,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3199,11 +3180,12 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
 msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
@@ -3216,37 +3198,39 @@ msgstr ""
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr ""
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
+msgid "I2P home page"
 msgstr ""
 
 #. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
 #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
-msgid "I2P home page"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
@@ -3254,44 +3238,44 @@ msgstr ""
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -3390,244 +3374,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr ""
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Lüüsikirjegrupid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Ruuter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ei leitud võrguandmebaasist"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Lüüsikirjegrupp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Kohalik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Avaldamata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Aegub {0} pärast"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Aegus {0} eest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lüüsikirje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Lüüs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Lähtestamata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Võrguandmebaasi ruuterite statistika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Arv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transpordid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Meie info"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Ruuter info ruuterile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Täielik kirje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Peidetud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Uuendatud"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Avaldatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "kulukus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Peidetud või alles käivitub"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU tutvustajatega"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP ja SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP ja SSU tutvustajatega"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3640,115 +3627,159 @@ msgstr "Ruuteri transpordiprotokollide aadressid"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} kasutatakse vaid välja ühendumiseks"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP on protokoll suhtluseks interneti lüüsi seadmetega (Internet Gateway Devices) et tuvastada väline IP aadress ja suunata porte."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Ei leidnud UPnP-ühilduvaid seadmeid"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP on seadmel välja lülitatud"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Tarkvaraline tulemüür segab UPnP protokolli"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Bugine UPnP realisatsioon seadmel"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Teele interneti suunas jääb mitu ruuterit/tulemüüri"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP seadme muutus, nullimine või aadressi vahetus"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Teie transpordiühenduste arvu piirid seatakse automaatselt,lähtudes kehtivaist ribalaiuse piiridest."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Et lubada piire ületada, kehtestage parameeter i2np.ntcp.maxConnections=nnn ning i2np.udp.maxConnections=nnn peenhäälestuse lehel."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definitsioonid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Kauge ruuter, tuvastatud ruuteri hashi abil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Suund"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Sisenev ühendus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Väljuv ühendus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Nad pakkusid end tutvustajaks (aitama teistel läbi me tulemüüri jõuda)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks (aitama teistel läbi nende tulemüüri jõuda)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Kaua on möödunud viimase paketi saamisest / saatmisest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Jõude"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Sisse/Välja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Silutud sisenev / väljuv sidekiirus (kilobaiti sekundis)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Kaua on möödunud ühenduse loomisest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Üleval"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Ajanihe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Teise ruuteri ja meie kella erinevus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Ummikuaken, ehk mitu baiti neile võib saata ilma kinnituseta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Kinnitust ootavate saadetud sõnumite arv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Suurim korraga saadetavate sõnumite arv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Ummikuakna ületavate ootel saatmiste arv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Aeglase käivitumise lävi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Saatmise-kinnituse aeg millisekundites"
 
@@ -3756,170 +3787,170 @@ msgstr "Saatmise-kinnituse aeg millisekundites"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Uuesti saatmise ajalimiit millisekundites"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Kehtiv suurima saadetava paketi maht / oletatav suurim vastuvõetava paketi maht (baiti)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "TX dupl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Ruuterile uuesti saadetud pakettide koguarv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "RX dupl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Ruuterilt saadud duplikaatsete pakettide koguarv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP ühendusi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Piir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Suund/Tutvustamine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Väljuv järjek."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Ummik?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP ühendused"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sorteeri ruuteri hashi järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sorteeri saabuva jõudeaja järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sorteeri väljuva jõudeaja järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sorteeri saabuva kiiruse järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sorteeri väljuva kiiruse järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sorteeri ühenduse ea järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sorteeri ajanihke järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sorteeri ummikuakna järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sorteeri aeglase käivitumise läve järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sorteeri saatmise-kinnituse viive järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sorteeri uuesti saatmise ajalimiidi järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sorteeri väljuva suurima saateühiku järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sorteeri saadetud pakettide arvu järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sorteeri vastuvõetud pakettide arvu järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sorteeri uuesti saadetud pakettide arvu järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sorteeri mitmekordselt vastuvõetud pakettide arvu järgi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Me pakkusime end neile tutvustajaks"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Nad pakkusid end meile tutvustajaks"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3927,14 +3958,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Bännitud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -3996,6 +4027,7 @@ msgstr "Kiired, Kõrge mahuga"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Kõrge mahuga"
 
@@ -4005,13 +4037,14 @@ msgstr "Tavalised"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Läbikukkuvad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Hästi integreerunud"
 
@@ -4340,12 +4373,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Abi &amp; KKK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P teenused"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P sisemus"
 
@@ -4370,7 +4403,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4391,7 +4424,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Ummik"
 
@@ -4400,13 +4433,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
@@ -4419,446 +4452,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P ruuteri abi &amp; KKK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
+msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Häälestus"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Häälesta klientide ja veebirakenduste (teenuste) käivitumist; käivita magavaid teenuseid käsitsi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Kohalik veebiserver"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Häälesta I2P ruuterit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Ruuteri jõudlusgraafikud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graafikud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Terviseraport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Logid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Näita nimekirja kõigist tuntud I2P ruuteritest"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "Võrguandmebaas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Näita kõiki ühendusi teiste ruuteritega"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Näita hiljutisi ruuterite jõudluse profiile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Vaata tunnelite ja nende ehitamise staatust"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Ruuteri jõudlusinfo teksti kujul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Kui kaua on ruuter käesolevas sessioonis töötanud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Abi tulemüüri häälestamisel ja ruuteri jõudluse optimeerimisel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Kiire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Suure mahuga"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Tuntud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Häälesta ruuteri ribalaiuse piiranguid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Ribalaius sisse/välja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Kokku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Kasutatud"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Avastamine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Osalemine"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Jagamistase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Mis on ruuteri tööde järjekorras?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Töö viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Sõnumi viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunneli viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Järjekord"
 
@@ -5073,11 +5094,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "häälesta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Klienditunnelid sihtvõtmele"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5091,6 +5107,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "surnud"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Tunnelid, milles osaleme"
 
@@ -5453,11 +5470,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5508,11 +5521,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5561,11 +5570,7 @@ msgstr "Värskendus (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5605,67 +5610,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P töötab hästi kui häälestad pruugitava ribalaiuse oma netiühendusele vastavaks."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/s sisse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/s välja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "jagamiseks"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NB"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Olete seadistanud I2P jagama üksnes {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "Et jagamine üldse toimuks, vajab I2P vähemalt 12 KB/s jagatud ribalaiust. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Palun võimaldage tunnelites osalemise jaoks rohkem jagatud ribalaiust. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "See parandab teie anonüümsust katteliikluse abil ja aitab võrgul andmeid edastada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Olete seadistanud I2P jagama {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Mida rohkem ribalaiust teiste teenindamiseks jagate, seda enam paraneb teie anonüümsus ja võrgu suutlikkus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5673,7 +5706,7 @@ msgstr "Mida rohkem ribalaiust teiste teenindamiseks jagate, seda enam paraneb t
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5696,52 +5729,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P peenhäälestus"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "I2P peenhäälestus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Mõned muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5757,38 +5862,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Kliendihäälestus"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Kliendiliidese peenhäälestus"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Pluginate häälestus"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Veebirakenduste häälestus"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "All loetletud Java kliendid jooksevad ruuteriga samas virtuaalmasinas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Muutmaks kliendihäälestust, redigeerige faili"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Kõik muutused vajavad jõustumiseks uuesti käivitamist"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5897,8 +5985,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Kliendiliidese peenhäälestus"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6106,179 +6198,214 @@ msgstr "I2P võrguhäälestus"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP ja transpordiprotokollide häälestus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Häälestuse abi"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Kuigi I2P töötab normaalselt enamuse tulemüüride taga, on ruuteri kiirus ja integreerumine paremad, kui suudad teha siseneva liikluse jaoks I2P pordile nii TCP kui UDP pordisuunamise."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Kui saad, palun võimalda oma tulemüüril/kohtõrgu ruuteril toimetada sinu I2P ruuterini väljast alguse saanud (mitte ainult vastuseks tulevaid) UDP ja TCP pakette."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Kui see pole võimalik, saab I2P proovida UPnP protokolli abil kohtvõrgu ruuterit seadistada ja SSU tutvustajate vahendusel siiski sisenevaid ühendusi vastu võtta."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Mõned tulemüürid (sümmeetriline NAT) ei I2P-ga üldse hästi."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Samuti, <b>ära sisesta siia lokaalseid IP aadresse</b> nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Kui määrad vale IP-aadressi või masina nime, või unustad seadistada korralikult oma NAT ruuteri või tulemüüri, halveneb I2P ruuteri jõudlus olulisel määral."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Kui sa pole kindel, jäta seaded parem vaikeväärtustele."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP häälestus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Luba tulemüüri porte UPnP abil avada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP häälestus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Väline masina nimi või IP aadress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Kasuta kõiki automaattuvastuse viise"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Ära kasuta UPnP-d IP aadressi tuvastuseks"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Eira kohaliku võrguliidese IP aadressi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Kasuta üksnes SSU IP-aadressi tuvastamist"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Peidetud režiim - ära avalda IP-d"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(takistab teiste tunnelites osalemist)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Määra masina nimi või IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Eksperimentaalne"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Tegevus IP muutuse korral"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Laptopi režiim - Muuda parema anonüümsuse jaoks ruuteri ID ja UDP port kui IP muutub "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Määra port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Lülita täiesti välja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP häälestus:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Väljast kättesaadav TCP port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Kasuta sama porti mis UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "hetkel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Kasuta automaat-tuvastatud IP-aadressi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "kui me pole tulemüüri taga"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Kasuta alati automaat-tuvastatud IP-aadressi (pole tulemüüri taga)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Lülita sisenev liiklus välja (tulemüüri taga)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(vali vaid sellise tulemüüri taga, mis piirab ja blokib väljuvat TCP-d)"
@@ -6336,6 +6463,11 @@ msgstr "Bännitud IP-aadressid"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Pluginate häälestus"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "All loetletud pluginad käivitatakse webConsole kliendi poolt."
@@ -6742,11 +6874,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6758,7 +6890,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6993,6 +7125,11 @@ msgstr "Uuendusi saad oma paketihalduse süsteemi kaudu."
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Veebirakenduste häälestus"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7050,6 +7187,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Sisemine viga"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Häälestus"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Vabandame! Toimunud on sisemine viga."
@@ -7123,651 +7264,693 @@ msgstr "graafikud"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P jõudluse graafikud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Kuigi I2P töötab normaalselt enamuse tulemüüride taga, on ruuteri kiirus ja integreerumine paremad, kui suudad teha siseneva liikluse jaoks I2P pordile nii TCP kui UDP pordisuunamise."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Kui saad, palun võimalda oma tulemüüril/kohtõrgu ruuteril toimetada sinu I2P ruuterini väljast alguse saanud (mitte ainult vastuseks tulevaid) UDP ja TCP pakette."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Kui see pole võimalik, saab I2P proovida UPnP protokolli abil kohtvõrgu ruuterit seadistada ja SSU tutvustajate vahendusel siiski sisenevaid ühendusi vastu võtta."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Mõned tulemüürid (sümmeetriline NAT) ei I2P-ga üldse hästi."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP on protokoll suhtluseks interneti lüüsi seadmetega (Internet Gateway Devices) et tuvastada väline IP aadress ja suunata porte."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP tugi on beetajärgus, ning võib paljudel põhjustel tõrkuda"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Ei leidnud UPnP-ühilduvaid seadmeid"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP on seadmel välja lülitatud"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Tarkvaraline tulemüür segab UPnP protokolli"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Bugine UPnP realisatsioon seadmel"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Teele interneti suunas jääb mitu ruuterit/tulemüüri"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP seadme muutus, nullimine või aadressi vahetus"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Vaata UPnP staatust siit"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Neid privaatsena hoida <b>pole võimalik</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Samuti, <b>ära sisesta siia lokaalseid IP aadresse</b> nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Kui määrad vale IP-aadressi või masina nime, või unustad seadistada korralikult oma NAT ruuteri või tulemüüri, halveneb I2P ruuteri jõudlus olulisel määral."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Kui sa pole kindel, jäta seaded parem vaikeväärtustele."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Kättesaadavuse abi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Kui sa arvad, et suunasid oma tulemüürilt pordi I2P ruuterile, aga I2P arvab ikka, et oled tulemüüri taga, pea meeles et võid olla ka mitme erineva tulemüüri taga, näiteks tarkvaralise tulemüüri ja riistvaraliste ruuterite."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Vea korral võib probleemi diagnoosimisel olla abi <a href=\"logs.jsp\">logidest</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Sinu UDP port ei tundu olevat tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Sinu UDP port tundub olevat tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Kuna tulemüüride tuvastamise meetodid pole 100% töökindlad, võib see teade mõnikord ilmuda ekslikult."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Kui ta seevastu ilmneb järjekindlalt, tuleks kontrollida oma väliseid ja arvuti siseseid tulemüüre ja avada vajalik port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P töötab normaalselt ka tulemüüri taga, mureks ei ole põhjust. Olles tulemüüri taga, kasutab ruuter sisenevate ühenduste vastuvõtuks \"tutvustajaid\"."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Kui sa arvad, et oled seda juba teinud, pea meeles et sul võib olla nii tarkvaraline kui riistvaraline tulemüür, ning sa võid asuda täiendavalt mõne asutuse tulemüüri taga, mille üle sul omal kontrolli pole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Samuti on mõned ruuterid võimetud edastama TCP ja UDP liiklust samal pordil ning ruuterites võib olla muid piiranduid või vigu, mis takistavad I2P liikluse edastamist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Ruuter kontrollib, kas su UDP port on tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Ruuter pole seadistatud oma avalikku IP-aadressi teistele ütlema mistõttu see ei võta vastu sissetulevaid ühendusi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "HOIATUS - Kiire aga tulemüüri taga"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Oled seadistanud I2P jagama üle 128 KB/s ribalaiust, aga oled tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Kuigi I2P töötab selles olukorras, oleks väga abiks, juhul kui sul on nii palju ribalaiust teistele jagada, kui püüaksid avada ka pordi oma tulemüüris."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, aga jagame võrguandmebaasi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Oled seadistanud I2P osalema võrguandmebaasi levitamises, aga oled tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Paremate tulemuste jaoks peaks võrguandmebaasi levitavad ruuterid olema teistele takistusteta kättesaadavad."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga, kuid sisenev TCP lubatud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Oled seadistanud ära sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga sinu UDP port on tulemüüri taga. Seetõttu on tõenäoline, et sinu TCP port on samuti tulemüüri taga."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Kui sinu TCP port on tulemüüri taga, ent su I2P ruuter reklaamib seda, püüavad teised ruuterid temaga tulutult ühenduda, mis kahjustab võrku."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Palun ava tulemüüris TCP port või lülita TCP vastuvõtt ülal välja."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "HOIATUS - Tulemüüri taga ja UDP välja lülitatud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Oled seadistanud sisenevate TCP ühenduste vastuvõtu, aga keelanud UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Tundub, et su TCP port on tulemüüri taga, mistõttu su ruuter ei suuda võtta vastu sisenevaid ühendusi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Palun ava oma tulemüüris TCP port või luba UDP protokoll."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "VIGA - Ajanihe"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Sinu süsteemi kell on tugevalt nihkes, mis muudab võrgus osalemise üsna raskeks."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Kui see viga järjekindlalt kestab, seadista oma süsteemi kell õigeks."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "VIGA - Privaatne/lokaalne TCP aadress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Teistele ruuteritele ei tohiks kunagi oma välise aadressina pakkuda ruutimiseks kõlbmatut aadressi nagu 127.0.0.1 või 192.168.1.1. Nad panevad pahaks."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "VIGA - Sümmeetriline NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P on tuvastanud, et su tulemüüriks on sümmeetriline NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P ei tööta hästi sellist tüüpi tulemüüri taga. Tõenäoliselt ei ole sul võimalik sisenevaid ühendusi vastu võtta, mis piirab su osalust võrgus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "VIGA - UDP port hõivatud - sea i2np.udp.internalPort=xxxx peenhäälestuses ja käivita uuesti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Kontrolli, kas seda porti kasutab mõni teine programm. Kui nii, peata see teine programm või seadista I2P kasutama muud porti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "See võib olla mööduva loomuga viga, kui teine programm pordi vabastab."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Paraku on sellest üle saamiseks alati vaja I2P uuesti käivitada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "VIGA - UDP välja lülitatud ja TCP vastuvõtu port seadmata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Seetõttu ei saa su ruuter sisenevaid ühendusi vastu võtta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "VIGA - I2CP kliendihalduri viga - vaata logi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "See juhtub tõenäoliselt pordi 7654 kasutamise konflikti tõttu. Kontrolli logist."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Järsku sul on juba I2P ruuter jooksmas? Peata pordikonflikti põhjustanud programm ja käivita I2P uuesti."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Märkused"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7906,6 +8089,59 @@ msgstr "tunnelite kokkuvõte"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P tunnelite kokkuvõte"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
index dd7d4dc28d..16da5085c6 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fi.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -173,11 +173,7 @@ msgstr "Vastaanottaja"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -220,11 +216,7 @@ msgstr "IPv4: Palomuurin takana; IPv6: Testataan"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Palomuurin takana"
 
@@ -250,11 +242,7 @@ msgstr "Portteja varattu ristiin"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testataan"
 
@@ -327,40 +315,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Lisätietoja kohdasta {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -402,13 +390,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "tuntematon"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb merkintä"
 
@@ -418,19 +406,19 @@ msgstr "NetDb merkintä"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP ei ole käytössä"
@@ -449,8 +437,8 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Tila"
@@ -479,9 +467,9 @@ msgstr "WAN PPP-yhteys"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Päälläoloaika"
 
@@ -516,7 +504,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP tila"
 
@@ -602,8 +590,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Pudotetaan käytäväpyyntöjä: Jonotusaika"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -685,7 +673,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -730,8 +718,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -749,7 +737,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Asentaminen tiedostosta {0} epäonnistui, kopionti epäonnistui."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr ""
@@ -991,16 +979,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1174,17 +1154,45 @@ msgstr "Palvelu poistettu"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Varoitus: palvelun poistaminen epäonnistui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Asetusten tallennus onnistui"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia (sovellettu, mutta ei tallennettu) - tarkasta virhelokit."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1195,38 +1203,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Asetusten tallennus onnistui"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Virhe tallennettaessa asetuksia (sovellettu, mutta ei tallennettu) - tarkasta virhelokit."
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1490,7 +1474,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1499,186 +1483,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Virhe päivitettäessä asetuksia - tarkasta virhelokit."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Tallenna asiakasasetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Tallenna käyttöliittymäasetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Tallenna webbisovellusasetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Tallenna lisäosa-asetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Asenna lisäosa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Asenna lisäosa tiedostosta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Päivitä kaikki asennetut lisäosat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Virhe pysäyttää lisäosan {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Poistettu lisäosa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Virhe poistettaessa lisäosa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Pysäytetty lisäosa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Pysäytetty webbisovellus {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Käynnistä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Lisätty uusi asiakas"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Asiakasasetusten tallennus onnistui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Lisätty uusi asiakas"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Asiakas {0} pysäytetty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Asiakas {0} käynnistetty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Asiakas {0} poistettu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Lisäosan kokoonpano tallennettu."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "käynnisty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Ei käynnistynyt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Ei löytänyt palvelinta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Ei määritelty lisäosan URL."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Sinun on kirjoitettava tiedosto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Asennus tiedostosta epäonnistui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Kohteelle {0} ei ole määritelty päivitysverkko-osoitetta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Päivitetään kaikkia lisäosia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Käynnistetty lisäosa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Lisätty käyttäjä {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1689,12 +1673,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Lisää asiakas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Asiakas"
@@ -1723,12 +1707,12 @@ msgstr "Kuvaus"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1740,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Osoitekirja"
 
@@ -1755,7 +1739,7 @@ msgstr "Osoitekirja"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Sähköposti"
 
@@ -1764,12 +1748,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
@@ -1984,13 +1968,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Kohde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
@@ -2007,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2083,7 +2067,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
@@ -2104,11 +2088,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Kotisivu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Verkko"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2136,11 +2121,8 @@ msgstr "Verkko"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2158,7 +2140,7 @@ msgstr "Verkko"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
+msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
@@ -2167,8 +2149,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Käytävät"
@@ -2187,16 +2169,17 @@ msgstr "Lokit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Vertaiset"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Tilastot"
 
@@ -2209,7 +2192,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Lisätietoja"
 
@@ -2220,11 +2203,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2386,9 +2369,9 @@ msgstr "Estetty manuaalisesti {0} kautta"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2463,11 +2446,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Sinun on kirjoitettava verkko-osoite"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2583,13 +2566,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2598,7 +2581,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2660,10 +2643,13 @@ msgstr[1] "{0} käytävää"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Tutkivia käytäviä"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr ""
@@ -2685,15 +2671,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS - Asetukset sisältävät suuria määriä tunneleita"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Sisääntulevia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Ulosmeneviä"
@@ -2791,7 +2777,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr ""
 
@@ -3060,7 +3046,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3089,7 +3075,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Kuvaajan asetukset tallentuvat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3103,12 +3089,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonyymi webbipostiasiakas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
@@ -3126,7 +3112,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Sisäänrakennettu anonyymi BitTorrent-asiakasohjelma"
 
@@ -3135,8 +3121,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3154,14 +3140,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
@@ -3191,6 +3171,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3204,12 +3185,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P-uutiset"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3221,37 +3203,39 @@ msgstr "I2P-uutiset"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P-uutiset"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P:n kotisivu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Projektiwebbisivu"
 
@@ -3259,44 +3243,44 @@ msgstr "Projektiwebbisivu"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "Verkko-osoite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
@@ -3395,244 +3379,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Kaikki reitittimet"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Reititin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ei löytynyt verkkotietokannasta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Paikallinen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Julkaisematon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Lisää paikalliseen osoitekirjaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Vuokrasopimus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Yhdyskäytävä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Käytävä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Ei alustettu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Lukumäärä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Siirrot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Meidän tieto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Päivitetty"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Julkaistu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Osoitteet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU ja esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP ja SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP, SSU ja esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 vain SSU, esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, esittelijät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 vain NTCP, SSU, esittelijät"
 
@@ -3645,115 +3632,159 @@ msgstr "Reititin Transport Osoitteet"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Tiedonsiirtorajasi on laskettu valitsemasi kaistanleveyden perusteella."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Muuttaaksesi näitä rajoja, lisää asetukset i2np.ntcp.maxConnections=nnn ja i2np.udp.maxConnections=nnn lisäasetussivulla."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Määritelmät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Vertaissolmu, reitittimen tiivisteen mukaan tunnistettuna."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Sisääntuleva yhteys"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Ulosmenevä yhteys"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "He tarjoutuivat esittelemään meidät  (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät (auttamaan muita vertaissplmuja pääsemään palomuurin ohi)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Milloin on viimeksi lähetetty / vastaanotettu paketti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Tyhjäkäynti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Sisään/Ulos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Tasoitettu sisään/ulos siirtonopeus (Ktavua sekunnissa)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Kauanko tämä yhteys on ollut voimassa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Toiminnassa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Aikavääristymä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Vertaissolmun ja sinun kellojesi välinen ero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Tungosikkuna, eli kuinka monta tavua voidaan lähettää ilman kuittausta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Kuinka monta viestiä odottaa kuittausta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Suurin mahdollinen määrä, jota samanaikaisia viestejä voidaan lähettää"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Tungosikkunan tyhjentymistä odottavien lähetysten määrä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Edestakaisen matkan aika millisekunneissa"
 
@@ -3761,170 +3792,170 @@ msgstr "Edestakaisen matkan aika millisekunneissa"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Uudelleenlähetyksen aikakatkaisu millisekunneissa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Tämänhetkinen suurin lähetettävä paketin koko / arvioitu suurin vastaanotettava paketin koko (tavuina)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Vertaissolmulle uudelleenlähetettyjen pakettien kokonaismäärä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Vertaissolmulta vastaanotettujen toistettujen pakettien kokonaismäärä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP-yhteydet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Raja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Suunta/Esittely"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Jono ulos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Backlogged?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} vertainen"
 msgstr[1] "{0} vertaista"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-yhteydet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Järjestä vertaissolmun tiivisteen mukaan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Järjestä sisääntulevien mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Järjestä ulosmenevien mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Järjestä sisääntulonopeuden mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Järjestä ulosmenonopeuden mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Järjestä yhteyden keston mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Järjestä aikavääristymän mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Järjestä tungosikkunan mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Järjestä edestakaisen matkan keston mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Järjestä uudelleenlähetyksen aikakatkaisun mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Järjestä suurimman siirtäyksikön koon mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Järjestä lähetettyjen pakettien määrän mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Järjestä vastaanotettujen pakettien määrän mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Järjestä uudelleenlähetettyjen pakettien mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Järjestä useammin kuin kerran vastaanotettujen pakettien mukaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Me tarjoiduimme esittelemään heidät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "He tarjoituivat esittelemään meidät"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3932,14 +3963,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Estetty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -4001,6 +4032,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -4010,13 +4042,14 @@ msgstr "Vakio"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
@@ -4345,12 +4378,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ohje &amp; UKK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Palvelut"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P sisälmykset"
 
@@ -4375,7 +4408,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4396,7 +4429,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Siirtomäärän kuvaaja"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Tungos"
 
@@ -4405,13 +4438,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Uutiset &amp; Päivitykset"
 
@@ -4424,446 +4457,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Reitittimen ohje &amp; UKK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Muutosloki"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Muutosloki"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "UKK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Paikallinen web-palvelin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P Reitittimen asetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Kuvaajat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Lokit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Listaa kaikki tunnetut I2P reitittimet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiilit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Näytä nykyiset käytävät ja käytävien rakentamistilanne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Debuggaa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Työpaikat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivinen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Nopea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Tuttu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Kaistaa sisään/ulos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Yhteensä"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Käytetty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Jakosuhde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Käytävän viive"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5078,11 +5099,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr ""
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5096,6 +5112,7 @@ msgid "dead"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Osallistuu käytäviin"
 
@@ -5458,11 +5475,7 @@ msgstr "Varmenteet"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5513,11 +5526,7 @@ msgstr "Reititin ei ole käynnissä"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5566,11 +5575,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5610,67 +5615,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "HUOMIO"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5678,7 +5711,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5701,52 +5734,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Erikoisasetukset"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Poista käytöstä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Jotkut muutokset saattavat vaatia uudelleenkäynnistykset tullakseen voimaan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5762,38 +5867,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Webbisovellusasetukset"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5902,8 +5990,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6111,179 +6203,214 @@ msgstr "I2P-verkon asetukset"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
-msgid "UPnP Configuration"
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
-msgid "IP Configuration"
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+msgid "UPnP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
+msgid "IP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4-asetukset"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6-asetukset"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Kokeellinen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP-portti:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6341,6 +6468,11 @@ msgstr "Estetyt IP:t"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6747,11 +6879,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6763,7 +6895,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6998,6 +7130,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Webbisovellusasetukset"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7019,7 +7156,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:223
 msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitussivu"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:481
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:447
@@ -7055,6 +7192,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Sisäinen virhe"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetukset"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Tapahtui sisäinen virhe."
@@ -7128,651 +7269,693 @@ msgstr "kuvaajat"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P suorituskyvyn kuvaajat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "opaste"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Muutosloki"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
-msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+msgid ""
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Reititin testaa, onko UDP -porttisi palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Reititintä ei ole asetettu julkaisemaan osoitettaan, eikä se siis odota sisääntulevia yhteyksiä."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja nopea"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Olet asettanut I2P reitittimesi jakamaan yli 128 kbps kaistaa, mutta olet palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P toimii näillä asetuksilla, mutta jos sinulla todella on 128 kbps kaistaa jaettavaksi, verkolle on siitä enemmän hyötyä, jos avaat palomuurisi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Olet asettanut reitittimesi toimimaan Floodfill -palvelimena, mutta se on palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Osallistuaksesi Floodfill -toimintaan optimaalisesti, sinun tulee avata palomuurisi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Olet sallinut sisääntulevan TCP -liikenteen. UDP -porttisi on kuitenkin palomuurin takana ja siksi on luultavaa, että myös TCP -porttisi ovat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Jos TCP -porttisi on palomuurin takana ja sisääntuleva TCP -liikenne sallittu, muut reitittimet eivät voi ottaa sinuun yhteyttä TCP:n kautta, mikä vahingoittaa verkkoa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Avaa palomuurisi tai kiellä sisääntuleva TCP -liikenne ylempää."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "VAROITUS - Palomuurissa ja UDP kielletty"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "VIRHE - Aikavääristymä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Järjestelmäsi kello on väärässä ajassa, minkä takia sen on vaikea osallistua verkon toimintaan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Jos tämä virhe jatkuu, korjaa kellosi asetukset. Sen tulisi tarkastaa aikansa NTP -protolollalla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "VIRHE - Yksityinen TCP osoite"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Et saa mainostaa osoitetta, johon ei voi muodostaa yhteyttä ulkopuolelta. Esimerkkejä tällaisista ovat 127.0.0.1 ja 192.168.1.1"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "VIRHE - Symmetrinen NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P havaitsi, että olet symmetriset NAT -palomuurin takana."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P ei toimi hyvin tällaisen palomuurin takaa. Luultavasti et voi ottaa vastaan sisääntulevia yhteyksiä, mikä haittaa osallistumistasi verkkoon."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "VIRHE - UDP portti käytössä. - Aseta i2np.udp.internalPort=xxxx erikoisasetuksissa ja uudelleenkäynnistä"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Tarkasta, käyttääkö joku muu ohjelma määriteltyä porttia. Jos, niin pysäytä tuo ohjelma tai aseta I2P käyttämään jotain muuta porttia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Tämä saattaa olla ohimenevä virhe, jos mikään muu ohjelma ei enää käytä porttia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Tämä virhe vaatii aina uudelleenkäynnistyksen, vaikka se olisikin tilapäinen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "VIRHE - UDP kielletty, eikä sisääntulevaa TCP osoitetta/porttia asetettu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Reitittimesi ei voi hyväksyä sisääntulevia yhteyksiä."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Reitittimeni on ollut käynnissä useita minuutteja ja sillä on nolla tai hyvin harvoja yhteyksiä"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Paikalliset portit"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7911,6 +8094,59 @@ msgstr "yhteenveto käytävistä"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Käytävien yhteenveto"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Asiakastunnelit"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
index 5e873fd3d9..125f17ce0a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-20 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-23 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Adresses IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -186,11 +186,7 @@ msgstr "Vers"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "Correct"
 
@@ -233,11 +229,7 @@ msgstr "IPv4 : derrière un pare-feu ; IPv6 : en test"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Derrière un pare-feu"
 
@@ -263,11 +255,7 @@ msgstr "Conflit de ports"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "En test"
 
@@ -340,40 +328,40 @@ msgstr "Réensemencement : obtention des infos de routeurs du fichier ({0} réu
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Réensemencement"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Réensemencement réussi, {0} info de routeur récupérée"
 msgstr[1] "Réensemencement réussi, {0} infos de routeur récupérées"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Le réensemencement n’a récupéré qu’un seul routeur."
 msgstr[1] "Le réensemencement n’a récupéré que {0} routeurs."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Échec de réensemencement."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Voir {0} pour de l’aide."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "page de configuration du réensemencement"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Réensemencement : récupération des URL sources."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -415,13 +403,13 @@ msgstr "Pairs intégrés connus (remplissage par diffusion)"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Taille de l’arriéré de l’accepteur de tunnels"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrée de la BDréseau"
 
@@ -431,19 +419,19 @@ msgstr "Entrée de la BDréseau"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Aucun transport (caché ou en cours de démarrage ?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Type de signature non prise en charge"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Pas de prise en charge de notre type de signature"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inaccessible par quelque transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP n’est pas activé"
@@ -462,8 +450,8 @@ msgstr "Configuration de l’interface commune du réseau étendu"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "État"
@@ -492,9 +480,9 @@ msgstr "Connexion PPP au réseau étendu"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Durée d’activité"
 
@@ -529,7 +517,7 @@ msgstr "Sous-dispositif"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "État UPnP"
 
@@ -615,8 +603,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Abandon des requêtes des tunnels : temps d’attente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -698,7 +686,7 @@ msgstr "Échec de copie vers {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "Le tunnel mandataire client HTTP doit être en fonction"
 
@@ -743,8 +731,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Recherche de mise à jour du greffon {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -762,7 +750,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Échec d’installation à partir du fichier {0}, échec de copie."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Téléchargement du greffon à partir de {0}"
@@ -1004,16 +992,8 @@ msgstr "Aucune nouvelle version sur {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1187,17 +1167,45 @@ msgstr "Le service a été supprimé"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Avertissement : Impossible de supprimer le service"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Erreur d’enregistrement de la configuration (appliquée, mais pas enregistrée). Veuillez consulter les journaux d’erreurs."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "La zone de notification a été activée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "La zone de notification a été désactivée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1208,38 +1216,14 @@ msgstr "La zone de notification a été désactivée"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Un redémarrage est exigé pour prendre effet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Échec de démarrage de la zone de notification"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Échec d’arrêt de la zone de notification"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "La configuration a été enregistrée avec succès"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Erreur d’enregistrement de la configuration (appliquée, mais pas enregistrée). Veuillez consulter les journaux d’erreurs."
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1503,7 +1487,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificat de famille du routeur local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Famille"
@@ -1512,186 +1496,186 @@ msgstr "Famille"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Erreur de mise à jour de la configuration. Veuillez consulter les journaux d’erreur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration du client "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration de l’interface"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration de l’appliWeb"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration du greffon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installer le greffon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Installer le greffon à partir d’un fichier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Mettre à jour tous les greffons installés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Erreur d’arrêt du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Le greffon {0} a été supprimé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Erreur de suppression du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Le greffon {0} a été arrêté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "L’appliWeb {0} a été arrêtée"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Démarrer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Le nouveau client a été ajouté"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "La configuration du client a été enregistrée avec succès"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Le nouveau client a été ajouté"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Index des mauvais clients."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Le client {0} a été arrêté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Le client {0} a été démarré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Le client {0} a été supprimé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "La configuration de l’appliWeb a été enregistrée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "La configuration du greffon a été enregistrée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "AppliWeb"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "démarré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Échec de démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Impossible de trouver le serveur."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Aucune URL de greffon n’a été indiquée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Vous devez saisir un fichier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Échec d’installation à partir d’un fichier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Aucune URL de mise à jour n’a été indiquée pour {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Le téléchargement du greffon ou de la mise à jour est déjà en cours."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Mise à jour tous les greffons"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Installation du greffon à partir de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Recherche de mises à jour pour le greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Le greffon {0} a été démarré"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Erreur de démarrage du greffon {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "L’utilisateur {0} a été ajouté"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "La configuration de l’interface a été enregistrée."
 
@@ -1702,12 +1686,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Ajouter un client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -1736,12 +1720,12 @@ msgstr "Description"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1753,7 +1737,7 @@ msgstr "Générateur d’images d’identification"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Carnet d’adresses"
 
@@ -1768,7 +1752,7 @@ msgstr "Carnet d’adresses"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
@@ -1777,12 +1761,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Greffon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1997,13 +1981,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Destinations distantes chiffrées"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
@@ -2020,7 +2004,7 @@ msgstr "Mot de passe de consultation"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2096,7 +2080,7 @@ msgstr "AVERT"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Retirer"
@@ -2117,11 +2101,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Page d’accueil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2149,11 +2134,8 @@ msgstr "Réseau"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2171,8 +2153,8 @@ msgstr "Réseau"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Barre de résumé"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barre latérale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2180,8 +2162,8 @@ msgstr "Interface utilisateur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnels"
@@ -2200,16 +2182,17 @@ msgstr "Journalisation"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Pairs"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiques"
 
@@ -2222,7 +2205,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Applis Web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Évolué"
 
@@ -2233,11 +2216,11 @@ msgstr "Famille de routeurs"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2399,9 +2382,9 @@ msgstr "Banni manuellement par {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2476,12 +2459,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Vous devez saisir une URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Le réensemencement est en cours. Consulter l’état dans la barre de résumé"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr "Le réensemencement est en cours. Consulter l’état dans la barre latérale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Le réensemencement est terminé. Consulter l’état dans la barre de résumé"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr "Le réensemencement est terminé. Consulter l’état dans la barre latérale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2596,14 +2579,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Restaurer les valeurs par défaut de la barre complète"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Les valeurs par défaut de la barre de résumé complète ont été restaurées."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr "Les valeurs par défaut de la barre latérale complète ont été restaurées."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "La barre de sommaire sera actualisée sous peu."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr "La barre latérale sera actualisée sous peu."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2611,8 +2594,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Restaurer les valeurs par défaut de la barre minimale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Les valeurs par défaut de la barre de résumé minimale ont été restaurées."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr "Les valeurs par défaut de la barre latérale minimale ont été restaurées."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2673,10 +2656,13 @@ msgstr[1] "{0} tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Tunnels exploratoires"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Tunnels client pour {0}"
@@ -2698,15 +2684,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "AVERTISSEMENT de PERFORMANCES : Les paramètres incluent un grand nombre de tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrant"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Sortant"
@@ -2804,7 +2790,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Ajouter un utilisateur et un mot de passe pour l’activer."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marquer pour suppression"
 
@@ -3073,7 +3059,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Moyennes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Événements"
 
@@ -3102,7 +3088,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Les paramètres des graphiques ont été enregistrés."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gérer ici votre fichier d’hôtes d’I2P (résolution de nom d’I2P)"
 
@@ -3116,12 +3102,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Configuration de la bande passante d’I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Client de courriel Web anonyme"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
@@ -3139,7 +3125,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Gérer les greffons"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Client BitTorrent anonyme intégré"
 
@@ -3148,8 +3134,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Serveur Web local pour héberger votre propre contenu sur I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Serveur Web"
 
@@ -3159,7 +3145,7 @@ msgstr "Le projet Anoncoin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:55
 msgid "Bug tracker"
-msgstr "Gestionnaire de bogues"
+msgstr "Système de suivi des bogues"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:55
 msgid "I2P Bug Reports"
@@ -3167,14 +3153,8 @@ msgstr "Relevés de bogue d’I2P"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr "Versions de développement"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr "Versions de développement d’I2P"
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Forum de dév."
@@ -3204,6 +3184,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum de la communauté"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum I2P"
 
@@ -3217,12 +3198,13 @@ msgstr "Wiki anonyme - partager la connaissance"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Nouvelles d’I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr "Partage de fichiers facile et anonyme"
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3234,37 +3216,39 @@ msgstr "Nouvelles d’I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr "MuWire"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Nouvelles d’I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planète I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Annuaire des greffons"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Greffons d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Pastebin d’I2P chiffrée"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr "PrivateBin"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Page d’accueil d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Site Web du projet"
 
@@ -3272,44 +3256,44 @@ msgstr "Site Web du projet"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Statistiques réseau d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Documentation technique d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Documentation technique"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Guides et tutoriels sur la protection des données personnelles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Wiki de Trac"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "Le mandataire HTTP n’est pas en fonction"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Votre navigateur n’est pas configuré correctement pour utiliser le mandataire HTTP à {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -3408,244 +3392,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Recherche de routeurs"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Tous les routeurs"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Tous les routeurs avec des statistiques complètes"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Jeux de baux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Page précédente"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr "Ne divulguez jamais votre identité de routeur à quiconque, car elle est associée de façon unique à votre adresse IP dans la base de données de réseau."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Page précédente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "introuvable dans la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suivante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurer manuellement la participation au remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurer la participation au remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Jeu de baux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Non publié"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Ajouter au carnet d’adresses"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Ajouter au carnet d’adresses local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Publié il y a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Arrive à expiration dans {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expiré il y a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Bail"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Passerelle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Non initialisé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statistiques de la base de données de réseau du routeur "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transports"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Nos infos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Infos sur le pair pour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Visualiser les informations détaillées du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entrée complète"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Caché"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Mis à jour"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publié"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Clé de signature"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresses"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "coût"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Caché ou en cours de démarrage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU avec proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP et SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP et SSU avec proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 seulement SSU, proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "NTCP IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "NTCP, SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, proposeurs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 seulement NTCP, SSU, proposeurs"
 
@@ -3658,115 +3645,159 @@ msgstr "Adresses de transport du routeur"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} n’est utilisé que pour les connexions sortantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr "Vue d’ensemble de l’UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP est utilisé pour communiquer avec des dispositifs passerelles Internet (IGD) afin de détecter l’adresse IP externe et de réacheminer les ports."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr "Si l’UPnP ne fonctionne pas, une des raisons suivantes pourrait en être la cause :"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Aucun appareil compatible UPnP n’est présent"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP est désactivé sur le dispositif"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Interférence des pare-feu logiciel avec UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Il y a des bogues de mise en oeuvre d’UPnP par le dispositif"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Il y a plusieurs pare-feu ou routeurs sur le chemin de connexion à Internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Changement de dispositif UPnP, réinitialisation ou changement d’adresse"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "Vous pouvez activer ou désactiver UPnP sur la page de configuration du réseau, mais le routeur doit être redémarré pour que les changements prennent effet."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Les limites de connexion de vos transports sont définies automatiquement d’après votre bande passante configurée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Pour passer outre ces limites, ajoutez les réglages i2np.ntcp.maxConnections=nnn et i2np.udp.maxConnections=nnn sur la page de configuration évoluée."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Définitions"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Le pair distant, identifié par le hachage du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Connexion entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Connexion sortante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Ils ont proposé de nous présenter (aider d’autres pairs à traverser notre pare-feu)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Nous avons proposé de les présenter (aider d’autres pairs à traverser leur pare-feu)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Le temps écoulé depuis la réception ou l’envoi d’un paquet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrant/Sortant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Le débit ajusté de transfert entrant ou (kilo-octet par seconde)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Le temps écoulé depuis l’établissement de cette connexion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Durée d’activité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Décalage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Différence entre l’horloge du pair et la vôtre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "La fenêtre de congestion, c.-à-d. le nombre d’octets qui peuvent être envoyés sans accusé de réception"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Le nombre de messages en attente d’un accusé de réception"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Le nombre maximal de messages à envoyer simultanément"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Le nombre d’envois en attente qui dépasse la fenêtre de congestion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Le seuil de démarrage lent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "La durée d’un aller-retour en millisecondes"
 
@@ -3774,170 +3805,170 @@ msgstr "La durée d’un aller-retour en millisecondes"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Le délai de retransmission en millisecondes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Taille actuelle maximale d’un paquet envoyé / taille maximale estimée d’un paquet reçu (octets)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "Trans."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Le nombre total de messages envoyés au pair"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "Récep."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Le nombre total de messages reçus du pair"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Trans. en double"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Le nombre total de paquets retransmis au pair"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Récep. en double"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Le nombre total de paquets en double reçus du pair"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Connexions NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direction/Présentatiom"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "File d’attente sortante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Des arriérés ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Le pair a-t-il trop d’arriérés ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} pair"
 msgstr[1] "{0} pairs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Connexions UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Trier par hachage de pair"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Trier par inactif entrant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Trier par inactif sortant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Trier par débit entrant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Trier par débit sortant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Trier par durée de connexion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Trier par décalage horaire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Trier par fenêtre de congestion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Trier par seuil de démarrage lent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Trier par durée d’aller-retour"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Trier par délai de retransmission"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Trier par unité maximale de transmission sortante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Trier par paquets envoyés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Trier par paquets reçus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Trier par paquets retransmis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Trier par paquet reçus plus d’une fois"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Nous avons proposé de les présenter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Ils ont proposé de nous présenter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3945,14 +3976,14 @@ msgstr[0] "{0} échec"
 msgstr[1] "{0} échecs"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Banni"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "arriéré "
 
@@ -4014,6 +4045,7 @@ msgstr "Rapide, à grande capacité"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Grande capacité"
 
@@ -4023,15 +4055,16 @@ msgstr "Normal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Défaillant"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
-msgstr "Intégré"
+msgstr "Intégrés"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:186
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:328
@@ -4358,12 +4391,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aide et FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Services I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Composantes internes d’I2P"
 
@@ -4388,7 +4421,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "Accessibilité du réseau"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "Mettre à jour l’état"
 
@@ -4409,7 +4442,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Graphique de la bande passante"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestion"
 
@@ -4418,13 +4451,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "État des tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Tunnels locaux"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nouvelles et mises à jour"
 
@@ -4437,446 +4470,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aide et FAQ du routeur I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Un guide sur les paramètres de configuration moins utilisés"
+msgid "Recent development changes to the router"
+msgstr "Changements de développement récents apportés au routeur"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Paramètres évolués"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Journal des changements"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "Changements de développement récents apportés au routeur"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
+msgstr "Une version abrégée de la foire aux questions officielle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Journal des changements"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Une présentation de la configuration de votre routeur"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr "Une version abrégée de la foire aux questions officielle"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informations concernant les logiciels et licences utilisés par I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Juridique"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Un court guide sur les notifications d’accessibilité réseau dans la barre latérale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Accessibilité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr "Nouvel assistant d’installation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Une présentation de la barre latérale du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barre latérale"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Dépannage et assistance supplémentaire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Dépannage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configurer le démarrage des clients et des applisWeb (services) ; démarrer manuellement les services dormants"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Service RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Serveur Web local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurer le routeur I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Graphique des performances du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphiques"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Aide et FAQ du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Bilan de santé"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Journaux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Afficher la liste de tous les routeurs d’I2P connus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "BDréseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Afficher toutes les connexions actuelles de ou vers les pairs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Afficher les profils récents des performances des pairs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Visualiser l’état des tunnels existants et de création de tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration évoluée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Réviser les certificats de chiffrement actifs utilisés dans la console"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificats"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Visualiser l’intégralité du journal des changements"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Visualiser les informations de débogage du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Débogage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Visualiser le journal historique des événements du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Réviser les informations détaillées sur les fichiers .jar et .war installés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentation de l’API d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Affiche la charge du routeur et ses performances"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Travaux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Visualiser les jeux de baux actifs (mode de débogage)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Outil de recherche de la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Recherche de la BDréseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Preuve de propriété signée de ce routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Preuve"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiques textuelles des performances du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Réviser les sybils possibles dans la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Attaques Sybil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Votre identité locale [{0}] est votre identité unique de routeur I2P, semblable à une adresse IP, mais adaptée à I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Ne jamais la divulguer à qui que ce soit, car elle peut divulguer votre vraie IP."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Infos du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "La version du logiciel I2P que nous faisons fonctionner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Le temps d’exécution pour cette session"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Différence entre l’heure synchronisée sur le réseau et l’heure locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Décalage d’horloge"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "La quantité de mémoire vive utilisée par I2P / mémoire vive totale disponible pour I2P (exclut la mémoire vive allouée à la MVJ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Mémoire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Aide à configurer votre pare-feu et votre routeur pour des performances optimales d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Plus d’informations se trouvent sur le wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Avertissement : ECDSA n’est pas disponible. Mettre à jour votre Java ou votre SE"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Avertissement : La version Java {0} n’est plus prise en charge par I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Mettre Java à niveau vers la version {0} ou ultérieure pour recevoir les mises à jour d’I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurer les mises à jour d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Pairs avec lesquels nous avons communiqué durant les dernières minutes ou la dernière heure"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Actifs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapides"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour construire des tunnels exploratoires"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Grande capacité"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
-msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour des requêtes de la base de données de réseau"
+msgstr "Le nombre de pairs disponibles pour les requêtes de la base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Le nombre total de pairs dans notre base de données de réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Connus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Le nombre de pairs qui ne réussissent pas les tests réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Le nombre de pairs bannis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurer l’attribution de la bande passante du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bande passante entrante, sortante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Utilisée"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Notre trafic entrant et sortant pour les 20 dernières minutes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Utilisé pour construire et tester des tunnels, ainsi que pour communiquer avec des pairs de remplissage par diffusion"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratoires"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnels que nous utilisons pour fournir des services ou y accéder sur le réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnels auxquels nous participons, contribuant directement à la bande passante du réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Participant"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Le ratio sauts de tunnel que nous offrons / sauts de tunnel que nous utilisons. Une valeur supérieure à 1,00 indique une contribution positive au réseau"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Ratio de partage"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Quel est le contenu de la file d’attente des travaux du routeur ?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indique les performances du routeur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Retard des travaux"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indique la vitesse d’envoi des messages sortants vers d’autres routeurs d’I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Délai des messages"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Durée d’aller-retour d’un test de tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Retard des tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Requêtes de participation en attente d’autres routeurs à participer à des tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Arriéré"
 
@@ -5091,11 +5112,6 @@ msgstr "Configurer les tunnels"
 msgid "configure"
 msgstr "configurer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Tunnels client pour"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5109,6 +5125,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "morts"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Tunnels participants"
 
@@ -5471,11 +5488,7 @@ msgstr "Certificats"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5526,11 +5539,7 @@ msgstr "Le routeur est hors service"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5579,11 +5588,7 @@ msgstr "Actualisation (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5623,67 +5628,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P fonctionnera mieux si vous configurez vos débits pour qu’ils correspondent à la vitesse de votre connexion Internet."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr "Toutes les valeurs de la barre latérale sont en octets par seconde, pas en bits par seconde."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr "Vous pouvez changer ici vos limites de bande passante."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr "Plus vous mettrez de bande passante à disposition, plus vous aiderez le réseau et améliorerez votre propre anonymat, veuillez donc prendre le temps d’examiner les paramètres."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr "Si vous n’êtes pas certain de la vitesse de votre réseau, utilisez le <a href=\"/welcome?page=3\">test de bande passante</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr "Votre volume de partage en amont (ko/s en sortie) déterminera votre contribution globale au réseau."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
-msgstr "kb/s entrée"
+msgstr "ko/s en entrée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
-msgstr "kb/s sortie"
+msgstr "ko/s en sortie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTE"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
-msgstr "Vous avez configuré I2P pour ne partager que {0} kb/s."
+msgstr "Vous avez configuré I2P pour ne partager que {0} ko/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
-msgstr "I2P exige au moins 12 kb/s pour activer le partage."
+msgstr "I2P exige au moins 12 ko/s pour activer le partage."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Veuillez activer le partage (la participation aux tunnels) en configurant plus de bande passante."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Cela améliore votre anonymat en créant du trafic de couverture et aide le réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
-msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager {0} kb/s."
+msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager {0} ko/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Plus la bande passante est élevée, plus vous améliorez votre anonymat et aidez le réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5691,7 +5724,7 @@ msgstr "Plus la bande passante est élevée, plus vous améliorez votre anonymat
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5714,52 +5747,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration évoluée d’I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr "La plupart des options de configuration du routeur listées ci-dessous ne sont pas proposées dans l’interface utilisateur, car elles sont rarement utilisées et donnent accès à des paramètres avancés dont la plupart des utilisateurs n’ont pas besoin."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr "Vous devez modifier votre fichier <code>router.config</code> afin d’ajouter des options ou, si vous avez ajouté <code>routerconsole.advanced=true</code> au fichier router.config file, vous pouvez modifier les paramètres dans la console sur cette page."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Configuration du remplissage par diffusion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "La participation au remplissage par diffusion aide le réseau, mais entraîne une utilisation accrue des ressources de votre ordinateur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Ce routeur participe actuellement au remplissage par diffusion."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Ce routeur ne participe actuellement pas au remplissage par diffusion."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Adhésion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Forcer l’activation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Désactiver"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configuration évoluée d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Certains changements pourraient exiger un redémarrage pour prendre effet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Pour apporter des changements, modifier le fichier : {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr "Aide sur la configuration avancée"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr "Ne définissez cette option à « true » que si vous savez ce que vous faites !"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr "Si cette option est définie à « true », des fonctions supplémentaires seront activées dans la console et l’utilisateur pourra modifier les paramètres directement sur cette page"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr "Des options supplémentaires d’affichage sont proposées dans la <a href=\"/netdb\">section Base de données de réseau</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr "Cela permettra aussi l’installation de mises à jour non signées"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr "Vous souhaiterez peut-être aussi activer la section avancée de la barre latérale sur la <a href=\"/configsidebar\">page Configuration de la barre latérale</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr "Ce paramètre permet la sélection manuelle du navigateur qu’I2P lancera au démarrage."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr "Si cette option est définie à « true  », une barre de recherche configurable apparaîtra sur la <a href=\"/home\">page d’accueil de la console</a>"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr "Des recherches supplémentaires peuvent être ensuite ajoutées sur la <a href=\"/confighome\">page de configuration de l’accueil</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr "Détermine le nombre maximal de tunnels participants que le routeur acceptera."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr "Pour désactiver complètement la participation, définir à 0."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5775,38 +5880,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configuration des clients"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Configuration évoluée de l’interface client"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Configuration des greffons"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Configuration des applisWeb"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Les clients Java listés ci-dessous sont démarrés par le routeur et exécutés dans la même MVJ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Pour changer d’autres options de clients, modifier le fichier"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Tous les changements exigent un redémarrage pour prendre effet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5915,8 +6003,12 @@ msgstr "Services cachés intéressants"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Applications et configuration"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Configuration évoluée de l’interface client"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6124,179 +6216,214 @@ msgstr "Configuration réseau d’I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configuration de l’IP et des transports"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Aider à la configuration du routeur"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Aide à la configuration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Changer ces paramètres redémarrera votre routeur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Ne divulguez les numéros de vos ports à personne, car ils pourraient être utilisés pour découvrir votre adresse IP."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Bien que I2P fonctionne bien derrière la plupart des pare-feu, vos vitesse et intégration au réseau seront généralement améliorées si le port d’I2P est réacheminé pour l’UDP et le TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Si vous le pouvez, veuillez faire un trou dans votre pare-feu afin de permettre aux paquets UDP et TCP non sollicités de vous atteindre."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Si vous ne le pouvez pas, I2P prend en charge l’UPnP (prêt-à-l’emploi universel) et le perçage de trou UDP avec « présentations SSU » pour relayer le trafic."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "La plupart des options sur la page de configuration du réseau sont pour des situations particulières. Par exemple, quand UPnP ne fonctionne pas correctement ou si un pare-feu qui n’est pas sous votre contrôle vous nuit."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Certains pare-feu tels que ceux à traduction d’adresses réseau symétrique pourraient ne pas fonctionner correctement avec I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "De plus, <b>ne pas saisir d’adresse IP privée</b> telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Si vous indiquez les mauvais nom d’hôte ou adresse IP, ou si vous ne configurez pas correctement votre traduction d’adresses réseau ou votre pare-feu, vos performances réseau se dégraderont sensiblement."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Dans le doute, laisser les paramètres à leur valeur par défaut."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configuration d’UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Activer UPnP pour ouvrir les ports du pare-feu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configuration de l’IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Nom d’hôte ou adresse IP accessible de l’extérieur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Utiliser toutes les méthodes de détection automatique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Désactiver la détection de l’adresse IP d’UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorer l’adresse IP de l’interface locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "N’utiliser que la détection d’adresse IP de SSU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Mode caché - ne pas publier l’IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(empêche le trafic participant)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Indiquer le nom d’hôte ou l’IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Configuration d’IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Désactiver les entrants (pare-feu avec traduction d’adresses réseau de de classe transporteur, ou DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Configuration d’IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Préférer IPv4 à IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Préférer IPv6 à IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Activer IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Désactiver IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "N’utiliser qu’IPv6 (désactiver IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Expérimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Action quand l’IP change"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Mode ordinateur portable — Changer l’identité du routeur et le port UDP si l’IP change, afin d’améliorer l’anonymat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Configuration de l’UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Port UDP :"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Indiquer le port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Désactiver complètement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui bloque l’UDP sortant)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configuration du TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Port TCP accessible de l’extérieur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Utiliser le même port configuré pour l’UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "actuellement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Utiliser l’adresse IP détectée automatiquement"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "si nous ne sommes pas derrière un pare-feu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Toujours utiliser l’adresse IP détectée automatiquement (pas derrière un pare-feu)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Désactiver les entrants (derrière un pare-feu)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(ne sélectionner que si derrière un pare-feu qui limite ou bloque le TCP sortant)"
@@ -6354,6 +6481,11 @@ msgstr "IP bannies"
 msgid "config plugins"
 msgstr "config greffons"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configuration des greffons"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Les greffons listés ci-dessous sont démarrés par le client ConsoleWeb."
@@ -6677,7 +6809,7 @@ msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
 "routerconsole password or the interface it listens on."
-msgstr "Cela utile dans certaines situations. Par exemple si vous avez changé des paramètres que les applications client ne lisent qu’au démarrage, comme le mot de passe de la console ou l’interface sur laquelle elle écoute."
+msgstr "Cela est utile dans certaines situations. Par exemple si vous avez changé des paramètres que les applications client ne lisent qu’au démarrage, comme le mot de passe de la console ou l’interface sur laquelle elle écoute."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:539
 msgid ""
@@ -6760,12 +6892,12 @@ msgid ""
 msgstr "L’interface de configuration principale d’I2P est cette console Web et par commodité, lors du démarrage, I2P peut lancer un navigateur Web dirigé vers {0}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "config barre de résumé"
+msgid "config sidebar"
+msgstr "configuration barre latérale"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Configuration de la barre de résumé d’I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr "Configuration de la barre latérale d’I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6776,8 +6908,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Personnaliser la barre de résumé"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Personnaliser la barre latérale"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7011,6 +7143,11 @@ msgstr "Les mises à jour seront distribuées par votre gestionnaire de paquets.
 msgid "config webapps"
 msgstr "config applisWeb"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Configuration des applisWeb"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7068,6 +7205,10 @@ msgstr "Cliquer ici pour continuer."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erreur interne"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Désolé ! Une erreur interne est survenue."
@@ -7141,651 +7282,693 @@ msgstr "graphiques"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Graphiques des performances d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "aide"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr "Aide et assistance du routeur I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Journal des changements "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Assistance supplémentaire"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Bien que I2P fonctionne bien derrière la plupart des pare-feu, vos vitesse et intégration au réseau seront généralement améliorées si le port d’I2P est réacheminé pour l’UDP et le TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr "Si vous souhaitez aider à améliorer ou à traduire la documentation, ou encore aider avec d’autres aspects du projet, veuillez consulter la documentation pour les <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">bénévoles.</a>"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr "Une assistance supplémentaire est proposée ici :"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr "FAQ sur i2p-projekt.i2p"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr "Vous pouvez aussi essayer {0} ou {1}."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr "Réseau IRC d’I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr "Renseignements de la barre latérale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Si vous le pouvez, veuillez faire un trou dans votre pare-feu afin de permettre aux paquets UDP et TCP non sollicités de vous atteindre."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr "Pour une analyse approfondie, nombre des statistiques de la barre latérale peuvent être <a href=\"configstats\">configurées</a> pour en tirer des <a href=\"graphs\">graphes</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Si vous ne le pouvez pas, I2P prend en charge l’UPnP (prêt-à-l’emploi universel) et le perçage de trou UDP avec « présentations SSU » pour relayer le trafic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr "Sur la <a href=\"configsidebar\">page Configuration de la barre latérale</a>, vous pouvez aussi personnaliser les sections qui apparaissent dans la barre latérale et leur agencement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "La plupart des options sur la page de configuration du réseau sont pour des situations particulières. Par exemple, quand UPnP ne fonctionne pas correctement ou si un pare-feu qui n’est pas sous votre contrôle vous nuit."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr "Cette section indique les vitesses moyennes de bande passante et l’utilisation totale pour cette session."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Certains pare-feu tels que ceux à traduction d’adresses réseau symétrique pourraient ne pas fonctionner correctement avec I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr "Toutes les valeurs sont en octets par seconde, pas en bits par seconde."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP est utilisé pour communiquer avec des dispositifs passerelles Internet (IGD) afin de détecter l’adresse IP externe et de réacheminer les ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr "Vous pouvez changer vos limites de bande passante sur la <a href=\"config\"> page Configuration de la bande passante</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "La prise en charge d’UPnP est au stade bêta et pourrait ne pas fonctionner pour plusieurs raisons"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Aucun appareil compatible UPnP n’est présent"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr "Le premier nombre est le nombre de pairs auxquels votre routeur a envoyé un message ou desquels il en a reçu au cours des dernières minutes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP est désactivé sur le dispositif"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr "Il peut aller de 8 à 10 jusqu’à plusieurs centaines, selon votre bande passante totale, votre bande passante partagée et le trafic généré localement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Interférence des pare-feu logiciel avec UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr "Le deuxième nombre est le nombre de pairs vus au cours de la dernière heure environ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Il y a des bogues de mise en oeuvre d’UPnP par le dispositif"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr "Vous ne vous inquiétez pas si ces nombres sont très variables."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Il y a plusieurs pare-feu ou routeurs sur le chemin de connexion à Internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr "Le nombre de pairs à la disposition de votre routeur afin de construire des tunnels client."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Changement de dispositif UPnP, réinitialisation ou changement d’adresse"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr "Ces pairs apparaissent sur la <a href=\"profiles\">page des profils</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "Vous pouvez activer ou désactiver UPnP sur la page de configuration du réseau, mais le routeur doit être redémarré pour que les changements prennent effet."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr "Le nombre de pairs à la disposition de votre routeur afin de construire vos tunnels exploratoires, qui sont utilisés pour déterminer les performances du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Vérifier l’état d’UPnP ici."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr "Les pairs rapides sont compris dans les pairs à grande capacité."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Les noms d’hôtes saisis sur la page de configuration du réseau seront publiés dans la base de données de réseau."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Ils ne sont <b>pas privés</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr "Le nombre de pairs que votre routeur utilisera pour les requêtes de la base de données de réseau."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "De plus, <b>ne pas saisir d’adresse IP privée</b> telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr "Ce sont habituellement les routeurs de remplissage par diffusion chargés de préserver l’intégrité du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr "Le nombre total de pairs connus de votre routeur."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr "Cela peut aller de moins de 100 jusqu’à plusieurs milliers."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Si vous indiquez les mauvais nom d’hôte ou adresse IP, ou si vous ne configurez pas correctement votre traduction d’adresses réseau ou votre pare-feu, vos performances réseau se dégraderont sensiblement."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr "Ce nombre ne représente pas la taille totale du réseau ; il peut varier considérablement selon votre bande passante totale, votre bande passante partagée et le trafic généré localement."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Dans le doute, laisser les paramètres à leur valeur par défaut."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr "I2P n’a pas besoin d’un routeur pour connaître tous les autres routeurs du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Aide à l’accessibilité"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Si vous pensez que vous avez ouvert votre pare-feu et qu’I2P indique toujours que vous êtes derrière un pare-feu, n’oubliez pas que vous pourriez avoir plusieurs pare-feu, par exemple à la fois des paquets logiciels et des routeurs matériels externes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "En cas d’erreur, les <a href=\"logs.jsp\">journaux</a> pourraient aussi aider à diagnostique le problème."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Votre port UDP ne semble pas être derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Votre port UDP semble être derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Comme les méthodes de détection des pare-feu ne sont pas fiables à 100 %, ceci pourrait occasionnellement être affiché par erreur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Cependant, si cela se reproduit systématiquement, vous devriez vérifier si vos pare-feu externes et internes sont tous deux ouverts pour votre port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P fonctionnera très bien derrière un pare-feu, il n’y a pas raison de s’inquiéter. Derrière un pare-feu, le routeur utilise des « proposeurs » pour relayer les connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Cependant, vous aurez plus de trafic participant et aiderez le réseau en ouvrant vos pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Si vous pensez que vous l’avez déjà fait, souvenez-vous que vous pourriez avoir à la fois des pare-feu matériel et logiciel ou que vous pourriez être derrière un pare-feu institutionnel supplémentaire que vous ne pouvez pas contrôler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "De plus, certains pare-feu ne peuvent pas réacheminer correctement à la fois le TCP et l’UDP sur un même port ou pourraient avoir d’autres restrictions ou bogues qui les empêcheraient de passer le trafic à I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Le routeur teste actuellement si votre port UDP est derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Le routeur n’est pas configuré pour publier son adresse, il n’attend donc pas de connexion entrante."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Le mode caché est activé automatiquement pour une protection accrue dans certains pays."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et rapide"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
-msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128 kb/s de bande passante, mais vous êtes derrière un pare-feu."
+msgstr "Vous avez configuré I2P pour partager plus de 128 ko/s de bande passante, mais vous êtes derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
-msgstr "Bien qu’I2P fonctionnera correctement avec cette configuration, si vous avez vraiment plus de 128 kb/s de bande passante à partager, il serait bien plus bénéfique pour le réseau que vous ouvriez votre pare-feu."
+msgstr "Bien qu’I2P fonctionnera correctement avec cette configuration, si vous avez vraiment plus de 128 ko/s de bande passante à partager, il serait bien plus bénéfique pour le réseau que vous ouvriez votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu et remplissage par diffusion"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Vous avez configuré I2P pour être un routeur de remplissage par diffusion, mais vous êtes derrière un pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Pour la meilleure participation en tant que routeur de remplissage par diffusion, vous devriez ouvrir votre pare-feu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec TCP entrant activé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, cependant votre port UDP est derrière un pare-feu et il est par conséquent probable que votre port TCP le soit aussi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Si votre port TCP est derrière un pare-feu et que le TCP entrant est activé, les routeurs ne pourront pas vous contacter par le TCP, ce qui nuira au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Veuillez ouvrir votre pare-feu ou désactiver ci-dessus le TCP entrant."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVERT - Derrière un pare-feu avec UDP désactivé"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Vous avez configuré le TCP entrant, mais vous avez désactivé l’UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Vous semblez être derrière un pare-feu sur le TCP et votre routeur ne peut par conséquent pas accepter les connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Veuillez ouvrir votre pare-feu ou activer l’UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Décalage d’horloge"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Votre horloge système est décalée et il est donc difficile de participer au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corriger vos paramètres d’horloge si cette erreur persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Adresse TCP privée"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Vous ne devez jamais publier une adresse IP non routable telle que 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 pour votre adresse externe."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Corriger l’adresse ou désactiver le TCP entrant sur la page de configuration du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - Traduction d’adresses réseau symétrique"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P a détecté que vous êtes derrière un pare-feu à traduction d’adresses réseau symétrique."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P fonctionne mal derrière ce type de pare-feu. Vous ne pourrez probablement pas accepter de connexions entrantes, ce qui limitera votre participation au réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Le port UDP est utilisé. Définir i2np.udp.internalPort=xxxx dans la configuration évoluée et redémarrer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P n’a pas réussi à se lier au port configuré dans la page de configuration évoluée du réseau."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Vérifier si un autre logiciel utilise le port configuré. Si oui, arrêter ce logiciel ou configurer I2P afin qu’il utilise un port différent."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Il s’agit peut-être d’une erreur erreur passagère temporaire, si l’autre programme n’utilise plus le port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Cependant, un redémarrage est toujours exigé après cette erreur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - L’UDP est désactivé et les port et hôte TCP entrants ne sont pas définis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Vous n’avez pas configuré le TCP entrant avec un nom d’hôte et un port sur la page de configuration du réseau, cependant vous avez désactivé  l’UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Par conséquent, votre routeur ne peut pas accepter de connexions entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Veuillez configurer un hôte et un port TCP sur la page de configuration du réseau ou activer l’UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Erreur I2CP du gestionnaire de clients. Vérifier les journaux"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Cela est habituellement causé par un conflit du port 7654. Consulter les journaux pour vérifier."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Une autre instance d’I2P est-elle en cours d’exécution ? Arrêtez le programme en conflit et redémarrez I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr "Le décalage de l’horloge de votre ordinateur par rapport à l’heure synchronisée au réseau."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr "I2P exige que l’heure de votre ordinateur soit juste."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr "Si le décalage est supérieur à quelques secondes, veuillez corriger le problème en réglant l’heure de votre ordinateur."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr "Si I2P n’arrive pas à se connecter à internet, un résultat de 0 ms pourrait être affiché."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr "FAQ abrégée d’I2P"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr "Une version abrégée de la FAQ officielle."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr "Pour la version complète, veuillez visiter {0} ou {1}."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Mon routeur est en ligne depuis plusieurs minutes, mais n’a pas ou très peu de connexions"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr "Si après quelques minutes de temps de fonctionnement votre routeur indique 0 Pairs actifs et 0 Pairs connus, avec une notification dans la barre latérale qui vous indique de vérifier votre connexion au réseau, assurez-vous de bien pouvoir accéder à Internet."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr "Si votre connexion Internet fonctionne, vous devrez peut-être débloquer Java dans votre pare-feu."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr "Sinon, vous devrez peut-être réensemencer votre routeur I2P. Visitez la <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">page Configuration du réensemencement</a> et cliquez sur le bouton « Enregistrer les changements et réensemencer maintenant »."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Mon routeur a très peu de pairs actifs, est-ce normal ?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr "Si votre routeur a 10 pairs actifs ou plus, tout va bien."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr "Le routeur devrait rester connecté à quelques pairs en tout temps."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr "La meilleure façon de rester connecté au réseau est de <a href=\"/config\">partager plus de bande passante</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr "Il me manque beaucoup d’hôtes dans mon carnet d’adresses. Comment puis-je trouver de bons liens d’abonnement ?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr "L’abonnement par défaut est avec {0}, qui est rarement mis à jour."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr "Si vous n’avez pas d’autre abonnement, vous pouvez peut-être utiliser des liens de « saut », qui sont plus lents, mais qui garantissent que votre carnet d’adresses ne comprend que les adresses par défaut et le sites que vous utilisez."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Comment puis-je accéder à IRC, BitTorrent ou autres services sur l’Internet ordinaire ?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Comment puis-je me connecter à IRC dans I2P ?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Quels ports I2P utilise-t-il ?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Ports locaux"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7924,6 +8107,59 @@ msgstr "résumé des tunnels"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Résumé des tunnels d’I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Tunnels client"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
index 7a0f57c1d7..a3cecc310a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_hu.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Gergő Doma <domag02@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "IPv6 címek"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -170,11 +170,7 @@ msgstr "Ide"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "Rendben"
 
@@ -217,11 +213,7 @@ msgstr "IPv4: Tűzfalazva; IPv6: Tesztelés"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Tűzfalazva"
 
@@ -247,11 +239,7 @@ msgstr "Port Összeütközés"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Tesztelés"
 
@@ -324,40 +312,40 @@ msgstr "Újratáplálás: router információt kapott a fájlból ({0} sikeres,
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Újratáplálás (reseed) folyamatban"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Az újratáplálás csak 1 routert hozott."
 msgstr[1] "Az újratáplálás csak {0} routert hozott."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Újratáplálás (reseed) sikertelen."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Segítségért lásd {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "újratáplálás (reseed) beállítási oldal"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Újratáplálás: táplálási URL kézbesítése."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -399,13 +387,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb bejegyzés"
 
@@ -415,19 +403,19 @@ msgstr "NetDb bejegyzés"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Nincs átvitel (rejtett vagy indul)?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Nem támogatott aláírástípus"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Egyik átvitelen sem érhető el"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP nincs engedélyezve"
@@ -446,8 +434,8 @@ msgstr "WAN Általános Interfész Beállítás"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Állapot"
@@ -476,9 +464,9 @@ msgstr "WAP PPP Kapcsolat"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Indítás óta eltelt idő"
 
@@ -513,7 +501,7 @@ msgstr "Aleszköz"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Státusz"
 
@@ -599,8 +587,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Alagút kérések elvetése: Sorba állítási idő"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -682,7 +670,7 @@ msgstr "Sikertelen másolás a következőre: {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP kliens proxy alagútnak futnia kell"
 
@@ -727,8 +715,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Frissítés keresése a következő kiegészítőhöz: {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -746,7 +734,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Nem sikerült installálni a következő fájlból: {0}, sikertelen másolás."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Kiegészítő letöltés alatt a következőről: {0}"
@@ -988,16 +976,8 @@ msgstr "Nincs új verzió a következőn: {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1171,17 +1151,45 @@ msgstr "Szolgáltatás eltávolítva"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Figyelmeztetés: szolgáltatás eltávolítása sikertelen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Beállítások sikeresen elmentve"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Hiba a beállítások mentésekor (alkalmazva de nincs mentve) - kérlek, vizsgáld meg a hibanaplót"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1192,38 +1200,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Beállítások sikeresen elmentve"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Hiba a beállítások mentésekor (alkalmazva de nincs mentve) - kérlek, vizsgáld meg a hibanaplót"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1487,7 +1471,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1496,186 +1480,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Hiba a beállítások frissítésekor - kérlek, nézd át a hibanaplót"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Kliens Beállítások Mentése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Felület Beállításainak Mentése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "WebAlkalmazás Beállítások Mentése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Kiegészítők Beállításainak Mentése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Kiegészítő Telepítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Beépülő Telepítése Fájlból"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Összes Telepített Kiegészítő Frissítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Hiba a következő kiegészítő leállítása közben: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "A következő kiegészítő törölve: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Hiba a következő kiegészítő törlése közben: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "A következő kiegészítő leállítva: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Indítás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Új kliens hozzáadva"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Új kliens hozzáadva"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Helytelen kliens index."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebAlkalmazás beállítások elmentve."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Kiegészítő beállítások elmentve"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebAlkalmazás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "elindult"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Indítás sikertelen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Nem sikerült megtalálni a szervert."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Nincs megadva kiegészítő URL-je."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Sikertelen telepítés fájlból"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Nincs megadva kiegészítő URL-je a következőhöz: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "A kiegészítő frissítés letöltése már folyamatban van."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Az összes kiegészítő frissítése folyamatban"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Beépülő telepítése innen: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Frissítések keresése a következő kiegészítőhöz: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "A következő kiegészítő elindítva: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Hiba a következő kiegészítő indítása közben: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1686,12 +1670,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Kliens Hozzáadása"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Kliens"
@@ -1720,12 +1704,12 @@ msgstr "Leírás"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1737,7 +1721,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Címjegyzék"
 
@@ -1752,7 +1736,7 @@ msgstr "Címjegyzék"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1761,12 +1745,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Kiegészítő"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Verzió"
@@ -1981,13 +1965,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Célállomás"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
@@ -2004,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2080,7 +2064,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Eltávolítás"
@@ -2101,11 +2085,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Kezdőlap"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Hálózat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2133,11 +2118,8 @@ msgstr "Hálózat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2155,8 +2137,8 @@ msgstr "Hálózat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Összegzés Sáv"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2164,8 +2146,8 @@ msgstr "Kezelőfelület"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Alagút"
@@ -2184,16 +2166,17 @@ msgstr "Naplózás"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Társ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statisztika"
 
@@ -2206,7 +2189,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Haladó"
 
@@ -2217,11 +2200,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2383,9 +2366,9 @@ msgstr "Kézzel kitiltva a következőn keresztül: {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2460,11 +2443,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2580,13 +2563,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Alapértelmezett értékek visszaállítása"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2595,7 +2578,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2657,10 +2640,13 @@ msgstr[1] "{0} alagút"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Felfedező alagút"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Kliens alagút a következőnek: {0}"
@@ -2682,15 +2668,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS - a beállítások magas alagút mennyiséget tartalmaznak."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Bejövő"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Kimenő"
@@ -2788,7 +2774,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Törlésre kijelöl"
 
@@ -3057,7 +3043,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3086,7 +3072,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Ábra beállítások elmentve"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "I2P hosts fájl kezelése itt (I2P domain név feloldás)"
 
@@ -3100,12 +3086,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P Sávszélességének Beállítása"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anoním webes e-mail kliens"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Segítség"
@@ -3123,7 +3109,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Beépített anoním BitTorrent Kliens"
 
@@ -3132,8 +3118,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3151,14 +3137,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Fejlesztői Fórum"
@@ -3188,6 +3168,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Közösségi fórum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3201,12 +3182,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P Hírek"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3218,37 +3200,39 @@ msgstr "I2P Hírek"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P Hírek"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Kiegészítő könyvtár"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P honlap"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Projekt weboldala"
 
@@ -3256,44 +3240,44 @@ msgstr "Projekt weboldala"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Szakmai dokumentáció"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "A HTTP proxy nincs bekapcsolva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "A böngésződ nincs megfelelően beállítva, hogy HTTP proxyt használjon a következőn: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Hozzáadás"
 
@@ -3392,244 +3376,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Router keresése"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Összes router"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Összes router minden adattal"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSet-ek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nem található a hálózati adatbázisban"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Helyi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nem közzétett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Hozzáadás a helyi címjegyzékhez"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Lejár {0} belül"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Lejárt {0} ezelőtt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Kiad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Átjáró (Gateway)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Alagút"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nincs inicializálva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Hálózati Adatbázis Router Statisztika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Mennyiség"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Átvitel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Mi infónk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Társ infó a következőnek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Teljes bejegyzés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Frissített"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Közzétett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Aláíró Kulcs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Címek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "költség"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Rejtett vagy indul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU bemutatókkal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP és SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP és SSU bemutatókkal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3642,115 +3629,159 @@ msgstr "Router Átvitel Címek"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "A következő csak kimenő csatlakozásokhoz használva: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "Az UPnP Internet Átjáró Eszközökkel (Internet Gateway Devices, IGD) való kommunikációra szolgál, küldő IP címek észleléséhez és portok továbbításához."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Nincs jelen UPnP-kompatibilis eszköz"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "Az eszközön az UPnP letiltva."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Szoftveres tűzfal és UPnP ütközés"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Hibák az eszköz UPnP implementációjában"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Több tűzfal / router van az internetkapcsolat elérési útjában"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP eszköz váltása, újraindítása vagy cím cseréje"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Átviteli csatlakozási korlátok automatikusan kerülnek beállításra a konfigurált sávszélesség alapján."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "E határok felülírásához a következő beállításokat a haladó beállitások oldalon: i2np.ntcp.maxConnections=nnn és i2np.udp.maxConnections=nnn ."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Meghatározások"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "A távoli társ, router hash alapján azonosítva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Könyvtár"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Bejövő csatlakozás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Kimenő csatlakozás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket (segít a többi társnak átmenni a tűzfalunkon)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Feljánlottuk, hogy bemutatjuk őket (segít a többi társnak átmenni a tűzfalukon)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Mennyi idő telt el az utolsó csomag fogadása / küldése óta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Üres"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Be/Ki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Finomított bejövő / kimenő átviteli ráta (KB / mp)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Mennyi ideje lett a kapcsolat létrehozva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Pontatlanság"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "A különbség a társ órája és a sajátod között"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "A torlódás ablak, azaz mennyi bájt küldhető visszaigazolás nélkül"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "A visszaigazolásra váró elküldött üzenetek száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Az egyszrre küldendő üzenetek maximális száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "A függőben lévő küldések, melyek túllépik a torlódás ablakot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "A lassú indítás határérték"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "A körbejárási idő ezredmásodpercben."
 
@@ -3758,170 +3789,170 @@ msgstr "A körbejárási idő ezredmásodpercben."
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Újraközlés időtúllépése ezredmásodpercben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Jelenlegi maximális küldési csomag méret / becsült maximális fogadási csomag méret (bájt)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "Küldött"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "Fogadott"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Duplex Küldött"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "A társnak újraközölt csomagok teljes száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Duplex Fogadott"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "A társtól érkezett duplikált csomagok teljes száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP kapcsolatok"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Határ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Irány/Bemutató"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Kimenő Sor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Visszanaplózva?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} peer"
 msgstr[1] "{0} peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP csatlakozások"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Rendezés társ hash szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Rendezés üres bejövő szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Rendezés üres kimenő szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Rendezés bejövő sebesség szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Rendezés kimenő sebeeség szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Rendezés kapcsolat indítása óta eltelt idő szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Rendezés óra eltérése szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Rendezés torlódás ablak szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Rendezés lassú indítás küszöb szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Rendezés körbejárási idő szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Rendezés újraátviteli időtúllépés szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Rendezés maximális kimenő továbbítási egységenként"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Rendezés küldött csomagok szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Rendezés fogadott csomagok szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Rendezés újraközvetített csomagok szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Rendezés több, mint egyszer fogadott csomagok szerint"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Fejajánlottuk, hogy bemutatjuk őket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Felajánlották, hogy bemutatnak minket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3929,14 +3960,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Kitiltva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -3998,6 +4029,7 @@ msgstr "Gyors, Nagy Kapacitású"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Nagy Kapacitású"
 
@@ -4007,13 +4039,14 @@ msgstr "Normál"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Elromló"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrált"
 
@@ -4342,12 +4375,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Segítség és GYIK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Szolgáltatások"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P Belső"
 
@@ -4372,7 +4405,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4393,7 +4426,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Sávszélesség grafikon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Torlódás"
 
@@ -4402,13 +4435,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Helyi Alagutak"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Hírek &amp; Frissítések"
 
@@ -4421,446 +4454,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Segítség és GYIK"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Speciális beállítások"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Változások"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Változások"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítások"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "GYIK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Telepítő"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Beállítások a kliensek és webalkalmazások (szolgáltatások) indítására vonatkozóan; elfekvő szolgáltatások kézi indítása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Helyi web szerver"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P Router Beállítása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Ábra router teljesítmény"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Ábra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Egészségi Állapot"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Napló"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Minden ismert I2P router listájának megjelenítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Minden jelenlegi társ csatlakozás megjelenítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "A legutóbbi társ teljesítmény profilok megjelenítése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Létező alagutak és alagút építési állapot megtekintése"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Állások"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Szöveges router teljesítmény statisztika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "A futó I2P alkalmazás verziója"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Mióta fut ez a munkaszakasz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Segítség a tűzfal és router beállítására az I2P optimális teljesítménye érdekében"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P frissítések konfigurálása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Utóbbi percek/óra kapcsolatai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktív"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "A kliens csatornát létrehozó kapcsolatok száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Gyors"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Nagy kapacitású"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "A hálózati adatbázisban szereplő összes kapcsolat száma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Ismert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "A router szávszélesség elosztásának beállítása"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Sávszélesség Be/Ki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Összes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Használt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Felderítő"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Résztvevő"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Megosztási ráta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Mi van a router munka várólistájában?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "A router teljesítményét szemlélteti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Feladat késés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Más I2P routereknek küldött üzenetek gyorsaságát szemlélteti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Üzenet késés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Alagút lemaradás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Vissznapló"
 
@@ -4895,7 +4916,7 @@ msgstr "FIGYELEM-Tűzfalazva és floodfill"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:285
 msgid "Disconnected - check network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Szétkapcsolva - ellenőrizze a hálózati kapcsolatot"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:288
 msgid ""
@@ -5075,11 +5096,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "beállít"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Kliens alagutak a következőhöz"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5093,6 +5109,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "halott"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Résztvevő alagutak"
 
@@ -5455,11 +5472,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5510,11 +5523,7 @@ msgstr "Router "
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5563,11 +5572,7 @@ msgstr "Frissít"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5607,67 +5612,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "Az I2P akkor működik legjobban, ha a sebesség értékeidet úgy állítod be, hogy egyezzen az internetkapcsolatod sebességével."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/mp Be"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/mp Ki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Megoszt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "MEGJEGYZÉS"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Az I2P-t úgy állítottad be, hogy csak {0} KB-t osszon meg másodpercenként."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "A megosztás engedélyezéséhez az I2P-nek legalább 12 KB/mp-re van szüksége."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Kérlek, engedélyezd a megosztást (részvételt az alagutakban) több sávszélesség beállítása által."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Fedőforgalmat generál, ezzel segít anonimitásod növelésében és segíti a hálózatot is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Úgy állítottad be az I2P-t, hogy {0} KB/mp-t osszon meg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Minél magasabb a megosztási sávszélesség, annál jobban elősegíted anonimitásod és segíted a hálózatot is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5675,7 +5708,7 @@ msgstr "Minél magasabb a megosztási sávszélesség, annál jobban elősegíte
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5698,52 +5731,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Haladó Beállítások"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatikus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Kikapcsol"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Haladó I2P Beállítások"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Némely változtatás érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5759,38 +5864,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Kliens Beállítások"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Haladó Kliens Felület Beállítások"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Kiegészítő Beállítások"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebAlkalmazás Beállítások"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Az alábbi Java klienseket a router indítja el és ugyanabban a Java Virtuális Gépben futnak."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Egyéb kliens opciók megváltoztatásához szerkeszd ezt a fájlt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Minden változtatás érvénybe lépéséhez újraindítás szükséges."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5899,8 +5987,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Alkalmazások és Konfiguráció"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Haladó Kliens Felület Beállítások"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6108,179 +6200,214 @@ msgstr "I2P Hálózati Beállítások"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP és Átviteli Beállítások"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Segítség a Beállításokhoz"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Az I2P megfelelően működik, a legtöbb tűzfal mögött, a sebességed és a hálózati integrációd általánosan javul, ha mind az UDP, mind a TCP I2P port továbbítva van (port forwarding)."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Ha lehetséges, kérlek, üss lukat a tűzfaladon, hogy megengedje a nem kért UDP és TCP csomagoknak, hogy elérjenek hozzád."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Ha ez nem lehetséges, az I2P támogatja az UPnP-t (Universal Plug and Play) és az UDP lyuk ütést az \"SSU bemutatók\" által, hogy forgalmat közvetítsen."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Bizonyos tűzfalak, mint a Szimmetrikus NAT-ok lehet, hogy nem működnek együtt megfelelően az I2P-vel."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Ezen kívül, <b>ne adj meg privát IP címet</b>, mint 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 ."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Helytelen IP cím vagy hosztné megadásakor vagy a NAT vagy tűzfal nem megfelelő beállítása esetén a hálózat teljesítménye jelentősen romlani fog."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Bizonytalanság esetén célszerű az alapbeállításoknál maradni."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP Beállítások"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "UPnP engedélyezése tűzfal portok nyitásához"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP Beállítások"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Kivülről elérhető hosztnév vagy IP cím"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Összes automatikus felismerési mód használata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "UPnP IP cím észlelés tiltása"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "A helyi eszköz IP címének figyelmen kívül hagyása"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Csak SSU IP cím észlelés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Rejtett mód - ne tedd közzé az IP-t"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(ez meggátolja a közreműködő forgalmat)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Határozd meg a hosztnevet vagy IP-t"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4 Konfiguráció"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 Konfiguráció"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6 Engedélyezés"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "IPv6 Letiltás"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Kísérleti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Teendő IP változása esetén"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Laptop mód - megnövelt anonimitásért megváltoztatja a router személyazonosságát és az UDP portot az IP változásakor"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Határozd meg portot"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Teljesen letilt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely blokkolja a kimenő UDP-t)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP Beállítások"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Kivülről elérhető TCP port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Ugyanaz, az UDP-hez már beállított port használata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "jelenleg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Automatikusan észlelt IP cím használata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "ha nem vagyunk tűzfalazva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Mindig automatikusan észlelt IP cím használata (nincs tűzfal mögött)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Bejövő tiltása (Tűzfalazva)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(csak akkor válaszd, ha olyan tűzfal mögött vagy, amely gátolja (throttling) vagy blokkolja a kimenő TCP-t)"
@@ -6338,6 +6465,11 @@ msgstr "Kitiltott IP-k"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Kiegészítő Beállítások"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Az alábbi kiegészítőket a webKonzol kliens indítja."
@@ -6744,11 +6876,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6760,7 +6892,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr "másodpercek"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6995,6 +7127,11 @@ msgstr "A frissítések szétosztása a csomagkezelődön keresztül történik.
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebAlkalmazás Beállítások"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7052,6 +7189,10 @@ msgstr "Kattints ide a folytatáshoz."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Belső Hiba"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Beállítások"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Sajnálom! Belső hiba történt."
@@ -7125,651 +7266,693 @@ msgstr "ábrák"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Teljesítmény Ábrák"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Az I2P megfelelően működik, a legtöbb tűzfal mögött, a sebességed és a hálózati integrációd általánosan javul, ha mind az UDP, mind a TCP I2P port továbbítva van (port forwarding)."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Hálózati konfiguráció"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Ha lehetséges, kérlek, üss lukat a tűzfaladon, hogy megengedje a nem kért UDP és TCP csomagoknak, hogy elérjenek hozzád."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Ha ez nem lehetséges, az I2P támogatja az UPnP-t (Universal Plug and Play) és az UDP lyuk ütést az \"SSU bemutatók\" által, hogy forgalmat közvetítsen."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Bizonyos tűzfalak, mint a Szimmetrikus NAT-ok lehet, hogy nem működnek együtt megfelelően az I2P-vel."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "Az UPnP Internet Átjáró Eszközökkel (Internet Gateway Devices, IGD) való kommunikációra szolgál, küldő IP címek észleléséhez és portok továbbításához."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Az UPnP támogatás béta fázisban van, és tetszőleges számú oka van, amiért lehet, hogy nem működik"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Nincs jelen UPnP-kompatibilis eszköz"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "Az eszközön az UPnP letiltva."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Szoftveres tűzfal és UPnP ütközés"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Hibák az eszköz UPnP implementációjában"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Több tűzfal / router van az internetkapcsolat elérési útjában"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP eszköz váltása, újraindítása vagy cím cseréje"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "UPnP állapot megtekintése itt"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Ez azt jelenti, hogy <b>nem privát</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Ezen kívül, <b>ne adj meg privát IP címet</b>, mint 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 ."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Helytelen IP cím vagy hosztné megadásakor vagy a NAT vagy tűzfal nem megfelelő beállítása esetén a hálózat teljesítménye jelentősen romlani fog."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Bizonytalanság esetén célszerű az alapbeállításoknál maradni."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Segítség Elérhetőséghez"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Ha szerinted már megnyitottad a tűzfalad és az I2P még mindig úgy látja, hogy tűzfalazva vagy, kérlek, tartsd szem előtt, hogy lehet több tűzfal is, például szoftveres és külső hardver routerek."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Hiba esetén a <a href=\"logs.jsp\">napló</a> is segíthet a probléma felderítésében."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Az UDP portod nem tűnik úgy, hogy tűzfal mögött van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Úgy tűnik, az UDP portod tűzfalazva van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Mivel a tűzfal észlelési módszerek nem 100%-ig megbízhatóak, néha előfordul, hogy hibát jelez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Azonban ha folyamatosan megjelenik, érdemes ellenőrizni, hogy mind a külső, mind a belső tűzfalak meg vannak nyitva a port számára."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Az I2P megfelelően működik, ha tűzfalazva van, aggodalomra semmi ok. Ha tűzfalazva van, a router \"bemutatókat\" használ, hogy bejövő csatlakozásokat közvetítsen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Ha úgy gondolod, hogy már megtetted, kérlek emlékezz arra, hogy lehet szoftveres és hardveres tűzfalad, illetve lehetsz további, intézményi tűzfal mögött, melyhez nincs hozzáférésed."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Hozzátéve, hogy néhány router nem továbbít megfelelően TCP-t és UDP-t is egyetlen porton, vagy lehetnek más korlátozások, esetleg hibák, melyek meggátolják az I2P-n keresztül áthaladó forgalmat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Jelenleg a router ellenőrzi, hogy az UDP port tűzfalazva van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "A router nincs beállítva, hogy közzétegye címét, ezért nem vár bejövő kapcsolatokat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "A rejtett mód automatikusan engedélyezésre kerül, ez plusz védelmet ad bizonyos országokban."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és Gyors"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Úgy állítottad, be az I2P-t, hogy több, mint 128KBps sávszélességet osszon meg, de tűzfalazva vagy."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Habár az I2P rendesen működik ilyen beállítással, ha valóban több mint 128KBps sávszélességet tudsz megosztani, nagy segítség lesz a hálózat számára, ha megnyitod a tűzfalad."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfalazva és floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Az I2P úgy lett beállítva, hogy floodfill router legyen, de tűzfalazva van. (floodfill - nem megbízott I2P router, mely routerinfót és leaseset-eket biztosít más társaknak)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "A floodfill routerként való legoptimálisabb közreműködés érdekében ajánlatos a tűzfal megnyitása."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és bejövő TCP Engedélyezve"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, azonban az UDP portod tűzfalazva van és ezért valószínű, hogy a TCP portod is tűzfalazva van."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Ha a TCP portod tűzfalazva van azzal együtt, hogy a bejövő TCP engedélyezve van, a routerek nem tudnak hozzád csatlakozni TCP-n keresztül és ez károsítja a hálózatot."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad, vagy tiltsd le fentebb a bejövő TCP-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "FIGYELEM - Tűzfal mögött és UDP letiltva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Beállítottad a bejövő TCP-t, viszont letiltottad az UDP-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Úgy tűnik, hogy a TCP tűzfalazva van, ezért a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Kérlek, nyisd meg a tűzfalad vagy engedélyezd az UDP-t."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "HIBA - Óra pontatlanság"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "A rendszer órája pontatlan, ez megnehezíti a hálózatban való részvételt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Amennyiben ez a hiba továbbra is fennáll, Óra beállítások kijavítása szükséges."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "HIBA - Privát TCP Cím"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Soha ne adj közre nem route-olható IP címet, mint pl. 127.0.0.1 vagy 192.168.1.1 külső címedként."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "HIBA - SzimmetrikusNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "Az I2P észlelése szerint Szimmetrikus NAT által tűzfalazva."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "Az I2P nem működik ilyen típusú tűzfal mögül. Valószínűleg nem lesz lehetséges bejövő kapcsolatok fogadása, mely korlátozni fogja a hálózatban való részvételt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "HIBA - UDP Port Használatban - Állítsd be az i2np.udp.internalPort=xxxx -t a haladó beállításokban és indíts újra."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Nézz utána, hogy másik program használja a beállított portot. Ha igen, állítsd le azt a programot vagy állítsd be az I2P-t egy másik port használatára."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Ez lehet átmeneti hiba, ha a másik program már nem használja a portot."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Azonban, e hiba után újraindítás mindig szükséges."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "HIBA - UDP letiltva és Bejövő TCP hoszt/port nincs beállítva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Ennélfogva a router nem tud bejövő kapcsolatokat fogadni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "HIBA - Kliens Kezeló I2CP Hiba - ellenőrizd a naplót"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Ez rendszerint a 7654-es port ütkzözés miatt van. Ellenőrizd le a naplóban."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Van egy másik futó I2P példány? Állítsd le az ütkző programot és indítsd újra az I2P-t."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Megjegyzések"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7908,6 +8091,59 @@ msgstr "alagút összegzés"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Alagút Összegzés"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Kliens alagutak"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po
index 3f97f4a52e..859ad08d89 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_in.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_in.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Alamat IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -159,11 +159,7 @@ msgstr "Ke"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "Oke"
 
@@ -206,11 +202,7 @@ msgstr "IPv4: Firewall; IPv6: Sedang diuji"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall"
 
@@ -236,11 +228,7 @@ msgstr "Konflik Port"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Menguji"
 
@@ -313,38 +301,38 @@ msgstr "Reseeding: mendapat info router dari file ({0} sukses, {1} error)."
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Sedang melakukan reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Reseed sukses, memuat {0} router info"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed mendapat hanya {0} router."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed gagal."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Lihat {0} untuk bantuan."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Halaman konfigurasi reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseeding: mengambil seed URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -386,13 +374,13 @@ msgstr "Peer terpadu yang dikenal (floodfill)"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Ukuran backlog tunnel penerima"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "tidak diketahui"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entri NetDb"
 
@@ -402,19 +390,19 @@ msgstr "Entri NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Tidak ada transport (tersembunyi atau sedang dinyalakan?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Jenis signatur tidak didukung"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Tidak ada dukungan untuk jenis signature kami"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Tidak terjangkau transport apa pun"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP tidak diaktifkan"
@@ -433,8 +421,8 @@ msgstr "Konfigurasi Interface WAN umum"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status "
@@ -463,9 +451,9 @@ msgstr "Koneksi WAN PPP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Lama aktif"
 
@@ -500,7 +488,7 @@ msgstr "Subdevice "
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Status UPnP"
 
@@ -586,8 +574,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Menolak permintaan tunnel: waktu antrian"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -669,7 +657,7 @@ msgstr "Copy gagal untuk {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP client proxy tunnel harus jalan"
 
@@ -714,8 +702,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Memeriksa update untuk plugin {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -733,7 +721,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Gagal untuk menginstal dari file {0}, penyalinan gagal."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Men-download plugin dari {0}"
@@ -975,16 +963,8 @@ msgstr "Tidak ada versi baru yang ditemukan pada {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1158,17 +1138,45 @@ msgstr "Servis dihapus"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Peringatan: tidak dapat menghapus servis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Konfigurasi berhasil disimpan"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Error dalam menyimpan konfigurasi (diterapkan tetapi tidak tersimpan) - silakan lihat error log"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Sistem tray diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Sistem tray dinonaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1179,38 +1187,14 @@ msgstr "Sistem tray dinonaktifkan"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Restart diperlukan supaya perubahan dapat dijalankan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Gagal memulai systray"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Gagal menghentikan systray"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Konfigurasi berhasil disimpan"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Error dalam menyimpan konfigurasi (diterapkan tetapi tidak tersimpan) - silakan lihat error log"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1473,7 +1457,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Sertifikat Router Family lokal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Family "
@@ -1482,186 +1466,186 @@ msgstr "Family "
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Error dalam memperbarui konfigurasi - silakan lihat error log"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Simpan Konfigurasi Klien"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Simpan Konfigurasi Interface"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Simpan Konfigurasi WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Simpan konfigurasi PlugiK"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Menginstal Plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Instal Plugin dari File"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Update semua plugin yang telah terinstall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Error dalam menghentikan plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Plugin yang telah dihapus {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Error dalam menghapus plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Plugin yang telah berhenti {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Webapp yang telah berhenti {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Mulai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Klien baru telah ditambah"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Konfigurasi Klien berhasil disimpan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Klien baru telah ditambah"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Indeks buruk klien."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Klien {0} berhenti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Klien {0} dimulai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Klien {0} dihapus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Konfigurasi  WebApp disimpan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Konfigurasi plugin disimpan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "Dimulai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Gagal dimulai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Gagal menemukan server."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "URL plugin tidak ditentukan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Anda harus memasukkan sebuah file"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Menginstal dari file telah gagal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Tidak ada update URL ditentukan untuk {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Download plugin atau update sedang dilaksanakan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Mengupdate semua plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Menginstal plugin dari {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Memeriksa plugin {0} untuk update"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0}sedang dinyalakan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Error dalam menyalakan plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Menambahkan pengguna {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Konfigurasi interface telah disimpan"
 
@@ -1672,12 +1656,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Edit "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Tambah klien"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Klien"
@@ -1706,12 +1690,12 @@ msgstr "Deskripsi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1723,7 +1707,7 @@ msgstr "Generator Gambar Identifikasi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Buku alamat"
 
@@ -1738,7 +1722,7 @@ msgstr "Buku alamat"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email "
 
@@ -1747,12 +1731,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versi"
@@ -1967,13 +1951,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Destinasi remote terenkripsi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinasi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
@@ -1990,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2066,7 +2050,7 @@ msgstr "WARN "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Hapus"
@@ -2087,11 +2071,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Halaman Depan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Jaringan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2119,11 +2104,8 @@ msgstr "Jaringan"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2141,8 +2123,8 @@ msgstr "Jaringan"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Tabel Ringkasan"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidebar "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2150,8 +2132,8 @@ msgstr "UI "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnel"
@@ -2170,16 +2152,17 @@ msgstr "Logging "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistik"
 
@@ -2192,7 +2175,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Apps "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced "
 
@@ -2203,11 +2186,11 @@ msgstr "Router Family "
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2369,9 +2352,9 @@ msgstr "Diblokir secara manual melalui {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2446,12 +2429,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Anda harus memasukkan URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed sedang berlangsung, periksa summary bar untuk status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed lengkap, periksa status di summary bar"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2564,14 +2547,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Kembalikan ke default penuh"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Full summary bar default dipulihkan."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Smmary bar akan disegarkan segera."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2579,8 +2562,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Mengembalikan default minimal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Minimal summary bar default dipulihkan."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2639,10 +2622,13 @@ msgstr[0] "{0} tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Exploratory tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Client tunnels untuk {0}"
@@ -2664,15 +2650,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "PERINGATAN KINERJA  - pengaturan mencakup tunnel yang sangat banyak.."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Inbound "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Outbound "
@@ -2770,7 +2756,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Tambah pengguna dan password yang ingin diaktifkan."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Tandai untuk dihapus"
 
@@ -3039,7 +3025,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Rata-rata"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Event"
 
@@ -3068,7 +3054,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Pengaturan grafik telah tersimpan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Kelola I2P host file di sini (I2P domain name resolusi)"
 
@@ -3082,12 +3068,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Bandwidth i2p"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Klien email anonim"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
@@ -3105,7 +3091,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Kelola plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Built-in BitTorrent Client anonim"
 
@@ -3114,8 +3100,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Server web lokal untuk hosting konten anda sendiri melalui I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Web Server "
 
@@ -3133,14 +3119,8 @@ msgstr "Laporan Bug i2p"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr "Dev Builds "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr "Development builds dari I2P"
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Dev Forum "
@@ -3170,6 +3150,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum komunitas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum I2p "
 
@@ -3183,12 +3164,13 @@ msgstr "Wiki Anonim - berbagi pengetahuan"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2p Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Berita I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3200,37 +3182,39 @@ msgstr "Berita I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Berita I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Direktori untuk add-on"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Plugin i2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Pastebin I2P terenkripsi"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr "PrivateBin "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Halaman Depan I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Website Proyek"
 
@@ -3238,44 +3222,44 @@ msgstr "Website Proyek"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Statistik jaringan I2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Dokumentasi teknis i2p"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Dokumentasi teknis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Panduan privasi dan tutorial"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP proxy sedang tidak aktif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Browser Anda adalah tidak dikonfigurasi dengan benar untuk menggunakan HTTP proxy pada {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Tambahkan"
 
@@ -3374,244 +3358,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Pencarian router"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Semua router"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Semua Router dengan Statistik Penuh"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Halaman Sebelumnya"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Halaman Sebelumnya"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Halaman"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "Tidak ditemukan di database jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Halaman Berikutnya"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Konfigurasi Manual Partisipasi Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Konfigurasikan Partisipasi Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Tidak terpublikasikan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Tambahkan ke addressbook"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Tambahkan ke addressbook lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Kedaluwarsa dalam {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Kadaluarsa dalam {0} yang lalu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Tidak diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statistik Database Router Jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Jumlah"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Info kami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Info peer untuk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Lihat info router yang lengkap"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entri penuh"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Telah terupdate"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Telah dipublikasikan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signing Key "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Alamat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "Biaya"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Tersembunyi atau sedang diaktifkan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU dengan introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP dan SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP dan SSU dengan introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "SSU yang hanya menggunakan IPv6, introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Hanya IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 
@@ -3624,115 +3611,159 @@ msgstr "Alamat Transport Router"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} hanya digunakan untuk koneksi outbound"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP digunakan untuk berkomunikasi dengan Internet Gateway Devices (IGD) untuk mendeteksi alamat IP eksternal dan port forward."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Tidak ada perangkat yang kompatibel dengan UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP dinonaktifkan pada perangkat"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Software firewall menginterferensi dengan UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Bug dalam penerapan UPnP perangkat"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Beberapa firewall / router di jalur koneksi internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Perubahan perangkat UPnP, reset, atau alamat berubah"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP dapat diaktifkan atau dinonaktifkan pada halaman Network Configuration, namun sebuah perubahan memerlukan restart router untuk diterapkan."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Batas koneksi transport anda diatur secara otomatis berdasarkan bandwidth yang anda konfigurasikan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Untuk mengesampingkan batasan ini, tambahkan pengaturan i2np.ntcp.maxConnections = nnn dan i2np.udp.maxConnections = nnn pada halaman konfigurasi lanjutan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Remote peer, yang diidentifikasi oleh hash router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Koneksi inbound"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Koneksi outbound"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Mereka menawarkan untuk mengenalkan kami (membantu peer lain melintasi firewall kami)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Kami menawarkan untuk mengenalkannya (membantu peer lain melintasi firewall mereka)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Berapa lama sejak sebuah paket telah diterima / dikirim"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Tidak aktif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Masuk / keluar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Kecepatan transfer inbound / outbound yang diratakan (KBytes per detik)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Sudah berapa lama koneksi ini terjalin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Up "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Skew "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Perbedaan antara jam peer dan milik anda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Congestion window, yaitu berapa banyak byte yang bisa dikirim tanpa ada acknowledgement"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Jumlah pesan terkirim yang menunggu konfirmasi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Jumlah maksimum pesan untuk dikirim bersamaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Jumlah kiriman tertunda yang melebihi congestion window"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Ambang batas slow start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Round trip time dalam millidetik"
 
@@ -3740,183 +3771,183 @@ msgstr "Round trip time dalam millidetik"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Batas retransmit dalam milidetik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Ukuran paket pengiriman maksimum / perkiraan besar paket maksimal yang diterima (byte)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Jumlah total pesan yang dikirim ke peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Jumlah total pesan yang diterima dari peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Jumlah paket yang dikirim ulang kepada peer tersebut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Jumlah total paket duplikat yang diterima dari peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Koneksi NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Batas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Pengarahan/pengenalan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6 "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Antrian keluar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Backlogged? "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Adalah peer backlogged?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} peer "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Koneksi UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Urutkan berdasarkan peer hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Urutkan berdasarkan idle inbound"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Urutkan berdasarkan idle outbound"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Urutkan berdasarkan inbound rate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Urutkan berdasarkan outbound tingkat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Urutkan berdasarkan connection uptime"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Urutkan berdasarkan clock skew"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Urutkan berdasarkan congestion window"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Urutkan berdasarkan slow start threshold"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Urutkan berdasarkan round trip time"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Urutkan berdasarkan retransmission timeout"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Urutkan berdasarkan outbound maximum transmit unit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Urutkan berdasarkan paket terkirim"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Urutkan berdasarkan paket diterima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Urutkan berdasarkan paket yang dikirim ulang"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Urutkan berdasarkan paket diterima lebih dari sekali"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Kami menawarkan untuk memperkenalkan mereka"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Mereka menawarkan untuk memperkenalkan kami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
 msgstr[0] "{0} gagal"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Diblokir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "backlogged "
 
@@ -3975,6 +4006,7 @@ msgstr "Cepat, kapasitas tinggi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Kapasitas tinggi"
 
@@ -3984,13 +4016,14 @@ msgstr "Standar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Gagal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Terintegrasi"
 
@@ -4317,12 +4350,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Help &amp; FAQ "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Service"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P Internals "
 
@@ -4347,7 +4380,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "Network Reachability "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "Status Update"
 
@@ -4368,7 +4401,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Grafik Bandwidth"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestion "
 
@@ -4377,13 +4410,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Status Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Local Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Berita &amp; Update"
 
@@ -4396,446 +4429,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Help &amp; FAQ "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Sebuah panduan untuk beberapa pengaturan konfigurasi yang jarang digunakan"
+msgid "Recent development changes to the router"
+msgstr "Perubahan pengembangan terbaru terhadap router"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pengaturan Lanjutan"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "Perubahan pengembangan terbaru terhadap router"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Pengantar untuk mengkonfigurasi router anda"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Versi singkat dari Frequently Asked Questions resmi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informasi mengenai software dan lisensi yang digunakan oleh I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Aspek Hukum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Panduan singkat untuk notifikasi reachability jaringan di sidebar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Reachability "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Setelan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Pengantar router sidebar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar "
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Troubleshooting & Bantuan Lebih Lanjut "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Troubleshoot "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfigurasi startup untuk klien dan webapps (services); Secara manual memulai service yang tidak aktif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Server web lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfigurasi I2P Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Grafik kinerja router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Bantuan dan FAQ Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Health Report "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Log"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Tampilkan daftar semua router I2P yang diketahui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Tampilkan semua koneksi peer saat ini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Tampilkan profil kinerja peer terbaru"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Lihat tunnel yang ada dan status pembuatan tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Lanjutan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Tinjau sertifikat enkripsi aktif yang digunakan di console"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Sertifikat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Lihat changelog lengkap"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Lihat informasi debug router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Lihat log historis dari router event"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Tinjau kembali info tentang file .jar dan .war yang terinstall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Dokumentasi untuk I2P API"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Tunjukkan beban kerja router dan bagaimana kinerjanya"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Lihat leaseset aktif (mode debug)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Alat pencarian database jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Pencarian NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Tanda bukti kepemilikan router ini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Bukti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistik kinerja router tekstual"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Tinjau kemungkinan sybils di database jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Identitas lokal anda [{0}] adalah identitas unik milik I2P Router anda, mirip dengan alamat IP namun disesuaikan untuk I2P. "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Jangan pernah mengungkapkan hal ini kepada siapapun, karena bisa mengungkapkan IP dunia nyata anda."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Router Info "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versi software I2P yang sedang dijalankan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Berapa lama kita telah menjalankan sesi ini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Perbedaan antara waktu disinkronkan jaringan dan waktu setempat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Clock Skew "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Berapa banyak RAM digunakan I2P / total RAM tersedia untuk I2P (tidak termasuk RAM dialokasikan untuk JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Memory "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Bantu dengan konfigurasi firewall dan router untuk kinerja optimal I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Lihat informasi lebih lanjut di wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Peringatan: ECDSA tidak tersedia. Memperbarui Java atau OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Peringatan: Java versi {0} tidak lagi didukung oleh I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Update Jawa ke versi {0} atau lebih tinggi untuk menerima update I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfigurasi update I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peer yang kami sudah bicara dalam beberapa menit/jam terakhir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk membangun client tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Cepat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk membangun exploratory tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Kapasitas tinggi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Jumlah peer yang tersedia untuk network database inquirie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Jumlah peer dalam database jaringan kami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Diketahui"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Jumlah peer yang gagal tes jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Jumlah peer yang diblokir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Konfigurasi alokasi bandwidth router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandwidth masuk/keluar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Digunakan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Lalu lintas inbound & outbound kami dalam 20 menit terakhir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Digunakan untuk membangun dan menguji tunnel, dan berkomunikasi dengan peer floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratory "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "TUnnel yang kita gunakan untuk memberikan atau mengakses services di jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnel yang kita ikut partisipasi di dalamnya, memberikan kontribusi bandwidth langsung untuk jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Participating "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "kami menyediakan rasio tunnel hop untuk tunnel hop yang kita gunakan - nilai lebih dari 1.00 menunjukkan kontribusi positif untuk jaringan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Share ratio "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Ada apa di router's job queue?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Menunjukkan performa router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Job lag "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Menunjukkan seberapa cepat outbound messages dikirim kepada I2P router lain"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Message delay "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Round trip time untuk tunnel test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnel lag "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Antrian request dari router lain untuk berpartisipasi dalam tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Backlog "
 
@@ -5050,11 +5071,6 @@ msgstr "Konfigurasi tunnel"
 msgid "configure"
 msgstr "Konfigurasi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Client tunnels untuk"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5068,6 +5084,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "dimatikan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Participating tunnels "
 
@@ -5430,11 +5447,7 @@ msgstr "Sertifikat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5485,11 +5498,7 @@ msgstr "Router tidak aktif"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5538,11 +5547,7 @@ msgstr "Refresh (s) "
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5582,67 +5587,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2p akan bekerja paling baik jika anda mengkonfigurasi rate anda sesuai kecepatan koneksi internet anda."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps masuk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps keluar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Share "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "CATATAN"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi I2P untuk sharing hanya {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P membutuhkan setidaknya 12KBps untuk memungkinkan sharing. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Mohon aktifkan sharing (partisipasi dalam tunnel) dengan mengkonfigurasi lebih banyak bandwidth. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Ini meningkatkan anonimitas anda dengan membuat cover traffic, dan membantu jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi I2P untuk sharing {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Semakin tinggi sharing bandwidth semakin anda meningkatkan anonimitas dan membantu jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5650,7 +5683,7 @@ msgstr "Semakin tinggi sharing bandwidth semakin anda meningkatkan anonimitas da
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5673,52 +5706,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Advanced Configuration "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Konfigurasi Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "Partisipasi floodfill membantu jaringan, namun dapat menggunakan lebih banyak sumber daya komputer anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Router ini saat ini merupakan peserta floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Router ini saat ini bukan peserta floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Enrollment "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Force On "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Matikan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Advanced I2P Configuration "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Beberapa perubahan akan memerlukan restart untuk bekerja."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Untuk melakukan perubahan, edit file: {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5734,38 +5839,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Client Configuration "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Advanced Client Interface Configuration "
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Plugin"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Konfigurasi WebApp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Klien Java yang tercantum di bawah ini dimulai oleh router dan dijalankan di JVM yang sama."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Untuk mengubah pilihan klien lainnya, edit file tersebut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Semua perubahan memerlukan restart untuk diterapkan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5874,8 +5962,12 @@ msgstr "Hidden Services yang Menarik"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Aplikasi dan Konfigurasi"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Advanced Client Interface Configuration "
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6083,179 +6175,214 @@ msgstr "I2P Network Configuration "
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP and Transport Configuration "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Bantuan untuk konfigurasi router"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Bantuan Pengaturan"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Mengubah setting ini akan me-restart router anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Jangan mengungkapkan nomor port anda kepada siapa pun, karena dapat digunakan untuk menemukan alamat IP anda."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Sementara I2P akan bekerja dengan baik di balik kebanyakan firewall, kecepatan dan integrasi jaringan umumnya akan meningkat jika port I2P diteruskan untuk UDP dan TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Jika bisa, bauat lubang di firewall anda untuk mengizinkan paket UDP dan TCP yang tidak diminta untuk menghubungi router anda."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Jika tidak bisa, I2P mendukung UPnP (Universal Plug and Play) dan lubang UDP dengan \"SSU introduction\" untuk relay traffic."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "Sebagian besar pilihan di halaman konfigurasi Jaringan adalah untuk situasi khusus, misalnya di mana UPnP tidak bekerja dengan benar, atau firewall yang tidak berada di bawah kendali anda melakukan hal yang membahayakan."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Firewall tertentu seperti symmetric NAT mungkin tidak bekerja dengan baik dengan I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Juga, <b>Jangan masukkan alamat IP pribadi</b> seperti 127.0.0.1 atau 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Jika anda menentukan alamat IP atau nama host yang salah, atau tidak benar mengkonfigurasi NAT atau firewall, performa jaringan anda akan menurun secara substansial."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Jika ragu, tinggalkan pengaturan default."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Konfigurasi UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Aktifkan UPnP untuk membuka port firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Konfigurasi IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Nama host atau alamat IP yang dapat dicapai secara eksternal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Gunakan semua metode deteksi otomatis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Nonaktifkan deteksi alamat IP UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Abaikan alamat IP interface lokal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Gunakan SSU IP address detection saja"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Mode tersembunyi - jangan publikasikan IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(Mencegah participating traffic)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Tentukan nama host atau IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Konfigurasi IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Nonaktifkan inbound (Firewalled oleh Carrier-grade NAT atau DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Konfigurasi IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Lebih pilih IPv4 daripada IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Lebih pilih IPv6 daripada IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Aktifkan IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Nonaktifkan IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Gunakan IPv6 saja (nonaktifkan IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Aksi saat IP berubah"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Modus laptop - Mengubah identitas router dan port UDP saat IP berubah untuk anonimitas yang disempurnakan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Konfigurasi UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Port UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Tentukan Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Nonaktifkan sepenuhnya"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(Pilih hanya jika dibalik firewall yang menghalangi UDP outbound)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Konfigurasi TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Port TCP yang dapat dijangkau secara eksternal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Gunakan port yang sama yang dikonfigurasi untuk dengan UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "saat ini"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Gunakan alamat IP yang terdeteksi secara otomatis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "Jika tidak ada firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Selalu gunakan alamat IP yang terdeteksi secara otomatis (Tidak ada firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Nonaktifkan inbound (firewal aktif)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(Pilih hanya jika dibalik firewall yang throttles atau blok outbound TCP)"
@@ -6313,6 +6440,11 @@ msgstr "IP yang Diblokir"
 msgid "config plugins"
 msgstr "konfigurasi plugin"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Plugin"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Plugin yang tercantum di bawah ini dimulai oleh klien webConsole."
@@ -6719,12 +6851,12 @@ msgid ""
 msgstr "Antarmuka konfigurasi utama I2P adalah konsol web ini, jadi untuk kenyamanan Anda, I2P dapat meluncurkan browser web saat startup yang mengarah ke {0}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "Config summary bar"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Summary Bar I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6735,8 +6867,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Kostumisasi Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Kostumisasi Sidebar"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6970,6 +7102,11 @@ msgstr "Update akan dikirim melalui package manager anda."
 msgid "config webapps"
 msgstr "konfigurasi webapps"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Konfigurasi WebApp"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7027,6 +7164,10 @@ msgstr "Klik disini untuk melanjutkan."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Internal Error "
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Maaf! Terjadi kesalahan internal."
@@ -7100,651 +7241,693 @@ msgstr "grafik"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Grafik Kinerja I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "bantuan"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Change Log/Catatan Perubahan"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Bantuan Lebih Lanjut"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Sementara I2P akan bekerja dengan baik di balik kebanyakan firewall, kecepatan dan integrasi jaringan umumnya akan meningkat jika port I2P diteruskan untuk UDP dan TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Jaringan"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Jika bisa, bauat lubang di firewall anda untuk mengizinkan paket UDP dan TCP yang tidak diminta untuk menghubungi router anda."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Jika tidak bisa, I2P mendukung UPnP (Universal Plug and Play) dan lubang UDP dengan \"SSU introduction\" untuk relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "Sebagian besar pilihan di halaman konfigurasi Jaringan adalah untuk situasi khusus, misalnya di mana UPnP tidak bekerja dengan benar, atau firewall yang tidak berada di bawah kendali anda melakukan hal yang membahayakan."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Firewall tertentu seperti symmetric NAT mungkin tidak bekerja dengan baik dengan I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP digunakan untuk berkomunikasi dengan Internet Gateway Devices (IGD) untuk mendeteksi alamat IP eksternal dan port forward."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Dukungan UPnP bersifat beta, dan mungkin tidak berfungsi karena berbagai alasan"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Tidak ada perangkat yang kompatibel dengan UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP dinonaktifkan pada perangkat"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Software firewall menginterferensi dengan UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Bug dalam penerapan UPnP perangkat"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Beberapa firewall / router di jalur koneksi internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Perubahan perangkat UPnP, reset, atau alamat berubah"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP dapat diaktifkan atau dinonaktifkan pada halaman Network Configuration, namun sebuah perubahan memerlukan restart router untuk diterapkan."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Tinjau status UPnP di sini."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Nama host yang dimasukkan pada halaman konfigurasi jaringan akan diterbitkan dalam database jaringan."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Mereka <b>tidak privat</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Juga, <b>Jangan masukkan alamat IP pribadi</b> seperti 127.0.0.1 atau 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Jika anda menentukan alamat IP atau nama host yang salah, atau tidak benar mengkonfigurasi NAT atau firewall, performa jaringan anda akan menurun secara substansial."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Jika ragu, tinggalkan pengaturan default."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Bantuan reachability"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Jika anda berpikir anda telah membuka firewall anda dan I2P masih berpikir anda terlindungi firewall, ingat bahwa anda mungkin memiliki beberapa firewall, misalnya paket perangkat lunak dan perangkat keras berupa eksternal router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Jika ada kesalahan, <a href=\"logs.jsp\">log</a> juga dapat membantu mendiagnosa masalah."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Port UDP anda tidak terlihat dihalangi oleh firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Port UDP anda terlihat dihalangi oleh firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Karena metode pendeteksian firewall tidak 100% handal, ini mungkin kadang-kadang salah ditampilkan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Namun, jika hal ini muncul secara konsisten, anda harus memeriksa apakah kedua eksternal dan internal firewall terbuka untuk port Anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2p akan bekerja dengan baik ketika firewall diaktifkan, tidak ada alasan untuk kuatir. Ketika firewall diaktifkan, router menggunakan \"introducers\" ke koneksi relay inbound."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Namun, Anda akan mendapatkan lebih banyak lalu lintas yang berpartisipasi dan lebih membantu jaringan jika Anda dapat membuka firewall Anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Jika anda berpikir anda sudah melakukannya, ingat bahwa anda mungkin memiliki firewall berupa perangkat keras dan perangkat lunak, atau di belakang firewall institusi, di mana anda tidak dapat mengendalikannya."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Juga, beberapa router tidak meneruskan TCP dan UDP dengan benar pada port tunggal, atau mungkin memiliki keterbatasan lain atau bug yang mencegah mereka dari melewati lalu lintas melalui I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Router saat ini menguji apakah port UDP anda terhalangi firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Router tidak dikonfigurasi untuk mempublikasikan alamatnya, oleh karena itu tidak mengharapkan koneksi masuk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Hidden mode diaktifkan secara otomatis untuk menambah perlindungan di negara tertentu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dan Cepat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi I2P untuk berbagi lebih 128KBps bandwidth, tetapi firewall aktif."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Walau I2P akan bekerja dengan baik dalam konfigurasi ini, jika anda benar-benar memiliki lebih dari 128KBps bandwidth untuk berbagi, akan jauh lebih bermanfaat untuk jaringan jika anda membuka firewall Anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "PERINGATAN-Firewall dan Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi I2P menjadi router floodfill , tapi firewall terhalang firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Untuk partisipasi terbaik sebagai router floodfill, anda harus membuka firewall anda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dengan Inbound TCP diaktifkan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi inbound TCP, namun port UDP anda terhalang firewall, dan oleh karena itu sangat mungkin bahwa port TCP and juga terhalang firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Jika port TCP anda terhalang firewall dengan inbound TCP diaktifkan, router tidak akan dapat menghubungi anda melalui TCP, dan ini merugikan jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Silahkan buka firewall anda atau menonaktifkan inbound TCP di atas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "PERINGATAN-firewall dengan UDP tidak diaktifkan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Anda telah mengkonfigurasi inbound TCP, namun anda telah menonaktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Anda tampaknya terhalang firewall pada TCP, oleh karena itu router anda tidak dapat menerima koneksi masuk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Silahkan buka firewall anda atau aktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR-Clock Skew"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Jam sistem operasi anda salah, hal ini akan membuat anda sulit untuk berpartisipasi dalam jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Koreksi pengaturan jam sistem operasi anda jika error ini tetap ada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR-Private TCP Address"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Jangan pernah mengumumkan alamat IP unroutable seperti 127.0.0.1 atau 192.168.1.1 sebagai alamat eksternal."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Koreksi alamat tersebut atau nonaktifkan inbound TCP pada halaman konfigurasi jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR-SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2p mendeteksi bahwa anda dihalangi firewall dengan NAT simetris."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2p tidak bekerja baik di belakang firewall jenis ini. Anda mungkin tidak akan mampu menerima koneksi masuk, sehingga akan membatasi partisipasi anda dalam jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR-UDP Port digunakan - setel i2np.udp.internalPort=xxxx di konfigurasi lanjutan lalu  restart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2p tidak mampu menggunakan port yang dikonfigurasi yang tercantum pada halaman konfigurasi jaringan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Periksa apakah program lain menggunakan port yang telah dikonfigurasi. Jika demikian, hentikan program tersebut atau konfigurasi I2P untuk menggunakan port lain."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Ini mungkin error sementara, jika program lain tidak lagi menggunakan port tersebut."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Namun, restart selalu diperlukan untuk memperbaiki error ini."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR-UDP dinonaktifkan dan host/port Inbound TCP tidak diatur"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Anda belum mengkonfigurasi inbound TCP dengan nama host dan port pada halaman konfigurasi jaringan, namun anda telah menonaktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Oleh karena itu, router anda tidak dapat menerima koneksi masuk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Silakan mengkonfigurasi TCP host dan port pada halaman konfigurasi jaringan atau mengaktifkan UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR-Client Manager I2CP Error - periksa logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Hal ini biasanya disebabkan oleh konflik di port 7654. Periksa log untuk memverifikasinya."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Apakah anda sedang menjalankan I2P yang lain? Hentikan program tersebut lalu restart I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Router saya telah aktif selama beberapa menit dan memiliki koneksi nol atau sangat sedikit"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Router memiliki peer aktif yang sangat sedikit, apakah ini OK?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Bagaimana cara mengakses IRC, BitTorrent, atau layanan lainnya di Internet biasa?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Bagaimana mengakses IRC dalam I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Port apa saya yang digunakan I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Local port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Catatan"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7883,6 +8066,59 @@ msgstr "ringkasan tunnel"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Tunnel Summary "
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Saluran klien"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
index da8c2bb53b..4722825047 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
@@ -20,16 +20,16 @@
 # Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
 # mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
 # OlatusRooc <sebastiano.pistore.info@aol.com>, 2016
-# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
+# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2016-2017
 # spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
 # spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Indirizzi IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -185,11 +185,7 @@ msgstr "A"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -232,11 +228,7 @@ msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: Verifica in corso"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloccato dal firewall"
 
@@ -262,11 +254,7 @@ msgstr "Conflitto tra porte"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Verifica in corso"
 
@@ -339,40 +327,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Il reseed ha recuperato solo 1 router."
 msgstr[1] "Il reseed ha recuperato solo {0} router."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed fallito."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Guarda {0} per aiuto."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "pagina di configurazione del reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: recupero dell'URL dei seed."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -414,13 +402,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Voce del NetDb"
 
@@ -430,19 +418,19 @@ msgstr "Voce del NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Nessun trasporto (nascosto o in avvio?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo di firma non supportata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Irraggiungibile su ogni trasporto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP non è abilitato"
@@ -461,8 +449,8 @@ msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
@@ -491,9 +479,9 @@ msgstr "Connessione WAN PPP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Intervallo di attività"
 
@@ -528,7 +516,7 @@ msgstr "Sottodispositivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stato UPnP"
 
@@ -614,8 +602,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -697,7 +685,7 @@ msgstr "Copia a {0} fallita"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -742,8 +730,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -761,7 +749,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Installazione fallita dal file {0}, copia fallita."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Plugin scaricato da {0}"
@@ -1003,16 +991,8 @@ msgstr "Nessuna nuova versione trovata a {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1186,17 +1166,45 @@ msgstr "Servizio rimosso"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Attenzione: non è stato possibile rimuovere il servizio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Configurazione salvata con successo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Icona nell'area di notifica abilitata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Icona nell'area di notifica disabilitata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1207,38 +1215,14 @@ msgstr "Icona nell'area di notifica disabilitata"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Riavvio richiesto per funzionare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Configurazione salvata con successo"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Errore nel salvataggio della configurazione (applicata ma non salvata) - vedere i log di errore"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1502,7 +1486,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Famiglia"
@@ -1511,186 +1495,186 @@ msgstr "Famiglia"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Salva configurazione del client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Salva la configurazione WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Salva configurazione dei plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installa plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Installa plugin da file"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Aggiorna tutti i plugin installati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Errore durante lo stop del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Cancella plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Errore durante la cancellazione del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} fermato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Webapp {0} fermata"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Aggiunto nuovo client"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Configurazione del client salvata correttamente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Aggiunto nuovo client"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Indice client corrotto."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Client {0} stoppato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Client {0} avviato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Client {0} rimosso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Configurazione della WebApp salvata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Configurazione dei plugin salvata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "partito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Partenza fallita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Ricerca del server fallita."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Nessun URL del plugin specificato."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "È necessario inserire un file"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Installazione da file fallita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Non è stato specificato un URL di aggiornamento per {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "L'aggiornamento o lo scaricamento del plugin è già in corso."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Aggiornando tutti i plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Installazione in corso di plugin da {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Ricerca aggiornamenti del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} lanciato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Errore durante l''avvio del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Aggiunto utente {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Configurazione interfaccia salvata"
 
@@ -1701,12 +1685,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Aggiugi client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -1735,12 +1719,12 @@ msgstr "Descrizione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1752,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Rubrica"
 
@@ -1767,7 +1751,7 @@ msgstr "Rubrica"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1776,12 +1760,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
@@ -1996,13 +1980,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -2019,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2095,7 +2079,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
@@ -2116,11 +2100,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Pagina Principale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Rete"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2148,11 +2133,8 @@ msgstr "Rete"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2170,8 +2152,8 @@ msgstr "Rete"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Barra dell'Indice"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra laterale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2179,8 +2161,8 @@ msgstr "Interfaccia Utente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnel"
@@ -2199,16 +2181,17 @@ msgstr "Registro"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Peer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistiche"
 
@@ -2221,7 +2204,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Applicazioni web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
@@ -2232,11 +2215,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2398,9 +2381,9 @@ msgstr "Bannato manualmente via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2475,11 +2458,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "È necessario inserire un URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2595,14 +2578,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Ripristina tutti i default"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Voci della barra ripristinati come default."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Le voci della barra saranno aggiornati brevemente."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2610,8 +2593,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Ripristina impostazione di default minime"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Ripristinate le impostazioni minimali della barra."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2672,10 +2655,13 @@ msgstr[1] "{0} tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Tunnel d'esplorazione"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "I tunnel client per {0}"
@@ -2697,15 +2683,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "AVVISO PRESTAZIONI - Le impostazioni includono grosse quantità di tunnel."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "In ingresso"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "In uscita"
@@ -2803,7 +2789,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Aggiungi un utente e una password per abilitare."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marca per la rimozione"
 
@@ -3072,7 +3058,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Medie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
@@ -3101,7 +3087,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Impostazioni del grafico salvate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gestisci qui i tuoi file host I2P (risoluzione del nome di dominio I2P)"
 
@@ -3115,12 +3101,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Configurazione Larghezza di Banda I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Client anonimo di posta elettronica"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
@@ -3138,7 +3124,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Gestione dei plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Client anonimo BitTorrent incorporato"
 
@@ -3147,8 +3133,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Server web"
 
@@ -3166,14 +3152,8 @@ msgstr "Rapporto bug di I2P"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Forum Sviluppatori"
@@ -3203,6 +3183,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum della comunità"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum di I2P"
 
@@ -3216,12 +3197,13 @@ msgstr "Anonymous wiki - condividi il sapere"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Notizie I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3233,37 +3215,39 @@ msgstr "Notizie I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Notizie I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Elenco add-on"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Plugin di I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Pagina principale I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Sito del progetto"
 
@@ -3271,44 +3255,44 @@ msgstr "Sito del progetto"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Statistiche Rete I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Documentazione tecnica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Guide e tutorial sulla privacy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Wiki Trac"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "Il proxy HTTP non è avviato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Il tuo browser non è configurato correttamente per usare il proxy HTTP al {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -3407,244 +3391,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Lookup del router"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Tutti i router"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Tutti i router con tutte le statistiche"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Insiemi di Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "non trovato nel database della rete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Serie di Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Non pubblicato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Aggiungi alla rubrica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Aggiungi alla rubrica locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Scade in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Scaduto {0} fa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Non inizializzata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statistiche del router nel database della rete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Conto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Trasporti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Paese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Informazioni su di noi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Informazioni del Peer per"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Voce completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Aggiornato"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Pubblicato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Chiave per firma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Indirizzi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "costo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Nascosto o in avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU con introduttori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP e SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 solo SSU, presentatori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, presentatori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, presentatori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 solo NTCP, SSU, presentatori"
 
@@ -3657,115 +3644,159 @@ msgstr "Indirizzo di trasporto del router"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati basandosi sulla tua banda configurata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina di configurazione avanzata."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definizioni"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Cartella"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Connessione in ingresso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Connessione in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Si sono offerti di introdurci (aiutano gli altri peer ad attraversare il firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Quanto è passato dalla ricezione/invio di un pacchetto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Inattivo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrata/Uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Il tasso di trasferimento normalizzato in entrata / uscita (KBytes/secondo)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Disallinea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Differenza tra l'ora del peer e la tua"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Finestra di congestione, che corrisponde a quanti byte possono essere inviati senza ricevere conferma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Numero di messaggi inviati in attesa di conferma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Numero massimo di messaggi da inviare contemporaneamente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Numero di invii in attesa che superano il limite della finestra di congestione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "La soglia di avvio lento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Round trip in millisecondi"
 
@@ -3773,170 +3804,170 @@ msgstr "Round trip in millisecondi"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Il timeout di ritrasmissione in millisecondi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Dimensione corrente massima pacchetti in invio / dimensione massima stimata pacchetti in ricezione (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Il numero complessivo dei messaggi inviati al nodo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Il numero complessivo dei messaggi ricevuti dal nodo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Connessioni NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direzione/Introduzione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Fuori dalla coda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Arretrato?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} peer"
 msgstr[1] "{0} peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Connessioni UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordina secondo l'hash dei peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in entrata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ordina secondo il tempo di inattività dei tunnel in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ordina per tempo di connessione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ordina secondo la discrepanza di ciclo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ordina per finestra di congestione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ordina secondo la soglia di avvio lento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Ordina per tempo di ciclo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Ordina secondo l'intervallo di ritrasmissione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Hanno offerto di introdurci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3944,14 +3975,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Bannato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "ritardi"
 
@@ -4013,6 +4044,7 @@ msgstr "Veloce, Alta Capacità"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta capacità"
 
@@ -4022,13 +4054,14 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "In fallimento"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrato"
 
@@ -4357,12 +4390,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aiuto &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Servizi I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Interni I2P"
 
@@ -4387,7 +4420,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4408,7 +4441,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Grafico utilizzo di banda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestione"
 
@@ -4417,13 +4450,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "News &amp; Aggiornamenti"
 
@@ -4436,446 +4469,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Aiuto &amp Router I2P; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurazione Avanzata"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Changelog"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Changelog"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informazioni relative al software ed alle licenze sotto cui è distribuito I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Raggiungibilità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra laterale"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Risoluzione dei problemi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configura l'avvio di client e webapps (servizi); avvia manualmente servizi dormienti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Server web locale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configura il Router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Grafico delle prestazioni del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafici"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Rapporto di salute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Registri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostra la lista di tutti i router I2P conosciuti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Mostra tutte le connessioni correnti dei peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Mostra i profili di prestazioni recenti dei peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profili"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Vedi i tunnel esistenti e lo stato della costruzione dei tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurazione avanzata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Visualizza il changelog completo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Lavori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Prova"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statistiche testuali delle prestazioni del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Info router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "La versione di I2P che stai eseguendo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Da quanto tempo stiamo funzionando in questa sessione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Memoria"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Aiuto nella configurazione del tuo firewall e del tuo router per ottenere prestazioni ottimali da I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Leggi più informazioni sulla wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configura aggiornamenti I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peers con i quali abbiamo comunicato negli ultimi minuti/ultima ora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Numero di peers disponibili per costruire i client-tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Numero di peers disponibili per costruire tunnel di esplorazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Alta capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Numero di peers disponibili per le ricerche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Numero totale di peers nel nostro database di reti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Conosciuto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configura l'allocazione di banda del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Largheza di banda entrata/uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Usato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Usato per costruire/testare i tunnel e comunicare con i peers di accumulo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Esplorativo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnel che stiamo usando per promuovere o accedere a servizi in rete"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Partecipando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Il rapporto tra hops di tunnel che proponiamo rispetto a quelli che usiamo, più il valore si avvicina a 1.00 più contribuiamo alla rete i2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Tasso di condivisione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Cosa c'è nella coda di lavoro del router?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indica le performance del router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Ritardo nel compito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indica quanto veloci sono i messaggi in uscita verso gli altri router I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Ritardo nel messaggio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Test (tempo) di un ciclo tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Lag del tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Richieste in coda da parte di altri routers per partecipare ai tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Arretrati"
 
@@ -5090,11 +5111,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "configura"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Client tunnel per"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5108,6 +5124,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "morto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Tunnel partecipanti"
 
@@ -5470,11 +5487,7 @@ msgstr "Certificati"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5525,11 +5538,7 @@ msgstr "Il router è offline"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5578,11 +5587,7 @@ msgstr "Aggiornamento (i)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5622,67 +5627,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i valori per adattarli alla velocità della tua connessione internet."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KByte/s In Entrata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KByte/s In Uscita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Condivisione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Per favore attiva la condivisione (partecipando a tunnel) abilitando più banda. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anonimità migliora."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5690,7 +5723,7 @@ msgstr "Più è alta la condivisione di banda, più aiuti la rete e la tua anoni
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5713,52 +5746,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configurazione avanzata I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Disabilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configurazione avanzata I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5774,38 +5879,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configurazione client"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Configurazione plugin"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Configurazione WebApp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router e funzionano nella stessa JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5914,8 +6002,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Applicazioni e Configurazione"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del client avanzata"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6123,179 +6215,214 @@ msgstr "Configurazione Rete I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configurazione di IP e Trasporto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Aiuto per la configurazione"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configurazione UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Abilita UPnP per aprire le porte del firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configurazione IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(previene di partecipare al traffico)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Specifica un hostname o un IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Configurazione IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Configurazione IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Prediligi IPv4 rispetto a IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Prediligi IPv6 rispetto a IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Abilita IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Disabilita IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Usa solo IPv6 (disabilita IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Sperimentale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Azione al cambio di IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Configurazione UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Porta UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Specifica la porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Disabilita completamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(seleziona solamente se dietro ad un firewall che blocca il traffico in uscita UDP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configurazione TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "correntemente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "se non siamo dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP in uscita)"
@@ -6353,6 +6480,11 @@ msgstr "IP bannati"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configurazione plugin"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole."
@@ -6759,12 +6891,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "configurazione della barra"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Configurazione della Barra i2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6775,8 +6907,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "secondi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Personalizza la Barra"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Personalizzazione barra laterale"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7010,6 +7142,11 @@ msgstr "Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti.
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Configurazione WebApp"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7067,6 +7204,10 @@ msgstr "Clicca qui per continuare."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Errore Interno"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurazione"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno."
@@ -7140,651 +7281,693 @@ msgstr "grafici"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Grafici di perfomance I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "aiuto"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Changelog"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Assistenza"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggior parte dei firewall, la tua integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta I2P è inoltrata sia su UDP che su TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurazione di rete"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP e TCP non richiesti di raggiungerti."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP è usato per communicare con Strumenti di Gateway Internet (IGD) per rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di forwarding."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per varie ragioni"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Rivedi qui lo stato del UPnP."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Sono <b>pubblici</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in modo considerevole."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni nei valori di base."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Aiuto reperibilità"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Se pensi di aver aperto il tuo firewall e I2P crede ancora che sia chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia software che router hardware esterni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">registri</a> potrebbero esserti d'aiuto per diagnosticare il problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, questo potrebbe occasionalmente essere mostrato come errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P funziona bene dietro ad un firewall, non c'è ragione di preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" per trasmettere connessioni in entrata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Se pensi di averlo già fatto, ricorda che potresti avere firewall sia hardware che software, o essere in aggiunta dietro ad un firewall istituzionale che non puoi controllare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Inoltre, alcuni router non possono inoltrare correttamente sia TCP che UDP su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza non si aspetta connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "La modalità in incognito viene avviata automaticamente per alcuni stati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e veloci"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete se tu aprissi il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall e riempimento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Hai configurato il TCP in ingresso, tuttavia la tua porta UDP è dietro ad un firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro anch'essa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato i router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che ostacolerebbe la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare il TCP in ingresso sopra."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVVISO - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Sembra che il TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Disallineamento ciclo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Il ciclo del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Non devi mai mostrare un indirizzo IP non rintracciabile come 127.0.0.1 o 192.168.1.1 come tuo indirizzo esterno."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT Simmetrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di NAT Simmetrico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P non funziona bene dietro questo tipo di firewall. Probabilmente non sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la tua partecipazione alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella configurazione avanzata e riavvia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta diversa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe essere un'errore passeggero."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Errore gestore client I2CP - controllare i log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i log per verificare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e riavvia I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Il mio router è stato impostato da diversi minuti e ha zero o pochissime connessioni"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Il mio router ha pochissimi peer attivi, è normale?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Come posso accedere a IRC, Bittorrent o altri servizi sull'Internet normale?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Come mi connetto a IRC all'interno di I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Quali porte usa I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Porte locali"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7923,6 +8106,59 @@ msgstr "sommario dei tunnel"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Sommario dei tunnel I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "I tunnel del client"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
index f1ad7ae97f..b9cbd508ec 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ja.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: g3600303 <g3600303@trbvm.com>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "IPv6 アドレス"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -168,11 +168,7 @@ msgstr "送信先"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -215,11 +211,7 @@ msgstr "IPv4: ファイアウォール有効; IPv6: テスト中"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "ファイアウォール有効"
 
@@ -245,11 +237,7 @@ msgstr "ポート競合"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "テスト中"
 
@@ -322,38 +310,38 @@ msgstr "再シード中: ファイルからルータ情報を取得 ({0} 成功,
 msgid "Reseeding"
 msgstr "再シード中"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "再シード成功、{0} 個のルータ情報を取得"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "再シードでは {0} 個のルータのみ取得しました。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "再シード失敗。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "ヘルプについては  {0} をご覧ください。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "再シード設定ページ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "再シード中: シード URL を取得中"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -395,13 +383,13 @@ msgstr "既知の統合された (floodfill) ピア"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "トンネル受け入れバックログのサイズ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb エントリ"
 
@@ -411,19 +399,19 @@ msgstr "NetDb エントリ"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "トランスポートなし (隠されているかスタートアップ中?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "サポートされていない署名形式です"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "署名タイプに非対応"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "すべてのトランスポートに到達不可"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP は有効ではありません"
@@ -442,8 +430,8 @@ msgstr "WAN 共通インターフェース設定"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "ステータス"
@@ -472,9 +460,9 @@ msgstr "WAN PPP 接続"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "稼働時間"
 
@@ -509,7 +497,7 @@ msgstr "サブデバイス"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP 状態"
 
@@ -595,8 +583,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "トンネル要求をドロップ: キュー時間"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -678,7 +666,7 @@ msgstr "{0} へのコピーに失敗"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTPクライアントプロキシトンネルが起動している必要があります"
 
@@ -723,8 +711,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} の更新を確認中"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -742,7 +730,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "ファイル {0} からインストール出来ませんでした。コピー失敗。 "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "{0} からプラグインをダウンロード中"
@@ -984,16 +972,8 @@ msgstr "{0} に新しいバージョンが見つかりませんでした"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1167,17 +1147,45 @@ msgstr "サービスが削除されました"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "警告 サービスを削除できません"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "設定は正常に保存されました"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "設定を保存する際にエラー (適用されましたが保存されませんでした) - エラーログを確認してください"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "システムトレイを有効にする"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "システムトレイを無効にする"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1188,38 +1196,14 @@ msgstr "システムトレイを無効にする"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "再起動するまで有効になりません"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "システムトレイを起動できませんでした"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "システムトレイを終了できませんでした"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "設定は正常に保存されました"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "設定を保存する際にエラー (適用されましたが保存されませんでした) - エラーログを確認してください"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1482,7 +1466,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "ローカルのルータファミリー証明書"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "ファミリー"
@@ -1491,186 +1475,186 @@ msgstr "ファミリー"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "設定を更新する際にエラー - エラーログを確認してください"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "クライアント設定を保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "インターフェース設定を保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "WebApp 設定を保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "プラグイン設定を保存"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "プラグインをインストール"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "ファイルからプラグインをインストール"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "全てのインストール済みプラグインをアップデート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} を停止中にエラー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} を削除しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} を削除する際にエラー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} を停止しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "ウェブアプリ  {0} が停止しました"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "起動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "新規クライアントが追加されました"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "正常にクライアントの設定を保存しました。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "新規クライアントが追加されました"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "不良なクライアントインデックス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "クライアント {0} が停止しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "クライアント {0} を起動しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "クライアント {0} が削除されました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp 設定が保存されました。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "プラグイン設定が保存されました。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "起動しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "起動に失敗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "サーバの検索に失敗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "プラグインURLが指定されていません。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "ファイルを入力する必要があります"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "ファイルからのインストール失敗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "更新URLは {0} に指定されていません。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "プラグインまたはアップデートのダウンロードはすでに進行中です。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "全てのプラグインをアップデート中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "{0} からプラグインをインストール中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "プラグイン {0} のアップデートを確認中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} を起動しました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "プラグイン {0} を起動する際にエラー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "ユーザ {0} を追加"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "インターフェースの設定を保存しました"
 
@@ -1681,12 +1665,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "クライアントを追加"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "クライアント"
@@ -1715,12 +1699,12 @@ msgstr "説明"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrent"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1732,7 +1716,7 @@ msgstr "認証イメージジェネレータ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "アドレス帳"
 
@@ -1747,7 +1731,7 @@ msgstr "アドレス帳"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Eメール"
 
@@ -1756,12 +1740,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "プラグイン"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
@@ -1976,13 +1960,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "リモートの暗号化された宛先"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "宛先"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
@@ -1999,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2075,7 +2059,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
@@ -2096,11 +2080,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "ホームページ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "ネットワーク"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2128,11 +2113,8 @@ msgstr "ネットワーク"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2150,8 +2132,8 @@ msgstr "ネットワーク"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "概要バー"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2159,8 +2141,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "トンネル"
@@ -2179,16 +2161,17 @@ msgstr "ロギング"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "ピア"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "統計"
 
@@ -2201,7 +2184,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "ウェブアプリ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "詳細"
 
@@ -2212,11 +2195,11 @@ msgstr "ルータファミリ"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2378,9 +2361,9 @@ msgstr "{0} を通じて手動で禁止されました"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2455,12 +2438,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "URLを入力する必要があります"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "再シード進行中、ステータスの概要バーをチェックしてください。"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "再シード完了、ステータスの概要バーをチェックしてください"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2573,14 +2556,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "完全なデフォルトに戻す"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "完全な概要バーのデフォルトに戻りました"
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "概要バーはすぐに更新されます。"
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2588,8 +2571,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "最小のデフォルトに戻す"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "最小の概要バーのデフォルトに戻りました。"
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2648,10 +2631,13 @@ msgstr[0] "{0} トンネル"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "予備トンネル"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "{0} に対するクライアントトンネル"
@@ -2673,15 +2659,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "パフォーマンス警告 - 設定に高いトンネルの数量が含まれています。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "着信"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "送信"
@@ -2779,7 +2765,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "ユーザー名とパスワードを追加すると有効になります"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "削除にマーク"
 
@@ -3048,7 +3034,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3077,7 +3063,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "グラフ設定が保存されました"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "ここで I2P の hosts ファイルを管理 (I2P のドメイン名解決)"
 
@@ -3091,12 +3077,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P 帯域幅設定"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "匿名ウェブメールクライアント"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
@@ -3114,7 +3100,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "内蔵匿名 BitTorrent クライアント"
 
@@ -3123,8 +3109,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3142,14 +3128,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "開発フォーラム"
@@ -3179,6 +3159,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "コミュニケーションフォーラム"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3192,12 +3173,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P ニュース"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3209,37 +3191,39 @@ msgstr "I2P ニュース"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P ニュース"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "アドオンディレクトリ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2Pホームページ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "プロジェクトのウェブサイト"
 
@@ -3247,44 +3231,44 @@ msgstr "プロジェクトのウェブサイト"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P ネットワーク統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "技術仕様"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTPプロキシは起動していません"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "あなたのブラウザは {0} で HTTP プロキシを使用するように正しく設定されていません"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
@@ -3383,244 +3367,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "ルーター調査"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "すべてのルーター"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "すべてのルーター(全ステータス)"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "リースセット"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "ルーター"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ネットワークデータベース内に見つかりませんでした"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "リースセット"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "ローカル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "未公開"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "ローカルのアドレス帳に追加"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} に期限切れ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 前に期限切れ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "リース"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "ゲートウェイ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "トンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "未初期化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "ネットワークデータベースルーター統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "カウント"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "トランスポート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "国"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "情報"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "次のピアの情報: "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "フルエントリ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "非表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "更新"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "署名キー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "アドレス"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "コスト"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "隠すか起動中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "イントロデューサー付き SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 及び SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP 及びイントロデューサー付き SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 のみ SSU、イントロデューサー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU、イントロデューサー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, イントロデューサー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 のみ NTCP, SSU, イントロデューサー"
 
@@ -3633,115 +3620,159 @@ msgstr "ルータートランスポートアドレス"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} は送信接続にのみ使用されます。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "トランスポート接続制限数は、設定されている帯域幅に基づき自動的に設定されました。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "これらの制限を上書きするには、高度な設定ページに設定 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及び i2np.udp.maxConnections=nnn を加えてください。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "定義"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "リモートピア、ルーターハッシュにより識別"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "着信接続"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "送信接続"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "They offered to introduce us (こちらのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "We offered to introduce them (彼らのファイアーウォールを他のピアが越えるのに役立ちます)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "パケットが受信/送信されてからの経過時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "アイドル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "入出力"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "平滑化された受信/送信転送速度(キロバイト毎秒)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "この接続が確立以後の経過時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "アップ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "スキュー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "ピアの時計の自分の間の違い"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "輻輳(ふくそう)ウィンドウ、どれだけ多くのバイトが確認なしに送信されうるか"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "確認待ちの送信メッセージ数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "同時送信メッセージの最大数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "輻輳ウィンドウを超える保留中の送信の数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "スロースタートしきい値"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "ミリ秒単位往復時間"
 
@@ -3749,183 +3780,183 @@ msgstr "ミリ秒単位往復時間"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "ミリ秒単位再送タイムアウト"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "現在の最大送信パケットサイズ / 推定最大受信パケットサイズ (バイト)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "ピアに再送されたパケットの合計数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "ピアから受信した重複パケットの合計数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP 接続"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "制限"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "説明/指示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "キュー外"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "バッグログされていますか?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} ピア"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP 接続"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "ピアハッシュでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "アイドルの受信でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "アイドルの送信でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "受信速度でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "送信速度でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "接続稼働時間でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "クロックスキューでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "輻輳ウィンドウでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "スロースタートしきい値でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "往復時間でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "再送信タイムアウトでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "送信最大伝送単位でソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "送信パケットでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "受信パケットでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "再送パケットでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "二度以上受信したパケットでソート"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "We offered to introduce them"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "They offered to introduce us"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
 msgstr[0] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "禁止されました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "バッグログされました"
 
@@ -3984,6 +4015,7 @@ msgstr "高速、高許容数"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高許容数"
 
@@ -3993,13 +4025,14 @@ msgstr "標準"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "失敗"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "統合済み"
 
@@ -4326,12 +4359,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "ヘルプと FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P サービス"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P 内部"
 
@@ -4356,7 +4389,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4377,7 +4410,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "帯域幅グラフ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "混雑状態"
 
@@ -4386,13 +4419,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "ローカルトンネル"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "ニュースとアップデート"
 
@@ -4405,446 +4438,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P ルーターヘルプ &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "詳細設定"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "変更履歴"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "セットアップ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "問題の解決"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "クライアントとウェブアプリ (サービス) のスタートアップを構成。手動で休止サービスを開始"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "ローカルウェブサーバー"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P ルーターを構成"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "ルーターパフォーマンスをグラフ化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "健全度報告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "既存の全 I2P ルーターの一覧を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "現在のピア接続をすべて表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "最近のピアパフォーマンスプロファイルを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "プロファイル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "既存のトンネルとトンネル作成ステータスを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "高度な設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "デバッグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "テキストのルーターパフォーマンス統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "起動中の I2P ソフトウェアのバージョン"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "このセッションでどれだけの間起動しているか"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "最適な I2P パフォーマンスを得るためにファイアーウォールとルーターを構成するのに役立ちます"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "wiki 上で詳細を表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "警告: ECDSA が利用できません。 Java または OS を更新してください"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P のアップデートを構成"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "過去数分/数時間内に通信したピア"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "アクティブ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "クライアントトンネルのビルドに利用できるピアノ数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "高速"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "予備トンネルの形成に利用できるピアの数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "高許容数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "ネットワークデータベースに利用できるピアの数の照会"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "ネットワークデータベース内の合計ピア数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "既知"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "ルーターの帯域幅割り当てを設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "帯域幅 入力/出力"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "使用済み"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "トンネルの作成・テストと、floodfillピアとコミュニケーションを取るのに使用された"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "予備"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "ネットワーク上でサービスを提供またはアクセスするために使用しているトンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "参加していて、ネットワークの帯域幅に直接貢献しているトンネル"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "参加中"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "使用するトンネルホップに提供しているトンネルのホップ率 - 1000より大きな値はネットワークへのポジティブな貢献を示します"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共有比率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "ルーターのジョブキューに何があるか?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "ルーターパフォーマンスを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "ジョブラグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "ほかの I2P のルーターへの送信メッセージが送られた際の速さを表示"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "メッセージ遅延"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "トンネルテストのラウンドトリップ時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "トンネルラグ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "トンネルに参加しているほかのルーターからのリクエストをキューに入れました"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "バックラグ"
 
@@ -5059,11 +5080,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr ""
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5077,6 +5093,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "死亡"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "参加しているトンネル"
 
@@ -5439,11 +5456,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5494,11 +5507,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5547,11 +5556,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5591,67 +5596,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "共有"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5659,7 +5692,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5682,52 +5715,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "無効"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5743,38 +5848,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "その他のクライアントオプションを変更するために、ファイルを編集"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5883,8 +5971,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "アプリケーションと設定"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6092,179 +6184,214 @@ msgstr "I2P ネットワーク設定"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP とトランスポート設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "ファイアウォールのポート開放にUPnPを使用する"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "外部から接続できるホスト名かIPアドレス"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "全ての自動検出方法を試す"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "UPnPを用いたIPアドレス検出を無効にする"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "ローカルインタフェースのIPアドレスを無視する"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "SSUを用いたIPアドレス検出のみ使用する"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "秘匿モード - IPアドレスを公開しない"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(外部からこちらへの通信を妨げます)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "ホスト名またはIPを明示"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "IPv6よりIPv4を優先"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "IPv4よりIPv6を優先"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6を有効化"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "IPv6を無効化"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "IPv6のみ使用(IPv4を無効化)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "実験的"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "IPアドレスが変わった際の動作"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "ノートパソコンモード - 匿名性を向上させるため、IPアドレスが変わった際にルータのIDとUDPポートを変更する"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDPポート:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "完全に無効化"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(外向きのUDP通信をブロックするファイアウォールがある場合にのみ選んでください)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "現在は"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "自動検出されたIPアドレスを使用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "ファイアウォールに遮断されていない場合のみ自動的に検出されます"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "常に自動検出されたIPアドレスを使用 (ファイアウォールに遮断されていない)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "着信接続を無効化する (ファイアウォールに遮断されている)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6322,6 +6449,11 @@ msgstr ""
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6728,11 +6860,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6744,7 +6876,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6979,6 +7111,11 @@ msgstr "更新はパッケージマネージャ経由で配布されます。"
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7036,6 +7173,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
@@ -7109,651 +7250,693 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "変更履歴"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "ネットワーク設定"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
-msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+msgid ""
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "他のプログラムが設定したポートを使用しているか確認してください。そうであれば、そのプログラムを停止するか、 I2P が違うポートを使用するように設定してください。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "別の I2P のインスタンスを実行していませんか?競合しているプログラムを停止し、 I2P を再起動してください。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "自分のルーターは、数分間待っていても、接続はゼロかほとんどありません"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "自分のルーターにはほとんどアクティブなピアがありませんが、これは大丈夫ですか?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "IRC や BitTorrent 、その他通常のインターネット上にあるサービスには?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "I2P 内の IRC につなぐには?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "I2P はどのポートを使用しますか?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "ローカルポート"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "履歴"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7892,6 +8075,59 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "クライアントトンネル"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
index 24041f61d6..267ac95b27 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ko.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -159,11 +159,7 @@ msgstr "에게"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -206,11 +202,7 @@ msgstr "IPv4: 방화벽있음; IPv6: Testing"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "방화벽있음"
 
@@ -236,11 +228,7 @@ msgstr "포트 충돌"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "시험중"
 
@@ -313,38 +301,38 @@ msgstr "재배포: 파일에서 라우터 정보를 얻음 ({0} successful, {1}
 msgid "Reseeding"
 msgstr "재배포"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "재배포 불러옴: {0} routers."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "재배포 실패."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "도움말을 보려면 {0} 를 보세요."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "재배포 설정 페이지"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "재배포: 시드 URL 불러오는중."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -386,13 +374,13 @@ msgstr "알려진 내장 (floodfill) 피어들"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "터널 어셉터 백로그 사이즈"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "알수없는"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDB 항목"
 
@@ -402,19 +390,19 @@ msgstr "NetDB 항목"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "트랜스포트 없음 (숨겨졌거나 시작중일 수 있습니다)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "지원되지않는 서명 타입"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "서명 타입 지원하지 않음"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "어떤 트랜스포트에도 도달하지 못함"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP가 활성화되지 않았습니다"
@@ -433,8 +421,8 @@ msgstr "WAN 일반 인터페이스 설정"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "상태"
@@ -463,9 +451,9 @@ msgstr "WAN PPP 연결"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "가동시간"
 
@@ -500,7 +488,7 @@ msgstr "서브 디바이스"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP 상태"
 
@@ -586,8 +574,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "터널 요청 버리는중: 대기시간"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -669,7 +657,7 @@ msgstr "{0}으로 복사 실패"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP 클라이언트 프록시 터널이 반드시 작동중이여야 합니다"
 
@@ -714,8 +702,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "{0} 플러그인 업데이트를 확인하세요"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -733,7 +721,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "파일 {0}에서 설치 실패. 복사 실패함."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "{0}에서 플러그인 다운로드중"
@@ -975,16 +963,8 @@ msgstr "{0}에서 새로운 버전이 발견됬습니다"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1158,17 +1138,45 @@ msgstr "서비스 제거됨"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "경고: 서비스를 제거할 수 없음"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "설정이 성공적으로 저장됬습니다"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "설정 저장 실패 (적용됬으나 저장되지 않음) - 에러 로그를 보세요"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "시스템 트레이 활성화"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "시스템 트레이 비활성화"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1179,38 +1187,14 @@ msgstr "시스템 트레이 비활성화"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "재시작해야 적용됩니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "시스템트레이 시작 실패"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "시스템트레이 중지 실패"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "설정이 성공적으로 저장됬습니다"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "설정 저장 실패 (적용됬으나 저장되지 않음) - 에러 로그를 보세요"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1473,7 +1457,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "로컬 라우터 패밀리 증명서"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "패밀리"
@@ -1482,186 +1466,186 @@ msgstr "패밀리"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "설정을 업뎃하는데 실패했습니다 - 에러 로그를 보세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "클라이언트 설정 저장"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "인터페이스 설정 저장"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "웹앱 설정 저장"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "플러그인 설정 저장"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "플러그인 설치"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "파일에서 플러그인 설치"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "모든  설치된 플러그인 설치"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "플러그인 {0}을 정지하는데 오류"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "플러그인 {0} 지워짐"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "플러그인 {0}을 삭제하는데 오류"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "플러그인 {0}을 정지함"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "웹앱 {0}을 정지함"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "시작"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "새 클라이언트 추가됨"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "클라이언트 설정 성공적으로 저장"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "새 클라이언트 추가됨"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "잘못된 클라이언트 색인."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "클라이언트 {0} 정지됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "클라이언트 {0} 시작됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "클라이언트 {0} 삭제됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "웹앱 설정 저장됨."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "플러그인 설정 저장됨."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "웹앱"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "시작됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "시작 실패"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "서버를 찾는데 실패함"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "플러그인 URL 특정되지 않음"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "파일을 입력해야 합니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "파일 설치 실패"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "플러그인 URL 특정되지 않음: {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "플러그인이나 업데이트 다운로드가 이미 작동중입니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "모든 플러그인 업데이트 중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "{0}에서 플러그인 설치중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "플러그인 {0}의 업데이트를 확인중입니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "플러그인 {0} 시작됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "플러그인 {0}을 시작하는데 오류"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "사용자 {0} 추가함"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "인터페이스 설정 저장함"
 
@@ -1672,12 +1656,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "클라이언트 추가"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "클라이언트"
@@ -1706,12 +1690,12 @@ msgstr "설명"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "토렌트"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1723,7 +1707,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "주소록"
 
@@ -1738,7 +1722,7 @@ msgstr "주소록"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
@@ -1747,12 +1731,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "플러그인"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "버전"
@@ -1967,13 +1951,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "목적지"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "이름"
@@ -1990,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2066,7 +2050,7 @@ msgstr "경고"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
@@ -2087,11 +2071,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "홈페이지"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "네트워크"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2119,11 +2104,8 @@ msgstr "네트워크"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2141,8 +2123,8 @@ msgstr "네트워크"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "요약 표시줄"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2150,8 +2132,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "터널"
@@ -2170,16 +2152,17 @@ msgstr "로깅"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "피어"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "통계"
 
@@ -2192,7 +2175,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "웹 앱"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "고급"
 
@@ -2203,11 +2186,11 @@ msgstr "라우터 패밀리"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2369,9 +2352,9 @@ msgstr "{0}을 통해 수동으로 차단됨"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2446,12 +2429,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "URL을 반드시 입력해야합니다"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "재시드 중입니다. 상태는 요약줄을 확인하세요."
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "재시드 완료. 상태는 요약줄을 확인하세요."
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2564,14 +2547,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "완전판 기본값으로 복구"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "요약줄 기본으로 복구완료"
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "요약줄이 곧 새로고침됩니다."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2579,8 +2562,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "최소판 기본값으로 복구"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "최소 요약줄 기본으로 복구완료"
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2639,10 +2622,13 @@ msgstr[0] "{0} 터널"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "예비 터널"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "{0} 클라이언트 터널"
@@ -2664,15 +2650,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "퍼포먼스 경고 - 설정이 많은 양의 터널을 포함합니다."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "수신"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "송신"
@@ -2770,7 +2756,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "활성화하려면 유저와 패스워드를 추가하세요"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "삭제표시"
 
@@ -3039,7 +3025,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3068,7 +3054,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "그래프 설정 저장됨"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "I2P 호스트 파일을 여기서 관리합니다 (I2P 도메인 이름 관리)"
 
@@ -3082,12 +3068,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "i2P 대역폭 설정"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "익명 웹메일 클라이언트"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
@@ -3105,7 +3091,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "내장 익명 비트토렌트 클라이언트"
 
@@ -3114,8 +3100,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3133,14 +3119,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "개발 포럼"
@@ -3170,6 +3150,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "커뮤니티 포럼"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3183,12 +3164,13 @@ msgstr "익명 위키 - 지식을 공유하세요"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P 위키"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P 뉴스"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3200,37 +3182,39 @@ msgstr "I2P 뉴스"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P 뉴스"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "플래닛 I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "애드온 디렉토리"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P 홈페이지"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "프로젝트 웹사이트"
 
@@ -3238,44 +3222,44 @@ msgstr "프로젝트 웹사이트"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P 네트워크 상태"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "기술지원 문서"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "프라이버시 가이드, 튜토리얼"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP 프록시가 켜져있지 않습니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "브라우저 HTTP 프록시를 {0}으로 설정하지 않은 것 같습니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
@@ -3374,244 +3358,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "라우터 검색"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "모든 라우터"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "모든 라우터와 모든 상태 표시"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "리즈셋"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "라우터"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "네트워크 DB에서 발견되지 않음"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "리즈셋"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "로컬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "미발행됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "로컬 주소록에 추가"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0}에 만료"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 전에 만료됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "리즈"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "게이트웨이"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "초기화 안됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "네트워크 데이터베이스 라우터 통계"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "횟수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "전송"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "국가"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "내 정보"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "피어 정보"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "모든 항목"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "숨겨짐"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "업데이트됨"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "게시됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "키 사인"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "주소록"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "비용"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "숨겨짐 혹은 시작중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "소개자, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 와 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP 와 SSU, introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 전용 SSU, 소개자"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, 소개자"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 소개자"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 전용 NTCP, SSU, 소개자"
 
@@ -3624,115 +3611,159 @@ msgstr "라우터 트랜스포트 주소"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0}이 송신 연결에만 사용됩니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP는 외부 IP를 감지하고 포트 포워딩을 위해 Internet Gateway Devices (IGDs)와 통신하는 용도로 사용됩니다."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "UPnP 호환 기기가 없음"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "장치에서 UPnP 비활성화됨"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "UPnP 소프트웨어 방화벽 개입"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "장치의 UPnP 구현에 버그가 있습니다"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "인터넷 연결 통로에 다수의 방화벽/라우터"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP 장치 변경, 리셋, 또는 주소 변경"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "트랜스포트 연결 제한이 인터넷 상태에 맞게 자동으로 설정되었습니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "이 제한을 변경하기 위해서는 고급 설정 페이지에서 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 와 i2np.udp.maxConnections=nnn 에 설정을 추가하세요."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "정의"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "원격 피어, 라우터 해시에 의해 식별된"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "디렉토리"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "수신 연결"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "송신 연결"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "*그들이 우리를 소개해 주었습니다 (다른 피어들에게 우리 방화벽을 넘을 수 있도록 함)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "*우리가 그들을 소개해주었습니다 (다른 피어들이 그들의 방화벽을 넘을 수 있도록 함)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "패킷이 송/수신 된 시간"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "대기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "In/Out"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "평탄화된 수신 / 송신 비율 (KBytes/초)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "해당 연결이 신뢰된 시간"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "업"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "스큐"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "피어시간과의 차이"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "혼잡도 창, 답신 없이 얼마나 많은 바이트들을 보낼 수 있는지를 나타냅니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "답신을 기다리고 있는 보낸 메세지 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "보낼 concurrent 메세지 최대 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "혼잡도 창에서 초과된 대기 송신량"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "The slow start threshold"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "왕복 시간 / 밀리초"
 
@@ -3740,183 +3771,183 @@ msgstr "왕복 시간 / 밀리초"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "재송신 만료 / 밀리초"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "현재 최대 송신패킷 사이즈 / 추정 최대 수신패킷 사이즈 (Bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "피어에게 보낸 총 메세지 수량"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "피어에게서 받은 총 메세지 수량"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "피어에게 재송신한 패킷의 총 수량"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "피어에게서 재송신받은 패킷의 총 수량"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP 연결"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "한계"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "방향/소개"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "대기열 밖"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "백로그됨?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0}피어"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP 연결"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "피어 해시로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "대기 수신으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "대기 송신으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "수신 비율으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "송신 비율으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "연결 업타임으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "클럭 스큐로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "congestion window로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "slow start threshold로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "왕복 시간으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "재송신 시간만료로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "최대 송신 전송 유닛으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "보낸 패킷으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "받은 패킷으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "패킷 재송신으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "하나 이상 패킷 수신으로 정렬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "그들을 소개하도록 제공했습니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "우리를 소개하도록 제공했습니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
 msgstr[0] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "차단됨"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "백로그됨"
 
@@ -3975,6 +4006,7 @@ msgstr "빠르고, 높은 수용력"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "높은 수용력"
 
@@ -3984,13 +4016,14 @@ msgstr "표준"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "결함"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "통합된"
 
@@ -4317,12 +4350,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "도움말 &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 서비스"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "i2P 내부"
 
@@ -4347,7 +4380,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4368,7 +4401,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "대역폭 그래프"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "혼잡"
 
@@ -4377,13 +4410,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "로컬 터널"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "뉴스 &amp; 업데이트"
 
@@ -4396,446 +4429,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 라우터 도움말 &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "고급 설정"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "변경사항"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "설정"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "클라이언트와 웹앱 시작 설정 (서비스); 수동으로 휴면 서비스 시작"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "로컬 웹 서버"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "I2P 라우터 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "그래프 라우터 퍼포먼스"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "그래프"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "건강 리포트"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "로그"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "모든 알려진 I2P 라우터 리스트 보이기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "모든 현재 피어 연결 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "최근 피어 작동상태 프로필 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "프로필"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "존재하는 터널과 터널 구축 상태 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "고급 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "디버그"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "일감"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "증명"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "문자 라우터 퍼포먼스 통계"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "가동중인 I2P 소프트웨어 버전"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "이 세션이 얼마동안 동작중인가"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "i2P 퍼포먼스 최적화를 위한 방화벽과 라우터 설정 도움"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "위키에서 더 많은 정보 보기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "경고: ECDSA 사용이 발가능합니다. JAVA와 OS를 업그레이드 하세요"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "경고: 자바 {0} 버전은 I2P를 사용할 수 없습니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "I2P를 업데이트하려면 자바를 {0} 또는 이상으로 업데이트 하세요."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "I2P 업데이트 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "지난 몇 분/시간 동안 교류한 피어"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "활성"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "클라이언트 터널 구축에 가용가능한 피어들의 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "빠른"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "예비 터널 구축에 가용가능한 피어들의  수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "높은 수용력"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "네트워크 데이터베이스 인쿼리에 사용 가능한 피어들의 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "내 네트워크 데이터베이스의 피어들의 총 수"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "알려진"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "라우터 대역폭 할당량 설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "대역폭 수신/송신"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "총"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "사용된"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "터널을 빌드하고 테스트하는데 사용됩니다. 또 플러드필 피어들과 통신하는데도 사용됩니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "예비"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "네트워크 서비스에 접근하거나 제공하는데 사용되는 터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "네트워크에 직접적으로 대역폭을 기여하고 있는 내가 참가중인 터널"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "참가중"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "터널 단계 비율 - 1.00 이상의 숫자라면 네트워크에 긍정적인 기여입니다."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "비율 공유"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "라우터의 일감 대기열에 무엇이 있나요?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "라우터 퍼포먼스 보이기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "일감 랙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "얼마나 빨리 다른 I2P 라우터에게 메세지가 보내지는지 나타내기"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "메세지 딜레이"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "터널 테스트 왕복 시간"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "터널 랙"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "터널에 참여한 다른 라우터의 리퀘스트를 큐에 넣었습니다"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "백로그"
 
@@ -5050,11 +5071,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "설정"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "클라이언트 터널:"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5068,6 +5084,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "죽음"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "참가중인 터널"
 
@@ -5430,11 +5447,7 @@ msgstr "인증서"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5485,11 +5498,7 @@ msgstr "라우터가 꺼져있습니다"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5538,11 +5547,7 @@ msgstr "새로고침 (초)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5582,67 +5587,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P를 최적화 하시려면 인터넷 연결속도와 맞춰 대역폭 비율을 설정하십시오."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "들어오는 KBps"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "나가는 KBps"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "참고"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "I2P에 오직 {0} KBps만 사용하도록 설정되었습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P는 최소 12KBps 를 공유하도록 해야합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "더 많은 대역폭을 공유하도록 설정해 주십시오. (더 많은 터널들에 참가하세요!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "익명성에 많은 향상을 가져오며, I2P 네트워크를 더 도울수도 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "{0} KBps를 I2P와 공유하도록 설정했습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "대역폭을 공유할수록, 더 많은 익명성과 네트워크 성능 향상이 이루어집니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5650,7 +5683,7 @@ msgstr "대역폭을 공유할수록, 더 많은 익명성과 네트워크 성
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5673,52 +5706,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P 고급 설정"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "플러드 필 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "라우터가 현재 플러드 필에 참가중입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "라우터가 현재 플러드 필에 참가하지 않습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "자동"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "강제"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "비활성화"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "고급 I2P  설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "몇몇 변경사항은 재시작 이후 반영됩니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5734,38 +5839,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "클라이언트 설정"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "고급 클라이언트 인터페이스 설정"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "플러그인 설정"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "웹앱 설정"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "아래의 자바 클라이언트는 라우터와 같은 JVM으로 동작합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "다른 클라이언트 옵션을 바꾸려면, 파일을 편집하세요"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "재시작해야 적용됩니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5874,8 +5962,12 @@ msgstr "흥미있는 히든서비스"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "어플리케이션과 설정"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "고급 클라이언트 인터페이스 설정"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6083,179 +6175,214 @@ msgstr "I2P 네트워크 설정"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP, 전송 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "설정 도움말"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "I2P는 대부분의 방화벽 뒤에서 동작할 수 있지만, 속도와 네트워크 통합은 보통 UDP, TCP 둘다 포워딩 된 상태에서 더 향상됩니다."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "가능하다면, unsolicited UDP와 TCP 패킷 수송신을 방화벽을 설정해주세요."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "할 수 없다면, i2P는 UPnP (Universal Plug and Play) 와 UDP hole punching with \"SSU introductions\" 를 통해 트래픽을 릴레이 할 수 있습니다."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "symmetric NATs 같은 방화벽들은 I2P와 함께 동작하지 않습니다."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 <b>사설 IP 주소를 적지 마십시오</b>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "잘못된 IP 주소나 호스트네임을 적었거나, NAT 또는 방화벽을 잘못 설정했을 경우 네트워크 퍼포먼스가 상당히 저하될 수 있습니다."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "무엇인지 모를 경우에는 기본값으로 두십시오."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "방화벽 포트를 열기위해 UPnP 활성화"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "외부로 접근 가능한 호스트네임 또는 IP 주소"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "모든 자동감지 사용"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "UPnP IP 주소 감지 비활성화"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "로컬 인터페이스 IP 주소 무시"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "SSU IP 주소 감지만 사용"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "히든 모드 - IP를 게시하지 않습니다"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(참가 트래픽 방지)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "호스트이름 또는 IP 명시"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "수신 비활성화 (캐리어-그레이드 NAT 또는 DS-Lite에 방화벽됨)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "IPv4 > iPV6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "IPv6 > IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6 활성화"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "IPv6 비활성화"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "IPv6만 사용 (IPv4 비활성화)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "실험적"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "IP 변경되면 활동"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "노트북 모드 - 더 나은 익명성을 위해 IP가 변경되면 라우터 신원과 UDP 포트를 변경합니다"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP 포트:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "포트 명시"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "완전히 비활성화"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(송신 UDP를 막는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP 설정"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "외부접근 가능한 TCP 포트"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "UDP와 같은 포트 설정을 사용하세요"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "현재"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "자동 IP 주소 감지 사용"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "방화벽에 막히지 않으면"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "자동 IP 주소 감지 언제나 사용 (방화벽에 막히지 않음)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "수신 비활성화 (방화벽에 막힘)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(송신 TCP를 막거나 조절하는 방화벽 뒤에 있다면 선택하세요)"
@@ -6313,6 +6440,11 @@ msgstr "차단된 IP"
 msgid "config plugins"
 msgstr "플러그인 설정"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "플러그인 설정"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "아래에 리스트된 플러그인들은 웹콘솔 클라이언트에 의해 실행된 플러그인 입니다."
@@ -6719,12 +6851,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "요약 표시줄 설정"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "i2P 요약 표시줄 설정"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6735,8 +6867,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "초"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "요약 표시줄 커스텀"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6970,6 +7102,11 @@ msgstr "업데이트들은 패키지 매니저를 통해 처리됩니다."
 msgid "config webapps"
 msgstr "웹앱 설정"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "웹앱 설정"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7027,6 +7164,10 @@ msgstr "계속하려면 클릭"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "내부 오류"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "설정"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "내부 오류!"
@@ -7100,651 +7241,693 @@ msgstr "그래프"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 퍼포먼스 그래프"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "도움"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "변경 기록"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P는 대부분의 방화벽 뒤에서 동작할 수 있지만, 속도와 네트워크 통합은 보통 UDP, TCP 둘다 포워딩 된 상태에서 더 향상됩니다."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "네트워크 설정"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "가능하다면, unsolicited UDP와 TCP 패킷 수송신을 방화벽을 설정해주세요."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "할 수 없다면, i2P는 UPnP (Universal Plug and Play) 와 UDP hole punching with \"SSU introductions\" 를 통해 트래픽을 릴레이 할 수 있습니다."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "symmetric NATs 같은 방화벽들은 I2P와 함께 동작하지 않습니다."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP는 외부 IP를 감지하고 포트 포워딩을 위해 Internet Gateway Devices (IGDs)와 통신하는 용도로 사용됩니다."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP는 베타 기능이며 작동하지 않을 수 있습니다"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "UPnP 호환 기기가 없음"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "장치에서 UPnP 비활성화됨"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "UPnP 소프트웨어 방화벽 개입"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "장치의 UPnP 구현에 버그가 있습니다"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "인터넷 연결 통로에 다수의 방화벽/라우터"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP 장치 변경, 리셋, 또는 주소 변경"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "UPnP 상태는 여기를 참조하세요."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "<b>비공개</b> 상태가 아닙니다."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 <b>사설 IP 주소를 적지 마십시오</b>."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "잘못된 IP 주소나 호스트네임을 적었거나, NAT 또는 방화벽을 잘못 설정했을 경우 네트워크 퍼포먼스가 상당히 저하될 수 있습니다."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "무엇인지 모를 경우에는 기본값으로 두십시오."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "도달 가능성 도움말"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "방화벽을 열었는데도 I2P가 방화벽에 막혔다고 나온다면, 방화벽이 몇개인지, 또 소프트웨어 형식의 방화벽과 외부 하드웨어 라우터 모두 방화벽 설정을 했는지 확인하시기 바랍니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "오류라고 생각하시면, <a href=\"logs.jsp\">로그</a>를 확인해 보세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막히지 않은 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "UDP 포트가 방화벽에 막힌 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "방화벽 감지는 100% 정확하지 않습니다. 가끔 오류가 표시될 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "하지만 만약 지속적으로 표시된다면, 외/내부 방화벽에 포트가 열려있는지 확인하십시오."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P는 방화벽에 막힌 상태에서도 잘 작동합니다. 방화벽이 있을 때 I2P 라우터는 수신 연결을 릴레이하기 위해 \"소개자\"를 사용합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "만약 방화벽을 모두 열어두었다고 생각하신다면, 하드웨어/소프트웨어 방화벽 양쪽 모두를 체크하시고, 일반인이 제어할 수 없는 추가적인 기관/회사 방화벽이 있는지도 확인하십시오."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "또한, 몇몇 라우터들은 TCP나 UDP를 하나의 포트에 정확히 포워딩 할 수 없습니다. 또는 I2P에 트래픽을 보내는 것을 막는 제한이나 버그가 있을 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "라우터가 UDP 포트가 방화벽에 막혔는지 테스트 중입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "라우터가 주소를 공개하도록 설정되지 않았습니다. 수신 연결이 없을 것입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "해당 국가에서는 추가적인 보호를 위해 히든 모드가 자동으로 활성화됩니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "경고 - 방화벽에 막혀있음. 빠른 대역폭"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "128KBps 이상의 대역폭을 I2P와 공유하도록 설정했습니다. 하지만 방화벽에 막혀있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "해당 설정으로 i2P를 정상 작동시킬 수 있습니다. 하지만 128KBps 이상의 대역폭을 공유하시려면 방화벽을 설정하셔야 합니다. I2P에 큰 도움이 될 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "경고 - 방화벽과 플러드필 사용중"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "I2P가 플러드필 라우터로 설정했습니다. 그러나 방화벽에 막혀있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "제대로 플러드필 라우터에 참가하려면 방화벽을 열어놓아야 합니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "경고 - 수신 TCP 활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP 포트가 방화벽에 막혔습니다. TCP 포트도 막힌 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "수신 TCP가 활성화된 상태에서 방화벽에 막혀버리면, TCP로 통신하는것이 불가능해집니다. 네트워크에 손상이 갈 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "방화벽을 개방하거나 수신 TCP를 비활성화 하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "경고 - UDP 비활성화됨. 그러나 방화벽에 막힘"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "수신 TCP가 설정되어 있으나 UDP를 비활성화 하였습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "TCP가 방화벽에 막힌 것 같습니다. 그러므로 수신 연결을 받을 수 없습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "방화벽을 개방하거나 UDP를 활성화 하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "오류 - 클럭 스큐"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "시스템의 클럭이 스큐되었습니다, 네트워크에 참가하기가 어려워졌습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "오류가 지속된다면 클럭 세팅을 바로하십시오."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "오류 - 개인 TCP 주소"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "127.0.0.1이나 192.168.1.1같은 라우터 되지않는 IP 주소를 명시하지 않은 것 같습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "오류 - Symmetric NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P가 Symmetric NAT에 의해 방화벽에 막힌것을 감지했습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P는 해당 타입의 방화벽 뒤에서 동작하지 않습니다. 수신 연결을 허가하지 못할 것이며, 때문에 네트워크 참가에 제한이 있을 것입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "오류 - 사용중인 UDP 포트 - 고급 설정의 i2np.udp.internalPort=xxxx 를 설정한 다음 재시작하세요"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P가 고급 네트워크 설정 페이지에 설정된 포트를 바인드 할 수 없었습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 사용중일 수 있습니다. 그렇다면, 해당 프로그램을 종료하거나 I2P에 다른 포트를 할당하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "다른 프로그램이 해당 포트를 더 이상 사용중이지 않다면 일시적인 오류일 수 있습니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "그러나, 해당 오류 이후에는 재시작이 필수적입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "오류 - UDP 비활성화됨, 수신 TCP 호스트/포트 세팅 안됨"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "라우터는 수신 연결을 허가하지 못할 것입니다."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "오류 - 클라이언트 매니저 I2CP 오류 - 로그 확인"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "보통은 7654 포트 충돌 때문입니다. 로그를 확인하세요."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "다른 I2P 인스턴스가 가동중입니까? 충돌하는 프로그램을 종료하고 I2P를 재시작하세요."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "제 라우터가 몇분동안 켜져 있는데도 연결이 없거나 매우 적습니다"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "제 라우터가 매우 적은 활성 피어만 있습니다, 괜찮은 건가요?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "어떻게 일반 인터넷의 IRC, BitTorrent 혹은 다른 서비스에 접근할 수 있나요?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "I2P 내부에서 IRC 접속은 어떻게 하나요?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "I2P가 이용하는 포트는 무엇인가요?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "로컬 포트들"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "참고"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7883,6 +8066,59 @@ msgstr "터널 요약"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P 터널 요약"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "클라이언트 터널들"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
index c77527ff1c..bff9b47977 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "IPv6-adresser"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -172,11 +172,7 @@ msgstr "Til"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -219,11 +215,7 @@ msgstr "IPv4: Bak brannmur; IPv6: Tester"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bak brannmur"
 
@@ -249,11 +241,7 @@ msgstr "Portkonflikt"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Tester"
 
@@ -326,40 +314,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Deler på nytt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Ny deling mottok bare 1 ruter."
 msgstr[1] "Ny deling mottok bare {0} rutere."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Ny deling mislyktes."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} for hjelp."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "innstillingsside for deling på nytt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Deler på nytt: Mottar delingsnettadresse."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -401,13 +389,13 @@ msgstr "Kjente integrerte (flodfyll-) likemenn"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Størrelse på tunnelgodkjenners arbeidskø"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ukjent"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb-oppføring"
 
@@ -417,19 +405,19 @@ msgstr "NetDb-oppføring"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Ingen transport (gjemt eller starter opp?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Ustøttet signaturtype"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Ingen støtte for vår signaturtype"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Utilgjengelig på alle transporter"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP er ikke påskrudd"
@@ -448,8 +436,8 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -478,9 +466,9 @@ msgstr "WAN PPP-tilkobling"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Oppetid"
 
@@ -515,7 +503,7 @@ msgstr "Underenhet"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP-status"
 
@@ -601,8 +589,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Dropper tunneler forespørsler: Køtid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -684,7 +672,7 @@ msgstr "Klarte ikke å kopiere til {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP-klientmellomtjenertunnel må kjøre"
 
@@ -729,8 +717,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Letter etter oppdatering for programtillegg {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -748,7 +736,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Det gikk ikke å instalere fra fil {0}, kopiering mislyktes."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Laster ned programtillegg fra {0}"
@@ -990,16 +978,8 @@ msgstr "Ingen ny versjon funnet på {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1173,17 +1153,45 @@ msgstr "Tjeneste fjernet"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Advarsel: kunne ikke fjerne tjenesten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Innstillingene er lagret"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Feil ved oppsett (lagt til men ikke lagret) - sjekk feilloggene"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Systemkurv påskrudd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Systemkurv avskrudd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1194,38 +1202,14 @@ msgstr "Systemkurv avskrudd"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Omstart påkrevd for at endringer skal tre i effekt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Klarte ikke å starte systemkurv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Klarte ikke å stoppe systemkurv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Innstillingene er lagret"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Feil ved oppsett (lagt til men ikke lagret) - sjekk feilloggene"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1489,7 +1473,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokalt sertifikat for ruterfamilie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1498,186 +1482,186 @@ msgstr "Familie"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Fel ved oppdatering av oppsett - sjekk feilloggene"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Lagre klientoppsett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Lagre grensesnittsinnstillinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Lagre WebApp-oppsett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Lagre programtilleggsinnstillinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installer programtillegg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Installer programtillegg fra fil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Oppdater alle installerte programtillegg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Feil ved stopping av programtillegg {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Slettet programtillegg {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Feil ved sletting av programtillegg {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Stoppet programtillegg {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Stoppet vevapp {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Ny klient lagt til"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Klientoppsett lagret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Ny klient lagt til"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Feilaktig klientindeks."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Klienten {0} stoppet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Klient {0} startet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Klient {0} slettet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp-oppsett lagret."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Programtilleggsoppsett lagret."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "startet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Klarte ikke å starte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Klarte ikke å finne tjener"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Ingen programtilleggsnettadresse satt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Du må angi ei fil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Installasjon fra fil mislyktes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Ingen oppdateringsnettadresse spesifisert for {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Programtillegg- eller oppdaterings-nedlasting allerede underveis."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Oppdaterer alle programtillegg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Installerer programtillegg fra {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Sjekker programtillegg {0} for oppdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Startet programtillegg {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Feil ved oppstart av programtillegg {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "La til bruker {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Grensesnittoppsett lagret"
 
@@ -1688,12 +1672,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Legg til klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -1722,12 +1706,12 @@ msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1739,7 +1723,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressebok"
 
@@ -1754,7 +1738,7 @@ msgstr "Adressebok"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1763,12 +1747,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Programtillegg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versjon"
@@ -1983,13 +1967,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinasjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -2006,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2082,7 +2066,7 @@ msgstr "ADVARSEL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -2103,11 +2087,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Startside"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2135,11 +2120,8 @@ msgstr "Nettverk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2157,8 +2139,8 @@ msgstr "Nettverk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Sammendragsfelt"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2166,8 +2148,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunneller"
@@ -2186,16 +2168,17 @@ msgstr "Logging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Delere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistikk"
 
@@ -2208,7 +2191,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Vevapper"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
@@ -2219,11 +2202,11 @@ msgstr "Ruterfamilie"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2385,9 +2368,9 @@ msgstr "Blokkert manuelt via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2462,12 +2445,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Du må angi en nettadresse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Omsåing underveis, sjekk oppsummeringsfelt for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Omsåing fullført, sjekk sammendragsfelt for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2582,14 +2565,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Gjenopprett fullt forvalg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Fullt forvalg for sammendragsfelt gjenopprettet."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Sammendragsfeltet vil gjenoppfriskes snart."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2597,8 +2580,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Gjenopprett minimalt forvalg."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Minimalt forvalg for sammendragsfelt gjenopprettet."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2659,10 +2642,13 @@ msgstr[1] "{0} tunneler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Utforskningstunneler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Klient-tunneler for {0}"
@@ -2684,15 +2670,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "YTELSESADVARSEL - Innstillingnee inneholder høye tunnelmengder."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Inngående"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Utgående"
@@ -2790,7 +2776,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Legg til et brukernavn og passord for å aktivere."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marker for sletting"
 
@@ -3059,7 +3045,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Gjennomsnitt  "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Hendelser"
 
@@ -3088,7 +3074,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Grafinnstillinger lagret"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Behandle din I2P-vertsfil her (I2P-domenenavnsoppløsning)"
 
@@ -3102,12 +3088,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P-båndbreddejustering"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonym vevpostklient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
@@ -3125,7 +3111,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Behandle programtillegg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Innebygd anonym BitTorrent-klient"
 
@@ -3134,8 +3120,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Lokal vevtjener for versskap for ditt innhold på I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Vevtjener"
 
@@ -3153,14 +3139,8 @@ msgstr "I2P-feilrapporter"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Utviklerforum"
@@ -3190,6 +3170,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Fellesskapsforum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P-forum"
 
@@ -3203,12 +3184,13 @@ msgstr "Anonym wiki - del kunnskapen"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P-wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P-nyheter"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3220,37 +3202,39 @@ msgstr "I2P-nyheter"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P-nyheter"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Tilleggsmappe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "I2P-programtillegg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P-startside"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Prosjektets nettside"
 
@@ -3258,44 +3242,44 @@ msgstr "Prosjektets nettside"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P-nettverksstatistikk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Teknisk I2P-dokumentasjon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Teknisk dokumentasjon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Personvernsguider og veiledninger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "Sølvpapirhatten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac-wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP-mellomtjeneren er ikke oppe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Din nettleser er ikke satt opp rett for å bruke HTTP-mellomtjener på {0} "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "Nettadresse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
@@ -3394,244 +3378,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Ruter-oppslag"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Alle rutere"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Alle rutere med fullstendig statistikk"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeieSett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Ruter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ikke funnet i nettverksdatabasen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse manuelt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Sett opp flodfylldeltagelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Upublisert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Legg til i adressebok"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Legg til i lokal adressebok"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Utløper om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Utløp for {0} siden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Leie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Portner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Ikke igangsatt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Antall"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Overføringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Vår informasjon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Likemannsinfo for"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Vis utvidet ruterinfo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Full oppføring"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signeringsnøkkel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "kostnad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Skjult eller starter opp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP og SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP og SSU med introduserere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6-SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6-SSU, introduserere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6-NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6-NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3644,115 +3631,159 @@ msgstr "Rutertransport-adresser"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} er brukt for bare utgående tilkoblinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP avskrudd på enheten"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Dine begrensningene på transportforbindelse er automatisk satt basert på din oppsatte båndbredde."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "For å overstyre de begrensningene, legg til instillingene  i2np.ntcp.maxConnections=nnn og i2np.udp.maxConnections=nnn på den avanserte oppsettssiden."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjoner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Den eksterne deleren, identifisert av ruter-sjekksum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Mappe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Inngående tilkobling"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Utgående tilkobling"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "De tilbød seg å introdusere oss (hjelpe andre peers å krysse vår brannmur)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Vi tilbudte å introdusere de (hjelpe andre delere å krysse deres brannmur)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Hvor lenge siden en pakke har blitt mottat / sendt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Tomgang"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Inn/ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Den jevne inngående / utgående overføringshastigheten (KByte per sekund)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Hvor lenge siden denne tilkoblingen ble etablert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Opp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "klokkeforskyvning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Forskjellen mellom delers klokke og din egen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Antallet sendt meldinger som venter anerkjennelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Det maksimale antallet samtidige meldinger til å sende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Terskel for treg start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Rundtur i millisekunder"
 
@@ -3760,170 +3791,170 @@ msgstr "Rundtur i millisekunder"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Det totale antallet pakker videresendt til deler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Det totale antall dupliserte pakker mottatt fra deler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP-tilkoblinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Begrensing"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Rettning/Innledning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Ut kø"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Er likemannen overøst?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} likemann"
 msgstr[1] "{0} likemenn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-tilkoblinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sorter ut ifra delersjekksum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sorter etter tomgang inngående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sorter etter tomgang utgående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sorter etter inngående hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sorter etter utgående hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sorter etter tilkoblingsoppetid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sorter etter klokkeforskyvning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sorter etter terskel for treg start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sorter etter pakker sendt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sorter etter pakker mottatt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sorter etter videresendte pakker "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sorter etter pakker som er mottatt mer enn én gang"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Vi tilbudte å introdusere dem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "De tilbudte seg å introdusere oss"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3931,14 +3962,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Bannlyst"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -4000,6 +4031,7 @@ msgstr "Rask, høy kapasitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Høy kapasitet"
 
@@ -4009,13 +4041,14 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Mislyktes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrert"
 
@@ -4344,12 +4377,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hjelp og O-S-S"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P-tjenester"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Interne I2P-bestanddeler"
 
@@ -4374,7 +4407,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4395,7 +4428,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Båndbredde Måler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Kødannelse"
 
@@ -4404,13 +4437,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale tunneler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nyheter og oppdateringer"
 
@@ -4423,446 +4456,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P-ruterhjelp og O-S-S"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avanserte innstillinger"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Endringslogg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Oppsett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Lokal vev-tjener"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Sett opp I2P-ruter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Graf over ruterytelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Helserapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Logger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Vis liste over alle kjente I2P-rutere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Vis alle nåværende likemannstilkoblinger"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Avansert oppsett"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Sertifikat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Vis full endringslogg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Vis ruterfeilrettingsinformasjon"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Feilretting"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Se over utvidet info om installerte .jar og .war-filer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeidsplasser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Søkedatabase for nettverksdatabase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB-søk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Signert eierskapsforhold for denne ruteren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstbasert statistikk av ruterytelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versjonen av I2P-versjonen vi kjører"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hvor lenge denne økta har forløpt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Se mer informasjon på wiki-en"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Advarsel: ECDSA er ikke tilgjengelig. Oppdater Java eller OS-et ditt."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Advarsel: Java-versjon {0} støttes ikke lenger av I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Oppdater Java til versjon {0} eller høyere for å motta I2P-oppdateringer."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Sett opp I2P-oppdateringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Likemenn vi har vært i kontakt med de siste minuttene/siste timen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av klienttunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Rask"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Antall likemenn tilgjengelig for bygging av utforskningstunneler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Høy kapasitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Antall likemen tilgjengelig for nettverksdatabasespørringer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Totalt antall likemenn i vår nettverksdatabse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Kjent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Sett opp ruterbåndbreddetildelig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Båndbredde inn/ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Brukt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Brukt for bygging og testing av tunneler, og kommunikasjon med flodfyll-likemenn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Utforskende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunneler brukt til å tilby eller nå tjenester på nettverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunneler brukt til deltagelse i, direkte bidrag av båndbredde til nettverket."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Deltagende"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Delingsforhold"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indikerer ruterytelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnelforsinkelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5077,11 +5098,6 @@ msgstr "Sett opp tunneler"
 msgid "configure"
 msgstr "sett opp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Klient-tunneler for"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5095,6 +5111,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "død"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Deltagende tunneler"
 
@@ -5457,11 +5474,7 @@ msgstr "Sertifikater"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5512,11 +5525,7 @@ msgstr "Ruter nede"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5565,11 +5574,7 @@ msgstr "Gjenoppfrisk (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5609,67 +5614,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps inn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps ut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Del"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "MERK"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Du har satt opp I2P til å bare bruke {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P krever minst 12KBps for å skru på deling. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Det forbedrer din anonymitetsgrad ved å lage dekningstrafikk, og hjelper nettverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Du har satt opp I2P til å dele {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5677,7 +5710,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5700,52 +5733,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Avansert oppsett av I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Flodfyll-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Denne ruteren er for tiden en flodfyll-deltager."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Denne ruteren er for tiden ikke en flodfyll-deltager."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Innrullering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Tving på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Skru av"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Avansert I2p-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Noen endringer kan kreve en omstart for å tre i effekt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "For å gjøre endringer, rediger filen: {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5761,38 +5866,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Klientoppsett"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Avansert klientgrensesnitt-oppsett"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Programtilleggsoppsett"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp-oppsett"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Javaklientene listet opp nedenfor blir startet av samme ruter og kjører i samme JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "For å endre andre klientvalg, rediger fila"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Alle endringer krever at du starter om før de trer i effekt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5901,8 +5989,12 @@ msgstr "Skjul tjenester av interesse"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Programmer og oppsett"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Avansert klientgrensesnitt-oppsett"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6110,179 +6202,214 @@ msgstr "I2P-nettverksoppsett"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP og transport-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Hjelp med ruteroppsett"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Oppsettshjelp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Endring av disse innstillingene vil starte ruteren din på nytt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Ytterligere, <b>ikke skriv inn en privat IP-adresse</b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Om du angir feil IP-adresse eller vertsnavn, eller ikke setter opp ditt NAT eller din brannmur riktig, vil nettverksytelsen gå ned betraktelig."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Om du er i tvil, ikke rør innstillingnee."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Aktiver UPnP for å åpne brannmursporter."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Eksternt tilgjengelig vertsnavn eller IP-adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Bruk automatiske oppdagningsmetoder"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Skru av UPnP-basert oppdagelse av IP-adresser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorer IP-adresser på lokalt grensesnitt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Skjult modus - ikke offentliggjør IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(forhindrer deltagende trafikk)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Spesifiser vertsnavn eller IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Foretrekk IPv4 over IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Foretrekk IPv6 over IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Slå på IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Skru av IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Kun bruk IPv6 (skru av IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Eksperimentelt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Handling når IP endres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Bærbarmodus - Endre ruteridentitet og UDP-port når IP endres for forbedret anonymitet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "UDP-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP-port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Angi port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Skru av helt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP-oppsett"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Eksternt tilgjengelig TCP-port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "nåværende"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Bruk automatisk oppdaget IP-adresse"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "hvis vi ikke er brannmurt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Alltid bruk automatisk oppdaget IP-adresse (Ikke brannmurt)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Skru av inngående (Brannmurt)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(velg bare hvis bak brannmur som begrenser eller blokerer utgående TCP)"
@@ -6340,6 +6467,11 @@ msgstr "Bannlyste IP-er"
 msgid "config plugins"
 msgstr "sett opp programtillegg"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Programtilleggsoppsett"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6746,11 +6878,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6762,7 +6894,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6997,6 +7129,11 @@ msgstr "Oppdateringer vil avhendes via din pakkebehandler."
 msgid "config webapps"
 msgstr "sett oppvevprogrammer"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApp-oppsett"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7054,6 +7191,10 @@ msgstr "Klikk her for å fortsette"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Intern feil"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Oppsett"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Beklager! Det har skjedd en intern feil."
@@ -7127,651 +7268,693 @@ msgstr "grafer"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P-ytelsesgrafer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Endrings historikk"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nettverksoppsett"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP avskrudd på enheten"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Se over UPnP-statusen her."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Vertsnavn oppgitt på nettverksoppsettssiden vil bli offentliggjort i nettverksdatabasen."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "De er <b>ikke private</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Ytterligere, <b>ikke skriv inn en privat IP-adresse</b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Om du angir feil IP-adresse eller vertsnavn, eller ikke setter opp ditt NAT eller din brannmur riktig, vil nettverksytelsen gå ned betraktelig."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Om du er i tvil, ikke rør innstillingnee."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Tilgjengelighetshjelp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port later til ikke å være brannmurt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port later til å være brannmurt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Hvilke porter bruker I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Lokale porter"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Merknader"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7910,6 +8093,59 @@ msgstr "tunnelsammendrag"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P-tunnelsammendrag"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Klient-tunneler"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
index 0892511489..dda41f54db 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "IPv6 adressen"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -184,11 +184,7 @@ msgstr "Naar"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -231,11 +227,7 @@ msgstr "IPv4: Firewalled; IPv6: Testen"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewalled"
 
@@ -261,11 +253,7 @@ msgstr "Poortconflict"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testen"
 
@@ -338,40 +326,40 @@ msgstr "Reseeden: heb router info van bestand gekregen ({0} succesvol, {1} foute
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeden"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed heeft slechts 1 router opgehaald."
 msgstr[1] "Reseed heeft slechts {0} routers opgehaald."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed mislukt."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Zie {0} voor hulp."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "reseed configuratie pagina"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: opvragen seed URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -413,13 +401,13 @@ msgstr "Bekende geïntegreerde (floodfill) peers"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Grootte van tunnel acceptor backlog"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "ombekend"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDd item"
 
@@ -429,19 +417,19 @@ msgstr "NetDd item"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Geen transport (verborgen of aan het opstarten?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Handtekening type niet ondersteund"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Geen ondersteuning voor ons handtekening type"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Onbereikbaar op alle transports"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP is niet ingeschakeld."
@@ -460,8 +448,8 @@ msgstr "WAN Common Interface Configuratie"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -490,9 +478,9 @@ msgstr "WAN PPP Verbinding"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Uptime"
 
@@ -527,7 +515,7 @@ msgstr "Subapparaat"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Status"
 
@@ -613,8 +601,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Negeer tunnel aanvragen: Wachttijd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -696,7 +684,7 @@ msgstr "Kopie naar {0} mislukt"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP cliënt proxy tunnel moet gestart zijn"
 
@@ -741,8 +729,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Controlleren op update van plugin {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -760,7 +748,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Niet gelukt om te installeren vanuit bestand {0}, kopiëren is mislukt."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Downloaden plugin van {0}"
@@ -1002,16 +990,8 @@ msgstr "Geen nieuwe versie gevonden op {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1185,17 +1165,45 @@ msgstr "Service verwijderd"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Waarschuwing: kan de service niet verwijderen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Fout bij opslaan van de configuratie (toegepast, maar niet opgeslagen) - kijk in de fout logs"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Ingeschakelde systeembalk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Uitgeschakelde systeembalk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1206,38 +1214,14 @@ msgstr "Uitgeschakelde systeembalk"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Herstart nodig om wijzigingen door te voeren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Fout bij het starten van systeembalk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Fout bij het stoppen van de systeembalk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Fout bij opslaan van de configuratie (toegepast, maar niet opgeslagen) - kijk in de fout logs"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1501,7 +1485,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokale Router Familie Certificaat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1510,186 +1494,186 @@ msgstr "Familie"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Fout bij updaten dan de configuratie - kijk in de fout logs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Client Configuratie Opslaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Interface Configuratie Opslaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "WebApp Configuratie Opslaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Plugin Configuratie Opslaan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installeer Plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Installeer Plugin vanuit Bestand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Update Alle Geïnstalleerde Plugins"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Fout bij stoppen plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} verwijderd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Fout bij verwijderen plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} gestopt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Webapp {0} gestopt"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Nieuwe client toegevoegd"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Cliënt configuratie succesvol opgeslagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Nieuwe client toegevoegd"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Foute client index."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Cliënt {0} gestopt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Cliënt {0} gestart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Cliënt {0} verwijderd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp configuratie opgeslagen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Plugin configuratie opgeslagen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "gestart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Gefaald te starten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Gefaald om server te vinden."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Geen plugin URL gespecificeerd."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Je moet een bestand opgeven"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Installatie van bestand is mislukt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Geen update URL gespecificeerd voor {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Plugin of update download is reeds bezig."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Alle plugins worden geupdate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Plugin van {0} aan het installeren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Controlleer plugin {0} voor updates"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Plugin {0} gestart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Fout bij starten plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Gebruiker {0} toegevoegd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Interface configuratie opgeslagen"
 
@@ -1700,12 +1684,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Bewerk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Client Toevoegen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -1734,12 +1718,12 @@ msgstr "Omschrijving"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1751,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adresboek"
 
@@ -1766,7 +1750,7 @@ msgstr "Adresboek"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1775,12 +1759,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
@@ -1995,13 +1979,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -2018,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2094,7 +2078,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Verwijder"
@@ -2115,11 +2099,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Home Page"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Netwerk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2147,11 +2132,8 @@ msgstr "Netwerk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2169,8 +2151,8 @@ msgstr "Netwerk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Samenvatting Balk"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2178,8 +2160,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnels"
@@ -2198,16 +2180,17 @@ msgstr "Logging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Peers"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistieken"
 
@@ -2220,7 +2203,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web-applicaties"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
@@ -2231,11 +2214,11 @@ msgstr "Router Familie"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2397,9 +2380,9 @@ msgstr "Handmatig verbannen via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2474,12 +2457,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Je moet een URL invoeren"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed is bezig, zie samenvatting balk voor de status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed compleet, zie samenvatting balk voor de status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2594,14 +2577,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Volledige standaard herstellen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Volledige opsomming balk hersteld naar standaard."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Opsomming balk zal zo vernieuwen"
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2609,8 +2592,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Herstel minimale standaard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Minimale opsomming balk vernieuwd."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2671,10 +2654,13 @@ msgstr[1] "{0} tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Exploratory tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Client tunnels voor {0}"
@@ -2696,15 +2682,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING - Instellingen bevatten hoge tunnel aantallen."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Inkomend"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Uitgaand"
@@ -2802,7 +2788,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Voeg een gebruiker en wachtwoord toe om in te schakelen."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Markeer voor verwijdering"
 
@@ -3071,7 +3057,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Gemiddelden"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Gebeurtenissen"
 
@@ -3100,7 +3086,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Grafiek instellingen opgeslagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Beheer je I2P hosts bestand hier (I2P domeinnaam bepaling)"
 
@@ -3114,12 +3100,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P Bandbreedte Configuratie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonieme webmail client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
@@ -3137,7 +3123,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Beheer plugins"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Ingebouwde anonieme BitTorrent Client"
 
@@ -3146,8 +3132,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webserver"
 
@@ -3165,14 +3151,8 @@ msgstr "I2P bug rapportage"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Dev Forum"
@@ -3202,6 +3182,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Community forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forum"
 
@@ -3215,12 +3196,13 @@ msgstr "Anonieme wiki - deel de kennis"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P Nieuws"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3232,37 +3214,39 @@ msgstr "I2P Nieuws"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P Nieuws"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planeet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Add-on map"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "I2P plugins"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P home page"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Project Website"
 
@@ -3270,44 +3254,44 @@ msgstr "Project Website"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P Netwerkstatistieken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "I2P technische documenten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Technische documentatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Privacy richtlijnen en handleidingen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "De HTTP proxy is niet ingeschakeld"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Je browser is niet juist geconfigureerd om de HTTP proxy op {0} te gebruiken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
@@ -3406,244 +3390,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Router Opzoeken"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Alle Routers"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Alle Routers met volledige statistieken"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Pagina"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "niet gevonden in netwerk database"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Lokaal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Niet-gepubliceerd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Toevoegen aan adresboek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Toevoegen aan lokaal adresboek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Verloopt in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Verliep {0} geleden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Niet geïnitialiseerd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Netwerk Database Router Statistieken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Aantal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transports"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Onze info"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Peer info voor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Volledige item"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Geupdate"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Handtekening sleutel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "kosten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Verborgen of aan het opstarten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU met introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP en SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP en SSU met introducers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 Only SSU, aanbieders"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, aanbieders"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, aanbieders"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 Only NTCP, SSU, aanbieders"
 
@@ -3656,115 +3643,159 @@ msgstr "Router Transport Adressen"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} is alleen gebruikt voor uitgaande connecties"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP is gebruikt om te communiceren met Internet Gateway Devices (IGDs) om het externe IP adres te detecteren en poorten door te sturen."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Geen UPnP-compatible device aanwezig"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP uitgeschakeld op het device"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Software firewall zit UPnP in de weg"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Bugs in de device's UPnP implementatie"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Meerdere firewall/routers in het pad van de internet verbinding"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP device wijziging, reset, of adres wijziging"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "De limieten van je transport verbinding zijn automatisch ingesteld gebaseerd op de geconfigureerde bandbreedte."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Om deze limieten te overschrijven, voeg dan de instelling i2np.ntcp.maxConnections=nnn en i2np.udp.maxConnections=nnn toe aan de geavanceerde configuratie pagina."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definities"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "De remote peer, geïdentificeerd door de router hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Richting"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Inkomende connectie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Uitgaande connectie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Ze hebben aangeboden ons te introduceren (helpt andere peers om door onze firewall te komen)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren (helpt andere peers om door hun firewall te komen)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Hoe lang sinds een pakket ontvangen / verstuurd is"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Idle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "In/Uit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "De afgevlakte inkomende / uitgaande overdrachtsnelheid (KBytes per seconde)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Hoe lang sinds deze connectie is gemaakt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Afwijking"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Het verschil tussen de klok van de peer en je eigen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Het congestion window, hoeveel bytes verzonden kunnen worden zonder een bevestiging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Het aantal verzonden berichten, wachtend op bevestiging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Het maximum aantal berichten om gelijktijdig te verzenden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Het aantal wachtende uitgaande berichten dat het congestion window overschrijdt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "De vertraagde-start drempel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "De rondgangstijd in milliseconden"
 
@@ -3772,170 +3803,170 @@ msgstr "De rondgangstijd in milliseconden"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "De herzend time-out in milliseconden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Huidige maximum verzonden pakket grootte / verwachte maximimum ontvangen pakket grootte (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Het totaal aantal pakketten verzonden aan de peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Het totaal aantal ontvangen pakketten van de peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Het totaal aantal pakketten dat opnieuw is verzonden aan de peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Het totaal aantal pakketten dat dubbel is ontvangen van de peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP connecties"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limiet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Richting/Introductie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Uitgaande wachtrij"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "In achterstand?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} peer"
 msgstr[1] "{0} peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP connecties"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Gesorteerd op peer hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Gesorteerd op idle inkomend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Gesorteerd op idle uitgaand"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Gesorteerd op inkomende snelheid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Gesorteerd op uitgaande snelheid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Gesorteerd op uptime van de connectie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Gesorteerd op klok afwijking"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Gesorteerd op congestion window"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Gesorteerd op vertraagde-start drempel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Gesorteerd op rondgangstijd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Gesorteerd op herzendings time-out"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Gesorteerd op uitgaande maximum verzend unit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Gesorteerd op verzonden pakketten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Gesorteerd op ontvangen pakketten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Gesorteerd op herzonden pakketten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Gesorteerd op meerdere keren ontvangen pakketten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "We hebben aangeboden ze te introduceren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Zij hebben aangeboden ons te introduceren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3943,14 +3974,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Verbannen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "achterstand"
 
@@ -4012,6 +4043,7 @@ msgstr "Snel, Hoge Capaciteit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Hoge Capaciteit"
 
@@ -4021,13 +4053,14 @@ msgstr "Standaard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Gefaald"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Geïntegreerd"
 
@@ -4356,12 +4389,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hulp &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Services"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P Intern"
 
@@ -4386,7 +4419,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4407,7 +4440,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Bandbreedtegrafiek"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Verstopping"
 
@@ -4416,13 +4449,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokale tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nieuws &amp; Updates"
 
@@ -4435,446 +4468,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Router Hulp &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Geavanceerde instellingen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Changelog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "VGV"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Installatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Probleem oplossen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configureer de opstart van clients en webapps (services); start sluimerende services handmatig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Lokale webserver"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configureer I2P Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Grafieken router prestatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafieken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Router help en FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Gezondheids Rapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Toon lijst met alle bekende I2P routers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Toon alle huidige peer connecties"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Toon recente peer prestatie profielen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profielen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Bekijk bestaande tunnels en tunnel opbouw status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Geavanceerde configuratie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificaten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Bekijk de volledige changelog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Bekijk de router debug informatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB zoeken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Bewijs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstuele router prestatie statistieken"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "De in gebruik zijnde versie van de I2P software"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hoe lang draaien we al voor deze sessie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Hulp bij het configureren van je firewall en router voor optimale I2P prestatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Bekijk de wiki voor meer informatie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Waarschuwing: ECDSA is niet beschikbaar. Werk Java of je besturingssysteem bij"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Waarschuwing: Java versie {0} is niet langer ondersteund door I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Update naar Java versie {0} of hoger om I2P updates te ontvangen."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configureer I2P Updates"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Peers waarmee wij in de laatste minuten/het laatste uur gecommuniceerd hebben."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van client tunnels."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor het bouwen van exploratory tunnels."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Grote capaciteit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Het aantal peers beschikbaar voor netwerk database aanvragen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Het totaal aantal peers in onze netwerkdatabase"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Bekend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configureer router bandbreedte toewijzing"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandbreedte in/uit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Totaal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Gebruikt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Gebruikt voor het bouwen en testen van tunnels, en om te communiceren met floodfill peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Onderzoekend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnels die we gebruiken om diensten in het netwerk te voorzien of om toegang toe te hebben"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnels waar we in deelnemen, die direct contribueren aan de bandbreedte van het netwerk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Deelnemend"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "De verhouding van tunnel hops die we leveren en tunnel hops die we gebruiken - een waarde groter dan 1.00 geeft aan dat je positief bijdraagt aan het netwerk"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Share rato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Wat is er in de taken wachtrij van de router?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Geeft aan hoe de router presteert"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Taak vertraging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Geeft aan hoe snel uitgaande berichten naar andere I2P routers verstuurd worden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Bericht vertraging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Heen en weer tijd voor een tunnel test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnel vertraging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Wachtrij van verzoeken van andere routers om deel te nemen in tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Achterstand"
 
@@ -5089,11 +5110,6 @@ msgstr "Configureer tunnels"
 msgid "configure"
 msgstr "configureer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Client tunnels voor"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5107,6 +5123,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "dood"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Deelnemende tunnels"
 
@@ -5469,11 +5486,7 @@ msgstr "Certificaten"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5524,11 +5537,7 @@ msgstr "Router staat uit"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5577,11 +5586,7 @@ msgstr "Ververs (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5621,67 +5626,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P zal beter werken wanneer je de configuratie van de bandbreedte afstemt met de snelheid van je internet verbinding."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps In"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps Uit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Share"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "OPMERKING"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om slechts {0} KBps te delen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P vereist tenminste 12KBps om sharing in te schakelen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Schakel sharing in (deelname aan tunnels) door meer bandbreedte toe te kennen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Het verbeterd je anonimiteit door camouflage verkeer te genereren en help het netwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om {0} KBps te delen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Hoe meer bandbreedte je deelt, des te meer je anonimiteit verbeterd en je het netwerk helpt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5689,7 +5722,7 @@ msgstr "Hoe meer bandbreedte je deelt, des te meer je anonimiteit verbeterd en j
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5712,52 +5745,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Geavanceerde Configuratie"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Fooldfill configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Deze router werkt op dit moment mee aan floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Deze router werkt op dit moment niet mee aan floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Forceer Aan"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Uitschakelen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Geavanceerde I2P Configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Voor de toepassing van sommige wijzigingen is een herstart nodig."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5773,38 +5878,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Client Configuratie"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Geavanceerde Client Interface Configuratie"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Plugin Configuratie"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp Configuratie"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "De Java clients in onderstaande lijst zijn gestart door de router en draaien in dezelfde JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Om andere client opties te wijzigen, bewerk het bestand"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Voor alle wijzigingen is een herstart nodig."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5913,8 +6001,12 @@ msgstr "Nuttige verborgen diensten"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Applicaties en configuratie"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Geavanceerde Client Interface Configuratie"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6122,179 +6214,214 @@ msgstr "I2P Netwerk Configuratie"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP en Transport Configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Configuratie Help"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Alhoewel I2P zal werken achter de meeste firewalls, zal de snelheid en netwerk integratie doorgaans verbeteren wanneer de I2P poort is geforward voor zowel UDP als TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Indien mogelijk, probeer een opening in je firewall te maken om nieuwe UDP en TCP pakketten binnen te laten."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Indien dit niet mogelijk is, I2P ondersteunt UPnP (Universal Plug en Play) en UDP perforatie met \"SSU introducties\" om verkeer te herleiden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Bepaalde firewalls zoals symmetrische NATs werken mogelijk niet goed met I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Tevens, <b>vul geen privé IP addres in</b> zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Als je het verkeerde IP adres of hostnaam invult, of je NAT of firewall niet goed te configureert, zal je netwerk prestaties aanzienlijk verslechteren."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "In geval van twijfel, laat de instellingen op de standaard waarden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP Configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Schakel UPnP in om firewall poorten te openen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP Configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Extern bereikbare hostname of IP adres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Gebruik alle auto-detect methoden"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Schakel UPnP IP adres detectie uit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Negeer IP adres van lokale interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Gebruikt alleen SSU IP adres detectie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Verborgen modus - publiceer IP niet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(voorkomt deelnemend verkeer)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Specificeer hostname of IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4 configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Inkomend verkeer uitschakelen (Gefirewalled door provider-kwaliteit NAT of DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 Configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Liever IPv4 dan IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Verkies IPv6 over IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6 inschakelen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "IPv6 uitschakelen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Gebruik alleen IPv6 (schakel IPv4 uit)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimenteel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Actie wanneer IP wijzigd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Laptop modus - Wijzig router identiteit en UDP poort wanneeer IP wijzigd for meer anonimiteit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP poort:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Specificeer Poort"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Schakel volledig uit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(alleen selecteren als je achter een firewall zit die uitgaande UDP verbindingen blokkeert)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP Configuratie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Extern bereikbare TCP poort"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Gebruik dezelfde poort als geconfigureerd voor UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "om dit moment"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Gebruik auto-detected IP adres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "wanneer we niet gefirewalled zijn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Gebruik altijd auto-detected IP adres (Geen firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Schakel inkomend uit (Firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(selecteer alleen wanneer je achter een firewall zit dat uitgaand TCP beperkt of blokkeert)"
@@ -6352,6 +6479,11 @@ msgstr "Verbannen IPs"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Plugin Configuratie"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "De plugins hier beneden zijn gestart door de webConsole client."
@@ -6758,12 +6890,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "I2P Summary Bar Configurator"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6774,8 +6906,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "seconden"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Pas de opsomming balk aan"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7009,6 +7141,11 @@ msgstr "Updates zullen worden ontvangen via je pakketbeheerder."
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApp Configuratie"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7066,6 +7203,10 @@ msgstr "Klik hier om door te gaan."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Interne Fout"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuratie"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Sorry! Er is een interne fout opgetreden."
@@ -7139,651 +7280,693 @@ msgstr "grafieken"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Prestatie Grafieken"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "help"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Changelog"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Alhoewel I2P zal werken achter de meeste firewalls, zal de snelheid en netwerk integratie doorgaans verbeteren wanneer de I2P poort is geforward voor zowel UDP als TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Netwerkconfiguratie"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Indien mogelijk, probeer een opening in je firewall te maken om nieuwe UDP en TCP pakketten binnen te laten."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Indien dit niet mogelijk is, I2P ondersteunt UPnP (Universal Plug en Play) en UDP perforatie met \"SSU introducties\" om verkeer te herleiden."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Bepaalde firewalls zoals symmetrische NATs werken mogelijk niet goed met I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP is gebruikt om te communiceren met Internet Gateway Devices (IGDs) om het externe IP adres te detecteren en poorten door te sturen."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP support is beta, en kan om verscheidene redenen niet goed werken"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Geen UPnP-compatible device aanwezig"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP uitgeschakeld op het device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Software firewall zit UPnP in de weg"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Bugs in de device's UPnP implementatie"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Meerdere firewall/routers in het pad van de internet verbinding"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP device wijziging, reset, of adres wijziging"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Bekijk de UPnP status hier."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Deze zijn <b>niet privé</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Tevens, <b>vul geen privé IP addres in</b> zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Als je het verkeerde IP adres of hostnaam invult, of je NAT of firewall niet goed te configureert, zal je netwerk prestaties aanzienlijk verslechteren."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "In geval van twijfel, laat de instellingen op de standaard waarden."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Bereikbaarheids Help"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Wanneer je denkt dat je je firewall open hebt gezet maar I2P nog steeds zegt dat je achter een firewall zit, bedenk dan dat je mogelijk meerdere firewalls hebt, bijvoorbeeld zowel als software pakket en een externe hardware router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Indien er een fout is zijn de <a href=\"logs.jsp\">logs</a> mogelijk hulpvol om het probleem te onderzoeken."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Je UDP poort lijkt niet achter een firewall te zitten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Je UDP poort lijkt achter een firewall te zitten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Omdat de firewall detectie methode niet 100% betrouwbaar is, kan dit soms foutief getoond worden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Indien dit echter consistent optreedt, controlleer in zowel externe als interne firewalls of de poort wel geopend is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Geen paniek, I2P zal werken achter een firewall. Wanneer dit het geval is maakt de router gebruik van \"introducers\" om inkomende connecties door te sturen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Indien je van mening bent dat je dit al hebt gedaan, bedenk dat er zowel een hardware als software firewall kan zijn, of dat er een additionele firewall (universiteit, provider, etc) kan zijn waar je geen invloed op hebt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Tevens hebben sommige routers moeite om zowel TCP als UDP op dezelfde poort correct door te laten, of hebben andere beperkingen of bugs die voorkomen dat I2P verkeer goed doorkomt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "De router test op dit moment of je UDP poort achter een firewall is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "De router is niet geconfigureerd om zijn adres te publiceren, daarom verwacht het geen inkomende verbindingen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Verborgen modus is automatisch ingeschakeld voor meer beveiliging in bepaalde landen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Firewall en Snel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd om meer dan 128KBps aan bandbreedte te delen, maar je zit achter een firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Alhoewel I2P met deze configuratie prima werkt, zal je 128KBps of meer aan bandbreedte het netwerk beter helpen wanneer je je firewall open zet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Firewall en Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Je hebt I2P geconfigureerd als floodfill router, maar je zit achter een firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Voor een betere deelname als floodfill router, moet je je firewall openen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Firewall en Inkomend TCP verkeer Ingeschakeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter aangezien je UDP poort achter een firewall zit, is het waarschijnlijk dat dit ook voor je TCP poort het geval is."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Indien je TCP poort achter een firewall zit met inkomend TCP verkeer ingeschakeld, kunnen routers geen verbinding met je maken via TCP, dit is niet goed voor het netwerk."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Open je firewall of schakel inkomend TCP hierboven uit."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Firewall met UDP Uitgeschakeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Je hebt inkomend TCP verkeer geconfigureerd, echter UDP is uitgeschakeld."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Het lijkt erop dat je voor TCP achter een firewall zit, daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Open je firewall of schakel UDP in."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Klok Afwijking"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Je systeemklok heeft een afwijking, dit zal het moeilijk maken om aan het netwerk deel te nemen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrigeer je klok instelling indien deze fout blijft optreden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Privaat TCP Adres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Je moet nooit een niet-routeerbaar IP adres zoals 127.0.0.1 of 192.168.1.1 adverteren als je externe adres."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P heeft gedetecteerd dat je achter een firewall zit door een Symmetric NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P werkt niet goed achter dit type firewall. Waarschijnlijk kan je geen inkomende verbindingen accepteren, "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - UDP Poort In Gebruik - Zet i2np.udp.internalPort=xxxx in geavanceerde configuratie en herstart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P kon niet binden aan de opgegeven poort op de geavanceerde configuratie pagina."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Controlleer of een ander programma de geconfigureerde poort gebruikt. Als dit zo is, stop dit programma of configureer I2P op een andere poort."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Dit kan een voorbijgaande fout zijn, als het andere programma de poort niet meer gebruikt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Echter, een herstart is altijd nodig na deze fout."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Uitgeschakeld en Inkomende TCP host/poort niet gezet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Daarom kan je router geen inkomende connecties accepteren."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Fout - controlleer logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dit komt doorgaans door een conflict met poort 7654. Kijk in de logs om dit te bevestigen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Heb je een andere I2P instantie draaien? Stop het conflicerende programma en herstart I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Mijn router staat al een paar minuten aan en heeft nul of maar weinig verbindingen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Mijn router heeft maar weinig actieve peers, is dit OK?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Hoe kan ik bij IRC, bittorrent of andere services op het normale Internet?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Hoe verbind ik met IRC binnen I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Welke poorten worden door I2P gebruikt?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Lokale poorten"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7922,6 +8105,59 @@ msgstr "tunnel samenvatting"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Tunnel Samenvatting"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Cliënttunnels"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
index 39ad6b0985..c9f2e7e06d 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pl.po
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Verdulo :-)\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Adresy IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -199,11 +199,7 @@ msgstr "Do"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -246,11 +242,7 @@ msgstr "IPv4: Za zaporą; IPv6: Testuję"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Za zaporą"
 
@@ -276,11 +268,7 @@ msgstr "Konflikt portów"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testuję"
 
@@ -353,7 +341,7 @@ msgstr "Ponowne seedowanie: pobrano informacje o węźle z pliku ({0} udane, {1}
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Ponowne seedowanie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -362,7 +350,7 @@ msgstr[1] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzły"
 msgstr[2] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzłów"
 msgstr[3] "Reseedowanie zakończone, załadowano {0} węzłów"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -371,26 +359,26 @@ msgstr[1] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzły."
 msgstr[2] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzłów."
 msgstr[3] "Ponowny seed pobrał tylko {0} węzłów."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Ponowne seedowanie nie udane"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Zobacz {0} w celu uzyskania pomocy."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "strona ustawień ponownego seedowania"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Ponowne seedowanie: pobieranie URL seeda"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -432,13 +420,13 @@ msgstr "Znani zintegrowani (floodfill) uczestnicy"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Rozmiar zaległości akceptora tuneli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "nieznany"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Wpis NetDb"
 
@@ -448,19 +436,19 @@ msgstr "Wpis NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Brak transportów (ukryte lub uruchamiające się?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ podpisu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ naszego podpisu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Nieosiągalne na każdym transporcie"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP nie jest włączone"
@@ -479,8 +467,8 @@ msgstr "Konfiguracja Wspólnego Interfejsu WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Stan"
@@ -509,9 +497,9 @@ msgstr "Połączenie WAN PPP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Czas działania"
 
@@ -546,7 +534,7 @@ msgstr "Urządzenie podrzędne"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stan UPnP"
 
@@ -632,8 +620,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Odrzucanie żądań o tunele: Czas kolejki"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -715,7 +703,7 @@ msgstr "Nie udało się skopiować do {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "Tunel proxy klienta HTTP musi działać"
 
@@ -760,8 +748,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Sprawdzanie uaktualnień dla wtyczki {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -779,7 +767,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Porażka przy instalacji z pliku {0}, kopiowanie nie powiodło się."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Pobieranie wtyczki z {0}"
@@ -1021,16 +1009,8 @@ msgstr "Nie znaleziono nowej wersji w {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1204,17 +1184,45 @@ msgstr "Usługa usunięta"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Uwaga: nie można usunąć usługi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień (zastosowane, ale nie zapisane) – przejrzyj logi błędów"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Włącz ikonę w zasobniku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Wyłącz ikonę w zasobniku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1225,38 +1233,14 @@ msgstr "Wyłącz ikonę w zasobniku"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Dla uzyskania efektu konieczny restart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Nie udało się uruchomić ikony w zasobniku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Nie udało się zatrzymać ikony w zasobniku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Konfiguracja zapisana pomyślnie"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Błąd podczas zapisywania ustawień (zastosowane, ale nie zapisane) – przejrzyj logi błędów"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1522,7 +1506,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokalny certyfikat rodziny węzłów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Rodzina"
@@ -1531,186 +1515,186 @@ msgstr "Rodzina"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Błąd podczas aktualizowania ustawień – zobacz logi błędów"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia interfejsu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Zapisz ustawienia wtyczek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Zainstaluj wtyczkę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Zainstaluj wtyczkę z pliku"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Zaktualizuj wszystkie zainstalowane wtyczki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Błąd podczas zatrzymywania wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Usunięto wtyczkę {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Błąd podczas usuwania wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Zatrzymano wtyczkę {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Zatrzymano webapp {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Dodano nowego klienta"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Zapisano pomyślnie ustawienia klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Dodano nowego klienta"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Zły indeks klienta."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Klient {0} zatrzymany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Klient {0} uruchomiony"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Klient {0} usunięty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Zapisano ustawienia WebApp."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Zapisano ustawienia wtyczki."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp (aplikacja internetowa)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "uruchomiona"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Nie udało się uruchomić"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Nie można znaleźć serwera."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Brak wskazanego URL wtyczki."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Musisz podać plik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Instalacja z pliku nie powiodła się"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Brak wskazanego URL aktualizacji dla {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Pobieranie wtyczki lub aktualizacji w toku."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Aktualizowanie wszystkich wtyczek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Instalowanie wtyczki z {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Szukam aktualizacji dla wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Uruchomiono wtyczkę {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Błąd podczas uruchamiania wtyczki {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Dodano użytkownika {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia interfejsu"
 
@@ -1721,12 +1705,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Dodaj klienta"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Klienckie"
@@ -1755,12 +1739,12 @@ msgstr "Opis"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenty"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1772,7 +1756,7 @@ msgstr "Generator graficznych identyfikatorów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Książka adresowa"
 
@@ -1787,7 +1771,7 @@ msgstr "Książka adresowa"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1796,12 +1780,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Wtyczka"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Wersja"
@@ -1966,31 +1950,31 @@ msgstr "Klucz {0} dodano do pęku kluczy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:66
 msgid "Lookup password required"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagane hasło podglądu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:87
 msgid "Requires hostname, destination, or blinded base32"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana nazwa hosta, adres docelowy lub oślepiony base32"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:131
 msgid "Destination requires lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Adres docelowy wymaga hasła podglądu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:135
 msgid "Destination does not require lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Adres docelowy nie wymaga hasła podglądu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:139
 msgid "Destination requires encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Adres docelowy wymaga klucza szyfrującego"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:143
 msgid "Destination does not require encryption key"
-msgstr ""
+msgstr "Adres docelowy nie wymaga klucza szyfrującego"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:163
 msgid "Send key to server opererator."
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij klucz do operatora serwera."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHandler.java:170
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:536
@@ -2016,13 +2000,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Nielokalne szyfrowane cele"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Miejsce przeznaczenia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
@@ -2034,12 +2018,12 @@ msgstr "Klucz szyfrujący"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:60
 msgid "Lookup Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło podglądu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2051,17 +2035,17 @@ msgstr "Szyfrowane"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:576
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:590
 msgid "Encrypted with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowany z hasłem podglądu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:127
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:568
 msgid "Blinded with lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Oślepiony z hasłem podglądu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:129
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:564
 msgid "Blinded"
-msgstr ""
+msgstr "Oślepiony"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHandler.java:86
 msgid "Log overrides updated"
@@ -2115,7 +2099,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
@@ -2136,11 +2120,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Strona główna"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Sieć"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2168,11 +2153,8 @@ msgstr "Sieć"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2190,8 +2172,8 @@ msgstr "Sieć"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Mapa przeglądowa"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Pasek boczny"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2199,8 +2181,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunele"
@@ -2219,16 +2201,17 @@ msgstr "Dziennik"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Uczestnicy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statystyki"
 
@@ -2241,7 +2224,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Aplikacje webowe"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
@@ -2252,11 +2235,11 @@ msgstr "Rodzina węzłów"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2418,9 +2401,9 @@ msgstr "Ręcznie zbanowany przez {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2495,12 +2478,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Musisz podać URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Trwa reseedowanie, postęp jest na Mapie Przeglądowej"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reseedowanie zakończone, spójrz na Mapę Przeglądową"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2619,14 +2602,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Przywróć wszystkie domyślne"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Pełne podsumowanie paska domyślnego przywrócone."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Pasek postępu wkrótce się odświeży"
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2634,8 +2617,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Przywróć stan minimum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Przywrócono minimalną Mapę Przeglądową"
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2700,10 +2683,13 @@ msgstr[3] "{0} tuneli"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Tunele rozpoznawcze"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Tunele klienta dla {0}"
@@ -2725,15 +2711,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "OSTRZEŻENIE O ZAGROŻENIU WYDAJNOŚCI – Ustawienia zawierają bardzo dużą liczbę tuneli."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Przychodzące"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Wychodzące"
@@ -2831,7 +2817,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Dodaj użytkownika i hasło, by odblokować."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Zaznacz do usunięcia"
 
@@ -3100,7 +3086,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Średnia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Zdarzenia"
 
@@ -3129,7 +3115,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia rysowania wykresów"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Zarządzaj swoim plikiem hosta I2P tutaj (nazwa domeny I2P)"
 
@@ -3143,12 +3129,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Konfiguracja przepustowości I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonimowy klient pocztowy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
@@ -3166,7 +3152,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Zarządzaj wtyczkami"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Wbudowany anonimowy klient sieci BitTorrent"
 
@@ -3175,8 +3161,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Lokalny serwer www do hostowania własnej treści w I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Serwer www"
 
@@ -3194,14 +3180,8 @@ msgstr "Raporty błędów I2P"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr "Kompilacje testowe"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr "Kompilacje deweloperskie I2P"
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Forum Developerskie"
@@ -3231,6 +3211,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forum społeczności"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Forum I2P"
 
@@ -3244,12 +3225,13 @@ msgstr "Anonimowa wiki - dziel się wiedzą"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Wiadomości I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3261,37 +3243,39 @@ msgstr "Wiadomości I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Wiadomości I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Katalog dodatków"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Wtyczki I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Szyfrowany pastebin I2P"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr "PrivateBin"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Strona domowa I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Strona projektu"
 
@@ -3299,44 +3283,44 @@ msgstr "Strona projektu"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Statystyki Sieci I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Dokumentacja techniczna I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Dokumentacja techniczna"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Poradniki dot. prywatności (po angielsku)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP proxy nie działa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Twoja przeglądarka nie jest poprawnie skonfigurowana, aby używać HTTP proxy na {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -3435,244 +3419,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Sprawdź węzeł"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Wszystkie węzły"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Wszystkie węzły z pełnymi statystykami"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSety"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Poprzednia strona"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Poprzednia strona"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Strona"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Węzeł"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nie znaleziono w bazie danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Następna strona"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Ręczna konfiguracja uczestnictwa w floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Konfiguruj uczestnictwo w floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nieopublikowany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Dodaj do książki adresowej"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Dodaj do lokalnej książki adresowej"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Opublikowano {0} temu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Wygasa {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Wygasło {0} temu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Brama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nie zainicjalizowany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statystyka Sieciowej Bazy Danych Węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Liczba"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Kraj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Nasze informacje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Info dla uczestnika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Pokaż rozszerzone informacje węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Pełny wpis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Uaktualnione"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Opublikowane"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Klucz podpisujący"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "koszt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Ukryte lub uruchamia się"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU z przedstawicielami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP i SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP i SSU z przedstawicielami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 tylko SSU, przedstawiciele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, przedstawiciele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, przedstawiciele"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 tylko NTCP, SSU, przedstawiciele"
 
@@ -3685,115 +3672,159 @@ msgstr "Adresy transportowe węzła"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} jest używane tylko do połączeń wychodzących"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP jest używany do komunikacji z Urządzeniami Bram Internetowych (IGDs), by wykryć zewnętrzny adres IP i przekierowywać porty."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Nie znaleziono urządzenia z UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP wyłączone w urządzeniu"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "UPnP kłóci się z programową zaporą sieciową"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Błędy w implementacji UPnP urządzenia"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Wiele zapór/routerów na ścieżce połączenia internetowego"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Zmiana urządzenia UPnP, reset lub zmiana adresu"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP można włączyć być wyłączyć na stronie konfiguracji sieci, ale zatwierdzenie zmian wymaga restartu węzła."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Twoje limity połączenia transportowego są ustawiane automatycznie na podstawie ustawionej przepustowości."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Aby zmienić te limity, dodaj ustawienia i2np.ntcp.maxConnections=nnn i i2np.udp.maxConnections=nnn na stronie zaawansowanych ustawień."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicje"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Zdalny uczestnik, zidentifikowany przez hash węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Kier."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Połączenie przychodzące"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Połączenie wychodzące"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Zaoferowali, że nas wprowadzą (pomogą innym uczestnikom przeprawić się przez naszą zaporę)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Zaoferowaliśmy, że ich wprowadzimy (pomożemy innym uczestnikom przeprawić się przez ich zaporę)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Jak długo od czasu, gdy pakiet został odebrany / wysłany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Bezczynny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Wejście / Wyjście"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Wygładzona szybkość transferu przychodzącego / wychodzącego  (KB/s)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Jak długo od czasu, gdy połączenie zostało ustanowione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "W górę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Odchylenie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Różnica między zegarem uczestnika a Twoim własnym"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Okno zatłoczenia, które pokazuje, ile bajtów może zostać wysłanych bez potwierdzenia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Ilość wysłanych wiadomości oczekujących potwierdzenia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Maksymalna ilość jednoczesnych wiadomości do wysyłania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Ilość oczekujących wysyłań, które przekraczają okno zatłoczenia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Próg powolnego startu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach"
 
@@ -3801,87 +3832,87 @@ msgstr "Czas podróży w obie strony w milisekundach"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Limitu czasu retransmisji w milisekundach"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Obecny maksymalny rozmiar pakietu wysyłania / szacowany maksymalny rozmiar pakietu otrzymywania (w bajtach)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Całkowita liczba wiadomości wysłanych do uczestnika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Całkowita liczba wiadomości otrzymanych od uczestnika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Całkowita liczba pakietów retransmitowanych do uczestnika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Całkowita liczba zduplikowanych pakietów otrzymanych od uczestnika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Połączenia NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Kierunek/Wprowadzenie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Kolejka Wyjścia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Zaległości?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Czy uczestnik ma zaległości?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3890,83 +3921,83 @@ msgstr[1] "{0} uczestnicy"
 msgstr[2] "{0} uczestników"
 msgstr[3] "{0} uczestników"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Połączenia UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sortuj według hashu uczestnika"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortuj według bezczynnych przychodzących"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortuj według bezczynnych wychodzących"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortuj według prędkości przychodzących"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortuj według prędkości wychodzących"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortuj według czasu działania połączenia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortuj według odchylenia zegara"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortuj według okna zatłoczenia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortuj według  progu powolnego startu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortuj według czasu podróży w obie strony"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortuj według limitu czasu retransmisji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortuj według maksymalnej wychodzących jednostki transmisji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortuj według pakietów wysłanych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortuj według pakietów retransmitowanych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortuj według pakietów otrzymanych więcej niż jeden raz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Zaproponowaliśmy, że ich wprowadzimy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Zaproponowali, że nas wprowadzą"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3976,14 +4007,14 @@ msgstr[2] "{0} niepowodzeń"
 msgstr[3] "{0} niepowodzeń"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Zbanowany"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "zalogowano"
 
@@ -4051,6 +4082,7 @@ msgstr "Szybkie,  Wydajne"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Wysoka Wydajność"
 
@@ -4060,13 +4092,14 @@ msgstr "Standarowy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Nieudany"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Zintegrowani"
 
@@ -4399,12 +4432,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Pomoc i pytania"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Usługi I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Wnętrzności I2P"
 
@@ -4429,7 +4462,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "Osiągalność w sieci"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "Stan aktualizacji"
 
@@ -4450,7 +4483,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Wykres przepustowości"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Zatłoczenie"
 
@@ -4459,13 +4492,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Stan tuneli"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokalne tunele"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Wiadomości i aktualizacje"
 
@@ -4478,446 +4511,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Pomoc węzła I2P oraz najczęściej zadawane pytania"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Poradnik dot. kilku mniej używanych opcji konfiguracji"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ustawienia zaawansowane"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Ostatnie zmiany programistyczne oprogramowania węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Lista zmian"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Poradnik konfiguracji węzła"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Skrócona wersja często zadawanych pytań"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Informacje dot. oprogramowania i licencji użytych przez I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Informacje prawne"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Zwięzłe wyjaśnienie powiadomienia na pasku bocznym o osiągalności sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Osiągalność"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr "Nowy kreator instalacji"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Konfiguracja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Wprowadzenie do paska bocznego węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Pasek boczny"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Rozwiązywanie problemów i dalsza pomoc"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Problemy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfiguruj rozruch klientów i aplikacji sieciowych (usług); ręcznie uruchom uśpione usługi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Usługa RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroler I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Serwer lokalnej sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Skonfiguruj węzeł I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Wykres wydajności węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Pomoc i pytania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Raport zdrowotny"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Dziennik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Pokaż listę wszystkich znanych węzłów I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Pokaż wszystkie aktualne połączenia z uczestnikami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Pokaż ostatnie profile wydajności uczestników"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Wyświetl istniejące tunele i status budowy tunelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Przejrzyj aktywne certyfikaty szyfrowania używane w konsoli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Certyfikaty"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Pokaż pełną listę zmian"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Pokaż informacje debugowania węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Odpluskwianie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Wyświetl starszy dziennik zdarzeń węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Przejrzyj zaawansowane informacje dot. zainstalowanych plików .jar i .war"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jary"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Specyfikacja API I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Wyświetl obciążenie węzła i jego wydajność"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Zadania"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Pokaż aktywne leasesety (odpluskwianie)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Wyszukiwarka bazy danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Szukaj w NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Podpisany dowód posiadania tego węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Dowód"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Tekstowe statystyki wydajności węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Przejrzyj możliwe ataki sybil w bazie danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Twoja lokalna tożsamość [{0}] jest unikalna dla Twojego węzła I2P, podobnie jak adres IP w normalnej sieci."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Nigdy ujawniaj ją komukolwiek, ponieważ może ujawnić Twoje prawdziwe IP."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Informacje o węźle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Wersja używanego oprogramowania I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Jak długo trwa aktualna sesja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Różnica pomiędzy synchronizowanym czasem sieci i czasem lokalnym"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Odchylenie zegara"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Pamięć RAM użyta przez I2P / całkowita dostępna pamięć I2P (wykluczając pamięć przydzieloną JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Pamięć"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Pomóż nam optymalizować wydajność I2P konfigurując zaporę i węzeł"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Więcej informacji zobacz na wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Uwaga: ECDSA niedostępne. Zaktualizuj Javę lub system operacyjny."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Ostrzeżenie: wersja {0} Javy nie jest już wspierana przez I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Zaktualizuj Javę do wersji {0} lub nowszej, aby móc aktualizować I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfiguracja aktualizacji I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Uczestnicy, z którymi komunikowaliśmy się przez ostatnie parę minut/ostatnią godzinę"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywni"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Liczba uczestników dostępnych do budowania tuneli klienta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Szybcy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Liczba uczestników dostępna do budowania tuneli rozpoznawczych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Wysokiej przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Ilość uczestników dostępnych do zapytań bazy danych sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Całkowita liczba uczestników w naszej sieciowej bazie danych"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Znani"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Liczba użytkowników nieprzechodzących testów sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Liczba zbannowanych użytkowników"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Ustaw przydzielanie przepustowości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Przepustowość przychodząca / wychodząca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Użyte"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Przychodzący i wychodzący transfer w ostatnich 20 minutach"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Używane do tworzenia i testowania tuneli oraz do łączenia z floodfilami"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Rozpoznawcze"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Używamy tuneli dla zabezpieczenia lub uzyskania dostępu do usług w sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunele, w których uczestniczymy, uczestnicząc w poprawie przepustowości sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Uczestniczące"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Współczynnik skoków tuneli które oferujemy do używanych skoków tuneli - wartość większa niż 1,00 wskazuje, że pomagamy sieci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Udział"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Co znajduje się w kolejce zadań węzła?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Pokazuje wydajność węzła"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Opóźnienie zadań"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Wskazuje, z jaką prędkością wysyłane są wiadomości do innych węzłów I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Opóźnienie wiadomości"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Czas podróży w obie strony dla testowego tunelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Opóźnienie tunelu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Zakolejkowane zapytania z innych węzłów dot. uczestnictwa w tunelach"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Zaległości"
 
@@ -5132,11 +5153,6 @@ msgstr "Konfiguracja  tuneli"
 msgid "configure"
 msgstr "konfiguruj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Tunele klienta dla"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5150,6 +5166,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "martwy"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Uczestniczące tunele"
 
@@ -5512,11 +5529,7 @@ msgstr "Certyfikaty"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5567,11 +5580,7 @@ msgstr "Węzeł nie działa"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5620,11 +5629,7 @@ msgstr "Odśwież (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5664,67 +5669,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P będzie działać najlepiej, gdy skonfigurujesz wskaźniki tak, by pasowały do prędkości Twojego połączenia internetowego."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/s Pob."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/s Wys."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Udostępnij"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "UWAGA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Skonfigurowałeś I2P by udostępniać jedynie {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P wymaga co najmniej 12 KB/s, by włączyć udostępnianie łącza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Włącz proszę udostępnianie (uczestnictwo  w tunelach) poprzez wybór większej przepustowości. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "To zwiększa Twoją anonimowość poprzez tworznie ruchu przykrywającego, jak równiż pomaga sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "I2P skonfigurowane, by udostępniać {0} KB/s."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Im więcej pasma udostępniasz, tym stajesz się bardziej anonimowy i wspomagasz sieć."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5732,7 +5765,7 @@ msgstr "Im więcej pasma udostępniasz, tym stajesz się bardziej anonimowy i ws
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5755,52 +5788,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Konfiguracja floodfillu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "Uczestnictwo w floodfillu pomaga sieci, ale może wykorzystywać więcej zasobów Twojego komputera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Ten router obecnie uczestniczy we floodfillu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Ten router obecnie nie uczestniczy we floodfillu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Uczestnictwo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatycznie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Wymuś"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Wyłącz"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Zaawansowana konfiguracja I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Niektóre zmiany mogą wymagać restartu, aby zmiany były widoczne."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Aby wprowadzić zmiany, edytuj plik {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5816,38 +5921,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Konfiguracja klientów"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Zaawansowana Konfiguracja Interfejsu Klientów"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Konfiguracja wtyczek"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Konfiguracja WebApp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Klienty Java umieszczone poniżej są uruchamiane przez węzeł i działają w tej samej JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Aby zmienić opcje innych klientów, edytuj plik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Po wprowadzeniu zmian należy zrestartować Ruter."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5956,8 +6044,12 @@ msgstr "Wybrane ukryte usługi"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Ustawienia i aplikacje"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Zaawansowana Konfiguracja Interfejsu Klientów"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6044,40 +6136,40 @@ msgstr "Pełny adres docelowy, nazwa, base32 lub hash"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:570
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:594
 msgid "Enter key provided by server operator."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz klucz dostarczony przez operatora serwera."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:562
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
-msgstr ""
+msgstr "Uniemożliwia odkrycie serwera przez węzły floodfill"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:602
 msgid "Enter password provided by server operator."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz hasło dostarczone przez operatora serwera."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:574
 msgid "Enter key and password provided by server operator."
-msgstr ""
+msgstr "Wpisz klucz i hasło dostarczone przez operatora serwera."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:578
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:586
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:598
 msgid "Key will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Zostanie wygenerowany klucz."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:588
 msgid "Send key to server operator."
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij klucz do operatora serwera."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:596
 msgid "Leave blank for DH option."
-msgstr ""
+msgstr "Pozostaw puste dla DH."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:600
 msgid "Optional lookup password"
-msgstr ""
+msgstr "Opcjonalne hasło podglądu"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:225
 msgid "config logging"
@@ -6165,179 +6257,214 @@ msgstr "Konfiguracja sieci I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Konfiguracja IP i Transportu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Pomoc w konfiguracji węzła"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Pomoc w konfiguracji"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Zmiana tych ustawień zrestartuje Twój węzeł"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Nie ujawniaj numerów portów innym, ponieważ można te informacje wykorzystać do ujawnienia Twojego adresu IP."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Co prawda I2P będzie działać za większością zapór, ale Twoja szybkość i integracja z siecią zwiększy się, jeśli użyjesz przekierowania portów UDP i TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Jeśli możesz, zrób wyłom w swojej zaporze, który pozwoli na dostarczanie pakietów TCP i UDP."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
-msgid "UPnP Configuration"
-msgstr "Konfiguracja UPnP"
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Jeżeli nie możesz, to I2P wspiera UPnP (Universal Plug and Play) i UDP hole punching używając \"Przedstawicieli SSU\" do przekazywania ruchu."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "Większość opcji na stronie konfiguracji sieci jest przeznaczonych dla specjalnych sytuacji, na przykład gdy UPnP nie działa poprawnie lub zapora sieciowa niekontrolowana przez Ciebie wyrządza szkody."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Pewne rodzaje zapór – jak symetryczne NAT-y – mogą nie współpracować poprawnie z I2P. "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
-msgstr "Włącz UPnP, by otworzyć porty w zaporze"
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "<b>Nie podawaj adresów IP z prywatnej puli</b>, np. 127.0.0.1 lub 192.168.1.1."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
-msgid "IP Configuration"
-msgstr "Konfiguracja IP"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Jeśli podasz zły adres IP lub nazwę hosta, albo nie ustawisz poprawnie swojej zapory lub NAT-u, Twoja wydajność sieciowa znacznie spadnie."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+msgid "UPnP Configuration"
+msgstr "Konfiguracja UPnP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgstr "Włącz UPnP, by otworzyć porty w zaporze"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
+msgid "IP Configuration"
+msgstr "Konfiguracja IP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Dostępny z zewnątrz adres IP lub nazwa hosta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Użyj wszystkich metod automatycznego wykrywania"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Wyłącz wykrywanie adresu IP przez UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignoruj adres IP lokalnego interfejsu"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Używaj tylko wykrywania IP SSU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Tryb ukryty – nie publikuj adresu IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(wyłącza uczestnictwo w transferze)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Podaj adres IP lub nazwę hosta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Ustawienia IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Nie zezwalaj na ruch wewnętrzny (ograniczony przez Carrier-grade NAT lub DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Konfiguracja IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Preferuj IPv4 nad IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Preferuj IPv6 nad IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Włącz IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Wyłącz IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Używaj tylko IPv6 (wyłącz IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Eksperymentalny"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Akcja przy zmianie IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Tryb laptopa – Dla wzmocnienia anonimowości zmienia tożsamość węzła oraz port UDP, gdy zmienia się adres IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Konfiguracja UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "port UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Podaj port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Wyłącz całkowicie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje wychodzący ruch UDP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Konfiguracja TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Dostępny z zewnątrz port TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Używaj portu skonfigurowanego dla UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "obecnie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Użyj adresu IP wykrytego automatycznie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "jeśl nie jesteśmy za zaporą"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Zawsze używaj auto-wykrywanego adresu IP (Nie zaporowego)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Wyłącz ruch przychodzący (za zaporą)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(wybierz tylko wtedy, gdy zapora blokuje lub przycina wychodzący ruch TCP)"
@@ -6395,6 +6522,11 @@ msgstr "Zbanowane adresy IP"
 msgid "config plugins"
 msgstr "konfiguruj wtyczki"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Konfiguracja wtyczek"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Wtyczki podane poniżej są uruchamiane przez klienta webConsole."
@@ -6801,12 +6933,12 @@ msgid ""
 msgstr "Głównym interfejsem konfiguracyjnym I2P jest ta konsola sieciowa, więc dla Twojej wygody I2P przy starcie może uruchamiać przeglądarkę internetową otwierającą {0}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "konfiguruj mapę przeglądową"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Konfiguracja Mapy Przeglądowej I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6817,8 +6949,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "sekundy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Dostosuj Mapę Przeglądową"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Dostosuj panel boczny"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7052,6 +7184,11 @@ msgstr "Uaktualnienia będą dostarczane poprzez Twojego menadżera paczek."
 msgid "config webapps"
 msgstr "konfiguruj apl. webowe"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Konfiguracja WebApp"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7109,6 +7246,10 @@ msgstr "Kliknij tu, by kontynuować."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Błąd wewnętrzny"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Przepraszamy! Wystąpił błąd wewnętrzny."
@@ -7182,651 +7323,693 @@ msgstr "wykresy"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Wykresy wydajności sieci I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Historia zmian"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Dalsze wsparcie"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Co prawda I2P będzie działać za większością zapór, ale Twoja szybkość i integracja z siecią zwiększy się, jeśli użyjesz przekierowania portów UDP i TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Konfiguracja sieci"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Jeśli możesz, zrób wyłom w swojej zaporze, który pozwoli na dostarczanie pakietów TCP i UDP."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Jeżeli nie możesz, to I2P wspiera UPnP (Universal Plug and Play) i UDP hole punching używając \"Przedstawicieli SSU\" do przekazywania ruchu."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "Większość opcji na stronie konfiguracji sieci jest przeznaczonych dla specjalnych sytuacji, na przykład gdy UPnP nie działa poprawnie lub zapora sieciowa niekontrolowana przez Ciebie wyrządza szkody."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Pewne rodzaje zapór – jak symetryczne NAT-y – mogą nie współpracować poprawnie z I2P. "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP jest używany do komunikacji z Urządzeniami Bram Internetowych (IGDs), by wykryć zewnętrzny adres IP i przekierowywać porty."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Obsługa UPnP jest w wersji beta i może nie działać z wielu powodów"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Nie znaleziono urządzenia z UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP wyłączone w urządzeniu"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "UPnP kłóci się z programową zaporą sieciową"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Błędy w implementacji UPnP urządzenia"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Wiele zapór/routerów na ścieżce połączenia internetowego"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Zmiana urządzenia UPnP, reset lub zmiana adresu"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP można włączyć być wyłączyć na stronie konfiguracji sieci, ale zatwierdzenie zmian wymaga restartu węzła."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Sprawdź stan UPnP tutaj."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Nazwy hosta wpisane na stronie konfiguracji sieci zostaną opublikowane w bazie danych sieci."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Oni <b>nie są prywatne</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "<b>Nie podawaj adresów IP z prywatnej puli</b>, np. 127.0.0.1 lub 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Jeśli podasz zły adres IP lub nazwę hosta, albo nie ustawisz poprawnie swojej zapory lub NAT-u, Twoja wydajność sieciowa znacznie spadnie."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Jeśli masz wątpliwości, pozostaw domyślne ustawienia."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Pomoc ze zdolnością ddbiorczą"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Jeśli twoja zapora jest otwarta, a I2P dalej uważa, że jesteś za zaporą – pamiętaj, iż możesz mieć kilka zapór, np. przykład zewnętrzny sprzętowy router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Jeśli pojawia się błąd, możesz sprawdzić <a href=\"logs.jsp\">logi</a> w celu zdiagnozowania problemu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP nie jest chroniony przez zaporę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Najprawdopodobniej Twój port UDP jest chroniony przez zaporę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Czasami możesz otrzymać błąd dotyczący zapory, ponieważ metody jej wykrywania nie są w 100% niezawodne."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Jeśli błąd ten nie przestanie się pojawiać – sprawdź, czy Twoje zapory wewnętrzna i zewnętrzna są otwarte dla portu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P chronione zaporą działa poprawnie, gdyż węzeł używa \"przedstawicieli\", by przekazywać przychodzące połączenia. Nie ma zatem powodu do niepokoju."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "Jednakże, otrzymasz więcej ruchu i pomożesz sieci bardziej, gdy otworzysz swoją zaporę."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Jeśli myślisz, że już to uczyniłeś, pamiętaj, że możesz mieć zarówno hardwarowy, jak i softwarowy firewall lub być chronionym dodatkowym firewallem, nad którym nie masz kontroli."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Dodatkowo niektóre rutery nie mogą przekazywać zarówno TCP jak i UDP na jednym porcie lub posiadają ograniczenia, czy błędy, które nie pozwalają na ruch do I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Aktualnie węzeł testuje, czy Twój port UDP jest chroniony firewallem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Ruter nie jest skonfigurowany, by udostępniać swoje adresy, zatem nie spodziewa się też nadchodzących połączeń."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "W niektórych krajach tryb ukryty jest automatycznie włączany dla dodatkowej ochrony."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - Za zaporą i Szybki"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Skonfigurowałeś I2P aby udostępniać więcej niż 128KB/s pasma, lecz jesteś za zaporą sieciową."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Jeśli rzeczywiście dysponujesz pasmem szerszym niż 128KB/sek i tak skonfigurowany I2P będzie działać poprawnie, to znacznie bardziej wspomożesz sieć otwierając firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora i floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Skonfigurowałeś/-aś I2P, aby pełnił funkcję routera floodfill, ale jesteś za firewallem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Wyłącz lub ogranicz Twój firewall, by usprawnić działanie Twojego routera floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora akceptująca przychodzące pakiety TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, jednak Twój port UDP jest za zaporą. Może to oznaczać, że i port TCP jest chroniony."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Gdy pakiety przychodzące TCP są akceptowane, ale port TCP jest chroniony przez zaporę, routery nie będą mogły się z Tobą skontaktować, co utrudni działanie sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Proszę otworzyć firewalla lub wyłączyć powyższe przychodzące połączenia TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "OSTRZEŻENIE - Włączona zapora bez obsługi UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Skonfigurowałeś/-aś połączenia przychodzące TCP, ale obsługa UDP jest wyłączona."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Wydaje się, że zapora blokuje TCP, więc węzeł nie przyjmuje połączeń przychodzących."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Otwórz swój firewall lub włącz UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Odchylenie zegara"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Twój zegar systemowy jest przesunięty, co może powodować problemy w uczestnictwie w sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Popraw ustawienia zegara jeśli ten problem będzie dalej występować."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Prywatny Adres TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nigdy nie ogłaszaj wewnętrznych adresów takich jak 127.0.0.1 lub 192.168.1.1 jako Twojego zewnętrznego adresu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Popraw adres lub wyłącz połączenia przychodzące TCP na stronie konfiguracji sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymetrycznyNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P wykryło, że twoja zapora to symetryczny NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P nie działą dobrze za tego typu zaporami. Prawdopodobnie nie będzie przyjmowało połączeń przychodzących, co zmniejszy Twoje uczestnictwo w sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Port UDP Jest Używany - Ustaw i2np.udp.internalPort=xxxx w ustawieniach zaawansowanych i zrestartuj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P nie może użyć portu skonfigurowanego na podstronie ustawień sieci."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Sprawdź, czy inny program nie używa wybranego portu. Jeżeli tak, to zatrzymaj ten program lub skonfiguruj I2P aby używał innego portu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "To może być tymczasowy błąd, jeżeli inny program już nie korzysta z portu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Po wystąpieniu tego błędu wymagany jest restart."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "BŁĄD - obsługa UDP wyłączona i port/host połączeń przychodzących TCP nie jest ustawiony"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Nie skonfigurowałeś nazwy hosta i portu nasłuchowego TCP na stronie konfiguracji sieci, ale wyłączyłeś UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Zatem Twój węzeł nie może przyjmować połączeń przychodzących."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Prosimy skonfigurować host i port TCP na stronie konfiguracji sieci lub włączyć UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Error - sprawdź logi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Dzieje się to zazwyczaj z powodu konfliktu na porcie 7654. Sprawdź logi, by to zweryfikować."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Czy aktualnie działa inna instancja I2P? Zatrzymaj program powodujący konflikt i zrestartuj I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Mój węzeł jest aktywny od kilku minut i nawiązał zero lub bardzo mało połączeń"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Mój węzeł ma bardzo mało aktywnych uczestników, czy to jest OK?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Jak mogę połączyć się z IRC, BitTorrentem, lub innymi usługami w normalnym Internecie?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Jak mam się połączyć do IRC na I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Jakich portów używa I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Porty lokalne"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notatki"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7965,6 +8148,59 @@ msgstr "podsumowanie tunelu"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Podsumowanie Tunelu I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Tunele klienta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po
index a28405741b..1a0ec2a968 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt.po
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Endereços de IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -192,11 +192,7 @@ msgstr "Para"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -239,11 +235,7 @@ msgstr "IPv4: Com Firewall; IPv6: A Testar"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Com Firewall"
 
@@ -269,11 +261,7 @@ msgstr "Conflito de Porta"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "A Testar"
 
@@ -346,40 +334,40 @@ msgstr "Propagação: obtida informação do roteador do ficheiro ({0} com suces
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Propagação"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Propagação bem sucedida, obteve {0} informação do roteador."
 msgstr[1] "Propagação bem sucedida, obteve {0} informações do roteador."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "A propagação encontrou apenas 1 roteador."
 msgstr[1] "A propagação encontrou {0} roteadores."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "A propagação falhou."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Ver {0} para ajuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "página de configuração de propagação"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Propagação: procurar semente de URL"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -421,13 +409,13 @@ msgstr "Peers integrados conhecidos (floodfill)"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P"
 
@@ -437,19 +425,19 @@ msgstr "Registro do banco de dados da rede I2P"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Sem transportes (escondidos ou a iniciar?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo de assinatura não suportada"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Sem suporte para o nosso tipo de assinatura"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inalcançável em qualquer transporte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP não está habilitado"
@@ -468,8 +456,8 @@ msgstr "Configuração comum da WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -498,9 +486,9 @@ msgstr "Conexão PPP na WAN"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Tempo em funcionamento"
 
@@ -535,7 +523,7 @@ msgstr "Sub dispositivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Status UPnP"
 
@@ -621,8 +609,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "A descartar pedidos de túneis: Tempo de fila"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -704,7 +692,7 @@ msgstr "Cópia para {0} falhou"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -749,8 +737,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Procurando por atualização da extensão {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -768,7 +756,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Falha na instalação pelo arquivo {0}, copiar falhou."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Baixando plugin {0}"
@@ -1010,16 +998,8 @@ msgstr "Nenhuma versão nova encontrada em {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1193,17 +1173,45 @@ msgstr "Serviço removido"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Aviso: não é possível remover o serviço"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Configuração salva com sucesso"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Erro ao salvar a configuração (aplicada, mas não salva) - consulte os logs de erros"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Área de notificação ativada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Área de notificação desativada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1214,38 +1222,14 @@ msgstr "Área de notificação desativada"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "É necessário reiniciar para fazer efeito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Falhou o início da área de notificação"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Falhou a paragem da área de notificação"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Configuração salva com sucesso"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Erro ao salvar a configuração (aplicada, mas não salva) - consulte os logs de erros"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1509,7 +1493,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificado de Família do Roteador Local"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Família"
@@ -1518,186 +1502,186 @@ msgstr "Família"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Erro ao atualizar a configuração - consulte os logs de erros"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Guardar configuração do cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Guardar configuração de interface"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Guardar configuração WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Guardar configuração Plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Instalar Plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Instalar Plugin de Ficheiro"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Atualizar todos os plugins instalados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "parar erro de Plugin  {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Plugin apagado {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "excluir erro de Plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Plugin parou {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Aplicação web {0} foi parada"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Começar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Novo cliente adicionado"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Configuração do cliente salva com sucesso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Novo cliente adicionado"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Índice cliente ruim."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Cliente {0} parou"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Cliente {0} iniciou"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Cliente {0} removido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "salva configuração WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Salva configuração de Plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "começado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Falha ao iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Falha ao localizar o servidor."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Sem URL do plugin especificado."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Necessita de seleccionar um ficheiro"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Instalação de ficheiro falhou"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Sem URL de atualização especificado para {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Plugin ou atualização a baixar já em andamento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Atualizando todas extensões"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Instalar Plugin de {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Plugin de verificação de {0} para atualizações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Plugin começou {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Erro de Plugin  ao iniciar {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Usuário {0} adicionado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Configuração da interface salva"
 
@@ -1708,12 +1692,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Adicionar cliente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -1742,12 +1726,12 @@ msgstr "Descrição"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1759,7 +1743,7 @@ msgstr "Gerador de Imagem de Identificação"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Livro de endereços"
 
@@ -1774,7 +1758,7 @@ msgstr "Livro de endereços"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1783,12 +1767,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
@@ -2003,13 +1987,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -2026,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2102,7 +2086,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
@@ -2123,11 +2107,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Página inicial"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Network"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2155,11 +2140,8 @@ msgstr "Network"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2177,8 +2159,8 @@ msgstr "Network"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Barra de resumo"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2186,8 +2168,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnels"
@@ -2206,16 +2188,17 @@ msgstr "Logging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Stats"
 
@@ -2228,7 +2211,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanced "
 
@@ -2239,11 +2222,11 @@ msgstr "Família do Roteador"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2405,9 +2388,9 @@ msgstr "Manualmente banido via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2482,12 +2465,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Necessita de seleccionar um URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reenvio em progresso, veja a barra de status "
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reenvio completo, veja a bara de status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2602,14 +2585,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Restaurar padrão completo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Barra de resumo completo restaurada."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Barra de resumo irá atualizar em breve."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2617,8 +2600,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Restaurar padrão mínimo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Barra de resumo básico restaurada."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2679,10 +2662,13 @@ msgstr[1] "{0} tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Explorador de tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Túneis cliente para {0}"
@@ -2704,15 +2690,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "AVISO DE DESEMPENHO - As configurações incluem grandes quantidades de tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrada"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Saída"
@@ -2810,7 +2796,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Adicione um usuário e palavra-passe para habilitar."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcar para excluir"
 
@@ -3079,7 +3065,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3108,7 +3094,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Configurações de gráfico salvas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gerenciar o seu arquivo de hosts I2P aqui (resolução de nomes de domínio I2P)"
 
@@ -3122,12 +3108,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Configuração de velocidade da internet banda larga"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Cliente do webmail anônimo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
@@ -3145,7 +3131,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Cliente BitTorrent anônimo embutido"
 
@@ -3154,8 +3140,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3173,14 +3159,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Fórum DEV"
@@ -3210,6 +3190,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Fórum da comunidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3223,12 +3204,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Notícias I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3240,37 +3222,39 @@ msgstr "Notícias I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Notícias I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planeta I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Diretório de complementos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "página inicial I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Site do Projeto"
 
@@ -3278,44 +3262,44 @@ msgstr "Site do Projeto"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Estatísticas da rede I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Documentos técnicos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "O proxy HTTP não está alcançável"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "O navegador não está configurado adequadamente para usar o proxy HTTP em {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
@@ -3414,244 +3398,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Pesquisa de Roteador"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Todos os Roteadores"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Todos os Roteadores com Estado Completo"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "não encontrado no banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Não publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Adicionar ao livro de endereços local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Expira em {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expirado {0} atrás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Concessão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Não iniciado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Estatísticas do Roteador da Base de Dados da Rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transportes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Nossas informações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Informações do Par para"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Ver informação do roteador alargada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Informação completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Chave de Assinatura"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Endereços"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "custo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Invisível ou iniciando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU com intermediadores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP e SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP e SSU com intermediadores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Apenas IPv6 com introdutores SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "SSU IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "SSU introdutores com IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "NTCP IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "NTCP e SSU com IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "NTCP e SSU introdutores com IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Apenas NTCP e SSU introdutores com IPv6"
 
@@ -3664,115 +3651,159 @@ msgstr "Endereço de Transporte do Roteador"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} é usado para conexões de saída apenas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP é usado para comunicar com dispositivos de conexão com internet para detectar o endereço IP externo e redirecionar portas."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Nenhum dispositivo compatível com UPnP encontrado"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP está desabilitado nesse dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Aplicativos de firewall podem interferir no UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Defeitos na implementação do UPnP do dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Múltiplos firewalls/roteadores na sua conexão de internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Mudança de endereço, reset ou UPnP foi trocado"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "O limite da tua conexão de transporte foi definido automaticamente baseado na configuração de largura de banda."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Para substituir esses limites, adiciona as definições i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configuração avançada."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definições"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "O par remoto, identificado pelo cardinal do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Conexões de entrada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Conexões de saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Eles se ofereceram para nos ajudar (ajudando os outros iniciarem conexões de entrada atravessando o seu firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Nos oferecemos para ajudar (ajudar outros atravessar o firewall deles)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Quanto tempo desde que o ultimo pacote foi recebido / enviado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Inativo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrada/Saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "A suavizada taxa de transferência de entrada / saída (KBytes por segundo)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "A quanto tempo foi estabelecida esta conexão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Cima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Skew"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "A diferença entre o relógio do Par e o seu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "A janela de congestionamento, que é quantos bytes podem ser enviados sem reconhecimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "O numero de mensagens enviadas que aguardam reconhecimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "O numero máximo de mensagens para enviar em simultâneo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "O numero de envios pendentes que excede a janela de congestionamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "O limitador de inicio lento "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "O tempo de ida e volta em milisegundos"
 
@@ -3780,170 +3811,170 @@ msgstr "O tempo de ida e volta em milisegundos"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "O tempo limite de retransmissão de milisegundos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Limite máximo actual de tamanho de pacotes / máximo estimado de tamanho de pacotes (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "O numero total de pacotes retransmitidos para o par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "O numero total de pacotes recebidos em duplicado pelo par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Conexões NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direcção/Introdução"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Fila de Saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Voltar Logado?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} par"
 msgstr[1] "{0} pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Conexões UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordenar por tipos de Pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ordenar por entrada inactiva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ordenar por saída inactiva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ordenar por taxa de entrada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ordenar por taxa de saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ordenar por tempo de conexão ligada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ordenar por desajustamento do relógio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ordenar por janela de congestionamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ordenar por limitador de inicio lento "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Ordenar por tempo de ida e volta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Ordenar por tempo limite de retransmissão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Ordenar por unidade de transmissão de saída máxima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ordenar por envio de pacotes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ordenar por pacotes recebidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ordenar por pacotes retransmitidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ordenar por pacotes recebidos mais que uma vez"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Oferecemos-nos para os apresentar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Eles oferecem-se para nos apresentar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3951,14 +3982,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Banido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "backlogged"
 
@@ -4020,6 +4051,7 @@ msgstr "Rápido, alta capacidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta capacidade"
 
@@ -4029,13 +4061,14 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Falhando"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrado"
 
@@ -4364,12 +4397,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajuda &amp; Perguntas Freqüentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Serviços I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Detalhes I2P"
 
@@ -4394,7 +4427,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4415,7 +4448,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Gráfico de Banda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestionamento"
 
@@ -4424,13 +4457,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Notícias &amp; Atualizações"
 
@@ -4443,446 +4476,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajuda do Roteador do I2P e Perguntas Mais Frequentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Alterações recentes no desenvolvimento do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Mudanças entre versões"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Uma introdução à configuração do seu roteador"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Uma introdução à barra lateral do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configurar o inicio de clientes e webapps (serviços); iniciar manualmente os serviços parados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Servidor web local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurar Roteador I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Gráfico de performance do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ajuda do Roteador e Perguntas Mais Frequentes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Relatório de Saúde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostrar lista de todos os roteadores I2P conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "Banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Mostrar todas conexões atuais com os pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Mostrar perfis de performance recentes dos pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Ver túneis estabelecidos e estado da construção de túneis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Ver informação de depuração do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Depuração de erros"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Visualizar registo do histórico dos eventos do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Mostrar a carga de trabalho do roteador, e o seu desempenho"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Prova assinada da propriedade deste roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Prova"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Estatísticas textuais do desempenho do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "A sua identidade local [{0}] é a sua identidade única do roteador do I2P, semelhante a um endereço de IP, mas adaptada ao I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Informação do Roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versão do I2P sendo usada agora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Tempo de duração desta sessão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Ajuda na configuração do seu firewall e roteador para o melhor desempenho I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Veja mais informações na wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurar atualizações I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Pares que estivemos conversando nos últimos minutos ou na última hora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Ativos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Número de pares disponíveis para construir túneis cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Número de pares disponíveis para construir túneis exploradores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Alta capacidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "O número de pares disponíveis para as consultas ao banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Número total de pares em nosso banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurar limites de velocidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Velocidade entr/sai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Usados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Usado para criar e testar túneis, e comunicar com pares de floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploradores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Túneis usados para prover ou acessar serviços na rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Participantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "A proporção de Saltos de Túnel que oferecemos para Saltos de Túnel que usamos - um valor acima de 1.00 indica uma contribuição positiva para a rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Razão de compartilhamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "O quê está na fila de tarefas do roteador?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indica o desempenho do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Atraso tarefa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indica quão rapidamente mensagens saindo para outros roteadores I2P são enviadas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Atraso de mensagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Tempo de retorno da mensagem para um teste de túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Atraso túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Pedidos enfileirados vindos de outros roteadores para participar em túneis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Backlog"
 
@@ -5097,11 +5118,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "configurar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "túneis para Cliente "
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5115,6 +5131,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "zumbi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Túneis participantes"
 
@@ -5477,11 +5494,7 @@ msgstr "Certificados"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5532,11 +5545,7 @@ msgstr "Roteador não está funcionando"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5585,11 +5594,7 @@ msgstr "Atualizar (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5629,67 +5634,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "O I2P irá funcionar melhor se você configurar as taxas conforme a velocidade contratada da sua internet."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps entrando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps saindo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "I2P está configurado para compartilhar apenas {0} KBps"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P requer pelo menos 12KBps para habilitar compartilhamento."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Habilite compartilhamento (participação em túneis) configurando para maior transmissão de dados."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "isso melhora seu anonimato criando transmissão de dados para disfarce, e ajuda a rede I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "I2P foi configurado para compartilhar {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Quanto maior a transmissão de dados compartilhada, melhor teu anonimato maior a ajuda para a rede I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5697,7 +5730,7 @@ msgstr "Quanto maior a transmissão de dados compartilhada, melhor teu anonimato
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5720,52 +5753,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configuração Avançada I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configuração Avançada do I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Algumas alterações podem precisar de um reinício para fazerem efeito."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5781,38 +5886,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configuração de Clientes"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Configuração Avançada da Interface de Clientes"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração de Plugin"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Configuração WebApp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Os clientes Java listados abaixo são iniciados pelo I2P e executam na mesma JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Para mudar outras opções de cliente, edite o arquivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "É necessário um reinício para as alterações fazerem efeito."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5921,8 +6009,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Aplicações e Configuração"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Configuração Avançada da Interface de Clientes"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6130,179 +6222,214 @@ msgstr "Configuração da Rede I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configuração de IP e Transporte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Ajuda de configuração"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "I2P funciona mesmo atrás de diversas paredes de fogo, mas a velocidade e integração na rede podem melhorar se as portas UDP e TCP usadas pelo I2P estiverem redirecionadas."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Se possível, faze uma abertura na parede de fogo para permitir que pacotes TCP ou UDP não solicitados sejam recebidos."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Se não for possível, o I2P pode usar UPnP (Universal Plug and Play), UDP Hole Punching e \"ajudantes SSU\" para encaminhar as conexões."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Certos tipos de firewalls como os de NAT simétrico, não funcionam bem com o I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Inclusive, <b>não coloqueis endereços IP locais</b> como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Se o endereço IP ou nome em rede especificado estiver incorreto, ou tua parede de fogo ou NAT não estiverem adequadamente configurados, o desempenho da tua rede cairá consideravelmente."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Na dúvida, deixai as configurações no padrão."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configuração UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Habilitar UPnP para fazer aberturas em paredes de fogo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configuração de IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Endereço IP ou nome em rede alcançável externamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Usar todos os métodos de detecção automática"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Desabilitar detecção de endereço IP por UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorar endereços IP locais"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Usar somente detecção de IP SSU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Modo escondido - não publicar endereço IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(impede participação nas transferências)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Especificar nome em rede ou endereço IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Configuração de IPV4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Configuraçao do IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Prefiro IPv4 a IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Prefiro IPv6 a IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Habilitar IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Desabilitar IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Utilize apenas IPv6 (desativar IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Ação quando endereço IP mudar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Modo laptop - Trocar identidade do roteador e porta UDP quando endereço IP muda para melhor anonimato."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Porta UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Indicar porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Desabilitar completamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(selecione apenas se atrás de uma parede de fogo que bloqueia UDP externo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configuração TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Porta TCP alcançável externamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Usar a mesma porta configurada para UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "atualmente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Usar endereço IP detectado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "se não estivermos atrás de uma parede de fogo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Sempre usar IP detectado automaticamente (sem firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Desabilitar conexões de entrada (firewall bloqueando)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(selecionar apenas se estiver atrás de um firewall que limita ou bloqueia conexões TCP de saída)"
@@ -6360,6 +6487,11 @@ msgstr "IPs banidos"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração de Plugin"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Os plugins abaixo são iniciados pelo cliente webConsole"
@@ -6766,12 +6898,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "barra de resumo de configuração"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Configuração da barra de resumo I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6782,8 +6914,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Personalizar barra de resumo"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7017,6 +7149,11 @@ msgstr "Atualizações vão ser entregues pelo seu gerenciador de pacotes."
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Configuração WebApp"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7074,6 +7211,10 @@ msgstr "Clique aqui para continuar"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erro interno"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Desculpa! Aconteceu um erro interno!"
@@ -7147,651 +7288,693 @@ msgstr "gráficos"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Gráficos sobre desempenho do I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Mais Assistência"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P funciona mesmo atrás de diversas paredes de fogo, mas a velocidade e integração na rede podem melhorar se as portas UDP e TCP usadas pelo I2P estiverem redirecionadas."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuração de Rede"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Se possível, faze uma abertura na parede de fogo para permitir que pacotes TCP ou UDP não solicitados sejam recebidos."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Se não for possível, o I2P pode usar UPnP (Universal Plug and Play), UDP Hole Punching e \"ajudantes SSU\" para encaminhar as conexões."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Certos tipos de firewalls como os de NAT simétrico, não funcionam bem com o I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP é usado para comunicar com dispositivos de conexão com internet para detectar o endereço IP externo e redirecionar portas."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "A ajuda UPnP está em fase de testes e pode não funcionar por vários motivos."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Nenhum dispositivo compatível com UPnP encontrado"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP está desabilitado nesse dispositivo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Aplicativos de firewall podem interferir no UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Defeitos na implementação do UPnP do dispositivo"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Múltiplos firewalls/roteadores na sua conexão de internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Mudança de endereço, reset ou UPnP foi trocado"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Verifique o status UPnP aqui."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Eles <b>não são privados</b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Inclusive, <b>não coloqueis endereços IP locais</b> como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Se o endereço IP ou nome em rede especificado estiver incorreto, ou tua parede de fogo ou NAT não estiverem adequadamente configurados, o desempenho da tua rede cairá consideravelmente."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Na dúvida, deixai as configurações no padrão."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Ajuda sobre a visibilidade"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Se acreditas que já fizeste uma abertura em teu firewall mas o I2P ainda acusa estar atrás de um, lembra-te que podem haver múltiplos firewalls, como softwares ou roteadores físicos externos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Se há um erro, os <a href=\"logs.jsp\">relatórios</a> podem ajudar-te à diagnosticar o problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Tua porta UDP não aparenta estar atrás de uma parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Tua porta UDP aparenta estar atrás de uma parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Como os métodos de detecção de firewalls não são 100%, poderá ocasionalmente ser mostrado em erros."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Entretanto, se aparecerem constantemente, verifique se tanto a parede de fogo interna e externa estão abertas para as portas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P funcionará bem mesmo atrás de um firewall, não há motivo para preocupação.  O I2P vai usar \"ajudantes\" para redirecionar conexões de entrada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Se já fizeste isso, lembra-te que podem existir paredes de fogo físicas e lógicas, ou estar atrás de uma parede de fogo institucional fora do seu controle."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "E também, alguns roteadores de internet não conseguem redirecionar corretamente TCP e UDP na mesma porta, ou tem outras limitações ou bugs que os impedem de redirecionar o fluxo de dados para o I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "O roteador I2P está testando agora se sua porta UDP está atrás de um firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "O roteador não está configurado para publicar seu endereço, portanto ele não espera por conexões externas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Modo escondido é automaticamente habilitado para mais proteção em certos países."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Classificado como Rápido, mas firewall está bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "I2P foi configurado para compartilhar mais de 128KBps de transmissão de dados, mas estás atrás de uma parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P funcionará adequadamente nesta configuração, mas se realmente tens mais de 128KBps de transmissão de dados para compartilhar, será uma ajuda muito maior se fizeres uma abertura na parede de fogo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Configurado floodfill mas firewall bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Você configurou o I2P para ser um roteador floodfill, mas o firewall está bloqueando."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Para melhor participação como um roteador floodfill, você precisa abrir o seu firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Porta TCP de entrada habilitada e firewall bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas a sua porta UDP de entrada está bloqueada pelo firewall, provavelmente a porta TCP também está bloqueada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Se a sua porta TCP de entrada está habilitada mas bloqueada pelo firewall, outros roteadores I2P não vão conseguir se conectar, deixando a rede lenta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Favor abrir o seu firewall ou desabilitar o TCP de entrada acima."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - UDP desabilitado e firewall bloqueando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Você configurou o TCP de entrada, mas deixou o UDP desabilitado."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Parece que seu firewall está bloqueando o TCP, o roteador I2P não poderá aceitar conexões de entrada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Favor abrir o seu firewall ou habilitar o UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Diferença de relógio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "O relógio do teu sistema está desalinhado, o que poderá dificultar a participação na rede."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrija as configurações de teu relógio se este erro persistir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Endereço Privado TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nunca publique um endereço IP como 127.0.0.1 ou 192.168.1.1 como seu endereço IP externo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT simétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "O I2P detectou que o NAT simétrico do seu firewall está bloqueando."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P não funciona adequadamente atrás desse tipo de parede de fogo. Provavelmente não poderás receber conexões vindas de fora, o que limitarás tua participação na rede."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Porta UDP Em Uso - Usar i2np.udp.internalPort=xxxx nas configurações avançadas e reiniciar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Verifique se outro programa está usando a porta configurada. Se sim, pare o outro programa ou configure o I2P para usar uma porta diferente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Este pode ser um erro passageiro, se o outro programa não estiver mais usando a porta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Entretanto, reiniciar é sempre necessário após este erro."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP desabilitado e host/porta TCP de entrada não configurado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Logo teu roteador não poderás receber conexões vindas de fora."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Erro I2CP Client Manager - verificar os logs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Isto acontece normalmente devido a uma competição pelo uso da porta 7654. Veja os relatórios para verificar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Tens outra instância do I2P funcionando? Pare o programa que está conflitando e reinicie o I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Meus roteador está funcionando há vários minutos mas tem zero ou poucas conexões"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Meu roteador tem poucos peers ativos, isso está certo?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Como acesso IRC, BitTorrent ou outros serviços na Internet normal?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Como eu conecto no IRC dentro do I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Que portas é que o I2P utiliza?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Portas locais"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7930,6 +8113,59 @@ msgstr "resumo sobre túneis"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Resumo sobre túneis I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Túneis de cliente"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po
index b808d7a5f3..9014732407 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_pt_BR.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: blueboy\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Endereços IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -171,11 +171,7 @@ msgstr "Para"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -218,11 +214,7 @@ msgstr "IPv4: Sob firewall; IPv6: Em testes"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Sob Firewall"
 
@@ -248,11 +240,7 @@ msgstr "Conflito de Porta"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testando"
 
@@ -325,40 +313,40 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Repropagando"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "A repropagação falhou."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Ver {0} para obter ajuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "página de configuração da repropagação"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -400,13 +388,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrada do BD da rede"
 
@@ -416,19 +404,19 @@ msgstr "Entrada do BD da rede"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tipo de assinatura sem suporte"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP desativado"
@@ -447,8 +435,8 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
@@ -477,9 +465,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Ligado a"
 
@@ -514,7 +502,7 @@ msgstr "Subdispositivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr ""
 
@@ -600,8 +588,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -683,7 +671,7 @@ msgstr "A cópia para {0} falhou"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -728,8 +716,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -747,7 +735,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Baixar extensão de {0}"
@@ -989,16 +977,8 @@ msgstr "Nenhuma nova versão de {0} foi encontrada"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1172,17 +1152,45 @@ msgstr "Serviço removido"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Configuração salva com sucesso"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Ativar ícone de bandeja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Desativar ícone da bandeja"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1193,36 +1201,12 @@ msgstr "Desativar ícone da bandeja"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Reinicialização necessária para que se tenha efeito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
-msgid "Failed to stop systray"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Configuração salva com sucesso"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
+msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
@@ -1488,7 +1472,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Família"
@@ -1497,186 +1481,186 @@ msgstr "Família"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Salvar configuração do cliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Salvar configuração da interface"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Salvar configuração da extensão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Instalar extensão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Instalar extensão a partir do arquivo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Extensão deletada {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Inicializar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Mais um cliente adicionado"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Mais um cliente adicionado"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Índice de cliente problemático."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Cliente {0} parado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Cliente {0} iniciado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Cliente {0} apagado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Configuração da extensão salva."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "inicializado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Falhou ao iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Falhou ao procurar servidor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Nenhum URL da extensão foi especificado."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Você deve adicionar um arquivo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Instalação pelo arquivo falhou"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Nenhum URL de atualização foi especificado para {0}."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Extensão inicializada {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Usuário {0} adicionado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Configuração da interface salva"
 
@@ -1687,12 +1671,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Adicionar cliente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
@@ -1721,12 +1705,12 @@ msgstr "Descrição"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1738,7 +1722,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Livro de endereços"
 
@@ -1753,7 +1737,7 @@ msgstr "Livro de endereços"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1762,12 +1746,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Extensão"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
@@ -1982,13 +1966,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -2005,7 +1989,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2081,7 +2065,7 @@ msgstr "AVISO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
@@ -2102,11 +2086,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Página Inicial"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2134,11 +2119,8 @@ msgstr "Rede"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2156,8 +2138,8 @@ msgstr "Rede"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr ""
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2165,8 +2147,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Túneis"
@@ -2185,16 +2167,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Pares"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Estatísticas"
 
@@ -2207,7 +2190,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
@@ -2218,11 +2201,11 @@ msgstr "Família de Roteadores"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2384,9 +2367,9 @@ msgstr "Banido manualmente via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2461,12 +2444,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Você deve adicionar uma URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reenvio em progresso, consulte a barra de resumo para o status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reenvio completo, consulte a barra de resumo para o status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2581,13 +2564,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2596,7 +2579,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2658,10 +2641,13 @@ msgstr[1] "{0} túneis"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Túneis exploratórios"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr ""
@@ -2683,15 +2669,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrante"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Saída"
@@ -2789,7 +2775,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcar para deleção"
 
@@ -3058,7 +3044,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3087,7 +3073,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3101,12 +3087,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Cliente de webmail anônimo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
@@ -3124,7 +3110,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -3133,8 +3119,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Servidor Web"
 
@@ -3152,14 +3138,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Fórum dos Desenvolvedores"
@@ -3189,6 +3169,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Fórum da Comunidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Fórum I2P"
 
@@ -3202,12 +3183,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "Wiki I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P News"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3219,37 +3201,39 @@ msgstr "I2P News"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P News"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planeta I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Extensões da I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Página inicial I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
@@ -3257,44 +3241,44 @@ msgstr ""
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Documentação técnica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
@@ -3393,244 +3377,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Todos Roteadores"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Página Anterior"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Página Anterior"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "não encontrado no banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Próxima Página"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Não publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Adicionar ao livro de endereços"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Adicionar ao livro de endereços local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Expira em {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expirou a {0} atrás"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Não inicializado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Trasportes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Informação nossa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Entrada completa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publicado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Endereços"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "custo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Oculto ou inicializando"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP e SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3643,115 +3630,159 @@ msgstr "Endereços de transporte do roteador"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} é usado somente por conexões de saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP desativado no dispositivo"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Para sobrescrever estes limites, adicione as espeficações i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn na página de configurações avançadas."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definições"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Par remoto, identificado pela hash do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Conexão entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Conexão de saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Oferecemo-nos para introduzi-los (ajude outros pares a atravessar o firewall)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Ocioso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrada/Saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Há quanto tempo esta conexão foi estabelecida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Defasagem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
@@ -3759,170 +3790,170 @@ msgstr ""
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "O número total de pacotes retransmitidos ao par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "O número total de pacotes duplicados recebidos do par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direção/Introdução"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} nó"
 msgstr[1] "{0} pares"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Conexões UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordenar pela hash do par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Ofereceram-se para nos introduzir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3930,14 +3961,14 @@ msgstr[0] "{0} falha"
 msgstr[1] "{0} falhas"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Banido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -3999,6 +4030,7 @@ msgstr "Rápido, Alta Capacidade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Alta Capacidade"
 
@@ -4008,13 +4040,14 @@ msgstr "Padrão"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Falhando"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrado"
 
@@ -4343,12 +4376,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajuda &amp; Perguntas Frequentes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Serviços I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
@@ -4373,7 +4406,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4394,7 +4427,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Gráfico de largura de banda"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestionamento"
 
@@ -4403,13 +4436,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Túneis Locais"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Notícias &amp; Atualizações"
 
@@ -4422,446 +4455,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Log de Alterações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Uma introdução para configurar o seu roteador"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Uma versão resumida das Perguntas Mais Frequentes oficiais"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "Perguntas Frequentes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuração"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra lateral"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Serviço de RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Servidor web local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurar o roteador I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Ajuda do Roteador e FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Registros"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Mostrar uma lista com todos os roteadores I2P conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Perfis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurações avançadas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Certificados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Ver informação de depuração do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Depurar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Ver log de histórico dos eventos do roteador"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Documentação sobre a API da I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Vagas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Demonstração"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Memória"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Aviso: ECDSA não disponível. Atualize seu Java ou SO"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurar Atualizações I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Ativos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Rápidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Com alta capacidade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "O número total de pares em nosso banco de dados da rede"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Conhecidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "O número de nós banidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Largura de banda: Entrada/Saída"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Usados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Exploratórios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Participantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Taxa de compartilhamento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "O que está na fila de tarefas do roteador?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5076,11 +5097,6 @@ msgstr "Configurar túneis"
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Túneis de cliente para"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5094,6 +5110,7 @@ msgid "dead"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Túneis participantes"
 
@@ -5456,11 +5473,7 @@ msgstr "Certificados"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5511,11 +5524,7 @@ msgstr "O roteador está fora do ar"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5564,11 +5573,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5608,67 +5613,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5676,7 +5709,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5699,52 +5732,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configuração avançada da I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5760,38 +5865,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configuração do cliente"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Configuração de Complementos"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Configuração de WebApp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5900,8 +5988,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6109,179 +6201,214 @@ msgstr ""
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Ajuda de configuração"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Quando em dúvida, mantenha as configurações padrões."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configuração UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configuração de IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Especificar o hostname ou IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Configuração IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Configuração IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Preferir IPv4 sobre IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Preferir IPv6 sobre IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Habilitar IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Desabilitar IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Ação quando o IP mudar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "porta do UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Especificar porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configuração do TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "atualmente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Usar endereço de IP automaticamente detectado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6339,6 +6466,11 @@ msgstr "IPs banidos"
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configuração de Complementos"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6745,11 +6877,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6761,7 +6893,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr "segundos"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6996,6 +7128,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Configuração de WebApp"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7053,6 +7190,10 @@ msgstr "Clique aqui para continuar."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erro interno"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
@@ -7126,651 +7267,693 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "ajuda"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Log de Mudanças"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuração de Rede"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP desativado no dispositivo"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
+msgid ""
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Quando em dúvida, mantenha as configurações padrões."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Aparentemente, a porta do UDP não está sob Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Parece que a porta do UDP está sob Firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVISO - Sob Firewall com UDP bloqueado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Endereço de TCP privado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NATsimétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Meu roteador está ativo a vários minutos e tem nenhuma ou muito poucas conexões"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Meu roteador possui pouquíssimos pares ativos. Tudo bem?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Como posso acessar IRC, BitTorrent ou outros serviços na Internet convencional?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Como faço para me conectar ao IRC dentro da I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Quais portas a I2P usa?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Portas locais"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7909,6 +8092,59 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Túneis de cliente"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po
index 49c30cae70..eb225685fc 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ro.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: erinm\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Adrese IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -186,11 +186,7 @@ msgstr "Pentru"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -233,11 +229,7 @@ msgstr "IPv4: Firewall; IPv6: În curs de testare"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Firewall"
 
@@ -263,11 +255,7 @@ msgstr "Conflict Port"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testare"
 
@@ -340,7 +328,7 @@ msgstr "Reseeding: preluare informații din router de la fișierul ({0} reuşit,
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -348,7 +336,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -356,26 +344,26 @@ msgstr[0] "Însământarea a adus doar 1 router."
 msgstr[1] "Însământarea a preluat doar {0} routere."
 msgstr[2] "Reseed a preluat doar {0} routere."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed a eșuat."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Vezi {0} pentru ajutor."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Pagina de configurare pentru reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseeding: preluare a URL-ului de seed."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -417,13 +405,13 @@ msgstr "Parteneri integrați cunoscuți (floodfill)"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Dimensiune log de tunnel acceptor nesoluționate "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Intrare NetDb"
 
@@ -433,19 +421,19 @@ msgstr "Intrare NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Nici un transport (ascunse sau în pornire?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Tip semnătură nesuportat"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Nu există suport pentru tipul nostru de semnătură"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Inaccesibil pe orice transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP nu este activat"
@@ -464,8 +452,8 @@ msgstr "Interfață comuna de configurare WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Stare"
@@ -494,9 +482,9 @@ msgstr "Conexiune WAN PPP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Timpul de funcționare"
 
@@ -531,7 +519,7 @@ msgstr "Subdispozitiv"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stare UPnP"
 
@@ -617,8 +605,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Arunc cererile de tunel: Timp așteptare"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -700,7 +688,7 @@ msgstr "Copierea a eșuat la {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "Tunelul proxy client HTTP trebuie să ruleze"
 
@@ -745,8 +733,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Verific pentru actualizarea plugin-ului {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -764,7 +752,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Nu sa instalat din fișierul {0}, copierea a eșuat."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Descărca plugin de la {0}"
@@ -1006,16 +994,8 @@ msgstr "Nu s-a găsit versiune noua la {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1189,17 +1169,45 @@ msgstr "Serviciu eliminat"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Atenție: imposibilitate de a elimina serviciul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Configurație salvată cu succes"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Eroare la salvarea de configurare (aplicată, dar nu salvată) - vă rugăm să consultați jurnalele de eroare"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Activează bara de sistem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Dezactivează bara de sistem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1210,38 +1218,14 @@ msgstr "Dezactivează bara de sistem"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "După restartare schimbările vor avea efect"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "A eșuat pornirea bării de sistem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "A eșuat oprirea bării de sistem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Configurație salvată cu succes"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Eroare la salvarea de configurare (aplicată, dar nu salvată) - vă rugăm să consultați jurnalele de eroare"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1506,7 +1490,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Certificat al familiilor de rutere locale."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Familie"
@@ -1515,186 +1499,186 @@ msgstr "Familie"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Eroare la actualizarea de configurare - vă rugăm să consultați jurnalele de eroare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Salvează configurația clientului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Salvează configurația interfeței"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Salvează configurația WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Salvează configurația plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Instalează plugin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Instalează plugin din fișier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Actualizează  toate plugin-urile instalate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Eroare oprire plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Șterge plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Eroare la șstergerea plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Plugin oprit {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Webapp oprit {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Client nou adăugat"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Configurarea clientului salvata cu succes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Client nou adăugat"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Index client rău."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Client {0} oprit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Client {0} pornit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Client {0} șters"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Configurație WebApp salvată."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Configurație plugin salvată."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "pornit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Eroare la pornire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Eroare la găsirea unui server."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Nici un URL pentru plugin specificat."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Trebuie să introduceți un fişier"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Instalarea din fișier a eşuat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Nici un URL-ul de actualizare specificat pentru {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Plugin sau actualizare pentru descărcare deja în curs de desfășurare."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Actualizez toate plugin-urile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Se instalează plugin de la {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Verificare plugin {0} pentru actualizări"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Plugin-ul a pornit {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Eroare la pornirea plugin-ului {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Utilizator adaugat {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Configurarea Interfeței a fost salvată"
 
@@ -1705,12 +1689,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Editează"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Adaugă client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Client"
@@ -1739,12 +1723,12 @@ msgstr "Descriere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torente"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1756,7 +1740,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Agendă"
 
@@ -1771,7 +1755,7 @@ msgstr "Agendă"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1780,12 +1764,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Versiune"
@@ -2000,13 +1984,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinație"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
@@ -2023,7 +2007,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2099,7 +2083,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
@@ -2120,11 +2104,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Pagină de pornire"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Rețea"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2152,11 +2137,8 @@ msgstr "Rețea"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2174,8 +2156,8 @@ msgstr "Rețea"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Bară de rezumat"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2183,8 +2165,8 @@ msgstr "UI"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tuneluri"
@@ -2203,16 +2185,17 @@ msgstr "Autentificare"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Parteneri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistici"
 
@@ -2225,7 +2208,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Apps"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansat"
 
@@ -2236,11 +2219,11 @@ msgstr "Familie de rutere."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2402,9 +2385,9 @@ msgstr "Banat manual de {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2479,12 +2462,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Trebuie să introduceți un URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed în derulare, verifică bara de sumar pentru stadiu"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Reseed finalizat, verifică bara de sumar pentru stadiu"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2601,14 +2584,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Restabiliți la setările de bază"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Rezumat terminat, bara implicită restaurata."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Bara sumar se va actualiza in scurt timp."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2616,8 +2599,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Restabileşte implicitele minimale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Bara sumar minimal imlicit restaurată."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2680,10 +2663,13 @@ msgstr[2] "{0} tunele"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Tunele de exploatare"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Tuneluri client pentru {0}"
@@ -2705,15 +2691,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "AVERTIZARE PERFORMANTA - Setările includ tunelurile foarte lungi."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Intrare"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Ieșire"
@@ -2811,7 +2797,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Adăugați un utilizator și o parolă pentru a activa."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Marcați pentru ștergere"
 
@@ -3080,7 +3066,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Valori medii"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Evenimente"
 
@@ -3109,7 +3095,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Setări grafice salvate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Gestionați fisierul I2P hosts aici (I2P DNS) "
 
@@ -3123,12 +3109,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Configurația lățimii de bandă I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Client webmail anonim"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
@@ -3146,7 +3132,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Gestionați pluginurile"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Client BitTorrent anonim incorporat"
 
@@ -3155,8 +3141,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Server web local pentru gazduirea propriului continut pe I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Web Server"
 
@@ -3174,14 +3160,8 @@ msgstr "I2P Bug Reports"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Forumul dezvoltatorilor"
@@ -3211,6 +3191,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Forumul comunitatii"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forum"
 
@@ -3224,12 +3205,13 @@ msgstr "Wiki anonim - împărtăsește cunoștințele"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Noutăți I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3241,37 +3223,39 @@ msgstr "Noutăți I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Noutăți I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planeta I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Adaugă director"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Plugin-uri I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Encrypted I2P Pastebin"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Pagina de pornire I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Site-ul proiectului"
 
@@ -3279,44 +3263,44 @@ msgstr "Site-ul proiectului"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Statistica rețelei I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "I2P Technical Docs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Documentație tehnică"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Ghiduri de confidențialitate și tutoriale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "Proxy HTTP nu este pornit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Browser-ul dumneavoastră nu este corect configurat să utilizeze proxy HTTP la {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
 
@@ -3415,244 +3399,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Router Lookup"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Toate routerele"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Toate ruterele cu statisticile complete"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSets"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Pagină"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "nu a fost găsit în rețeaua bazei de date"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurați manual participarea la Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Configurați participarea Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Nepublicat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Adauga la agenda cu adrese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Adaugă la agenda locală"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Expiră in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Expirat în urmă cu {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Nu este inițializat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Statisticile Router-ului in rețeaua bazei de date"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Număra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporturi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Regiune"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Informațiile noastre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Informațile despre peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Vizualizați informații extinse despre router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Intrare completă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ascuns"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Actualizat"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publicat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Cheie de semnare "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adrese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "cost"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Ascuns sau pentru pornire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU cu introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP si SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP și SSU cu introduceri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 doar SSU, introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 doar NTCP, SSU, introducere"
 
@@ -3665,115 +3652,159 @@ msgstr "Adrese de transport Router"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} conexiuni de ieșire sunt folosite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP este folosit pentru a comunica cu dispozitivele gateway Internet (Igds) pentru a detecta adresa IP externă și  porturile înaintate."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Nu este prezent nici un dispozitiv compatibil cu UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP este dezactivat pe dispozitiv"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Interferența software-firewall cu UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Bug-uri în implementarea UPnP a dispozitivului"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Multiple firewal-uri sau routere stau in calea conexiunii la internet"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Schimbare dispozitiv UPnP, resetare, sau schimbare adresă"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP poate fi activat sau dezactivat pe pagina Configurare Rețea, dar o schimbare necesită repornirea ruterului pentru a intra în vigoare."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Limitele de conexiune de transport sunt setate automat în funcție de lățimea de bandă configurată."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Pentru a trece peste aceste limite, se adaugă i2np.tcp.maxConnections setările = nnn n i2np.udp.maxConnections = nnn pe pagina de configurare avansată."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiții"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Peer de la distanța, identificat de hash router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Conexiune de intrare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Conexiune de ieșire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Ei sau oferit să ne introducă ( ajută alți peer să treacă de firewalul nostru)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Noi ne oferim sa îi introducem pe ei ( ajută alți peer să treacă de firewalul lor)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Cât de mult timp a trecut de când un pachet a fost primit / trimis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Inactiv"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "In/Out"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Rata de transfer la intrare / ieșire (KBytes pe secundă)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Acum cât de mult timp în urmă a fost stabilită acestă conexiune"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "În sus"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Oblic"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Diferența dintre ceasul unui peer și al tău"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Ferestra de congestie, arată cât de mulți bytes pot fi trimiși fără confirmare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Numărul de mesaje trimise care așteaptă confirmarea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Numărul maxim de mesaje simultane pentru trimitere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Numărul celor care așteaptă să fie trimise si care depășesc fereastra de congestie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Start lent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Timpul de călătorie dus-întors în milisecunde"
 
@@ -3781,87 +3812,87 @@ msgstr "Timpul de călătorie dus-întors în milisecunde"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Timpul de expirare retransmis în milisecunde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Curent maxim trimite dimensiunea pachetului / maxima estimată pentru primirea dimensiunii pachetului (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Numărul total de mesaje trimise către partener."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Numărul total de mesaje primite de la partener."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Numărul total de pachete retransmise la partener"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Numărul total de pachete duplicat primite de la partener"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Conexiune NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Limită"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direcție/Introducere"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "În lista de așteptare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Conectat înapoi?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Is peer backlogged?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3869,83 +3900,83 @@ msgstr[0] "{0} utilizator"
 msgstr[1] "{0} utilizatori"
 msgstr[2] "{0} parteneri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Conexiuni UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sortat după hash-ul peer-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortează după rata de intrare inactivă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortează după rata de ieșire inactivă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortează după rata de intrare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortează după rata de de ieșire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortează după timpul de conectare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortează după fus orar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortează după fereastra de congestie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortează dupa pragul de start lent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortează după timpul dus-intors"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortează după timpul de retransmisie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortează după unitățiile maxime de ieșire transmise"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortează după pachetele trimise"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortează după pachetele primite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortează după pachetele retransmise"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortează după pachetele primite mai mult decât o dată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Ne oferim să îi introducem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Ei sau oferit să ne introducă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3954,14 +3985,14 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Banat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "Conectat înapoi"
 
@@ -4026,6 +4057,7 @@ msgstr "Rapid, de mare capacitate"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "De mare capacitate"
 
@@ -4035,13 +4067,14 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Eșuat"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrat"
 
@@ -4372,12 +4405,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Ajutor &amp; FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Servicii I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Structurile interne I2P "
 
@@ -4402,7 +4435,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4423,7 +4456,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Informaţii trafic"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Congestie"
 
@@ -4432,13 +4465,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Tuneluri locale"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Noutăți &amp; Actualizări "
 
@@ -4451,446 +4484,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P router-ajutor &amp;FAQ  "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Setări avansate"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Istoria schimbărilor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurație"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Configurează pornirea clienților și aplicațiilor web (servicii); porniti manual serviciile latente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Server web local"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Configurează Routerul I2P "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Grafic performanța router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafice"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Health Raport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Jurnale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Afișează lista tuturor router-urilor I2P cunoscute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Arată toate conexiunile partenerului actual"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Arată profilele de performanță ale partenerului recent"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiluri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Vezi tuneluri existente și statutul construirii tunelului  "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurație avansată"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Examinați certificatele active de criptare utilizate în consola"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Certs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Vizualizați lista completă de modificări"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Vizualizați informațiile de depanare a routerului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Depanează"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Examinați informații extinse despre fișierele .jar și .war instalate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Locuri de muncă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Vedeți seturile active de leasesets (modul de depanare)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Instrument de căutare în baza de date a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Căutare NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Dovada semnată de proprietate a acestui router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Dovadă"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Statisticile textuale de performanță ale router-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Examinați posibilele sybils în baza de date a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Versiunea programului I2p pe care o rulăm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Cât timp am rulat această sesiune"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Ajutor cu configurarea firewall-ului și router-ului pentru performanțe optime I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Vedeți mai multe informații pe wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Atenție: ECDSA nu este disponibil. Actualizați Java sau OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Atenție: Versiunea Java {0} nu mai este suportată de I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Actualizați Java la versiunea {0} sau mai mare pentru a primii actualizări I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Configurați Actualizările I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Utilizatorii ce au convorbit în ultimele câteva minute/ultima ora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Rapid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru construirea de tuneluri de explorare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "De mare capacitate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Numărul de parteneri disponibili pentru investigarea bazei de date din rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Numărul total de utilizatori în baza noastră de date a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Cunoscute"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Configurează alocarea benzii router-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Lățime de bandă intrare/ieșire"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Utilizat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Utilizate pentru construirea și testarea tunelurilor, și pentru a comunica cu utilizatorii floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Explorare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tuneluri pe care le folosim pentru a furniza sau accesa serviciile din rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tuneluri la care participăm, contribuind direct la lățimea de bandă a rețelei"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Participând"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Raportul de transmisie al tunelurilor hops oferite tunelelor hops pe care le folosim - o valoare mai mare de 1.00 indică o contribuție pozitivă la rețea"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Rată partajare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Ce este în coada sarcinilor router-ului?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indică performanța router-ului"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Întârziere comandă."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indică cât de repede se trimit mesaje de ieșire la alte routere I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Întârziere mesaj"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Timpul dus-intors pentru un test de tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Întârziere tunel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Cereri din coada de așteptare a altor routere pentru a participa în tuneluri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Comenzi nerezolvate"
 
@@ -5105,11 +5126,6 @@ msgstr "Configurați tunelurile"
 msgid "configure"
 msgstr "configurează"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Tuneluri client pentru"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5123,6 +5139,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "inactiv"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Tunele participante"
 
@@ -5485,11 +5502,7 @@ msgstr "Certificate"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5540,11 +5553,7 @@ msgstr "Router-ul este dezactivat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5593,11 +5602,7 @@ msgstr "Reîmprospătează (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5637,67 +5642,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P va funcționa mai bine dacă vă configurați rata lățimii de bandă pentru a se potrivi cu viteza conexiunii dumneavoastră la internet."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps intrare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps iesire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Partajare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTĂ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Ați configurat I2P să partajeaze doar {0} kbps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P necesită cel puțin 12KBps pentru a permite partajarea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Vă rugăm să activați partajarea (participarea în tuneluri) prin configurarea mai mare a lățimii de bandă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Acesta vă îmbunătățește anonimitatea, prin crearea de trafic de acoperire, și ajută rețeaua."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Ați configurat I2P să partajeze {0} kbps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Cu cît este mai mare lățimea de bandă cu atât vi se îmbunătățește anonimitatea și ajutați rețeaua."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5705,7 +5738,7 @@ msgstr "Cu cît este mai mare lățimea de bandă cu atât vi se îmbunătățe
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5728,52 +5761,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configurarea avansata I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Configurație Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "Participarea la floodfill ajută rețeaua, dar poate utiliza mai multe resurse ale computerului dvs."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Acest router curent este un participant floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Acest router nu este un participant curent floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Inrolare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatic"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Forțează pornirea"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Dezactivează"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configurare avansată I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Unele modificări pot necesita o repornire pentru a avea efect"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Pentru a efectua modificări, editați fișierul: {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5789,38 +5894,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configurare client"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Configurarea Avansata a Interfeței Clientului "
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Configurare plugin"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Configurarea WebApp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Clientii Java enumerați mai jos sunt porniți de către router și vor rula în aceeași JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Pentru a modifica alte opțiuni de client, editați fișierul"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Toate modificările necesită restart pentru a avea efect"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5929,8 +6017,12 @@ msgstr "Servicii ascunse de interes"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Aplicații și configurare"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Configurarea Avansata a Interfeței Clientului "
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6138,179 +6230,214 @@ msgstr "I2P Configurare rețea"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP și configurare de transport"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Ajutor cu configurarea routerului"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Ajutor de configurare"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Modificarea acestor setări va reporni ruterul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Nu dezvăluiți nimănui numerele de port, deoarece acestea pot fi folosite pentru a va descoperi adresa dvs. de IP."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în spatele majoritățiilor tipurilor de firewall, viteza de integrare in rețea se va îmbunătăți, în cazul, în care portul I2P este transmis atât prin UDP cat și TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Dacă se poate, vă rugăm să faceți o gaură în firewall pentru a permite pachetelor nesolicitate UDP și TCP sa ajungă la dvs"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Dacă nu puteti, I2P suporta UPnP (Universal Plug and Play) și perforare UDP cu \"introducere SSU\" pentru a retransmite traficul."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "Majoritatea opțiunilor din pagina Configurare Rețea sunt pentru situații speciale, de exemplu în cazul în care UPnP nu funcționează corect sau un firewall care nu se află sub controlul dvs. face rău."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Unele firewall-uri, cum ar fi NAT simetrice poate să nu funcționeze bine cu I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "De asemenea, <b> nu introduceți o adresă de IP privată </ b> ca de exemplu 127.0.0.1 sau 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Dacă specificați adresa IP sau numele de gazdă greșit, sau nu configurați corect NAT sau firewall, performanța rețelei se va degrada semnificativ."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Când ai dubii, lasă setările la valorile implicite."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configurare UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Permiteti UPnP de a deschide porturile firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configurație IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Gazdă sau adresa IP extern accesibila"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Utilizează toate metodele de auto-detectare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Dezactiveaza detectarea UPnP a adresei IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignora adresa locala IP a interfetei"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Utilizați numai SSU detectare adresă IP "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Mod ascuns - nu publica IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(previne trafic participante)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Specifica hostname sau IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Configurație IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejată prin firewall de transportator, gradul NAT sau DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Configurație IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Preferă IPv4 peste IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Preferă IPv6 peste IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Activează IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Deactivează IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Utilizează numai IPv6 (dezactivare IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Acțiuneza atunci când se schimbă IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Mod laptop - schimba identitatea router si portul UDP atunci când se modifică IP pentru anonimat îmbunătățit"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Configurarea UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Port UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Specifica Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Complet dezactivat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce blochează ieșire UDP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configurarea TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Portul TCP este accesibil extern"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Folosiți același port configurat pentru UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "curent"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Utilizați auto-detectarea adresei IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "dacă nu suntem în spatele firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Utilizați întotdeauna auto-detectarea adresei IP (Nu suntem in spatele unui firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Dezactiveaza intrare (Protejat de firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(selecteaza numai dacă se afla în spatele unui firewall ce reguleaza sau blochează ieșirea UDP)"
@@ -6368,6 +6495,11 @@ msgstr "IP-uri blocate"
 msgid "config plugins"
 msgstr "configurare plugin-uri"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Configurare plugin"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Plugin-urile enumerate mai jos sunt pornite de către clientul webConsole."
@@ -6774,12 +6906,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "configurarea barei de rezumare"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Bara Sumarului de Configurare I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6790,8 +6922,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "secunde"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Personalizează Bara de Rezumare"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7025,6 +7157,11 @@ msgstr "Actualizările vor fi expediate prin managerul sistemului dvs de pachete
 msgid "config webapps"
 msgstr "configurare webapps"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Configurarea WebApp"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7082,6 +7219,10 @@ msgstr "Click aici pentru a continua."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Eroare Internă"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configurație"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Ne pare rău! Aceasta a fost o eroare internă."
@@ -7155,651 +7296,693 @@ msgstr "grafice"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Graficele de performanță I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Modifică Jurnal"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în spatele majoritățiilor tipurilor de firewall, viteza de integrare in rețea se va îmbunătăți, în cazul, în care portul I2P este transmis atât prin UDP cat și TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configurarea Rețelei"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Dacă se poate, vă rugăm să faceți o gaură în firewall pentru a permite pachetelor nesolicitate UDP și TCP sa ajungă la dvs"
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Dacă nu puteti, I2P suporta UPnP (Universal Plug and Play) și perforare UDP cu \"introducere SSU\" pentru a retransmite traficul."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "Majoritatea opțiunilor din pagina Configurare Rețea sunt pentru situații speciale, de exemplu în cazul în care UPnP nu funcționează corect sau un firewall care nu se află sub controlul dvs. face rău."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Unele firewall-uri, cum ar fi NAT simetrice poate să nu funcționeze bine cu I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP este folosit pentru a comunica cu dispozitivele gateway Internet (Igds) pentru a detecta adresa IP externă și  porturile înaintate."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Suportul UPnP este beta, și poate să nu lucreze pentru orice număr de motive"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Nu este prezent nici un dispozitiv compatibil cu UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP este dezactivat pe dispozitiv"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Interferența software-firewall cu UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Bug-uri în implementarea UPnP a dispozitivului"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Multiple firewal-uri sau routere stau in calea conexiunii la internet"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Schimbare dispozitiv UPnP, resetare, sau schimbare adresă"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP poate fi activat sau dezactivat pe pagina Configurare Rețea, dar o schimbare necesită repornirea ruterului pentru a intra în vigoare."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Revizuiți starea UPnP aici."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Numele gazdelor introduse în pagina Configurare Rețea vor fi publicate în baza de date a rețelei."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "Ele <b> nu sunt private </b>"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "De asemenea, <b> nu introduceți o adresă de IP privată </ b> ca de exemplu 127.0.0.1 sau 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Dacă specificați adresa IP sau numele de gazdă greșit, sau nu configurați corect NAT sau firewall, performanța rețelei se va degrada semnificativ."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Când ai dubii, lasă setările la valorile implicite."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Ajutor accesibilitate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Dacă credeți că ați deschis firewall și I2P încă crede că sunteti in spatele unui firewall, amintiți-vă că este posibil să fiți in spatele mai multor firewall-uri, de exemplu, a unui software și sau a unui router extern."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Dacă există o eroare, <a href=\"logs.jsp\">în jurnale </a> vă pot ajuta, și diagnostica problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Portul tău UDP nu apare să fie in spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Portul tău UDP apare să fie in spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Deoarece metodele de detectare firewall nu sunt 100% sigure, acest lucru poate fi uneori afișat ca eroare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Cu toate acestea, în cazul în care acesta apare în mod constant, trebuie să verificați dacă atât firewal-ul extern cât și intern sunt deschise pentru acest port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P va funcționa bine atunci când se afla în spatele unui firewall, nu există nici un motiv de îngrijorare. Când se afla in spatele unui firewall, router-ul folosește \"Introducers\" pentru conexiuni de intrare releu."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Dacă credeți că ați făcut deja acest lucru, reamintiți-vă că dvs. ați putea să aveți atât un firewall hardware cât și un firewall software, sau să fie în spatele unui firewall intitutional, pe care dvs. să nu îl puteți controla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "De asemenea, unele routere nu pot înainta în mod corect atât TCP cât și UDP pe un singur port, sau pot avea alte limitări sau bug-uri care le împiedică la trecerea traficului prin I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Router-ul testează în prezent dacă portul UDP este blocat de firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Router-ul nu este configurat pentru a publica adresa sa, prin urmare, nu se așteaptă conexiuni de intrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Modul ascuns este activat automat pentru o protecție sporită în anumite țări."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Rapid"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Ați configurat I2P pentru a partaja mai mult de 128KBps de lățime de bandă, dar va aflați in spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "În timp ce I2P va funcționa bine în această configurație, dacă aveți într-adevăr peste 128KBps de lățime de bandă pentru partajare, acesta va fi mult mai util la rețeauă dacă deschideți firewall-ul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewalled și Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Ați configurat I2P să fie un router floodfill, dar va aflați în spatele unui firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Pentru cea mai bună participare ca un router floodfill, ar trebui să deschideți firewall-ul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVERTIZARE - Firewall cu intrare TCP Activat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Ați configurat intrare TCP, însă portul UDP este blocat de firewall, și, prin urmare, este probabil ca portul TCP este in spatele unui firewall, de asemenea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Dacă portul TCP este in spatele unui firewall cu intrarea TCP-ului, routerele nu vor fi în măsură să vă contacteze prin intermediul TCP, care vor răni rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall-ul sau să dezactivați intrarea TCP de mai sus."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVERTISMENT-Firewall cu UDP deconectat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Ați configurat intrarea TCP, cu toate acestea ați dezactivat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Pare să fiți in spatele unui firewall in TCP, prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Vă rugăm să deschideți firewall sau să permiteți UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "Eroare - Decalare Ceas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ceasul sistemului dvs. este incorect, ceea ce face dificil participarea in rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corectați setarea ceasului daca această eroare persistă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR- Adresa privata TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Nu trebuie niciodată să faceți publică adresa IP inrutabilă, cum ar fi 127.0.0.1 sau 192.168.1.1 ca adresa dvs. externă."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Corectați adresa sau dezactivați TCP de intrare în pagina Configurare Rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P a detectat că vă aflați în spatele unui firewall cu un NAT simetric."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P nu funcționează bine în spatele acestui tip de firewall. Este posibil să nu puteți accepta conexiuni de intrare, ceea ce vă va limita participarea în rețea."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ERR - Portul UDP este in folosire - Setați i2np.udp.internalPort=xxxx in configurari avansate si restartați"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P nu a reușit legarea la portul configurat semnalat pe pagina de setări avansate a rețelei."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Verificați dacă un alt program nu foloseste portul configurat. Dacă este așa, opriți acel program sau configurați I2P să utilizeze alt port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Acest lucru poate fi o eroare tranzitorie, dacă alt program nu mai folosește portul."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Cu toate acestea, e necesar de a reporni I2P după această eroare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Dezactivat și TCP host/port de intrare nu este setat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Nu ați configurat TCP de intrare cu un nume de gazdă și un port pe pagina Configurare Rețea, totuși ați dezactivat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Prin urmare, router-ul nu poate accepta conexiuni de intrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Configurați o gazdă TCP și un port pe pagina Configurare Rețea sau activați UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Client Manager I2CP Eroare - verificați jurnalele"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Acest lucru se datorează de obicei conflictului la port 7654 . Verificați jurnalele. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Ai un alt proces I2P pornit? Opriți programul care creează conflictul și reporniți I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Router-ul meu a fost pornit pentru câteva minute și are conexiuni zero sau foarte puține"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Router-ul meu are foarte puțini parteneri activi, este asta bine?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Cum pot accesa IRC, BitTorrent, sau alte servicii de pe Internetul obișnuit?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Cum mă pot conecta la IRC în I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Ce porturi folosește I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Porturi locale"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7938,6 +8121,59 @@ msgstr "sumar tunel"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Sumar tunel I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Tuneluri clienti"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
index 1edb07a350..d5c770561c 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_ru.po
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: yume\n"
 "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Адреса IPv6"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -218,11 +218,7 @@ msgstr "Кому"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -265,11 +261,7 @@ msgstr "IPv4: заблокирован брандмауэром; IPv6: пров
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Заблокирован брандмауэром"
 
@@ -295,11 +287,7 @@ msgstr "Конфликт портов"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Проверяем"
 
@@ -372,7 +360,7 @@ msgstr "Начальная загрузка: получены данные ма
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Начальная загрузка"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -381,7 +369,7 @@ msgstr[1] "Начальная загрузка завершена успешно
 msgstr[2] "Начальная загрузка завершена успешно, получена информация о {0} маршрутизаторах"
 msgstr[3] "Начальная загрузка завершена успешно, получена информация о {0} маршрутизаторах"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -390,26 +378,26 @@ msgstr[1] "При начальной загрузке получены данн
 msgstr[2] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах."
 msgstr[3] "При начальной загрузке получены данные только о {0} маршрутизаторах."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Начальная загрузка не удалась."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Смотрите {0} для получения помощи."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "страница настройки начальной загрузки"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Производится начальная загрузка: загружается URL каталога маршрутизаторов."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -451,13 +439,13 @@ msgstr "Известные интегрированные (floodfill) узлы"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Размер очереди приёма туннелей"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестен"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Запись сетевой БД"
 
@@ -467,19 +455,19 @@ msgstr "Запись сетевой БД"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Нет транспортных протоколов (в скрытом режиме или запущен недавно?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип подписи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Неподдерживаемый тип подписи"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Недоступен по всем транспортным протоколам"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP не включен"
@@ -498,8 +486,8 @@ msgstr "Общая конфигурация WAN-интерфейсов"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Состояние"
@@ -528,9 +516,9 @@ msgstr "PPP WAN-соединение"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Время работы"
 
@@ -565,7 +553,7 @@ msgstr "Подустройство"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Состояние UPnP"
 
@@ -651,8 +639,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Игнорируем запросы туннелей: слишком большое время пребывания в очереди"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -734,7 +722,7 @@ msgstr "Не удалось скопировать в {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "Клиентский прокси туннель должен быть запущен"
 
@@ -779,8 +767,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Проверяется наличие обновлений для модуля {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -798,7 +786,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Не удалось установить из файла {0}, не удалось скопировать."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Производится загрузка модуля с {0}"
@@ -1040,16 +1028,8 @@ msgstr "Новая версия не обнаружена на {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1223,17 +1203,45 @@ msgstr "Служба удалена"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Предупреждение: не удалось удалить службу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Конфигурация успешно сохранена"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите журналы ошибок"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Системный трей включен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Системный трей отключен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1244,38 +1252,14 @@ msgstr "Системный трей отключен"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Для применения изменений требуется перезапуск маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Невозможно запустить системный трей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Невозможно остановить системный трей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Конфигурация успешно сохранена"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Ошибка сохранения конфигурации (применена, но не сохранена) — смотрите журналы ошибок"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1541,7 +1525,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Локальный сертификат семейства маршрутизаторов"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Семейство"
@@ -1550,186 +1534,186 @@ msgstr "Семейство"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Ошибка обновления конфигурации — смотрите журналы ошибок"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию клиентов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию интерфейса"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию веб-приложений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию модулей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Установить модуль"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Установить плагин из файла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Обновить все установленные модули"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Ошибка остановке модуля {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Удален модуль {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Ошибка удаления модуля {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Остановлен модуль {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Остановленные web приложения {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Запустить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Добавлен новый клиент"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Конфигурация клиента успешно сохранена"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Добавлен новый клиент"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Индекс клиента не найден в списке."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Клиент {0} остановлен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Клиент {0} запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Клиент {0} удален"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Конфигурация веб-приложений сохранена."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Конфигурация модулей сохранена."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Веб-приложение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "запущено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Не удалось запустить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Не удалось найти сервер."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Не указан URL модуля."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Необходимо указать файл"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Не удалось установить из файла "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Не указан URL обновления для {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Загрузка или обновление модулей уже выполняется."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Обновляются все модули"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Установка плагина из {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Проверяется наличие обновления для модуля {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Запущен модуль {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Ошибка запуска модуля {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Добавлен пользователь {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Конфигурация интерфейса сохранена"
 
@@ -1740,12 +1724,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Добавить клиент"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Клиентские"
@@ -1774,12 +1758,12 @@ msgstr "Описание"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Торренты"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1791,7 +1775,7 @@ msgstr "Генератор идентификационных изображен
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресная книга"
 
@@ -1806,7 +1790,7 @@ msgstr "Адресная книга"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Эл. почта"
 
@@ -1815,12 +1799,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Модуль"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
@@ -2035,13 +2019,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Удаленные зашифрованные адреса назначения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "адрес назначения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Название"
@@ -2058,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2134,7 +2118,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
@@ -2155,11 +2139,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Домашняя страница"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2187,11 +2172,8 @@ msgstr "Сеть"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2209,8 +2191,8 @@ msgstr "Сеть"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Панель состояния"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Боковая панель"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2218,8 +2200,8 @@ msgstr "Интерфейс"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Туннели"
@@ -2238,16 +2220,17 @@ msgstr "Журналирование"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Узлы"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Статистика"
 
@@ -2260,7 +2243,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Веб приложения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
@@ -2271,11 +2254,11 @@ msgstr "Семейство роутеров"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2437,9 +2420,9 @@ msgstr "Заблокирован вручную через {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2514,12 +2497,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Необходимо ввести адрес"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Начальная загрузка в процессе, проверьте статус в панели состояния"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Начальная загрузка завершена, проверьте статус в панели состояния"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2638,14 +2621,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Восстановить полные умолчания"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Восстановлены полные умолчания для панели состояния."
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Панель состояния будет обновлена в ближайшее время."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2653,8 +2636,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Восстановить минимальные умолчания"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Восстановлены минимальные умолчания для панели состояния."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2719,10 +2702,13 @@ msgstr[3] "{0} туннелей"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Зондирующие туннели"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Клиентские туннели для {0}"
@@ -2744,15 +2730,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "ОПАСНО ДЛЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ — Настройки задают слишком большое количество туннелей."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Входящие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Исходящие"
@@ -2850,7 +2836,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Чтобы включить защиту, добавьте пользователя и пароль."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Пометить для удаления"
 
@@ -3119,7 +3105,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Средние значения"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "События"
 
@@ -3148,7 +3134,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Настройки графиков сохранены"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Управление файлами hosts (единственный механизм, используемый I2P для разрешения доменных имен)"
 
@@ -3162,12 +3148,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "Настройка полосы пропускания для I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Анонимный почтовый клиент с веб-интерфейсом"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
@@ -3185,7 +3171,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Управление плагинами"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Встроенный анонимный BitTorrent-клиент"
 
@@ -3194,8 +3180,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "Локальный веб-сервер для размещения вашего контента в I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Веб-сервер"
 
@@ -3213,14 +3199,8 @@ msgstr "Сообщения об ошибках I2P"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr "Тестовые сборки"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr "Тестовые сборки I2P"
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Форум разработчиков"
@@ -3250,6 +3230,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Форум сообщества"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "Форум I2P"
 
@@ -3263,12 +3244,13 @@ msgstr "Анонимная Wiki - делитесь знаниями"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Вики"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Новости I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3280,37 +3262,39 @@ msgstr "Новости I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Новости I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Планета I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Каталог модулей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "Плагины I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Зашифрованный Pastebin I2P"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr "PrivateBin"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Домашняя страница I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Веб-сайт проекта"
 
@@ -3318,44 +3302,44 @@ msgstr "Веб-сайт проекта"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Сетевая статистика I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Техническая документация I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Техническая документация"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Руководства по конфиденциальности и учебные руководства"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP-прокси не запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Ваш браузер не настроен должным образом для использования HTTP-прокси {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
@@ -3454,244 +3438,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Просмотр маршрутизатора"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Все маршрутизаторы"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Все маршрутизаторы с полной статистикой"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Список LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Предыдущая страница"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Предыдущая страница"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Страница"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Маршрутизатор"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "не найден в сетевой базе данных"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Следующая страница"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Настроить floodfill вручную"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "Настроить floodfill "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "локальный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "неопубликованный"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Добавить в адресную книгу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Добавить в локальную адресную книгу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "Опубликовано {0} назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Истекает через {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Истек {0} назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Шлюз"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Туннель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "База не инициализирована"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Статистика маршрутизаторов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Количество"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Транспортный протокол"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Информация о нас"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Информация об узле"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Подробная информация о маршрутизаторе"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Полная запись"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрытый"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновленный"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликовано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Подписывающий ключ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреса"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "cost"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "В скрытом режиме или недавно запущен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU через посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP и SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP и SSU через посредников"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Только IPv6 SSU, представители"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, представители"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, представители"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Только IPv6 NTCP, SSU, представители"
 
@@ -3704,115 +3691,159 @@ msgstr "Адреса транспортов маршрутизатора"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} используется только для исходящих соединений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP используется для взаимодействия с шлюзами доступа в Интернет (IGD) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP отключено на устройстве"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "UPnP в устройстве реализован с ошибками "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к Интернету"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP можно включить или выключить на странице сетевых настроек. Настройки вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора I2P."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Пределы транспортных соединений назначены автоматически на основе заданной вами пропускной способности."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Для переопределения этих пределов добавьте параметры i2np.ntcp.maxConnections=nnn и i2np.udp.maxConnections=nnn на странице расширенных настроек."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Обозначения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Удаленный узел, идентифицируемый хешем маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Направление"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Входящее соединение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Исходящее соединение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Этот узел предлагает себя в качестве нашего посредника (для того, чтобы другие узлы могли соединяться с нами в обход нашего брандмауэра)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла (чтобы другие узлы могли соединяться с ним в обход его брандмауэра)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Сколько прошло времени после приема/передачи последнего пакета"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Неактивен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Прием/передача"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Усреднённые скорости приёма/передачи (кБайт/сек) "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Время жизни соединения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Подключен"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Сдвиг"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Разница хода часов между узлом и нами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "<i>Congestion Window</i>. Окно перегрузки — количество байт, которое мы можем послать без полученного подтверждения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Количество отправленных сообщений, ожидающих подтверждения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Максимальное количество параллельно отправляемых сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Количество ожидающих посылок, превосходящих размер окна перегрузки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "<i>Slow Start Threshold</i>. Порог медленного старта"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "<i>Round-Trip Time</i>. Время между отправкой запроса и получением ответа (в миллисекундах)"
 
@@ -3820,87 +3851,87 @@ msgstr "<i>Round-Trip Time</i>. Время между отправкой зап
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "<i>Retransmit Time-Out</i>. Время ожидания подтверждения перед повторной отправкой пакета (в миллисекундах)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "<i>Maximum Transfer Unit</i>. Текущий максимальный размер исходящих/входящих пакетов (в байтах) "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Общее количество отправленных узлу сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "Принято"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Общее количество принятых от узла сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Повт. отправлено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Общее количество повторно отправленных узлу пакетов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Повт. принято"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Общее количество повторно принятых от узла пакетов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP-соединения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Предел"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Направление/посредничество"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Исходящая очередь"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "В очереди?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "Узел перегружен?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3909,83 +3940,83 @@ msgstr[1] "{0} пира"
 msgstr[2] "{0} пиров"
 msgstr[3] "{0} пиров"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-соединения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Сортировать по хешу узла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Сортировать по неактивности приема"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Сортировать по неактивности передачи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Сортировать по скорости приема"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Сортировать по скорости передачи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Сортировать по времени жизни соединения"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Сортировать по сдвигу часов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Сортировать по размеру окна перегрузки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Сортировать по порогу медленного старта"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Сортировать по времени прохождения сигнала"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Сортировать по тайм-ауту повторной передачи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Сортировать по размеру исходящего MTU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Сортировать по количеству отправленных пакетов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Сортировать по количеству принятых пакетов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Сортировать по количеству повторно отправленных пакетов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Сортировать по количеству повторно принятых пакетов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Мы предлагаем себя в качестве посредника для этого узла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Этот узел предлагает себя в качестве нашего посредника"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3995,14 +4026,14 @@ msgstr[2] "{0} сбоев"
 msgstr[3] "{0} сбоев"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Заблокирован"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "перегружен"
 
@@ -4070,6 +4101,7 @@ msgstr "Быстрые, высокоемкие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Высокоемкие"
 
@@ -4079,13 +4111,14 @@ msgstr "Стандартные"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Сбоящие"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "интегрированные"
 
@@ -4418,12 +4451,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Справка и FAQ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "Службы I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "Настройки I2P"
 
@@ -4448,7 +4481,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "Доступность сети"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "Статус обновления"
 
@@ -4469,7 +4502,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "График пропускной способности"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Занятость"
 
@@ -4478,13 +4511,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Статус туннеля"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Локальные туннели"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Новости и обновления"
 
@@ -4497,446 +4530,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "Справка и FAQ маршрутизатора I2P"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Инструкция для некоторых редко используемых параметров конфигурации"
+msgid "Recent development changes to the router"
+msgstr "Последние изменения маршрутизатора"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Расширенные настройки"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "Последние изменения маршрутизатора"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "История изменений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Краткая информация о настройке вашего маршрутизатора"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Укороченная версия секции часто задаваемых вопросов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧАВо"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "Информация о программном обеспечении и лицензиях, используемых в I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Юридическая информация"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Краткая инструкция по уведомлениям боковой панели о доступности сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Доступность"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr "Мастер первоначальной настройки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Установка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Краткая информация о боковой панели маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Боковая панель"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Решение проблем и просьба о помощи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Решение проблем"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Настройка автозапуска клиентов и веб-приложений (служб), ручной запуск неактивных приложений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr "Служба RPC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Локальный веб-сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Настройка маршрутизатора I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "График производительности маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Помощь и часто задаваемые вопросы о маршрутизаторе"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Отчет о состоянии маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Журналы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Показать список всех известных I2P-маршрутизаторов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "Сетевая БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Просмотр списка текущих соединений с узлами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Просмотр недавних профилей производительности узлов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профили"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Отобразить существующие туннели и состояние строящихся"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Дополнительные настройки "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Просмотр действующих сертификатов шифрования, используемых в консоли"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Сертификаты"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Просмотреть полный список изменений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Просмотр отладочной информации маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Отладка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "Просмотр журнала истории и событий маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Просмотр дополнительной информации об установленных файлах .jar и .war"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar-файлы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "Документация для I2P API"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Просмотр загруженности и производительности маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "Задачи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Просмотр действующих LeaseSets (режим отладки)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Инструмент поиска по сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "Поиск по сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Подписанное свидетельство владения этим маршрутизатором"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Подтверждение"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Статистика производительности маршрутизатора в текстовом виде"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Просмотр возможных Sybil-узлов в сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Атаки Sybil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Ваш локальный идентификатор [{0}] — это уникальный идентификатор Вашего I2P-маршрутизатора, как IP-адрес, но применительно к I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Никогда не сообщайте его кому-либо, это может раскрыть Ваш IP-адрес."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Информация о маршрутизаторе"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Версия запущенного ПО I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Время работы маршрутизатора с последнего запуска"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Разница между локальным временем и временем, полученным из сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Сбиты часы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "Количество оперативной памяти, используемой I2P / доступной I2P (исключая память, выделенную под JVM)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Память"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Помощь в настройке брандмауэра и маршрутизатора для обеспечения оптимальной производительности I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Подробнее в wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Внимание: ECDSA недоступно. Обновите Java или ОС."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Предупреждение: Java версия {0} больше не поддерживается I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Обновите Java до версии {0} или выше, чтобы получить обновления I2P."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Настройка обновления I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Узлы, с которыми была связь за последние минуты/часы"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Активные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Число узлов, доступных для создания клиентских туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Быстрые"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Число узлов, доступных для создания зондирующих туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Высокоемкие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Число узлов, доступных для запросов к сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Общее число узлов в нашей сетевой БД"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Известные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Число узлов, дающих сбой в прохождении тестов сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Число заблокированных узлов"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Настройка ограничений скорости"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Трафик (вх./исх.)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Объем"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Наш входящий и исходящий трафик за последние 20 минут"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Используются для создания и тестирования туннелей и соединения с floodfill-узлами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Зондирующие"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Туннели, используемые для доступа к службам сети или их публикации"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Туннели, в которых мы задействованы, напрямую вносят вклад в  пропускную способнсть сети"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Транзитные"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Доля транзита отображает соотношение предоставляемой нами пропускной способности для транзитных туннелей по отношению к потребляемой нами скорости. Соотношение 1.00 означает положительный вклад в сеть"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Доля транзита"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Просмотр очереди заданий маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Отражает производительность маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Задержка задач"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Показывает, как быстро исходящие сообщения отправляются другим I2P-маршрутизаторам"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Задежка сообщений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Тест времени прохождения туннеля"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Задержка туннелей"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Очередь запросов от других маршрутизаторов, принимающих участие в туннелях"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Очередь"
 
@@ -5151,11 +5172,6 @@ msgstr "Настроить туннели"
 msgid "configure"
 msgstr "настроить"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Клиентские туннели для"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5169,6 +5185,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "мертв"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Транзитные туннели"
 
@@ -5531,11 +5548,7 @@ msgstr "Сертификаты"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5586,11 +5599,7 @@ msgstr "Маршрутизатор выключен"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5639,11 +5648,7 @@ msgstr "Автообновление (с)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5683,67 +5688,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P будет работать лучше, если Вы настроите ограничение скорости в соответствии со скоростью Вашего подключения к Интернету."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "Килобайт/секунду (на прием)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "Килобайт/секунду (на отдачу)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Доля транзитного трафика"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Вы настроили очень низкий лимит для транзитного трафика (всего {0} килобайт/секунду)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P нужно как минимум 12 килобайт/секунду для включения этой функции. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Пожалуйста, увеличьте долю транзитного трафика, указав бóльшую пропускную способность."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Это одновременно повысит Вашу анонимность (благодаря маскирующему транзитному трафику) и поможет сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Вы задали долю транзитного трафика {0} килобайт/секунду."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем выше Ваша анонимность и больше Ваша помощь сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5751,7 +5784,7 @@ msgstr "Чем выше доля транзитного трафика, тем 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5774,52 +5807,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Дополнительные настройки I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Настройка Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "Участие в качестве Floodill-узла помогает сети, но может использовать больше ресурсов вашего компьютера."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Этот маршрутизатор сейчас участвует в floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Этот маршрутизатор сейчас не участвует в floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Вступление"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Включить принудительно"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Отключить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Дополнительные настройки I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Для вступления некоторых изменений в силу может потребоваться перезапуск I2P-маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Для внесения изменений отредактируйте файл {0}."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5835,38 +5940,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Настройки клиентов"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Конфигурация модулей"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Конфигурация веб-приложений"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Перечисленные ниже Java-клиенты запускаются маршрутизатором внутри своей JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Для изменения других клиентских настроек отредактируйте файл"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Для вступления измененных настроек в силу потребуется перезапуск маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5975,8 +6063,12 @@ msgstr "Интересные скрытые сервисы"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Приложения и настройки"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Дополнительные настройки клиентского интерфейса"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6184,179 +6276,214 @@ msgstr "Настройки сети I2P"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Конфигурация IP и транспортных протоколов"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Помощь с настройкой маршрутизатора"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Справка по конфигурации сети"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Изменение этих настроек приведет к перезагрузке маршрутизатора."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Не сообщайте никому номера используемых портов, так как это может быть использовано для вычисления вашего IP-адреса."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP- и TCP-соединений из Интернета."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP- и TCP-пакетов на порт I2P."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "Большинство опций на странице сетевых настроек предназначены для особых ситуаций, например, если UPnP работает некорректно или возник конфликт брандмауэра и I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Также <b>не вводите IP из локальных диапазонов</b>, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя узла или неправильно настроите NAT или брандмауэр."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Конфигурация UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Использовать UPnP для автоматического открытия портов на брандмауэре"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Конфигурация IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Доступное из Интернета имя узла или IP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Определять автоматически всеми доступными способами"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Определять автоматически (без использования UPnP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Определять автоматически (без использования IP-адресов локальных сетевых интерфейсов)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Определять автоматически (только через SSU)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Скрытый режим, не публиковать IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(предотвращает транзит трафика)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Задать имя узла или IP вручную"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "Конфигурация IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован NAT высокой надёжности или из-за IPv6 DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "Конфигурация IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Предпочитать IPv4 перед IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Предпочитать IPv6 перед IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Включить IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Отключить IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Использовать только IPv6 (отключить IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "экспериментальный режим"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Действие при смене IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Режим мобильного компьютера: автоматически менять идентификатор маршрутизатора и UDP-порт после смены IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "Настройки UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Порт UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Задать порт вручную"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Полностью отключить"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(используйте этот режим только если находитесь за брандмауэром, который блокирует исходящие UDP-соединения)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Конфигурация TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Доступный из Интернета TCP-порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Использовать настройки UDP-порта"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "сейчас"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Использовать автоматически определенный IP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "если входящий порт не заблокирован"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Всегда использовать автоматически определенный IP-адрес (не заблокирован брандмауэром)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Отключить поддержку входящих соединений (заблокирован брандмауэром)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(используйте этот режим только при наличии в системе брандмауэра, который замедляет или блокирует исходящие TCP-соединения)"
@@ -6414,6 +6541,11 @@ msgstr "Заблокированные IP-адреса"
 msgid "config plugins"
 msgstr "конфигурация модулей"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Конфигурация модулей"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "Перечисленные ниже модули запускаются веб-консолью маршрутизатора."
@@ -6820,12 +6952,12 @@ msgid ""
 msgstr "Основной интерфейс конфигурации I2P — эта веб-консоль. Для удобства, I2P может открывать браузер с веб-консолью по адресу {0} при запуске."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "конфигурация панели состояния"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Конфигурация панели состояния I2P"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6836,8 +6968,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "секунд(ы)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Настройка панели состояния"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Настроить боковую панель"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7071,6 +7203,11 @@ msgstr "Обновления будут выполняться с помощью
 msgid "config webapps"
 msgstr "конфигурация веб-приложений"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Конфигурация веб-приложений"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7128,6 +7265,10 @@ msgstr "Нажмите здесь, чтобы продолжить."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурация"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "К сожалению, произошла внутренняя ошибка."
@@ -7201,651 +7342,693 @@ msgstr "графики"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Графики производительности I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Журнал изменений"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Дальнейшая помощь"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Хотя I2P без проблем работает за большинством брандмауэров, скорость и уровень интеграции в сеть будут гораздо лучше, если открыть порт Вашего I2P-маршрутизатора для UDP- и TCP-соединений из Интернета."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Настройки сети"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Попробуйте открыть доступ на Вашем брандмауэре для произвольных входящих UDP- и TCP-пакетов на порт I2P."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Ничего страшного, если такой возможности нет. I2P поддерживает UPnP (Universal Plug and Play) и обход NAT с помощью SSU-посредников."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "Большинство опций на странице сетевых настроек предназначены для особых ситуаций, например, если UPnP работает некорректно или возник конфликт брандмауэра и I2P."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Некоторые виды брандмауэров могут быть частично несовместимы с I2P (например, симметричные NAT)."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP используется для взаимодействия с шлюзами доступа в Интернет (IGD) при определении внешнего IP-адреса и переадресации портов."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "Поддержка UPnP находится в разработке (бета-версия). В следующих случаях UPnP возможно не будет работать"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Не обнаружено UPnP-совместимых устройств"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP отключено на устройстве"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Программный брандмауэр мешает корректной работе UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "UPnP в устройстве реализован с ошибками "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Несколько маршрутизаторов/брандмауэров на пути к Интернету"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "Смена/сброс UPnP-устройства или изменение адреса "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP можно включить или выключить на странице сетевых настроек. Настройки вступят в силу только после перезапуска маршрутизатора I2P."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Посмотреть состояние UPnP можно здесь."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Имена узлов, заданные на странице сетевых настроек, будут опубликованы в сетевой базе данных."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "<b>Не вводите локальные внутрисетевые имена.</b>"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Также <b>не вводите IP из локальных диапазонов</b>, такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Производительность Вашего соединения с I2P-сетью может сильно пострадать, если Вы введете неверный IP-адрес, неверное имя узла или неправильно настроите NAT или брандмауэр."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Если сомневаетесь — оставьте настройки по умолчанию."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Справка по сетевой доступности"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Если Вы думаете, что открыли необходимые порты на брандмауэре, а I2P все еще считает, что трафик фильтруется, помните, что у Вас может быть несколько брандмауэров, например программный, а также внешний аппаратный."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "В случае ошибок, <a href=\"logs.jsp\">журналы</a> могут помочь диагностировать проблему."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Ваш UDP-порт доступен извне."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Ваш UDP-порт заблокирован брандмауэром."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Иногда это сообщение не соответствует действительности, так как методы обнаружения брандмауэров пока не идеальны."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Но если оно появляется постоянно, Вам следует проверить, что на всех Ваших брандмауэрах открыт порт для I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "Повода для паники нет, I2P сможет работать даже с заблокированным портом при помощи заранее выбранных «посредников» для ретрансляции входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr "С другой стороны, при работе с открытыми портами вы получите больше транзитного трафика и поможете сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Возможно, Вы собственноручно открыли порт на Вашем брандмауэре, но ошибка все равно появляется. Имейте в виду, что Вы можете быть одновременно за программным и аппаратным брандмауэрами или за дополнительным корпоративным брандмауэром (который Вы не можете контролировать)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Кроме того, некоторые маршрутизаторы не могут корректно переадресовать одновременно TCP и UDP на один порт или имеют другие ограничения, мешающие нормальному прохождению трафика до I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Маршрутизатор проверяет возможность принятия входящих соединений на UDP-порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "В настройках I2P-маршрутизатора запрещена публикация его адреса, как результат, маршрутизатор не ожидает входящих соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Скрытый режим автоматически включен для дополнительной защиты в некоторых странах."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ —  Заблокирован извне, быстрый"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Вы настроили долю транзитного трафика выше 128 килобайт/секунду, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "I2P будет работать нормально в такой конфигурации, но Вы можете помочь сети, разблокировав входящий порт, если у Вас действительно быстрый Интернет (скорость выше 128 килобайт/секунду)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне, floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Вы настроили I2P работать в режиме floodfill-маршрутизатора, при этом у Вас заблокирован входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "Для оптимальной работы в качестве floodfill-маршрутизатора Вам нужно разблокировать входящий порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Заблокирован извне при включенных входящих TCP-соединениях"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Вы разрешили входящие TCP-соединения, но при этом Ваш UDP-порт заблокирован, следовательно, скорее всего, TCP-порт тоже заблокирован."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Если у Вас разрешены входящие TCP-соединения при заблокированном TCP-порте, то другие маршрутизаторы не смогут к Вам подсоединиться по TCP. Это повредит производительности сети. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Пожалуйста, проверьте состояние TCP-порта и разблокируйте его или отключите поддержку входящих TCP-соединений."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Заблокирован извне при отключенном UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Вы включили поддержку входящих TCP-соединений, при этом отключили поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Вашим брандмауэром заблокированы входящие TCP-соединения, поэтому маршрутизатор не может принимать входящие подключения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Пожалуйста, разблокируйте порт или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ОШИБКА — Часы сбиты"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ваши системные часы сильно отстают/спешат. Это помешает Вашему участию в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Поправьте настройки времени, если Вы постоянно видите это сообщение об ошибке."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ОШИБКА — Частный TCP-адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Не публикуйте локальные IP-адреса (такие как 127.0.0.1 или 192.168.1.1) в качестве своего внешнего IP-адреса."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Исправьте адрес или отключите поддержку входящих TCP-соединений на странице сетевых настроек."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ОШИБКА — Симметричный NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P обнаружил, что Вы находитесь за симметричным NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P не очень хорошо работает за таким типом брандмауэров. Скорее всего Вы не сможете принимать входящие соединения и это снизит эффективность Вашего участия в сети."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "ОШИБКА — UDP-порт уже используется — перенастройте i2np.udp.internalPort=xxxx в дополнительных настройках и перезапустите маршрутизатор"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P не удалось создать привязку к порту, указанному в расширенных сетевых настройках."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Проверьте, не занят ли этот порт другим приложением. Если такое приложение нашлось, остановите его или задайте другой порт в настройках I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Это может быть временной ошибкой, если никакая другая программа не использует настроенный порт."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "После возникновения этой ошибки необходим перезапуск I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ОШИБКА — UDP отключен и не заданы адрес/порт для входящих TCP-соединений"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Вы не задали адрес и порт для входящих TCP-соединений на странице сетевых настроек, однако отключили поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "В результате Ваш маршрутизатор не может принимать входящие соединения."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Пожалуйста, настройте адрес и порт TCP на странице сетевых настроек или включите поддержку UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ОШИБКА — ошибка менеджера I2CP — смотрите журналы"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Эта ошибка обычно возникает из-за конфликта порта 7654. Загляните в журналы, чтобы убедиться."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Не запущена ли у вас еще одна копия I2P? Остановите вызвавшую конфликт программу и перезапустите I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Мой маршрутизатор запущен уже несколько минут и у него нет или очень мало соединений"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "На моем маршрутизаторе очень мало активных пиров, это нормально?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Как я могу попасть на IRC, BitTorrent или другой сервис в обычном интернете?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Как попасть в IRC внутри сети I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Какие порты использует I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Локальный порт"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Примечания"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7984,6 +8167,59 @@ msgstr "обзор туннелей"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Обзор туннелей I2P"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Туннели клиента"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
index 73770ff4cf..ef61d97192 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/sv_SE/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -184,11 +184,7 @@ msgstr "Till"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -231,11 +227,7 @@ msgstr "IPv4: Bakom brandvägg; IPv6: Testar"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bakom brandvägg"
 
@@ -261,11 +253,7 @@ msgstr "Portkonflikt"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Testar"
 
@@ -338,40 +326,40 @@ msgstr "Återdistribuerar: fick info från fil ({0} lyckades, {1} fel)."
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Återdistribuerar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router."
 msgstr[1] "Återdistribuering hämtad endast {0} routrar."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Återdistribuering misslyckades."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} för hjälp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "sida för konfiguration av omseedning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Återdistribuerar: hämtar seed-URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -413,13 +401,13 @@ msgstr "Kända integrerade (floodfill) noder"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Tunnelns acceptor backlogg storlek"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "okänd"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb post"
 
@@ -429,19 +417,19 @@ msgstr "NetDb post"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Inga transporter (gömd eller håller på att startas?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Icke stödd signeringstyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Inget stöd för vår signeringstyp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Onåbar på varje transport"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP är inte aktiverat"
@@ -460,8 +448,8 @@ msgstr "Grundinställningar WAN inställningar"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -490,9 +478,9 @@ msgstr "WAN PPP-anslutning"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Drifttid"
 
@@ -527,7 +515,7 @@ msgstr "Subenhet "
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP-status"
 
@@ -613,8 +601,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Kötid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -696,7 +684,7 @@ msgstr "Misslyckades med att kopiera till {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP klientproxytunnel måste köra"
 
@@ -741,8 +729,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Letar efter uppdatering till insticksmodul {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -760,7 +748,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Det gick inte att installera från {0}, misslyckades kopiera."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Hämta insticksmodul från {0}"
@@ -1002,16 +990,8 @@ msgstr "Ingen ny version hittad på {0}"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1185,17 +1165,45 @@ msgstr "Tjänst borttagen"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Varning: kunde ej ta bort tjänsten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Konfigurationen sparades utan problem"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Fel vid sparning ab konfigurationen (tillämpad men inte sparat) - se felloggar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Aktiverad i meddelandefältet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Inaktiverad i meddelandefältet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1206,38 +1214,14 @@ msgstr "Inaktiverad i meddelandefältet"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Omstart krävs för att verkställa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Misslyckades starta i meddelandefältet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Misslyckades avsluta i meddelandefältet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Konfigurationen sparades utan problem"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Fel vid sparning ab konfigurationen (tillämpad men inte sparat) - se felloggar"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1501,7 +1485,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Lokalt certifikat för routerfamilj"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Familj"
@@ -1510,186 +1494,186 @@ msgstr "Familj"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration - se felloggar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Spara klientkonfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Spara gränssnittskonfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Spara webbapp konfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Spara insticksmodulskonfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installera insticksmodul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Installera insticksmodul från fil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Uppdatera alla installerade insticksmodul"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Problem när insticksmodul {0} stoppades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Tog bort insticksmodul {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Problem vid borttagning av insticksmodul {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Stoppade insticksmodul {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Webbapp {0} stoppad"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Ny klient las till"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Inställningar för klienten sparades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Ny klient las till"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Felaktigt klientindex"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Klient {0} stannades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Klient {0} startades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Klient {0} borttagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Webbapp konfiguration sparad."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "lugin konfiguration sparad."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Webbapp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "startade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Misslyckades med att starta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Det gick inte att hitta servern."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Ingen insticksmodulswebbadress angiven."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Du måste ange en fil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Installation från fil misslyckades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Ingen uppdaterings-URL specificerad för {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Insticksmodul- eller uppdateringshämtning pågår redan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Alla insticksmodul uppdateras"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Installerar insticksmodul från {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Kontrollerar uppdateringar för {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Startade insticksmodul {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Fel när insticksmodul {0} startades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Användare {0} tillagd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Gränssnittsinställningar sparade"
 
@@ -1700,12 +1684,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Lägg till Klient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
@@ -1734,12 +1718,12 @@ msgstr "Beskrivning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrenter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1751,7 +1735,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbok"
 
@@ -1766,7 +1750,7 @@ msgstr "Adressbok"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
@@ -1775,12 +1759,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Insticksmodul"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
@@ -1995,13 +1979,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
@@ -2018,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2094,7 +2078,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
@@ -2115,11 +2099,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Startsida "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Nätverk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2147,11 +2132,8 @@ msgstr "Nätverk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2169,8 +2151,8 @@ msgstr "Nätverk"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Sammanfattning aktivitetsfält"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidofält"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2178,8 +2160,8 @@ msgstr "Användargränssnitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tunnlar"
@@ -2198,16 +2180,17 @@ msgstr "Loggning"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Noder"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Statistik"
 
@@ -2220,7 +2203,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Webbappar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerad"
 
@@ -2231,11 +2214,11 @@ msgstr "Routerfamilj"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2397,9 +2380,9 @@ msgstr "Manuellt förbjuden via {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2474,12 +2457,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Du måste ange en URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Återdistribuering pågår, kontrollera summeringsfältet för status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Återdistribuering fullständig, kontrollera summeringsfältet för status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2594,14 +2577,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Återställ till grundinställningar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Fullständiga summeringsfältet återställt till  grundinställning"
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Summeringsfältet uppdateras snart"
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2609,8 +2592,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "Återställ till minimala grundinställningar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "Minimala summeringsfältet återställt till  grundinställning"
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2671,10 +2654,13 @@ msgstr[1] "{0} tunnlar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Utforskande tunnlar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Klienttunnlar för {0}"
@@ -2696,15 +2682,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "Prestantavarning - Inställningar inkluderar stora mängder tunnlar."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Inkommande"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Utgående"
@@ -2802,7 +2788,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Lägg till en användare och lösenord för att aktivera."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Markera för borttagning"
 
@@ -3071,7 +3057,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3100,7 +3086,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Diagraminställningar sparade"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "Hantera din I2P host-fil här (I2P domännamns uppslag)"
 
@@ -3114,12 +3100,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P bandbreddsinställningar "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonym webbmejlklient"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
@@ -3137,7 +3123,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Hantera insticksmoduler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Inbyggd anonym Bittorrentklient"
 
@@ -3146,8 +3132,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webbserver"
 
@@ -3165,14 +3151,8 @@ msgstr "I2P buggrapporter"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Utv forum"
@@ -3202,6 +3182,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Community forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3215,12 +3196,13 @@ msgstr "Anonym wiki - dela kunskapen"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P-wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P-nyheter"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3232,37 +3214,39 @@ msgstr "I2P-nyheter"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P-nyheter"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Tillägg katalog"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P startsida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Projektets webbplats"
 
@@ -3270,44 +3254,44 @@ msgstr "Projektets webbplats"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P Nätverksstatistik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "I2P tekniska dokument"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Teknisk dokumentation"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Integritetsguider och handledningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP-proxyn är inte uppe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "Din webbläsare är inte korrekt konfigurerad för att använda HTTP-proxy på {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till "
 
@@ -3406,244 +3390,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Router uppslag"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Alla routrar"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Alla routrar med fullständiga statistik"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Sida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "hittades inte i nätverksdatabasen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "LeaseSet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Opublicerad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Lägg till lokal adressbok"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "Går ut om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Gick ut {0} sedan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Lease"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Inkörsport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Inte intierad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Nätverksdatabas routerstatistik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Antal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Transporter"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Vår information"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Nodinformation för"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Full post"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dold"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Uppdaterad"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Signeringsnyckel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "kostnad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Dold eller startande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU med introducerare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP och SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP och SSU med introducerare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Endast IPv6 SSU, introducerade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, introducerade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, introducerade"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Endast IPv6 NTCP, SSU, introducerade"
 
@@ -3656,115 +3643,159 @@ msgstr "Router transportadresser"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} används endast för utgående anslutningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP används för att kommunicera med Internet inkörsportsenheter (IGDs) för att upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "UPnP är avaktiverad på denna enheten"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Fel i enhetens UPnP-implementering"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress "
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Din transportförbindelses gränser sätts automatiskt baserat på din konfigurerade bandbredd."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den avancerade inställningarsidan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definitioner"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Fjärrnoden, identifierad med routerhash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Mapp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Inkommande anslutning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Utgående anslutning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Stillastående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "In/ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Den utjämnade ingående / utgående överföringshastigheten (KByte per sekund)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Tid sedan denna anslutning etablerades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Uppe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Tidsförvridning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Skillnaden mellan nodens klocka och din"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Överbelastningsfönster, vilket är hur många bytes kan sändas utan en bekräftelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Antalet skickade meddelanden som väntar på bekräftelse"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Maximala antalet samtidiga meddelande som ska skickas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Antalet försändningar som överstiger överbelastningsfönstret"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Den tröskel för långsam start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Tur och returtid i millisekunder"
 
@@ -3772,170 +3803,170 @@ msgstr "Tur och returtid i millisekunder"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Återsändnings timeout i millisekunder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Nuvarande maximala försändningsstorlek för paket / uppskattad maximal mottagningsstorlek för paket (bytes)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Totalt antal meddelanden skickade till noden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Totalt antal meddelanden mottagna från noden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "DUP TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Det totala antalet paket som återsänts till noden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "DUP RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Totalt antal dublett-paket mottagna från noden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP-anslutningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Gräns"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Riktning/Inledning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Jobbkö"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Släpar efter?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} peer"
 msgstr[1] "{0} noder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-anslutningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sortera efter nod-hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortera efter stillastående inkommande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortera efter utgående utgående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortera efter inkommande hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortera efter utgående hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortera efter anslutningsdrifttid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortera efter klockanvridning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortera efter överbelastningfönster"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortera efter långsam starttröskel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortera efter tur och returtid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortera efter omsändningstimeout"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortera efter utgående maximal överföringsenhet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortera efter paket som skickats"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortera efter paket som mottagits"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortera efter paket som återutsänds"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gång"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "De erbjöd sig att introducera oss"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3943,14 +3974,14 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Förbjudna"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "backlogged"
 
@@ -4012,6 +4043,7 @@ msgstr "Snabb, hög kapacitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Hög kapacitet"
 
@@ -4021,13 +4053,14 @@ msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Misslyckas"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Integrerade"
 
@@ -4356,12 +4389,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Hjälp &amp; vanliga frågor"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P tjänster"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P internt"
 
@@ -4386,7 +4419,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4407,7 +4440,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Trängsel"
 
@@ -4416,13 +4449,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Lokala tunnlar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Nyheter &amp; uppdateringar "
 
@@ -4435,446 +4468,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P router hjälp &amp; vanliga frågor"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Ändringslogg"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "Vanliga frågor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Laglig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Nåbarhet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr "Nya Installationsguiden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidofält"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "Felsök"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "Konfigurera start av klienter och webbappar (tjänster), starta vilande tjänster manuellt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Lokal webbserver"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "Konfigurera I2P-router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Diagram över router prestanda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Diagram"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Hälsorapport"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Loggar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Visa lista över alla kända I2P routrar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Visa alla aktuella nodanslutningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Visa senaste nod-prestandaprofiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Visa existerande tunnlar och status för tunnlar som byggs"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Avancerad Konfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Felsökning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Bevis"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Resultatstatistik för router i textform"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Den version av I2P vi kör "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Hur länge vi har kört för denna session"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Se mer information på wikin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Varning: ECDSA inte tillgänglig. Uppdatera Java eller OS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Varning: Java versilon {0} stöds inte längre av I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "Uppdatera Java till version {0} eller högre för att få I2P-uppdateringar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "Konfigurera I2P-uppdateringar "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Noder vi har pratat med de senaste minuterna/timmen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga nodtunnlar "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Snabba"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Antal noder tillgängliga för att bygga undersökande tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Hög kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Anta tillgängliga för  nätverksdatabasförfrågningar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Totala antalet noder i vår nätverksdatabas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Kända"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "Ställ in routerns bandbreddsallokering"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bandbredd in/ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Totalt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Använda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "Används för att bygga och testa tunnlar och kommunicera med floodfill-noder"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Utforskande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Tunnlar vi använder för att tillhandahålla eller få tillgång till tjänster i nätverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "Tunnlar vi deltar i och direkt bidrar med bandbredd till nätverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "Deltagande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Förhållandet mellan tunneln hopp ger vi tillhandahåller och använder - ett värde större än 1,00 indikerar ett positivt bidrag till nätverket"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Delningsförhållande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Vad är i routerns arbeteskö"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Indikerar routern prestanda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "Arbetsfördröjning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "Indikerar hur snabbt utåtgåendemeddelanden till andra I2P-routers sänds "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Meddelandefördröjning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Tur och retur tid för ett tunnel test"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tunnelfördröjning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Köade förfrågningar från andra routrar att delta i tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Eftersläpning"
 
@@ -5089,11 +5110,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr "konfigurera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Klienttunnlar för"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5107,6 +5123,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "död"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Deltagande tunnlar"
 
@@ -5469,11 +5486,7 @@ msgstr "Certifikat"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5524,11 +5537,7 @@ msgstr "Routern är nere"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5577,11 +5586,7 @@ msgstr "Uppdatera (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5621,67 +5626,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "I2P fungerar bäst om du konfigurerar hastigheter som överensstämmer med din internetuppkoplings hastighet."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps in"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps ut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "OBSERVERA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P att bara endast {0} kbps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P kräver åtminstone 12KBps att aktivera delning. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "Snälla slå på delning (deltagande i andras tunnlar) genom att konfigurera mer bandbredd."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Det förbättrar din anonymitet genom att dölja din trafik med andras trafik och hjälper nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P att dela {0} kbps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Desto högre bandbredd som delas ju mer du förbättras din anonymitet och hjälpen till nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5689,7 +5722,7 @@ msgstr "Desto högre bandbredd som delas ju mer du förbättras din anonymitet o
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5712,52 +5745,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Avancerade inställningar "
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "Floodfillkonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "Denna router är för närvarande floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "Denna router är för närvarande inte floodfill."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Tvingande På"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Avancerad I2P-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Vissa ändringar kan kräva en omstart för att börja gälla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5773,38 +5878,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "Klientkonfiguration"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Insticksmodulskonfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Webbapp-konfiguration"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Java-klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5913,8 +6001,12 @@ msgstr "Intressanta dolda tjänster"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Program och konfiguration"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6122,179 +6214,214 @@ msgstr "I2P-nätverkskonfiguration"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP och transport konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Konfigurationshjälp"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "Uppge inte dina portnummer till någon, eftersom de kan användas för att upptäcka din IP-adress."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "Även om I2P fungerar bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och nätverksintegrering allmänt förbättras om I2P-porten vidarebefordrar både UDP och TCP."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda UDP och TCP-paket kan nå dig."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Om du inte kan, så stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP hålsöppning med  \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan  fungerar dåligt med I2P."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Ange <b> inte en privat IP-adress </b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Om du anger fel IP-adress,  värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "När du är osäker lämnar inställningar på standardvärden."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Använd alla automatiska detekteringsmetoder"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Dolt läge - publicera inte IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(förhindrar deltagande trafik)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Ange värdnamn eller IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Avaktivera inkommande (Bakom brandvägg av typ Carrier-NAT eller DS-Lite)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "Föredra IPv4 över IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "Föredra IPv6 över IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "Aktivera IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "Inaktivera IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Använd IPv6 (inaktivera IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimentell"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Bärbar dator-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för ökad anonymitet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "UDP-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP-port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Ange port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Inaktivera helt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(enbart om brandväggen blockerar utgående UDP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Externt åtkomlig TCP-port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Använd samma port konfiguration för UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "aktuell"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Använd alltid automatiskt upptäckta IP-adresser (som inte finns bakom en brandvägg)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar utgående TCP)"
@@ -6352,6 +6479,11 @@ msgstr "Förbjudna IP:n"
 msgid "config plugins"
 msgstr "konfigurera insticksmodul"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Insticksmodulskonfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "De insticksmodul som anges nedan startas av webConsole-klienten."
@@ -6758,12 +6890,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "summeringsfält för konfiguration"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "Summeringsfält för I2P konfiguration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6774,8 +6906,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Skräddarsy summeringsfältet"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Anpassa sidofältet"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -7009,6 +7141,11 @@ msgstr "Uppdateringar kommer att skickas via din pakethanterare."
 msgid "config webapps"
 msgstr "konfigurera webbappar"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Webbapp-konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7066,6 +7203,10 @@ msgstr "Klicka för att fortsätta "
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Internt fel"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Tyvärr! Det har uppkommit ett internt fel."
@@ -7139,651 +7280,693 @@ msgstr "diagram"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P-prestandadiagram"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Ändringslogg"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "Även om I2P fungerar bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och nätverksintegrering allmänt förbättras om I2P-porten vidarebefordrar både UDP och TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda UDP och TCP-paket kan nå dig."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Om du inte kan, så stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP hålsöppning med  \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan  fungerar dåligt med I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP används för att kommunicera med Internet inkörsportsenheter (IGDs) för att upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar"
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP-stöd är beta, och kanske inte fungerar av flera anledningar"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "UPnP är avaktiverad på denna enheten"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Fel i enhetens UPnP-implementering"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress "
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "Granska UPnP-statusen här."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "De är <b> ej privata </b>."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Ange <b> inte en privat IP-adress </b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Om du anger fel IP-adress,  värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "När du är osäker lämnar inställningar på standardvärden."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Nåbarhets hjälp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Om du tror att du har öppnat din brandvägg och I2P fortfarande tror att du är bakom en branvägg, kom ihåg att du kan ha flera brandväggar, exempelvis bådeprogramvaru- och hårdvarubrandväggar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "Om det finns ett fel, kan <a href=\"logs.jsp\">loggar</a> hjälpa till att diagnostisera problemet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port verkar inte vara bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Din UDP-port verkar vara bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland vara felaktigta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om både din yttre och inre brandväggar är öppna för porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P fungera bra bakom en brandvägg, det finns ingen anledning till oro. När routern är bakom en brandvägg används  \"introducers \" för att förmedla inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Dessutom kan vissa routrar inte riktigt vidarebefordra både TCP och UDP på en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller fel som hindrar dem från skicka trafik genom I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, därförförväntar den inte inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Dolt läge är automatiskt aktiverat för ökad säkerhet i vissa länder"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "Även om I2P kommer att fungera bra i denna konfiguration. Men om du verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Du har konfigurerat inkommande TCP, men dina UDP portar är bakom en brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en brandvägg också."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "Det verkar vara en brandväggsregel på TCP, därför dina router inte kan acceptera inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "FEL - Klockan är förskjuten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Korrigera dina klockinställningar om felet kvarstår."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "FEL - Rivat TCP adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Du får aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1 som din externa adress."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "FEL - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa ditt deltagande i nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade inställningar och starta om"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P kunde inte binda till den port som anges på sidan för avancerad konfiguration."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet, avsluta  det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP-värd/port inte satt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "FEL - I2CP klienthanterings fel - kolla loggarna"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "Detta beror vanligtvis på att port 7654 används av annat program. Kontrollera loggarna för att verifiera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet och starta om I2P."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Min router har var igång i flera minuter och har noll eller väldigt få anslutningar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Min router har väldigt få aktiva noder, är det okej?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Hur kan jag nå IRC, BitTorrent, eller andra tjänster på internet?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "Hur ansluter jag till IRC inom I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "Vilka portar använder I2P?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Lokala portar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckningar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7922,6 +8105,59 @@ msgstr "tunnelsammandrag"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Tunnelsammandrag"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Klienttunnlar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
index 9f078223e0..5071e63766 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_tr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "IPv6 Adresleri"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -173,11 +173,7 @@ msgstr "Kime"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -220,11 +216,7 @@ msgstr "IPv4: Güvenlik duvarlı; IPv6: Sınanıyor"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Güvenlik duvarlı"
 
@@ -250,11 +242,7 @@ msgstr "Kapı Çakışması"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Sınanıyor"
 
@@ -287,13 +275,13 @@ msgstr "Çoğu tünelleme red ediliyor: Çok sayıda istek"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
 msgid "Accepting most tunnels"
-msgstr "Çoğu tünelleme onaylanıyor"
+msgstr "Çoğu tünel kabul ediliyor"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:553
 msgid "Accepting tunnels"
-msgstr "Tünelleme onaylanıyor"
+msgstr "Tüneller kabul ediliyor"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
@@ -327,40 +315,40 @@ msgstr "Yeniden tohumlama: dosyadan yöneltici bilgileri alındı ({0} başarıl
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Yeniden tohumlama"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "Yeniden tohumlandı, {0} yöneltici bilgisi yüklendi"
 msgstr[1] "Yeniden tohumlandı, {0} yöneltici bilgisi yüklendi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı."
 msgstr[1] "Yeniden tohumlama yalnız {0} yöneltici aldı."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Yeniden tohumlama yapılamadı."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
-msgstr "Yardım için {0} bölümüne bakın."
+msgstr "Yardım almak için {0} bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "yeniden tohumlama yapılandırması bölümü"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Yeniden tohumlama: Tohum adresi alınıyor."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -396,19 +384,19 @@ msgstr "Bilinen hızlı eşler"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:41
 msgid "Known integrated (floodfill) peers"
-msgstr "Bilinen bütünleştirilmiş (floodfill) eşler"
+msgstr "Bilinen bütünleştirilmiş (otomatik doldurma) eşler"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:42
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
-msgstr "Tünel onaylayıcı geri günlüğünün boyutu"
+msgstr "Tünel kabul etme günlük sırasının boyutu"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "bilinmeyen"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb kaydı"
 
@@ -418,19 +406,19 @@ msgstr "NetDb kaydı"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Aktarım yok (gizli ya da yeni mi başlıyor)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "İmza türü desteklenmiyor"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "İmza türümüz desteklenmiyor"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Hiçbir aktarım için erişilebilir değil"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP etkin değil"
@@ -449,8 +437,8 @@ msgstr "Ortak WAN Arabirimi Yapılandırması"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
@@ -479,9 +467,9 @@ msgstr "WAN PPP Bağlantısı"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Çalışma süresi"
 
@@ -516,7 +504,7 @@ msgstr "Alt aygıt"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Durumu"
 
@@ -602,8 +590,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Tünel istekleri atılıyor: Kuyruk süresi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -685,7 +673,7 @@ msgstr "{0} üzerine kopyalanamadı"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP istemci vekil sunucu tüneli çalışıyor olmalıdır"
 
@@ -730,8 +718,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "{0} uygulama ekinin güncellemesi denetleniyor"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -749,7 +737,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "{0} dosyasından kurulamadı, kopyalanamadı"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden indiriliyor"
@@ -903,7 +891,7 @@ msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ve başlatıldı"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:572
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ancak başlatılamadı. Günlüklere bakın"
+msgstr "{0} uygulama eki kuruldu ancak başlatılamadı. Günlük kayıtlarına bakın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:574
 #, java-format
@@ -991,16 +979,8 @@ msgstr "{0} üzerinde yeni bir sürüm bulunamadı"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1174,17 +1154,45 @@ msgstr "Hizmet silindi"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Uyarı: Hizmet silinemedi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Yapılandırma kaydedildi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Yapılandırma kaydedilirken bir sorun çıktı (uygulandı ancak kaydedilmedi) - lütfen hata günlüğü kayıtlarına bakın"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "Sistem tepsisi etkin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "Sistem tepsisi devre dışı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1195,38 +1203,14 @@ msgstr "Sistem tepsisi devre dışı"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "Sistem tepsisi başlatılamadı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "Sistem tepsisi durdurulamadı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Yapılandırma kaydedildi"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Yapılandırma kaydedilirken bir sorun çıktı (uygulandı ancak kaydedilmedi) - lütfen hata günlüklerine bakın"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1490,195 +1474,195 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "Yerel Yöneltici Ailesi Sertifikası"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "Aile"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:73
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
-msgstr "Yapılandırma güncellenirken bir sorun çıktı - lütfen hata günlüklerine bakın"
+msgstr "Yapılandırma güncellenirken bir sorun çıktı - lütfen hata günlüğü kayıtlarına bakın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "İstemci Yapılandırmasını Kaydet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Arabirim Yapılandırmasını Kaydet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "WebApp Yapılandırmasını Kaydet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Uygulama Eki Yapılandırmasını Kaydet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Uygulama Eki Kur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Dosyadan Uygulama Eki Kur"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Tüm Kurulu Uygulama Eklerini Güncelle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "{0} eklentisi durdurulurken bir sorun çıktı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "{0} uygullama eki silindi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "{0} uygulama eki silinirken bir sorun çıktı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "{0} uygulama eki durduruldu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Webapp {0} durduruldu"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Başlat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Yeni istemci eklendi"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "İstemci yapılandırması kaydedildi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Yeni istemci eklendi"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "İstemci dizini kötü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "{0} istemcisi durduruldu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "{0} istemcisi başlatıldı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "{0} istemcisi siilindi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp yapılandırması kaydedildi."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Uygulama eki yapılandırması kaydedildi."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "WebApp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "başlatıldı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Başlatılamadı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Sunucu bulunamadı."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Uygulama ekinin adresi belirtilmemiş."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Bir dosya belirtmelisiniz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Dosyadan kurulamadı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "{0} için bir güncelleme adresi belirtilmemiş"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Uygulama eki ya da güncelleme indirmesi sürüyor."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Tüm uygulama ekleri güncelleniyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Uygulama eki {0} üzerinden kuruluyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "{0} uygulama ekinin güncellemeleri denetleniyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "{0} uygulama eki başlatıldı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "{0} uygulama eki başlatılırken bir sorun çıktı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "{0} kullanıcısı eklendi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Arabirim yapılandırması kaydedildi"
 
@@ -1689,12 +1673,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "İstemci Ekle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "İstemci"
@@ -1723,16 +1707,16 @@ msgstr "Açıklama"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrentler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
-msgstr "Gizli Hizmetler Yönetimi"
+msgstr "Gizli Hizmet Yönetimi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:232
 msgid "Identification Image Generator"
@@ -1740,7 +1724,7 @@ msgstr "Kimlik Görseli Üreteci"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adres Defteri"
 
@@ -1755,7 +1739,7 @@ msgstr "Adres Defteri"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "E-posta"
 
@@ -1764,12 +1748,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Uygulama Eki"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
@@ -1879,7 +1863,7 @@ msgstr "Varsayılanları geri yükle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:30
 msgid "Home page changed"
-msgstr "Ana sayfa değiştirildi"
+msgstr "Açılış sayfası değiştirildi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigHomeHandler.java:52
 msgid "Restored default settings"
@@ -1984,13 +1968,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "Uzak şifrelenmiş hedefler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
@@ -2007,7 +1991,7 @@ msgstr "Tarama Parolası"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2042,7 +2026,7 @@ msgstr "Günlük yapılandırması kaydedildi"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:45
 #, java-format
 msgid "Add additional logging statements above (e.g. {0})."
-msgstr "Yukarıdan ek günlük durumları ekleyin (Örnek: {0})."
+msgstr "Yukarıdan ek günlük kaydı durumları ekleyin (Örnek: {0})."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:47
 #, java-format
@@ -2052,7 +2036,7 @@ msgstr "Alternatif olarak kayıtları {0} dosyasına koy (Örnek: {1})."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:51
 #, java-format
 msgid "Valid log levels are {0}."
-msgstr "Kullanılabilecek günlük düzeyleri {0}."
+msgstr "Kullanılabilecek gün kaydı düzeyleri {0}."
 
 #. Homeland Security Advisory System
 #. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
@@ -2083,7 +2067,7 @@ msgstr "UYAR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Sil"
@@ -2101,14 +2085,15 @@ msgstr "Bant genişliği"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "Home Page"
-msgstr "Ana Sayfa"
+msgstr "Açılış Sayfası"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Ağ"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2136,11 +2121,8 @@ msgstr "Ağ"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2158,8 +2140,8 @@ msgstr "Ağ"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "Özet Çubuğu"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Yan Çubuk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2167,8 +2149,8 @@ msgstr "Arayüz"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Tüneller"
@@ -2187,16 +2169,17 @@ msgstr "Günlükleme"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Eşler"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "İstatistikler"
 
@@ -2209,7 +2192,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Uygulamaları"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
@@ -2220,11 +2203,11 @@ msgstr "Yöneltici Ailesi"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2386,9 +2369,9 @@ msgstr "{0} tarafından el ile yasaklandı"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2463,12 +2446,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Bir adres yazmalısınız"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "Yeniden tohumlama sürüyor, durum için özet çubuğuna bakın"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr "Yeniden tohumlama sürüyor, durum için yan çubuğa bakın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "Yeniden tohumlama tamamlandı, durum için özet çubuğuna bakın"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr "Yeniden tohumlama tamamlandı, durum için yan çubuğa bakın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2562,7 +2545,7 @@ msgstr "Çizelge listesi güncellendi. {0}Çizelge Sayfası{1} üzerinde görün
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:26
 msgid "Save order"
-msgstr "Sıralamayı kaydedin"
+msgstr "Sıralamayı kaydet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:33
 msgid "Refresh interval changed"
@@ -2580,17 +2563,17 @@ msgstr "Yenileme sıklığı bir sayı olmalıdır"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:40
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:542
 msgid "Restore full default"
-msgstr "Tüm varsayılanları geri yükleyin"
+msgstr "Tüm varsayılanları geri yükle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "Tüm özet çubuğu varsayılanları geri yüklendi"
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr "Tüm yan çubuk varsayılanları geri yüklendi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "Özet çubuğu kısa süre içinde yenilenecek."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr "Yan çubuk kısa süre içinde yenilenecek."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2598,8 +2581,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "En küçük varsayılanları geri yükle"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "En küçük özet çubuğu varsayılanları geri yüklendi."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr "En az yan çubuk varsayılanları geri yüklendi."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2632,7 +2615,7 @@ msgstr "Tüm havuzların ayarları güncellendi."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:142
 msgid "Exploratory tunnel configuration saved successfully."
-msgstr "Araştırma tüneli yapılandırması kaydedildi."
+msgstr "Keşif tüneli yapılandırması kaydedildi."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:87
@@ -2641,7 +2624,7 @@ msgstr "Araştırma tüneli yapılandırması kaydedildi."
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
-msgstr "Yapılandırma kaydedilirken bir sorun çıktı (uygulandı ancak kaydedilmedi) - lütfen hata günlüklerine bakın."
+msgstr "Yapılandırma kaydedilirken bir sorun çıktı (uygulandı ancak kaydedilmedi) - lütfen hata günlüğü kayıtlarına bakın."
 
 #. * dummies for translation
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:16
@@ -2660,10 +2643,13 @@ msgstr[1] "{0} tünel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
-msgstr "Araştırma tünelleri"
+msgstr "Keşif tünelleri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "{0} istemci tünelleri"
@@ -2685,15 +2671,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "BAŞARIM UYARISI - Ayarlar çok fazla sayıda tünel içeriyor."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Gelen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Giden"
@@ -2791,7 +2777,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Etkinleştirmek için bir kullanıcı adı ve parola yazın."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Silmek üzere işaretleyin"
 
@@ -2812,7 +2798,7 @@ msgstr "Başlangıç durduruldu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:35
 msgid "Enabled floodfill"
-msgstr "Floodfill etkinleştirildi"
+msgstr "Otomatik doldurma etkinleştirildi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:36
 msgid "Changed IP"
@@ -2853,7 +2839,7 @@ msgstr "Yeni yöneltici kimliği"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:45
 msgid "Disabled floodfill"
-msgstr "Floodfill devre dışı bırakıldı"
+msgstr "Otomatik doldurma devre dışı bırakıldı"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/EventLogHelper.java:46
 msgid "Out of memory error"
@@ -3016,7 +3002,7 @@ msgstr "Tüm zamanlar UTC saat dilimindedir."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:382
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:251
 msgid "Configure Graph Display"
-msgstr "Çizelge Görünümü Ayarları"
+msgstr "Çizelge Görünümü Yapılandırması"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:382
 msgid "Select Stats"
@@ -3060,7 +3046,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "Ortalamalar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "Etkinlikler"
 
@@ -3089,13 +3075,13 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Çizelge ayarları kaydedildi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "I2P hosts dosyasını buradan yönetin (I2P etki alanı çözümlemesi)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:39
 msgid "Configure Bandwidth"
-msgstr "Bant Genişliği Ayarları"
+msgstr "Bant Genişliği Yapılandırması"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:39
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
@@ -3103,12 +3089,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P Bant Genişliği Yapılandırması"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Anonimlik sağlayan web posta istemcisi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
@@ -3119,14 +3105,14 @@ msgstr "I2P Yöneltici Yardımı"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
 msgid "Install and configure I2P plugins"
-msgstr "I2P uygulama eklerini kurup ayarlayın"
+msgstr "I2P uygulama eklerini kurup yapılandırın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:46
 msgid "Manage Plugins"
 msgstr "Uygulama Eki Yönetimi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "İç anonimlik sağlayan BitTorrent İstemcisi"
 
@@ -3135,8 +3121,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "I2P üzerinde kendi içeriğinizi sunmak için yerel web sunucusu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "Web Sunucusu"
 
@@ -3154,14 +3140,8 @@ msgstr "I2P Hata Bildirimleri"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr "Geliştirici Yapımları"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr "I2P geliştirici yapımları"
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "Geliştirici Forumu"
@@ -3191,6 +3171,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "Topluluk forumu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P Forumu"
 
@@ -3204,12 +3185,13 @@ msgstr "Anonim Wiki - bilgilerinizi paylaşın"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P Haberleri"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr "Kolay anonim dosya paylaşımı"
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3221,37 +3203,39 @@ msgstr "I2P Haberleri"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr "MuWire"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P Haberleri"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "Eklenti dizini"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "I2P Uygulama Ekleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "Şifrelenmiş I2P Pastebin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
+msgid "I2P home page"
+msgstr "I2P Açılış Sayfası"
 
 #. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
 #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr "Özel Kutu"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
-msgid "I2P home page"
-msgstr "I2P Ana Sayfası"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Proje Web Sitesi"
 
@@ -3259,44 +3243,44 @@ msgstr "Proje Web Sitesi"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P Ağ İstatistikleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "Teknik I2P Belgeleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Teknik belgeler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "Kişisel gizlilik rehber ve eğitimleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "The Tin Hat"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP vekil sunucusu çalışmıyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
-msgstr "Web tarayıcınız {0} üzerindeki HTTP vekil sunucusunu doğru olarak kullanacak şekilde ayarlanmamış"
+msgstr "Web tarayıcınız {0} üzerindeki HTTP vekil sunucusunu doğru olarak kullanacak şekilde yapılandırılmamış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "Adres"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
@@ -3382,7 +3366,7 @@ msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/LogsHelper.java:122
 msgid "No log messages"
-msgstr "Henüz bir günlük iletisi yok"
+msgstr "Henüz bir günlük kaydı yok"
 
 #. 0
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:39
@@ -3395,244 +3379,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "Yöneltici Tarama"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Tüm Yönelticiler"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Tam İstatistkler ile Tüm Yönelticiler"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "Kiralama Kümeleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Önceki Sayfa"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr "Ağ veritabanında yöneltici kimliği ile IP adresi ilişkilendirilmiş olduğundan, yöneltici kimliğiniz asla kimseyle paylaşmayın."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Önceki Sayfa"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Sayfa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "Yöneltici"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "ağ veritabanında bulunamadı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "Sonraki Sayfa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
-msgstr "Sel Katılımını El ile Yapılandır"
+msgstr "Otomatik Doldurma Katılımını El ile Yapılandır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
-msgstr "Sel Katılımını Yapılandır"
+msgstr "Otomatik Doldurma Katılımını Yapılandır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "Kiralama Kümesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "Yerel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "Yayınlanmamış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "Adres defterine ekle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Yerel adres defterine ekleyin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "{0} önce yayınlandı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} içinde bitecek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} önce bitti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "Kiralama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "Geçit"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "Tünel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "Başlatılmamış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "Ağ Veritabanı Yöneltici İstatistikleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Sayı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Aktarımlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "Bilgilerimiz"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "Şunun eş bilgileri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "Ayrıntılı yöneltici bilgilerini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "Tam kayıt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "Güncellenme"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "Yayınlanmış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "İmzalama Anahtarı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "maliyet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Gizli ya da başlatılıyor"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "Rehberler ile SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP ve SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "Rehberler ile NTCP ve SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "Yalnız IPv6 SSU, rehberler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, rehberler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "Yalnız IPv6 NTCP, SSU, rehberler"
 
@@ -3645,115 +3632,159 @@ msgstr "Yöneltici Aktarım Adresleri"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} yalnız giden bağlantılar için kullanılır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr "UPnP Özeti"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP, İnternet bağlantısı sağlayan geçitler (IGD, modem vb) ile iletişim kurarak dış IP adresi ve aktarım kapılarını algılamak için kullanılır."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr "UPnP çalışmıyor ise nedeni şunlardan biri olabilir:"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "UPnP uyumlu bir aygıt bulunamadığından"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "Aygıt üzerinde UPnP özelliği devre dışı bırakılmış olduğundan"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "Yazılımsal güvenlik duvarı UPnP ile çakıştığından"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "Aygıtın UPnP yazılımında ayıklanmamış hatalar bulunduğundan"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "İnternet bağlantı yolunda birden çok güvenlik duvarı ya da yöneltici bulunduğundan"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP aygıtı değiştirildiğinden, sıfırlandığından ya da adresi değiştirildiğinden"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "Ağ Yapılandırması bölümünden UPnP etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir, ancak yapılan değişikliğin etkili olması için yöneltici yeniden başlatılmalıdır."
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
-msgstr "Aktarım bağlantı sınırlarınız ayarlanmış bant genişliğinize göre kendiliğinden belirlenmiştir."
+msgstr "Aktarım bağlantı sınırlarınız yapılandırılmış bant genişliğine göre otomatik olarak belirlenmiştir."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Bu sınırları değiştirmek için gelişmiş yapılandırma bölümünden i2np.ntcp.maxConnections=nnn ve i2np.udp.maxConnections=nnn ayarlarını ekleyin."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Tanımlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Uzak eş, yöneltici karması tarafından belirlenmiş"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Klasör"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Gelen bağlantı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Giden bağlantı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Bize rehberlik önerdiler (diğer eşler bizim güvenlik duvarımızı aşmaya yardımcı)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Biz rehberlik önerdik (diğer eşlerin güvenlik duvarlarını aşmalarına yardımcı)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Bir paketin alınması / gönderilmesi üzerinden geçen zaman"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Boşta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Giriş/Çıkış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Düzeltilmiş gelen / giden aktarım hızı (KBayt/saniye)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Bu bağlantının ne kadar zaman önce kurulduğu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Yukarı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Sapma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Uzak eş ile sizin aranızdaki saat farkı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Tıkanma eşiği, bir onay olmadan kaç bayt gönderilebileceğini belirler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Onay bekleyen gönderilmiş ileti sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Aynı gönderilebilecek en fazla ileti sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Tıkanma eşiğini aşan ve gönderilmeyi bekleyen ileti sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Yavaş başlangıç eşiği"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden gidiş-dönüş süresi"
 
@@ -3761,170 +3792,170 @@ msgstr "Milisaniye cinsinden gidiş-dönüş süresi"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Milisaniye cinsinden yeniden aktarım zaman aşımı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Geçerli en büyük gönderilen paket boyutu / öngörülen en büyük alınan paket boyutu (bayt)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "Eşe gönderilmiş toplam ileti sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "Eşten alınmış toplam ileti sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Eşe yeniden aktarılan toplam paket sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Eşten alınan toplam çift paket sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP bağlantıları"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Sınır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Yön/Rehberlik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Çıkış Kuyruğu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
-msgstr "Sıraya eklendi mi?"
+msgstr "Günlük sırasına eklendi mi?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
-msgstr "Çift sıraya eklendi mi?"
+msgstr "Çift günlük sırasına eklendi mi?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} eş"
 msgstr[1] "{0} eş"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP bağlantılari"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Eş karmasına göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Geliş boşta beklemesine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Gidiş boşta beklemesine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Geliş hızına göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Gidiş hızına göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Bağlantı süresine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Saat sapmasına göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Tıkanıklık penceresine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Yavaş başlangıç eşiğine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Gidiş-dönüş süresine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Yeniden aktarım zaman aşımına göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Gidiş en fazla aktarım birimine göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Gönderilen paketlere göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Alınan paketlere göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Yeniden aktarılan paketlere göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Bir kereden çok alınan paketlere göre sırala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Rehberlik önerdik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Bize rehberlik önerdiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3932,16 +3963,16 @@ msgstr[0] "{0} tamamlanamadı"
 msgstr[1] "{0} tamamlanamadı"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Yasaklanmış"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
-msgstr "sıraya eklendi"
+msgstr "günlük sırasına eklendi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 #, java-format
@@ -4001,6 +4032,7 @@ msgstr "Hızlı, Yüksek Kapasiteli"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "Yüksek Kapasiteli"
 
@@ -4010,13 +4042,14 @@ msgstr "Standart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "Başasırız"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "Bütünleştirilmiş"
 
@@ -4038,7 +4071,7 @@ msgstr "profil"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:841
 msgid "Configure peer"
-msgstr "Eş ayarları"
+msgstr "Eş yapılandırması"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:225
 msgid "Integ. Value"
@@ -4150,7 +4183,7 @@ msgstr "SSU Rehberi"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:311
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:14
 msgid "Floodfill"
-msgstr "Sel"
+msgstr "Otomatik doldurma"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:315
 #, java-format
@@ -4345,12 +4378,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "Yardım ve SSS"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P Hizmetleri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P Bilgileri"
 
@@ -4375,7 +4408,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "Ağ Erişilebilirliği"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "Güncelleme Durumu"
 
@@ -4396,7 +4429,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Bant Genişliği Çizelgesi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "Sıkışıklık"
 
@@ -4405,13 +4438,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "Tünel Durumu"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "Yerel Tüneller"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Haberler ve Güncellemeler"
 
@@ -4424,452 +4457,440 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve SSS"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "Bazı az kullanılan yapılandırma ayarları için rehber"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr "Son yöneltici geliştirmeleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "Değişiklik günlüğü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "Yöneltici ayarlarına giriş bilgileri"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "Resmi Sık Sorulan Sorular bölümünün kısaltılmış bir sürümü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "SSS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "I2P tarafından kullanılan yazılım ve lisans bilgileri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "Yasal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "Yan çubuk ağ erişilebilirlik bildirimi için kısa bilgiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "Erişilebilirlik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr "Yeni Kurulum Yardımcısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Kurulum"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "Yöneltici yan çubuğu hakkında kısa bilgiler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Yan Çubuk"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "Sorun Çözme ve Diğer Yardımlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
-msgstr "Sorun Çöz"
+msgstr "Sorun Çözme"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
-msgstr "İstemcilerin ve webapp (hizmetlerin) başlatılmasını ayarlayın. Çalışmayan hizmetleri el ile başlatın"
+msgstr "İstemcilerin ve webapp (hizmetlerin) nasıl başlatılacağını yapılandırın. Çalışmayan hizmetleri el ile başlatın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr "RPC Hizmeti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr "I2PControl"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Yerel web sunucusu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
-msgstr "I2P Yöneltici Ayarları"
+msgstr "I2P Yöneltici Yapılandırması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "Yöneltici başarımı çizelgesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Çizelgeler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "Yöneltici Yardımı ve SSS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "Sağlık Durumu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Günlükler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "Tüm bilinen I2P yönelticilerinin listesini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "Tüm geçerli eş bağlantılarını görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "Yaınlardaki eş başarım profillerini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "Var olan tünel ve tünel yapım durumlarını görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "Konsol üzerinde kullanılan etkin şifreleme sertifikalarını gözden geçir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "Sertifikalar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "Değişiklik günlüğünü görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "Yöneltici hata ayıklama bilgilerini görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Hata ayıklama"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
-msgstr "Geçmiş yöneltici işlemleri kayıtlarını görüntüle"
+msgstr "Geçmiş yöneltici işlem kayıtlarını görüntüle"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "Kurulu .jar ve .war dosyalarının bilgilerini gözden geçir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jars"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "I2P API için belgeler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "Yönelticinin iş yükü ve başarımı görüntülensin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "İşler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "Etkin kiralama kümeleri görüntülensin (hata ayıklama kipi)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "Ağ veritabanı arama aracı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "NetDB Araması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "Bu yöneltici sahipliğinin imzalı kanıtı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "Kanıt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "Metin bazlı yöneltici başarım istatistikleri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "Ağ veritabanındaki olası sebilleri gözden geçir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sebiller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "Yerel kimliğiniz [{0}] tekil I2P yöneltici kimliğinizdir. IP adresine benzer ancak I2P için oluşturulmuştur."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "Gerçek dünyadaki IP adresinizin bulunmasına yol açabileceğinden bu kimliği hiç kimseyle paylaşmayın."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "Yöneltici Bilgileri"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "Kullandığınız I2P yazılımının sürümü"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "Bu oturumun çalışma süresi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "Ağ işle eşitlenmiş saat ile yerel saat arasındaki fark"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "Saat Sapması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "I2P tarafından kullanılan / I2P tarafından kullanılabilecek RAM bellek miktarı (JVM için ayrılan RAM bellek katılmaz)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "Bellek"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
-msgstr "En iyi I2P başarımı için güvenlik duvarı ve yönelticinizi nasıl ayarlayacağınız hakkında yardım"
+msgstr "En iyi I2P başarımı için güvenlik duvarı ve yönelticinizi nasıl yapılandırmanız gerektiği hakkında yardım alın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "Wiki üzerinden ayrıntılı bilgi alın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "Uyarı: ECDSA kullanılamıyor. Kullandığınız Java ya da İşletim Sistemi sürümünü yükseltin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "Uyarı: I2P artık Java {0} sürümü desteklemiyor."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "I2P güncellemelerini alabilmek için Java {0} sürümüne yükseltin."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
-msgstr "I2P Güncelleme Ayarları"
+msgstr "I2P Güncelleme Yapılandırması"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "Son bir kaç dakika ya da son saat içinde iletişim kurulan eşler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "Etkin"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "İstemci tünellerini oluşturmak için kullanılabilecek eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "Hızlı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "Keşif tünellerini oluşturmak için kullanılabilecek eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "Yüksek kapasiteli"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "Ağ veritabanı sorguları için kullanılabilecek eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "Ağ veritabanındaki toplam eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Bilinen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "Ağ sınamasını geçemeyen eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "Engellenmiş eş sayısı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
-msgstr "Yöneltici bant genişliği kullanımını ayarlayın"
+msgstr "Yöneltici bant genişliği kullanımını yapılandırın"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "Bant genişliği gelen/giden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Toplam"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Kullanılan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "Son 20 dakikada gelen ve giden trafik"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
-msgstr "Tünel oluşturmak, denemek ve floodfill eşleriyle iletişim kurmak için kullanılır"
+msgstr "Tünel oluşturmak, denemek ve otomatik doldurma eşleriyle iletişim kurmak için kullanılır"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "Keşif"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "Ağ üzerinde hizmet sunmak ya da erişmek için kullanılan tüneller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
-msgstr "Katılarak ağın bant genişliğine doğrudan katkıda bulunulan tüneller"
+msgstr "İzin verilerek ağın bant genişliğine doğrudan katkıda bulunulan tüneller"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
-msgstr "Katılınan"
+msgstr "Katkıda bulunulan"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "Tünel sıçralamalarının sunulan toplam tünel sıçramalarına oranı. 1.00 üzerindeki bir değer ağa pozitif katkı yaptığınızı belirtir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "Paylaşım oranı"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "Yönelticinin iş kuyruğunda bulunanlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "Yöneltici başarımını gösterir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "İş gecikmesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "İletilerin diğer I2P yönelticilerine ne kadar çabuk gönderildiğini gösterir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "İleti gecikmesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "Bir tünel denemesi için dönüp dolaşma süresi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "Tünel gecikmesi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "Diğer yönelticilerden gelen ve kuyrukta tünellere katılmak için bekleyen istekler"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "Günlük sırası"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:227
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "HATA-İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlüklere bakın"
+msgstr "HATA-İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlük kayıtlarına bakın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:234
 #, java-format
@@ -4894,7 +4915,7 @@ msgstr "UYARI-Gelen TCP güvenlik duvarı engellemesi etkinleştirilmiş "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:279
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
-msgstr "UYARI-Güvenlik Duvarı ve Floodfill"
+msgstr "UYARI-Güvenlik Duvarı ve Otomatik Doldurma"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:285
 msgid "Disconnected - check network connection"
@@ -4904,11 +4925,11 @@ msgstr "Bağlantı kesildi - ağ bağlantısını denetleyin"
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
-msgstr "HATA-UDP kapısı kullanımda - gelişmiş ayarlardan i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın"
+msgstr "HATA-UDP kapısı kullanımda - gelişmiş yapılandırma bölümünden i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:298
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
-msgstr "HATA-Etkin eş yok, ağ bağlantısını ve güvenlik duvarını denetleyin"
+msgstr "HATA-Herhangi bir etkin eş yok, ağ bağlantısını ve güvenlik duvarını denetleyin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:301
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
@@ -5076,12 +5097,7 @@ msgstr "Tünelleri yapılandır"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:102
 msgid "configure"
-msgstr "ayarla"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "İstemci tünelleri"
+msgstr "yapılandır"
 
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
@@ -5096,8 +5112,9 @@ msgid "dead"
 msgstr "ölü"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
-msgstr "Katılınan tüneller"
+msgstr "Katkıda bulunulan tüneller"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:119
 msgid "Receive on"
@@ -5156,7 +5173,7 @@ msgstr "En yüksek kullanıma sahip {0} tünel görüntüleniyor"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:184
 msgid "Inactive participating tunnels"
-msgstr "Katılınan etkin olmayan tüneller"
+msgstr "Katkıda bulunulan etkin olmayan tüneller"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:187
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:382
@@ -5166,12 +5183,12 @@ msgstr "Ömür boyu bant genişliği kullanımı"
 #. bwShare > 12
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:189
 msgid "Not enough shared bandwidth to build participating tunnels."
-msgstr "Katılım tünelleri oluşturmak için yeterli bant genişliği yok."
+msgstr "Katkıda bulunulan tünelleri oluşturmak için yeterli bant genişliği yok."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:190
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:498
 msgid "Configure"
-msgstr "Ayarla"
+msgstr "Yapılandır"
 
 #. renderPeers(out);
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:194
@@ -5458,11 +5475,7 @@ msgstr "Sertifikalar"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5513,11 +5526,7 @@ msgstr "Yöneltici kapalı"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5566,11 +5575,7 @@ msgstr "Yenileme (s)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5593,7 +5598,7 @@ msgstr "Etkinleştir"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:225
 msgid "configure bandwidth"
-msgstr "bant genişliğini ayarla"
+msgstr "bant genişliği yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:499
 msgid "Bandwidth Limiter"
@@ -5608,69 +5613,97 @@ msgstr "Gelişmiş Ağ Yapılandırması"
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
-msgstr "En iyi şekilde çalışması için I2P hızları İnternet bağlantınıza uygun olarak seçilmelidir."
+msgstr "En iyi sonucu almak için I2P hızlarını İnternet bağlantınıza uygun olarak yapılandırın."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr "Tüm yan çubuk değerleri saniyede bit değil bayt cinsindendir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr "Bant genişliği sınırları bu bölümden değiştirilebilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr "Daha fazla bant genişliğini kullanıma açarak, ağa destek olur ve anonimliğinizi arttırırsınız. Bu yüzden lütfen bu ayarları gözden geçirmeye  zaman ayırın."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr "Ağınızın hızından emin değilseniz <a href=\"/welcome?page=3\">Bant Genişliği Sınamasını</a> kullanabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr "Giden paylaşım değeriniz (KBps Gidiş) ağa yaptığınız genel katkıyı belirler."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
-msgstr "geliş KBps"
+msgstr "KBps Geliş"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
-msgstr "gidiş KBps"
+msgstr "KBps Gidiş"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Paylaşım"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "I2P paylaşımı {0} KBps hızına ayarlanmış."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "Paylaşımı etkinleştirmek için I2P en az 12KBps hıza gerek duyar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
-msgstr "Lütfen bant genişliğini arttırarak (tünellere katılarak) paylaşımı etkinleştirin."
+msgstr "Lütfen bant genişliğini arttırarak (tünellere katkıda bulunarak) paylaşımı etkinleştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "Böylece örtülü trafik oluşturularak isimsiz kalma şansınız arttırılır ve ağa yardımcı olunur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "I2P paylaşım hızı {0} KBps olarak ayarlanmış."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "Daha yüksek bant genişliğinin paylaşılması isimsiz kalma şansınızı arttırır ve ağa yardımcı olur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5678,7 +5711,7 @@ msgstr "Daha yüksek bant genişliğinin paylaşılması isimsiz kalma şansın
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5694,63 +5727,135 @@ msgstr "İptal"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:225
 msgid "config advanced"
-msgstr "gelişmiş ayarlar"
+msgstr "gelişmiş yapılandırma"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:395
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Gelişmiş I2P Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr "Aşağıda bulunan yöneltici ayarlarının çoğu nadiren kullanıldığından ya da sıradan kullanıcıların gerek duymayacağı gelişmiş ayarlar olduğundan kullanıcı arayüzünde bulunmaz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr "Seçenekler eklemek için <code>router.config</code> dosyanızı düzenleyebilir ya da router.config dosyasına <code>routerconsole.advanced=true</code> seçeneğini eklediyseniz ayarları konsolun bu bölümünden yapabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
-msgstr "Floodfill Yapılandırması"
+msgstr "Otomatik Doldurma Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
-msgstr "Floodfill katılımı ağa yardımcı olur, ancak bilgisayarınızda daha fazla kaynak kullanılmasına neden olabilir."
+msgstr "Otomatik doldurma katılımı ağa yardımcı olur, ancak bilgisayarınızda daha fazla kaynak kullanılmasına neden olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
-msgstr "Bu yöneltici şu anda bir floodfill katılımcısı."
+msgstr "Bu yöneltici şu anda bir otomatik doldurma katılımcısı."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
-msgstr "Bu yöneltici şu anda bir floodfill katılımcısı değil."
+msgstr "Bu yöneltici şu anda bir otomatik doldurma katılımcısı değil."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "Katılım"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "Açılmaya Zorlansın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Devre Dışı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Gelişmiş I2P Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Bazı değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "Değişiklik yapmak için dosyayı düzenleyin: {0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr "Gelişmiş Yapılandırma Yardımcısı"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr "Bu seçeneği, yalnız ne yaptığınızı biliyorsanız etkinleştirin!"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konsolda ek özellikler kullanılabilir ve kullanıcı doğrudan bu bölümden ayarları yapabilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr "<a href=\"/netdb\">Ağ veritabanı bölümünde</a> ek görüntüleme seçenekleri bulunur."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr "Ayrıca bu seçenek imzalanmamış güncellemelerin kurulabilmesini de sağlar."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr "Ayrıca <a href=\"/configsidebar\">Yan Çubuk Yapılandırması bölümünden de</a> gelişmiş yan çubuk bölümünü etkinleştirebilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr "Bu seçenek, I2P başlatıldığında açılacak web tarayıcının el ile seçilebilmesini sağlar."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, <a href=\"/home\">konsol açılış sayfasında</a> yapılandırılabilir bir arama çubuğu görüntülenir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr "Ardından <a href=\"/confighome\">açılış sayfası yapılandırması bölümünden</a> ek aramalar eklenebilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr "Yöneltici tarafından katkıda bulunulacak en fazla tünel sayısını belirler."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr "Katkıda bulunmak istemiyorsanız 0 olarak ayarlayın."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
-msgstr "istemci ayarları"
+msgstr "istemci yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:417
@@ -5762,38 +5867,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "İstemci Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "Gelişmiş İstemci Arayüzü Yapılandırması"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "Uygulama Eki Yapılandırması"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "Web Uygulaması Yapılandırması"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "Aşağıdaki Java istemcileri yöneltici tarafından başlatılmış ve aynı Java Sanal Makinası üzerinde çalışıyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Diğer istemci ayarlarını değiştirmek için dosyayı düzenleyin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Tüm değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatmalısınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5802,7 +5890,7 @@ msgstr "Buradaki ayarları değiştirirken dikkatli olun. Çoğu I2P kullanımı
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:227
 msgid "config router family"
-msgstr "yöneltici ailesi ayarları"
+msgstr "yöneltici ailesi yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configfamily_jsp.java:414
 msgid "I2P Router Family Configuration"
@@ -5874,19 +5962,19 @@ msgstr "Artık {0} ailesinin bir üyesi değil."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:227
 msgid "config home"
-msgstr "anasayfa ayarları"
+msgstr "açılış sayfası yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:403
 msgid "I2P Home Page Configuration"
-msgstr "I2P Ana Sayfa Yapılandırması"
+msgstr "I2P Açılış Sayfası Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:522
 msgid "Default Home Page"
-msgstr "Varsayılan Ana Sayfa"
+msgstr "Varsayılan Açılış Sayfası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:528
 msgid "Use old home page"
-msgstr "Eski ana sayfa kullanılsın"
+msgstr "Eski açılış sayfası kullanılsın"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:536
 msgid "Search Engines"
@@ -5895,15 +5983,19 @@ msgstr "Arama Motorları"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:556
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:473
 msgid "Hidden Services of Interest"
-msgstr "GİZLİ İLGİ ALANI HİZMETLERİ"
+msgstr "İlgili Gizli Hizmetler"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:477
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "Uygulamalar ve Yapılandırma"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "Gelişmiş İstemci Arayüzü Yapılandırması"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -5951,7 +6043,7 @@ msgstr "Kullanıcı adı ve parola kullanılsın"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:227
 msgid "config keyring"
-msgstr "anahtarlık ayarları"
+msgstr "anahtarlık yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:403
 msgid "I2P Keyring Configuration"
@@ -5984,7 +6076,7 @@ msgstr "I2PTunnel sayfası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:554
 msgid "Full destination, name, base 32, or hash"
-msgstr "Tam hedef, adı, temel 32 ya da katma"
+msgstr "Tam hedef, adı, base 32 ya da karma"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:558
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:570
@@ -5994,7 +6086,7 @@ msgstr "Sunucu işletmecisi tarafından sağlanan anahtarı yazın."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:562
 msgid "Prevents server discovery by floodfills"
-msgstr "Flooffill yöntemi ile sunucuların bulunmasını engeller"
+msgstr "Otomatik doldurma yöntemi ile sunucuların bulunmasını engeller"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:584
@@ -6027,7 +6119,7 @@ msgstr "İsteğe bağlı tarama parolası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:225
 msgid "config logging"
-msgstr "günlük ayarları"
+msgstr "günlük yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:395
 msgid "I2P Logging Configuration"
@@ -6035,7 +6127,7 @@ msgstr "I2P Günlük Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:499
 msgid "Configure I2P Logging Options"
-msgstr "I2P Günlük Ayarları"
+msgstr "I2P Günlük Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:501
 msgid "View Router Logs"
@@ -6060,7 +6152,7 @@ msgstr "(günlük turu sırasında '@' simgesi değiştirilecek)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:513
 msgid "Log record format"
-msgstr "Günlük kayıt biçimi"
+msgstr "Günlük kaydı biçimi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:517
 msgid ""
@@ -6069,7 +6161,7 @@ msgstr "(şunları kullanın 'd' = tarih, 'c' = sınıf, 't' = iş, 'p' = öncel
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:519
 msgid "Log date format"
-msgstr "Günlük tarih biçimi"
+msgstr "Günlük kaydı tarih biçimi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:523
 msgid ""
@@ -6083,7 +6175,7 @@ msgstr "En büyük günlük dosyası boyutu"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:529
 msgid "Default log level"
-msgstr "Varsayılan günlük düzeyi"
+msgstr "Varsayılan günlük kaydı düzeyi"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:533
 msgid ""
@@ -6093,7 +6185,7 @@ msgstr "(Yönelticinizi önemli ölçüde yavaşlatacağından, DEBUG ve INFO d
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:535
 msgid "Log level overrides"
-msgstr "Günlük düzeyi değişiklikleri"
+msgstr "Günlük kaydı düzeyi değişiklikleri"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:539
 msgid "New override"
@@ -6101,7 +6193,7 @@ msgstr "Yeni değişiklik"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:227
 msgid "config networking"
-msgstr "ağ ayarları"
+msgstr "ağ yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:414
 msgid "I2P Network Configuration"
@@ -6111,186 +6203,221 @@ msgstr "I2P Ağ Yapılandırması"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP ve Aktarım Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "Yöneltici yapılandırması yardımı"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "Yapılandırma Yardımı"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "Bu ayarlarda değişiklik yapıldığında yöneltici yeniden başlatılır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "IP adresinizin bulunmasına neden olabileceğinden kapı numaralarınızı kimseye söylemeyin."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "I2P çoğu güvenlik duvarının arkasından iyi çalışır. Bununla birlikte genellikle I2P kapısını hem UDP hem de TCP olarak açarsanız hızınız ve ağ ile bütünleşmeniz daha iyi olur."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "Yapabiliyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açarak istenmeyen UDP ve TCP paketlerinin size ulaşmasına izin verin."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "Bu işlemi yapamıyorsanız I2P, UPnP (Universal plug and Play) ve \"SSU rehberleri\" ile UDP delik açma özelliklerini kullanarak trafiği aktarır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "Ağ Yapılandırması bölümündeki ayarların çoğu özel durumlar için kullanılır. Örneğin UPnP doğru çalışmadığında ya da denetiminiz altında olmayan bir güvenlik duvarı sorun çıkardığında."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "Simetrik NAT gibi belirli güvenlik duvarları I2P ile iyi çalışmayabilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "Ayrıca 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi <b>kişisel bir IP adresi yazmayın</b>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "Yanlış bir IP adresi ya da sunucu adı belirtirseniz ya da NAT / güvenlik duvarı yapılandırması doğru değilse ağ başarımınız önemli oranda düşer."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "Nasıl olması gerektiğinden emin değilseniz varsayılan ayarları kullanın."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
-msgstr "Güvenlik duvarında kapılar açmak için UPnP kullanılsın"
+msgstr "Güvenlik duvarında kapı açmak için UPnP kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir sunucu adı ya da IP adresi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Tüm otomatik algılama yöntemleri kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "UPnP IP adres algılaması kullanılmasın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Yerel arabirim IP adresi yok sayılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Yalnız SSU IP adresi algılaması kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Gizli kip - IP adresi yayınlanmasın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
-msgstr "(katılımcı trafiğini engeller)"
+msgstr "(katkıda bulunulan trafiği engeller)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
-msgstr "Sunucu adı ya da IP adresini belirtin"
+msgstr "Sunucu adı ya da IP adresi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4 Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "Gelen bağlantılar kullanılmasın (Taşıyıcı düzeyi NAT ya da DS-Lite ile güvenlik duvarlı)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "IPv6 yerine IPv4 kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "IPv4 yerine IPv6 kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "IPv6 Kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "IPv6 Kullanılmasın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "Yalnız IPv6 kullanılsın (IPv4 kullanılmasın)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
-msgstr "Deneysel"
+msgstr "Deneme Aşamasında"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "IP adresi değiştiğinde yapılacak işlem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "Taşınabilir kip - Gelişmiş isimsizlik sağlamak için IP adresi değiştiğinde, yöneltici kimliği ve UDP kapısı değiştirilir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "UDP Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP kapısı:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
-msgstr "Kapıyı Belirtin"
+msgstr "Kapı numarası"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
-msgstr "Tamamen devre dışı bırak"
+msgstr "Tamamen devre dışı bırakılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(yalnız giden UDP bağlantısını engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP Yapılandırması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Dışarıdan ulaşılabilir TCP kapısı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
-msgstr "UDP ile aynı kapı kullanılsın"
+msgstr "UDP ile aynı kapı numarası kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
-msgstr "geçerli"
+msgstr "şu anda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Otomatik algılanan IP adresi kullanılsın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "güvenlik duvarı arkasında değilsek"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "Her zaman otomatik algılanan IP adresi kullanılsın (güvenlik duvarı yok)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Gelen bağlantı kullanılmasın (güvenlik duvarlı)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(yalnız giden TCP bağlantısına izin veren ya da engelleyen bir güvenlik duvarı arkasında iseniz seçin)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:227
 msgid "config peers"
-msgstr "eş ayarları"
+msgstr "eş yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:403
 msgid "I2P Peer Configuration"
@@ -6339,11 +6466,16 @@ msgstr "Engellenmiş IP Adresleri"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:227
 msgid "config plugins"
-msgstr "uygulama eki ayarları"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
-msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
-msgstr "Aşağıdaki uygulama ekleri web konsolu istemcisi tarafından başlatılmış."
+msgstr "uygulama eki yapılandırması"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "Uygulama Eki Yapılandırması"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
+msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
+msgstr "Aşağıdaki uygulama ekleri web konsolu istemcisi tarafından başlatılmış."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:549
 msgid "Plugin Installation"
@@ -6376,7 +6508,7 @@ msgstr "Tüm Uygulama Eklerini Güncelle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:227
 msgid "config reseeding"
-msgstr "yeniden tohumlama ayarları"
+msgstr "yeniden tohumlama yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:414
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
@@ -6627,7 +6759,7 @@ msgstr "HTTP Vekil Sunucu Parolası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:227
 msgid "config service"
-msgstr "hizmet ayarları"
+msgstr "hizmet yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:403
 msgid "I2P Service Configuration"
@@ -6733,7 +6865,7 @@ msgid ""
 "At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
 " please select the following option and review the thread dumped to <a "
 "href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
-msgstr "Hata ayıklama için zaman zaman I2P işlerinin dökümünü almak yardımcı olabilir. Bunu yapabilmek için şu seçeneği etkinleştirin ve <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a> işlem günlüğüne bakın."
+msgstr "Bazen hata ayıklaması için I2P işlemlerinin dökümünü almak yardımcı olabilir. Bunu yapabilmek için şu seçeneği etkinleştirin ve <a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a> işlem günlüğüne bakın."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:611
 msgid "Launch browser on router startup?"
@@ -6747,12 +6879,12 @@ msgid ""
 msgstr "Temel I2P yönetim arayüzü web konsoludur. Bu nedenle kolaylık sağlamak için I2P başlatılırken {0} bölümünden yapılandırılmış bir web tarayıcıyı da başlatabilir."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "durum çubuğu ayarları"
+msgid "config sidebar"
+msgstr "yan çubuk yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "I2P Özet Çubuğu Yapılandırması"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr "I2P Yan Çubuğu Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6763,12 +6895,12 @@ msgid "seconds"
 msgstr "saniye"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "Özet Çubuğunu Uyarla"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "Yan Çubuğu Özelleştir"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
-msgstr "istatistik ayarları"
+msgstr "istatistik yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:387
 msgid "I2P Stats Configuration"
@@ -6776,7 +6908,7 @@ msgstr "I2P İstatistik Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:499
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
-msgstr "I2P İstatistikleri Derlensin"
+msgstr "I2P İstatistik Toplama Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:501
 msgid "Toggle full stat collection and all graphing options"
@@ -6821,7 +6953,7 @@ msgstr "Gelişmiş Süzgeç"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:227
 msgid "config tunnels"
-msgstr "tünel ayarları"
+msgstr "tünel yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:414
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
@@ -6853,7 +6985,7 @@ msgstr "Bu ayarları değiştirirken dikkat edin ve yalnız sorun yaşıyorsanı
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:538
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
-msgstr "Değiştirilen keşif tüneli ayarları router.config dosyasına kaydedildi."
+msgstr "Değiştirilen keşif tüneli yapılandırması router.config dosyasına kaydedildi."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:541
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
@@ -6869,7 +7001,7 @@ msgstr "I2PTunnel sayfası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:225
 msgid "config UI"
-msgstr "arayüz ayarları"
+msgstr "arayüz yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:395
 msgid "I2P UI Configuration"
@@ -6888,7 +7020,7 @@ msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
 "string if you'd like to access the console themes."
-msgstr "Internet Explorer kullanmıyorsanız, web tarayıcınız IE gibi davranıyor olabilir. Konsol temalarını kullanabilmek için web tarayıcınızı (ya da vekil sunucuyu) farklı bir User Agent dizgesi kullanacak şekilde değiştirin."
+msgstr "Internet Explorer kullanmıyorsanız, web tarayıcınız IE gibi davranıyor olabilir. Konsol temalarını kullanabilmek için web tarayıcınızı (ya da vekil sunucuyu) farklı bir User Agent dizgesi kullanacak şekilde yapılandırın."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:517
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:531
@@ -6912,7 +7044,7 @@ msgstr "Yöneltici Konsolu Parolası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:225
 msgid "config update"
-msgstr "güncelleme ayarları"
+msgstr "güncelleme yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
 msgid "I2P Update Configuration"
@@ -6996,7 +7128,12 @@ msgstr "Güncellemeler paket yöneticiniz üzerinden yüklenecek."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:227
 msgid "config webapps"
-msgstr "web uygulaması ayarları"
+msgstr "web uygulaması yapılandırması"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "Web Uygulaması Yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
@@ -7019,12 +7156,12 @@ msgstr "Bir web uygulaması webapps klasöründeki ilgili .war dosyası silinere
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:223
 msgid "home"
-msgstr "anasayfa"
+msgstr "açılış sayfası"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:481
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:447
 msgid "Welcome to I2P"
-msgstr "I2P Yönelticisine Hoşgeldiniz"
+msgstr "I2P Yönelticisine Hoş Geldiniz"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:410
 msgid "I2P Addressbook"
@@ -7055,6 +7192,10 @@ msgstr "İlerlemek için buraya tıklayın."
 msgid "Internal Error"
 msgstr "İç Hata"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Yapılandırma"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Malesef, bir iç hata oluştu."
@@ -7090,7 +7231,7 @@ msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
 "clues to your location; please review everything you include in a bug "
 "report."
-msgstr "Sistem bilgileri, günlük zaman damgaları ve günlük iletilerinin konumunuz hakkında fikir verebileceğini unutmayın. Lütfen hata ayıklama raporuna ekleyeceğiniz tüm bilgileri gözden geçirin."
+msgstr "Sistem bilgileri, günlük zaman damgaları ve günlük kayıtlarının konumunuz hakkında fikir verebileceğini unutmayın. Lütfen hata ayıklama raporuna ekleyeceğiniz tüm bilgileri gözden geçirin."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:246
 msgid "Page Not Found"
@@ -7128,656 +7269,698 @@ msgstr "çizelgeler"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P Başarım Çizelgeleri"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "yardım"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr "I2P Yöneltici Yardımı ve Desteği"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Değişiklik Günlüğü"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr "Daha Fazla Yardım Almak"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P çoğu güvenlik duvarının arkasından iyi çalışır. Bununla birlikte genellikle I2P kapısını hem UDP hem de TCP olarak açarsanız hızınız ve ağ ile bütünleşmeniz daha iyi olur."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr "Geliştirmeye ya da belge çevirisine ya da proje ile ilgili diğer konulara yardımcı olmak isterseniz <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" target=\"_blank\">Gönüllü</a> bölümüne bakabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr "Şuradan ayrıntılı yardım alabilirsiniz:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr "i2p-projekt.i2p üzerinde SSS"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr "Ayrıca {0} ya da {1} seçeneklerini deneyebilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr "I2P IRC ağı"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr "Yan Çubuk Bilgileri"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "Yapabiliyorsanız, güvenlik duvarında bir delik açarak istenmeyen UDP ve TCP paketlerinin size ulaşmasına izin verin."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr "Yan çubuktaki pek çok istatistik ayrıntılı inceleme amacı ile <a href=\"graphs\">çizelge biçiminde</a> görüntülenecek şekilde <a href=\"configstats\">yapılandırılabilir</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "Bu işlemi yapamıyorsanız I2P, UPnP (Universal plug and Play) ve \"SSU rehberleri\" ile UDP delik açma özelliklerini kullanarak trafiği aktarır."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr "Yan çubukta görüntülenecek bölümleri ve bölümlerin konumlarını <a href=\"configsidebar\">Yan Çubuk Yapılandırması</a> bölümünden isteğinize göre değiştirebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "Ağ Yapılandırması bölümündeki ayarların çoğu özel durumlar için kullanılır. Örneğin UPnP doğru çalışmadığında ya da denetiminiz altında olmayan bir güvenlik duvarı sorun çıkardığında."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr "Bu bölümde oturumun ortalama bant genişliği hızlarını ve toplam kullanımı görebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "Simetrik NAT gibi belirli güvenlik duvarları I2P ile iyi çalışmayabilir."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr "Tüm değerler saniyede bit değil bayt cinsindendir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP, İnternet bağlantısı sağlayan geçitler (IGD, modem vb) ile iletişim kurarak dış IP adresi ve aktarım kapılarını algılamak için kullanılır."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr "Bant genişliği sınırlarını <a href=\"config\">Bant Genişliği Yapılandırma</a> bölümünden değiştirebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP desteği henüz deneme aşamasındadır ve çeşitli nedenlerle düzgün çalışmayabilir"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "UPnP uyumlu bir aygıt bulunamadı"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr "İlk değer, yönelticinizin son bir kaç dakikada veri gönderdiği ya da aldığı eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "Aygıt üzerinde UPnP özelliği devre dışı bırakılmış"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr "Bu değer, toplam bant genişliğinize, paylaştığınız bant genişliğine ve yerel olarak oluşturduğunuz trafik değerlerine bağlı olarak 8-10 taneden bir kaç yüz taneye kadar olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "Yazılımsal güvenlik duvarı UPnP ile çakışıyor"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr "İkinci değer son bir saat civarında görülen eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "Aygıtın UPnP uygulamasında ayıklanmamış hatalar var"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr "Bu değerler çok değişiyorsa dert etmeyin.  "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "İnternet bağlantı yolunda birden çok güvenlik duvarı ya da yöneltici var"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr "Bu değer, yönelticinizin istemci tünelleri oluşturmak için kullanabileceği eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP aygıtı değiştirildi, sıfırlandı ya da adresi değiştirildi"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr "Bu eşleri <a href=\"profiles\">profiller</a> bölümünde görebilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "Ağ Yapılandırması bölümünden UPnP etkinleştirilip devre dışı bırakılabilir, ancak yapılan değişikliğin etkili olması için yöneltici yeniden başlatılmalıdır."
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr "Bu değer, yönelticinizin ağ başarımını belirlemek için kullanacağı keşif tünellerini oluşturmak için kullanabileceği eşlerin sayısıdır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "UPnP durumunu buradan görebilirsiniz."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr "Hızlı eşler yüksek kapasite katmanında bulunur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "Ağ Yapılandırması bölümünden yazılan sunucu adları ağ veritabanında yayınlanır."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "<b>Kişisel</b> değiller."
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr "Bu değer, yönelticinizin ağ veritabanı sorgulamaları için kullanacağı eş sayısıdır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "Ayrıca 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi <b>kişisel bir IP adresi yazmayın</b>."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr "Bunlar genellikle ağ bütünlüğünün sağlanmasından sorumlu olan otomatik doldurma yönelticileridir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr "Bu değer,  yönelticiniz tarafından bilinen tüm eşlerin sayısıdır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr "100 değerinden küçük ya da bir kaç bin olabilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "Yanlış bir IP adresi ya da sunucu adı belirtirseniz ya da NAT / güvenlik duvarı ayarlarını doğru olarak yapmamış iseniz ağ başarımınız önemli oranda düşer."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr "Bu değer, toplam bant genişliğinize, paylaştığınız bant genişliğine ve yerel olarak oluşturduğunuz trafik değerlerine bağlı olarak geniş bir aralıkta değişebilir ve ağın toplam boyutu değildir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "Nasıl olması gerektiğinden emin değilseniz varsayılan ayarları kullanın."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr "I2P yapısında, ağ üzerindeki tüm diğer yönelticileri bilgilerini tutması gereken bir yönelticiye gerek yoktur."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Ulaşılabilirlik Yardımı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "Güvenlik duvarınızı açtığınız halde I2P hala bağlantının güvenlik duvarlı olduğunu düşünüyorsa birden çok güvenlik duvarı olabileceğini unutmayın. Yazılımsal ve yöneltici ya da İnternet bağlantısını sağlayan donanımlar üzerinde bulunanlar gibi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
-msgstr "Bir sorun çıktığında <a href=\"logs.jsp\">günlükler</a> sorunun kaynağını bulmaya yardımcı olabilir."
+msgstr "Bir sorun çıktığında <a href=\"logs.jsp\">günlük kayıtları</a> sorunun kaynağını bulmaya yardımcı olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "UDP kapınız için güvenlik duvarı varmış gibi görünmüyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "UDP kapınız için güvenlik duvarı varmış gibi görünüyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "Güvenlik duvarı algılama yöntemleri %100 tutarlı olmadığından, verilen bilgi doğru olmayabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "Bununla birlikte uyarı tutarlı şekilde görüntüleniyor ise, dış ve iç güvenlik duvarlarınızı denetleyerek kapının açık olup olmadığını denetlemelisiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "I2P güvenlik duvarı arkasında da iyi çalışır, herhangi bir konuda endişelenmeniz gerekmez. Güvenlik duvarı arkasında çalışırken yöneltici gelen bağlantıları aktarmak için \"rehberleri\" kullanır."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
-msgstr "Bununla birlikte güvenlik duvarınızı açabilirseniz daha fazla katılım trafiği alarak ağa yardımcı olabilirsiniz."
+msgstr "Bununla birlikte güvenlik duvarınızı açabilirseniz daha fazla trafiğe katkıda bulunarak ağa yardımcı olabilirsiniz."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "Zaten bu işlemi yaptığınızı düşünüyorsanız hem yazılım hem de donanım tabanlı güvenlik duvarına sahip ya da kontrol edemeyeceğiniz kurumsal bir güvenlik duvarı arkasında bulunuyor olabileceğinizi unutmayın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "Ayrıca bazı yönelticiler hrm TCP hem de UDP bağlantılarını aynı kapı numarasına doğru şekilde iletemeyebilir. Ya da I2P trafiğinin geçmesini engelleyen çeşitli sınırlama ya da ayıklanmamış hatalara sahip olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Yöneltici UDP kapınızın güvenlik duvarı arkasında olup olmadığını denetliyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
-msgstr "Yöneltici kendi adresini yayınlamayacak şekilde ayarlanmış olduğundan gelen bağlantıları beklemiyor."
+msgstr "Yöneltici kendi adresini yayınlamayacak şekilde yapılandırılmış olduğundan gelen bağlantıları beklemiyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "Belirli ülkeler için ek koruma sağlaması amacıyla gizli kip otomatik olarak etkinleştirilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "UYARI - Güvenlik Duvarlı ve Hızlı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
-msgstr "I2P bant genişliğini 128KBps üzerinde paylaşım yapacak şekilde ayarlamışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız."
+msgstr "I2P bant genişliğini 128KBps üzerinde paylaşım yapacak şekilde yapılandırmışsınız ancak güvenlik duvarı arkasındasınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
-msgstr "I2P bu yapılandırma ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için 128KBps üzerinde bant genişliğiniz varsa, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız."
+msgstr "I2P bu yapılandırma ile sorunsuz çalışır ancak gerçekten paylaşım için bant genişliğiniz 128KBps üzerinde ise, ağı çok daha fazla güçlendirmek için güvenlik duvarını açmalısınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
-msgstr "Uyarı - Güvenlik Duvarı ve Floodfill"
+msgstr "Uyarı - Güvenlik Duvarı ve Otomatik Doldurma"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
-msgstr "I2P floodfill yönelticisi olarak ayarlanmış ancak bir güvenlik duvarının arkasındasınız."
+msgstr "I2P otomatik doldurma yönelticisi olarak yapılandırılmış ancak bir güvenlik duvarının arkasındasınız."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
-msgstr "Floodfill yönelticisi olarak en iyi katılımı sağlamak için güvenlik duvarınızı açın."
+msgstr "Otomatik doldurma yönelticisi olarak en iyi katılımı sağlamak için güvenlik duvarınızı açın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "UYARI- Güvenlik duvarlı, gelen TCP etkinleştirilmiş "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmiş bununla birlikte UDP kapınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor ve bu nedenle TCP kapınız da güvenlik duvarı tarafından engelleniyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmişken TCP kapınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyorsa, yönelticiler TCP üzerinden iletişim kuramaz. Bu durum ağı olumsuz etkiler."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da yukarıdan gelen TCP özelliğini devre dışı bırakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "UYARI - Güvenlik duvarlı, UDP devre dışı"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Gelen TCP etkinleştirilmiş ancak UDP devre dışı bırakılmış."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "TCP bağlantınız güvenlik duvarı tarafından engelleniyor gibi görünüyor. Bu nedenle yönelticiniz gelen bağlantıları kabul edemez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Lütfen güvenlik duvarınızı açın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "HATA-Saat Sapması"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Sistem saatiniz sapmış olduğundan ağa katılmanız zorlaşıyor."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Sorun sürerse saat ayarlarınızı düzeltin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "HATA - Kişisel TCP Adresi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "Dış adresiniz olarak asla 127.0.0.1 ya da 192.168.1.1 gibi yöneltilemeyen bir IP adresi yayınlamayın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "Adresi düzeltin ya da Ağ Yapılandırması bölümünden gelen TCP bağlantısını devre dışı bırakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "HATA - Simetrik NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P Simetrik NAT güvenlik duvarının arkasında olduğunuzu algıladı."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P bu türde bir güvenlik duvarının arkasında iyi çalışmaz. Büyük olasılıkla gelen bağlantıları kabul edemeyeceksiniz ve bu durum ağa katılımınızı sınırlayacak."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
-msgstr "HATA - UDP kapısı kullanımda - gelişmiş ayarlardan i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın"
+msgstr "HATA - UDP kapısı kullanımda - gelişmiş yapılandırma bölümünden i2np.udp.internalPort=xxxx ayarını yapıp yeniden başlatın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
-msgstr "I2P gelişmiş yapılandırma bölümünde belirtilen kapıya bağlanamadı."
+msgstr "I2P gelişmiş yapılandırma bölümünde belirtilen kapı numarasına bağlanamadı."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
-msgstr "Bu kapının başka bir program tarafından kullanılmadığına emin olun. Kullanılıyorsa, bu programı durdurun ya da I2P kapı numarasını değiştirin."
+msgstr "Bu kapı numarasının başka bir uygulama tarafından kullanılmadığına emin olun. Kullanılıyorsa, bu uygulamayı durdurun ya da I2P kapı numarasını değiştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "Bu sorun geçici olabilir. Diğer program artık bu kapıyı kullanmıyor olabilir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Bununla birlikte bu sorun çıktığında yönelticinin yeniden başlatılması gerekir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "HATA - UDP devre dışı ve Gelen TCP sunucusu ya da kapısı ayarlanmamış"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "Gelen TCP için Ağ Yapılandırması bölümünde bir sunucu adı ve kapı numarası belirtilmemiş. Bununla birlikte UDP devre dışı bırakılmış."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Bu nedenle yönelticiniz gelen bağlantıları kabul edemez."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "Lütfen Ağ Yapılandırması bölümünden bir TCP sunucu adı ve kapı numarası yazın ya da UDP seçeneğini etkinleştirin."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
-msgstr "HATA - İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlüklere bakın"
+msgstr "HATA - İstemci yöneticisi I2CP hatası - günlük kayıtlarına bakın"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
-msgstr "Bu sorun genellikle bir 7654 numaralı kapı çakışmasından kaynaklanır. Doğrulamak için günlüklere bakın."
+msgstr "Bu sorun genellikle bir 7654 numaralı kapının çakışmasından kaynaklanır. Doğrulamak için günlük kayıtlarına bakın."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "Çalışan başka bir I2P kopyası mı var? Çakışan programı durdurarak I2P yönelticisini yeniden başlatın."
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr "Bilgisayarınızın saatinin ağ üzerindeki eşitlenmiş zamana göre sapması."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr "I2P yönelticisinin çalışabilmesi için saat ayarının doğru olması gereklidir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr "Sapma bir kaç saniyeden fazla ise, bilgisayarınızın saatini ayarlamanız gerekir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr "I2P İnternet bağlantısı kuramıyorsa 0ms değeri görüntülenebilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr "Kısaltılmış I2P SSS"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr "Normal sık sorulan sorular bölümünün kısaltılmış sürümü."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr "Tam sürüm için  {0} ya da {1} sitelerine bakabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "Yönelticim bir kaç dakikadır çalıştığı halde bağlantı sayısı sıfır ya da çok az sayıda"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr "Yönelticinizi başlattıktan bir kaç dakika sonra Etkin Eşler ve Bilinen Eşler değerleri 0 ise ve yan çubukta bir bildirim görünüyorsa, ağ bağlantınızı denetleyerek İnternet erişiminin olup olmadığına bakın."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr "İnternet bağlantınız çalışıyorsa güvenlik duvarından Java uygulamalarına izin vermeniz gerekiyor olabilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr "Sorunu çözmek için I2P yönelticinizi yeniden tohumlamanız gerekebilir. <a href=\"/configreseed#reseedconfig\">Yeniden Tohumlama Yapılandırması</a> bölümüne giderek \"Değişiklikleri Kaydet ve Yeniden Tohumla\" düğmesine tıklayın."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "Yönelticimde çok az etkin eş var. Bu bir sorun mu?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr "Yönelticinizde 10 ya da daha fazla etkin eş bulunuyorsa her şey yolundadır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr "Yöneltici her zaman bir kaç eş ile bağlantıda olmalıdır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr "Ağa bağlı kalmanın en iyi yolu <a href=\"/config\">daha fazla bant genişliği paylaşmaktır</a>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr "Adres defterimdeki çok fazla sunucu yok. İyi abonelik bağlantılarını nereden bulabilirim?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr "Varsyaılan abonelik olan {0} arada bir güncellenir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr "Başka bir aboneliğiniz yoksa daha yavaş olan \"sıçrama\" bağlantılarını kullanabilirsiniz. Ancak adres defterinizde yalnız varsayılan adreslerin ve kullandığınız sitelerin bulunduğundan emin olun."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr "I2P üzerinde gezinme hızınızı arttırmak için bazı adres defteri abonelikleri eklemeniz iyi olur."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr "Bazı adres defteri abonelik bağlantılarını burada bulabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr "Bunların bir ya da ikisini <a href=\"/susidns/subscriptions\">abonelik listenize</a> eklemek isteyebilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr "Bir hosts.txt hizmetine abone olmanın güvene dayalı olduğunu unutmayın. Kötü niyetli abonelik hizmetleri size hatalı adresler verebilir. Bu nedenle bilinmeyen kaynaklardan gelen listelere abone olurken dikkatli olun."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr "Bu hizmetlerin işletmecilerinin sunucuları listelemek için farklı ilkeleri olabilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr "Bu listede bulunmak doğrulanmak anlamına gelmez."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "Normal İnternet üzerindeki IRC, BitTorrent ya da diğer hizmetlere nasıl erişebilirim?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr "Hizmet için bir gidiş vekil sunucusu ayarlanmadan bağlanmaya çalışıyorsunuz ancak bu yapılamaz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr "Şu anda kullanılabilecek üç tür gidiş vekil sunucusu vardır: HTTP: HTTPS ve e-posta."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr "Şu anda herkese açık bir SOCKS gidiş sunucusu bulunmadığını unutmayın."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr "I2P web sitelerine erişmek için web tarayıcımı nasıl yapılandırmalıyım?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr "Web tarayıcınızın vekil sunucu ayarlarını sunucu adresi <code>127.0.0.1</code> kapı numarası <code>4444</code>) olacak şekilde yapmanız gerekir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr "Ayrıntılı bilgi almak için {0} bölümüne  bakabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr "Web Tarayıcı Vekil Sunucu Yapılandırma Kılavuzu"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr "eepsitesi nedir?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr "Bir eepsitesi I2P ağı üzerinde anonim olarak barındırılan bir web sitesidir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr "Web tarayıcınızda I2P vekil sunucu ayarlarını yaptıktan sonra eepsitelerine erişebilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr "Eepsitelerinin çoğu çalışmıyor?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr "Oluşturulmuş tüm eepsitelerinden bahsediyorsanız evet, çoğu çalışmaz. "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr "Kişiler ve eepsiteleri gelip giderler."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr "I2P kullanmaya şu anda çalışmakta olan eepsitelerine bakmakla başlayabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr "{0} etkin eepsitelerini izler."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "I2P içinden IRC bağlantısı nasıl yapılır?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr "I2P üzerindeki IRC sunucusu için ana tünel, Irc2P, I2P yönelticisi başlatıldığında otomatik olarak başlatılır."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr "Bağlantı kurmak için IRC istemcisinin sıunucu ayarlarını şu şekilde yapın: <code>127.0.0.1</code> kapı numarası <code>6668</code>."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr "HexChat benzeri istemcilerin kullanıcıları <code>127.0.0.1/6668</code> yazarak yeni bir ağ oluşturabilir ya da <code>server 127.0.0.1 6668</code> komutu ile bağlantı kurabilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr "Farklı IRC istemcileri için başka komutların kullanılması gerekebilir. Ayrıntılı bilgi almak için istemcinin belgelerine bakabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "I2P hangi kapı numaralarını kullanır?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Yerel kapı numaraları"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr "Bunlar kullanılan yerel I2P kapı numaralarıdır. Aksi belirtilmedikçe varsayılan olarak yalnız yerel bağlantılar dinlenir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr "Diğer bilgisayarlardan erişim istemediğiniz sürece, yalnız yerel sunucu üzerinden erişilebilirler."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Kapı numarası"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr "İşlev"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr "İnternete dönük kapı numaraları"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr "I2P ilk kez çalıştırıldığında, diğer yönelticiler ile iletişim kurmak için rastgele seçilmiş kapı numaraları kullanır. "
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr "Seçilmiş kapı numarası <a href=\"/confignet\">Ağ Yapılandırması bölümünde</a> görülebilir."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
 "later."
-msgstr "Bir dili seçmek için bayrağı üzerine tıklayın. Bu ayarı daha sonra değiştirmek için aşağıdaki 'Arayüz Ayarları' üzerine tıklayın."
+msgstr "Bir dili seçmek için bayrağı üzerine tıklayın. Bu ayarı daha sonra değiştirmek için aşağıdaki 'Arayüz Yapılandırması' üzerine tıklayın."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:455
 msgid "Search"
@@ -7819,7 +8002,7 @@ msgstr "Yöneltici Günlükleri"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:496
 msgid "Configure router logging options"
-msgstr "Yöneltici günlük ayarlarını yapın"
+msgstr "Yöneltici günlüğü yapılandırması"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:502
 msgid "Event Logs"
@@ -7831,7 +8014,7 @@ msgstr "Etkinlik günlüklerini görüntüle"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:506
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
-msgstr "Hizmet (Sarıcı) Günlükleri"
+msgstr "Hizmet (Kapsayıcı) Günlükleri"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:224
 msgid "network database"
@@ -7864,7 +8047,7 @@ msgstr "İstenen web uygulaması çalışmıyor."
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:409
 #, java-format
 msgid "Please visit the {0}config clients page{1} to start it."
-msgstr "Lütfen başlatmak için {0}istemci ayarları sayfasına{1} bakın."
+msgstr "Lütfen başlatmak için {0}istemci yapılandırması bölümüne{1} bakın."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:223
 msgid "peer connections"
@@ -7911,6 +8094,59 @@ msgstr "tünel özeti"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Tünel Özeti"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr "Bu bölümde yönelticiniz tarafından oluşturulmuş ve yöneltilmiş tünelleri görebilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr "Yönelticiniz tarafından oluşturulmuş ve otomatik doldurma eşleri ile iletişim için kullanılan tüneller, yeni tüneller oluşturma ve var olan tünelleri sınama."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "İstemci tünelleri"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr "Yönelticiniz tarafından her bir istemcinin kullanımı için oluşturulmuş tüneller."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr "Yönelticiniz üzerinden geçen ve diğer yönelticiler tarafından oluşturulmuş tüneller."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr "Sayı ağ gereksinimlerinize, paylaşılan bant genişliğinize ve yerel olarak oluşturulan trafiğinize göre geniş bir aralıkta değişebilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr "Katkıda bulunulan tünel sayısını sınırlamak için <a href=\"config\">Bant Genişliği Yapılandırması</a> bölümünden paylaşım yüzdesi değerini değiştirmeniz önerilir."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr "Ayrıca <a href=\"configadvanced\">Gelişmiş Yapılandırma</a> bölümündeki <code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> değerini değiştirerek toplam sayıyı sınırlayabilirsiniz."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr "Diğer kullanıcılar için katkıda bulunulan tünellerin sayısı, tüm keşif ve istemci tünellerinin toplam durak sayısına bölünmüş değeri."
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr "1.00 değerinden büyük bir sayı ağa kullandığınızdan daha çok sayıda tünel ile katkıda bulunduğunuz anlamına gelir."
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
index 36b778d034..fa93a438ad 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -201,11 +201,7 @@ msgstr "Кому"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -248,11 +244,7 @@ msgstr "IPv4: За фаєрволом; IPv6: Тестування"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "За фаєрволом"
 
@@ -278,11 +270,7 @@ msgstr "Конфліктний порт"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "Тестування"
 
@@ -355,7 +343,7 @@ msgstr "Проводиться початкове завантаження: от
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Початкове завантаження"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
@@ -364,7 +352,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
@@ -373,26 +361,26 @@ msgstr[1] "При початковому завантаженні отриман
 msgstr[2] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів."
 msgstr[3] "При початковому завантаженні отримано дані лише про {0} маршрутизаторів."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Спроба початкового запуску провалилась."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Дивіться {0} для допомоги."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Сторінка конфігурації початкового завантаження"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Проводиться початкове завантаження: Завантажуються URL каталогів маршрутизаторів"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -434,13 +422,13 @@ msgstr "Відомі інтегровані (floodfill) піри"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "Розмір тунелю черги завдань одержувача"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "невідомо"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "показати опис в NetDB"
 
@@ -450,19 +438,19 @@ msgstr "показати опис в NetDB"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Немає транспортних протоколів (в прихованому режимі чи запущений нещодавно?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "Непідтримуваний тип підпису"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "Немає підтримки для нашого типу підпису"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Недосяжний через жодний транспортний протокол"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP не ввімкнено"
@@ -481,8 +469,8 @@ msgstr "Загальна конфігурація WAN-інтерфейсів"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
@@ -511,9 +499,9 @@ msgstr "WAN PPP-з'єднання"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "Аптайм"
 
@@ -548,7 +536,7 @@ msgstr "Підпристрій"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Стан UPnP"
 
@@ -634,8 +622,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Відхиляю запити на тунелі: завеликий час у черзі"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -717,7 +705,7 @@ msgstr "Неможливо скопіювати до {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "Тунель для HTTP проксі повинен працювати"
 
@@ -762,8 +750,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Перевірка на оновлення плагіна {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -781,7 +769,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Неможливо встановити з файла {0}, неможливо скопіювати."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Завантажую плагін з {0}"
@@ -1023,16 +1011,8 @@ msgstr "Нової версії на {0} не знайдено"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1206,17 +1186,45 @@ msgstr "Сервіс вилучено"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Попередження: неможливо видалити сервіс"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "Налаштування збережено успішно"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "Помилка при збереженні налаштувань (застосовано, але не збереежено), перегляньте логи помилок"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1227,38 +1235,14 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "Для застосування змін потрібен перезапуск"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "Налаштування збережено успішно"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "Помилка при збереженні налаштувань (застосовано, але не збереежено), перегляньте логи помилок"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1524,7 +1508,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1533,186 +1517,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Помилка при оновленні конфігурації. Будь ласка, подивіться журнали помилок."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Зберегти конфігурацію клієнта"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Зберегти конфігурацію інтерфейса"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Зберегти конфігурацію веб-додатку"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Зберегти конфігурацію плагіна"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Встановити плагін"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "Встановити плагін з файла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "Оновити всі встановлені плагіни"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "Помилка при зупиненні плаґіна {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "Видалено плагін {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "Помилка при видаленні плаґіна {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "Зупинено плагін {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "Зупинено веб-додаток {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Старт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "Додано новий клієнт"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "Налаштування клієнта успішно збережено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "Додано новий клієнт"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Неправильний індекс клієнта"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "Зупинено клієнт {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "Запущено клієнт {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "Видалено клієнт {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "Налаштування WebApp збережено."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "Конфігурацію плагіна збережено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Web-додаток"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "запущено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "Помилка запуску"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "Не вдалося знайти сервер."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "Не вказано URL-адресу плігіна."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "Потрібно вказати файл"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "Встановлення з файлу невдало"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "Не вказано URL оновлення для {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "Плагін або оновлення вже завантажується."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "Оновлення всіх плагінів..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "Встановлюю плагін із {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "Перевіряю плагін {0} на оновлення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "Плагін {0} запущено"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "Помилка при запуску плаґіна {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "Користувача {0} додано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "Налаштування інтерфейсу збережено"
 
@@ -1723,12 +1707,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Редагування"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Додати клієнт"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "Клієнт"
@@ -1757,12 +1741,12 @@ msgstr "Опис"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "Торренти"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1774,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Адресна книга"
 
@@ -1789,7 +1773,7 @@ msgstr "Адресна книга"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Пошта"
 
@@ -1798,12 +1782,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "Модуль"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
@@ -2018,13 +2002,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
@@ -2041,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2117,7 +2101,7 @@ msgstr "WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Видалити"
@@ -2138,11 +2122,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "Домашня сторінка"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Мережа"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2170,11 +2155,8 @@ msgstr "Мережа"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2192,7 +2174,7 @@ msgstr "Мережа"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
+msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
@@ -2201,8 +2183,8 @@ msgstr "Інтерфейс"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "Тунелі"
@@ -2221,16 +2203,17 @@ msgstr "Логування"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Піри"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "Статистика"
 
@@ -2243,7 +2226,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Розширені"
 
@@ -2254,11 +2237,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2420,9 +2403,9 @@ msgstr "Заблоковані вручну задопомогою {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2497,11 +2480,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "Потрібно вказати URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2621,13 +2604,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "Відновити все на стандартне"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2636,7 +2619,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2702,10 +2685,13 @@ msgstr[3] "{0} тунелів"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "Клієнтські тунелі для {0}"
@@ -2727,15 +2713,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ: Налаштування включають велику кількість тунелів"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "вхідно"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "вихідно"
@@ -2833,7 +2819,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "Додайте користувача і пароль, щоб активувати."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "Позначити для видалення"
 
@@ -3102,7 +3088,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3131,7 +3117,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "Налагтування графікі збережено"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3145,12 +3131,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "Анонімний поштовий клієнт"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
@@ -3168,7 +3154,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "Вбудований анонімник клієнт BitTorrent"
 
@@ -3177,8 +3163,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3196,14 +3182,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
@@ -3233,6 +3213,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3246,12 +3227,13 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "Новини I2P"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3263,37 +3245,39 @@ msgstr "Новини I2P"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "Новини I2P"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr ""
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "Домашня сторінка I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "Веб-сайт проекту"
 
@@ -3301,44 +3285,44 @@ msgstr "Веб-сайт проекту"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "Статистика мережі I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "Технічна документація"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
@@ -3437,244 +3421,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "Всі роутери"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "Всі роутери з повною статистикою"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "LeaseSet-и"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "Сторінка"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Добавити в локальну адресну книгу"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Кількість"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Транспорти"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "Підписуючий ключ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Адреси"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "Прихований або ще запускається"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "SSU з посередниками"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP і SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP і SSU з посередниками"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 тільки SSU, посередники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, посередники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, посередники"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 тільки NTCP, SSU, посередники"
 
@@ -3687,115 +3674,159 @@ msgstr "Адреса транспортів маршрутизатора"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} використовується тільки для вихідних з'єднань"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Ваш транспортний ліміт з'єднань автоматично виставлений на основі ваших настройок пропускної спроможності."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Для перевизначення цих лімітів додайте параметри i2np.ntcp.maxConnections=nnn і i2np.udp.maxConnections=nnn на сторінці розширених налаштувань."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Умовні позначення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Віддалений пір, ідентифікований хешем маршрутизатора"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Вхідні з'єднання"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Вихідні з'єднання"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Вони пропонують представити нас (допомогти іншим пірам з'єднуватись з нами в обхід нашого фаєрволу)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Ми пропонуємо представити їх (допомогти іншим пірам з'єднуватись з ними в обхід їх фаєрволу)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Час який пройшов після отримання / відправлення останнього пакета"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Неактивний"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Прийом/Передача"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Приблизний вхідний / вихідний трафік (KBytes за секунду)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Час який пройшов після встановлення з'єднання"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Підключений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Відхилення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Різниця годин між піром і нами"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Вікно перевантаження - це скільки байт може бути відправлено без підтвердження"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Кількість переданих повідомлень, які очікують підтвердження."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Максимальна кількість повідомлень, які будуть надіслані одночасно"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Кількість нерозглянутих посилок перевищує розмір вікна перезавантаження"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Поріг повільного старту"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Час між відправленням запиту й одержанням відповіді у мілісекундах"
 
@@ -3803,87 +3834,87 @@ msgstr "Час між відправленням запиту й одержан
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "Час очікування підтвердження у мілісекундах перед повторним відправленням пакету"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Поточний максимальний розмір відправленого пакета / оціночний максимальний розмір отриманого пакета (в байтах)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "Передано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "Прийнято"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Повт. передано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно відправлених до вузла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Повт. прийнято"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно отриманих від вузла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP підключення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Обмеження"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Напрямок/Введення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Вихідна Черга"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Перевантажено?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
@@ -3892,83 +3923,83 @@ msgstr[1] "{0} пірів"
 msgstr[2] "{0} пірів"
 msgstr[3] "{0} пірів"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "зв'язки UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Сортування по хешу вузла"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Сортувати за простоєм на вході"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Сортувати за простоєм на виході"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Сортувати за швидкістю на вході"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Сортувати за швидкістю на виході"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Сортувати за тривалістю роботи"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Сортувати за відхиленням годинника"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Сортувати за вікном затору"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Сортувати за порогом повільного старту"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Сортувати за часом проходження сигналу туди і назад"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Сортувати за таймаутом ретрансляції"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Сортувати за максимальною одиницею передачі на виході"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Сортувати за кількістю переданих пакетів"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Сортувати за кількістю отриманих пакетів"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Сортувати за кількістю ретрансльованих пакетів"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Сортувати за кількістю отриманих пакетів отриманих декілька разів"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Ми пропонуємо представити їх"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Вони пропонують представити нас"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
@@ -3978,14 +4009,14 @@ msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Забанений"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "перевантажений"
 
@@ -4053,6 +4084,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -4062,13 +4094,14 @@ msgstr "Стандартний"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
@@ -4401,12 +4434,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
@@ -4431,7 +4464,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4452,7 +4485,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
@@ -4461,13 +4494,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "Новини &amp; оновлення"
 
@@ -4480,446 +4513,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Налаштування"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "Локальний веб-сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графіки"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Журнали"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Розширена конфігурація"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "Відомі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Загалом"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "Використано"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "Затримка повідомлення"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5134,11 +5155,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "Клієнтські тунелі для"
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5152,6 +5168,7 @@ msgid "dead"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -5514,11 +5531,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5569,11 +5582,7 @@ msgstr "Роутер не працює"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5622,11 +5631,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5666,67 +5671,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5734,7 +5767,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5757,52 +5790,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5818,38 +5923,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5958,8 +6046,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6167,179 +6259,214 @@ msgstr ""
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
-msgid "UPnP Configuration"
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
-msgid "IP Configuration"
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+msgid "UPnP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
+msgid "IP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP порт:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6397,6 +6524,11 @@ msgstr ""
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6803,11 +6935,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6819,7 +6951,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -7054,6 +7186,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7111,6 +7248,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутрішня помилка"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Налаштування"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
@@ -7184,651 +7325,693 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "Список змін"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
-msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+msgid ""
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ПОМИЛКА - Відхилення годинника"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "Ваш системний годинник занадто відхилився, вам буде важко приймати участь у мережі."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "Локальні порти"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Нотатки"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7967,6 +8150,59 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "Клієнтські тунелі"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po
index d82d55d8cd..4cdaf153fc 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_vi.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Nathan Tran\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -163,11 +163,7 @@ msgstr "Đến"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -210,11 +206,7 @@ msgstr ""
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
@@ -240,11 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
@@ -317,38 +305,38 @@ msgstr ""
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Giữ chỗ tải lại chỉ có {0} định tuyến."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại thất bại."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Xem {0} để được giúp đỡ."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "trang cấu hình giữ chỗ tải trở lại"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Giữ chỗ tải trở lại: đang lấy phần đường dẫn giữ chỗ tải."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -390,13 +378,13 @@ msgstr ""
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "không biết"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Mục thông tin NetDb"
 
@@ -406,19 +394,19 @@ msgstr "Mục thông tin NetDb"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Không có truyền tải (bị ẩn hoặc đang khởi động?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "Không thể kết bằng bất kỳ phương thức truyền tải nào"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP hiện bị vô hiệu hóa"
@@ -437,8 +425,8 @@ msgstr "Cấu hình giao diện chung cho WAN"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "Trạng thái"
@@ -467,9 +455,9 @@ msgstr "Kết nối WAN PPP"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
@@ -504,7 +492,7 @@ msgstr "Thiết bị phụ trợ"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Trạng thái UPnP"
 
@@ -590,8 +578,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Bỏ yêu cầu đường ống riêng: Hàng đợi thời gian"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -673,7 +661,7 @@ msgstr "Xảy ra lỗi khi sao chép sang {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr ""
 
@@ -718,8 +706,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Kiểm tra cập nhật dành cho tiện ích {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -737,7 +725,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "Không thể cài đặt từ tập tin {0}, sao chép gặp lỗi."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "Đang tải tiện ích về từ {0}"
@@ -979,16 +967,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1162,17 +1142,45 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1183,36 +1191,12 @@ msgstr ""
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
-msgid "Failed to stop systray"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
+msgid "Failed to stop systray"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
@@ -1477,7 +1461,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr ""
@@ -1486,186 +1470,186 @@ msgstr ""
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr ""
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
+msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
-msgid "Client configuration saved successfully"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
@@ -1676,12 +1660,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Chỉnh sửa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "Add Client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr ""
@@ -1710,12 +1694,12 @@ msgstr "Mô tả"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1727,7 +1711,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Sổ địa chỉ"
 
@@ -1742,7 +1726,7 @@ msgstr "Sổ địa chỉ"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "Thư điện tử"
 
@@ -1751,12 +1735,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "Phiên bản"
@@ -1971,13 +1955,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "Đích đến"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
@@ -1994,7 +1978,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2070,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "Bỏ"
@@ -2091,11 +2075,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "Mạng lưới"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2123,11 +2108,8 @@ msgstr "Mạng lưới"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2145,7 +2127,7 @@ msgstr "Mạng lưới"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
+msgid "Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
@@ -2154,8 +2136,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr ""
@@ -2174,16 +2156,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "Mạng ngang hàng"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr ""
 
@@ -2196,7 +2179,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "Nâng cao"
 
@@ -2207,11 +2190,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2373,9 +2356,9 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2450,11 +2433,11 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
@@ -2568,13 +2551,13 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
+msgid "Full sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
@@ -2583,7 +2566,7 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
+msgid "Minimal sidebar default restored."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
@@ -2643,10 +2626,13 @@ msgstr[0] ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr ""
@@ -2668,15 +2654,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "Luồng dữ liệu vào"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "Luồng dữ liệu ra"
@@ -2774,7 +2760,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr ""
 
@@ -3043,7 +3029,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr ""
 
@@ -3072,7 +3058,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
@@ -3086,12 +3072,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "Giúp đỡ"
@@ -3109,7 +3095,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
@@ -3118,8 +3104,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr ""
 
@@ -3137,14 +3123,8 @@ msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
@@ -3174,6 +3154,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr ""
 
@@ -3187,11 +3168,12 @@ msgstr ""
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
 msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
@@ -3204,37 +3186,39 @@ msgstr ""
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr ""
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
+msgid "I2P home page"
 msgstr ""
 
 #. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
 #. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
-msgid "I2P home page"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
@@ -3242,44 +3226,44 @@ msgstr ""
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "Đường dẫn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm vào"
 
@@ -3378,244 +3362,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr ""
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr ""
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr ""
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "Thêm vô sổ địa chỉ địa phương"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "Số lượng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "Giao thông"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "Quốc gia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dấu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "Địa chỉ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3628,115 +3615,159 @@ msgstr "Địa chỉ truyền tải định tuyến"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} đã được dùng cho các kết nối với bên ngoài"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "Giới hạn về kết nối truyền tải của bạn được tự động điều chỉnh dựa trên phần băng thông mà bạn đã cấu hình."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "Để ghi đè thông tin lên các giới hạn này, thêm vào phần thiết lập i2np.ntcp.maxConnections=nnn và i2np.udp.maxConnections=nnn trong trang thiết lập nâng cao."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "Định nghĩa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Mạng ngang hàng từ xa, được xác định bởi phần hash của định tuyến"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "Thư mục"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "Đường nối vào"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "Đường nối ra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "Phần này giới thiệu cho chúng ta (trợ giúp các mạng ngang hàng khác vượt qua tường lửa từ phía chúng ta)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "Chúng tôi đề nghị giới thiệu các phần mạng (giúp đỡ các mạng ngang hàng khác vượt qua tường lửa của họ)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Khoảng thời gian kể từ khi một gói tin được nhận / gửi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "Trạng thái nghỉ"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "Vào/Ra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "Tỉ lệ truyền tải đã được tinh chỉnh đối với kết nối đến bên trong / ra ngoài (KByte mỗi giây)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Đường nối này được bao lâu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "Lên"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "Lệch"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "Sự khác biệt giữa thời gian phía mạng ngang hàng và bạn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "Cửa sổ nghẽn, là số lượng byte có thể được gửi mà không cần sự tường minh"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "Số lượng các tin nhắn đang đợi xác nhận"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "Số lượng tố đa các tin nhắn được gửi đi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "Số lượng các phần gửi đi đang đợi xử lý vượt quá hạn định của cửa sổ nghẽn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "Ngưỡng giới hạn chậm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Thời gian chu trình vòng tính bằng phần nghìn giây"
 
@@ -3744,183 +3775,183 @@ msgstr "Thời gian chu trình vòng tính bằng phần nghìn giây"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "Kích thước tối đa của gói tin gửi đi hiện tại / kích thước tối đa của gói tin nhận được theo dự kiến (byte)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "TX Trùng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Tổng số gói tin được truyền tải lại đến mạng ngang hàng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "RX Trùng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Tổng số gói tin trùng lặp nhận được từ mạng ngang hàng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Kết nối NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Hướng/Giới thiệu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Bên ngoài hàng đợi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Đăng nhập trở lại?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} mạng ngang hàng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Kết nối UDP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sắp xếp theo mã hash của mạng ngang hàng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhàn rỗi của luồng tín hiệu vào"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sắp xếp theo trạng thái nhàn rỗi của luồng tín hiệu ra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sắp xếp theo tỷ lệ của luồng tín hiệu vào"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sắp xếp theo tỷ lệ của luồng tín hiệu ra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sắp xếp theo thời gian hoạt động kết nối"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sắp xếp theo đồng hồ nghiêng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sắp xếp theo cửa sổ nghẽn"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sắp xếp theo ngưỡng giới hạn chậm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sắp xếp theo thời gian hành trình vòng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sắp xếp theo thời gian giới hạn truyền tải trở lại"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sắp xếp theo đơn vị truyền tải tối đa của luồng tín hiệu ra"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã gửi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sắp xếp theo gói tin đã nhận"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sắp xếp theo gói tin bị truyền tải trở lại"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sắp xếp theo gói tin nhận được nhiều hơn một lần"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Chúng tôi cung cấp phần giới thiệu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Họ cung cấp phần giới thiệu với chúng ta"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
 msgstr[0] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "Bị Cấm"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "đăng nhập trở lại"
 
@@ -3979,6 +4010,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
@@ -3988,13 +4020,14 @@ msgstr "Chuẩn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
@@ -4321,12 +4354,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr ""
 
@@ -4351,7 +4384,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4372,7 +4405,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "Đồ thị Băng thông "
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr ""
 
@@ -4381,13 +4414,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr ""
 
@@ -4400,446 +4433,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
+msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Thiết lập nâng cao"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
+msgid "Changelog"
+msgstr "Ký sự thay đổi"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
+msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
-msgid "Changelog"
-msgstr "Ký sự thay đổi"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
+msgid "FAQ"
+msgstr "Câu Hỏi Thường Gặp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
+msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "Cấu hình"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
-msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
-msgid "FAQ"
-msgstr "Câu Hỏi Thường Gặp"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
-msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "Cài đặt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "Nhật trình"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "Gở lỗi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "Tổng cộng"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr ""
 
@@ -5054,11 +5075,6 @@ msgstr ""
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr ""
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5072,6 +5088,7 @@ msgid "dead"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -5434,11 +5451,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5489,11 +5502,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5542,11 +5551,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5586,67 +5591,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "Chia sẻ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5654,7 +5687,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5677,52 +5710,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "Tắt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5738,38 +5843,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5878,8 +5966,12 @@ msgstr ""
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6087,179 +6179,214 @@ msgstr ""
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
+msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
+msgid ""
+"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
+"your IP address."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
-msgid "Changing these settings will restart your router."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
 msgid ""
-"Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
-"your IP address."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
-msgid "UPnP Configuration"
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
-msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
-msgid "IP Configuration"
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
+msgid "UPnP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
+msgid "IP Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
@@ -6317,6 +6444,11 @@ msgstr ""
 msgid "config plugins"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
@@ -6723,11 +6855,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
+msgid "config sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
@@ -6739,7 +6871,7 @@ msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
+msgid "Customize Sidebar"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
@@ -6974,6 +7106,11 @@ msgstr ""
 msgid "config webapps"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7031,6 +7168,10 @@ msgstr ""
 msgid "Internal Error"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "Cấu hình"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
@@ -7104,651 +7245,693 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "trợ giúp"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Cấu hình mạng lưới"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
-msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
+msgid ""
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
-msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "Cổng"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "Các Lưu Ý"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7887,6 +8070,59 @@ msgstr ""
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
index db2f0c918b..568f21cd9a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
 "Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "IPv6 地址"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -176,11 +176,7 @@ msgstr "至"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "正常"
 
@@ -223,11 +219,7 @@ msgstr "IPv4: 防火墙后; IPv6: 测试中"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "防火墙限制"
 
@@ -253,11 +245,7 @@ msgstr "端口冲突"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "测试中"
 
@@ -330,38 +318,38 @@ msgstr "补种:从文件获得路由信息({0} 个路由信息,{1} 个错
 msgid "Reseeding"
 msgstr "网络引导"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "补种成功, 取得了 {0} 条路由信息"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "网络引导只发现了 {0} 个节点。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "网络引导失败。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "帮助参见 {0}。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "网络引导设置页面"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "正在补种:从网址补种。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -403,13 +391,13 @@ msgstr "已知整合的 (floodfill) 节点"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "隧道接受器积压大小"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "网络库项目"
 
@@ -419,19 +407,19 @@ msgstr "网络库项目"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "无数据传输(隐身或正在启动?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "不支持的签名类型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "不支持我们的签名类型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "各传输方式均不可达"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP 未启用"
@@ -450,8 +438,8 @@ msgstr "WAN 通用接口设置"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "状态"
@@ -480,9 +468,9 @@ msgstr "WAN PPP连接"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "运行时间"
 
@@ -517,7 +505,7 @@ msgstr "子设备"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP状态"
 
@@ -603,8 +591,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "忽略共享请求:队列积压"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -686,7 +674,7 @@ msgstr "无法复制到 {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP 客户端代理隧道必须运行"
 
@@ -731,8 +719,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "正在为插件 {0} 检查更新"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -750,7 +738,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "从文件 {0} 中安装失败,复制失败。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "正在从 {0} 下载插件"
@@ -992,16 +980,8 @@ msgstr " {0} 上未发现新版本"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1175,17 +1155,45 @@ msgstr "服务已卸载"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "警告:无法卸载服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "设置保存成功"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "配置保存出错(已应用但未保存) - 请查看错误日志"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "启用系统托盘"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "禁用系统托盘"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1196,38 +1204,14 @@ msgstr "禁用系统托盘"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "重启后生效"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "启动系统托盘失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "停止系统托盘失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "设置保存成功"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "配置保存出错(已应用但未保存) - 请查看错误日志"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1490,7 +1474,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "本地路由器家族证书"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
@@ -1499,186 +1483,186 @@ msgstr "家族"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "更新配置出错 - 请查看错误日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "保存客户端设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "保存界面接口配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "保存 WebApp 设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "保存插件配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "安装插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "从文件安装插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "更新全部已安装的插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "停用插件 {0} 时发生错误"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "已删除插件 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "删除插件 {0} 时发生错误"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "插件 {0} 已停用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "停止 webapp {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "新客户端添加完毕"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "客户端设置保存成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "新客户端添加完毕"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "客户端索引错误。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "客户端 {0} 已停止"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "客户端 {0} 已启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "客户端 {0} 已删除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp 设置已保存。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "插件配置已保存。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Web程序"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "已启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "启动失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "服务器查找失败。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "未指定插件URL。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "您必须输入一个文件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "从文件安装失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "未指定 {0} 的更新链接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "正在下载插件或更新包。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "正在更新全部插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "正在从 {0} 安装插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "正在检查插件 {0} 是否存在更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "插件 {0} 已启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "启动插件 {0} 出错"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "已添加用户 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "接口配置保存成功"
 
@@ -1689,12 +1673,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "添加客户端"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "客户"
@@ -1723,12 +1707,12 @@ msgstr "描述"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "匿名BT"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1740,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "地址簿"
 
@@ -1755,7 +1739,7 @@ msgstr "地址簿"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "匿名邮箱"
 
@@ -1764,12 +1748,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "插件"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
@@ -1984,13 +1968,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "远程加密目标"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
@@ -2007,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2083,7 +2067,7 @@ msgstr "警告"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "删除"
@@ -2104,11 +2088,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "主页"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2136,11 +2121,8 @@ msgstr "网络"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2158,8 +2140,8 @@ msgstr "网络"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "摘要栏"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2167,8 +2149,8 @@ msgstr "界面"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "隧道"
@@ -2187,16 +2169,17 @@ msgstr "日志"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "节点"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "统计"
 
@@ -2209,7 +2192,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web 应用"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级"
 
@@ -2220,11 +2203,11 @@ msgstr "路由器家族"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2386,9 +2369,9 @@ msgstr "通过{0}手动封锁"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2463,12 +2446,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "您必须输入一个 URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "补种进行中,检查摘要栏了解状态"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "补种完成,检查摘要栏了解状态"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2581,14 +2564,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "恢复完整摘要栏默认值"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "完整摘要栏默认设置已恢复。"
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "摘要栏很快就会刷新。"
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2596,8 +2579,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "恢复迷你摘要栏默认值"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "迷你摘要栏默认设置已恢复。"
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2656,10 +2639,13 @@ msgstr[0] "{0} 隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "探测隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "{0} 的客户隧道"
@@ -2681,15 +2667,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "性能警告 - 设置中包括大量隧道。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "入站"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "出站"
@@ -2787,7 +2773,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "添加用户和密码后可启用。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "标记为删除"
 
@@ -3056,7 +3042,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "平均"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "事件"
 
@@ -3085,7 +3071,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "图表设置已保存"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "管理您的 I2P hosts 文件(I2P域名解析表)"
 
@@ -3099,12 +3085,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P 带宽设置"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "匿名Web邮件客户端"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
@@ -3122,7 +3108,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "管理插件"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "内置的匿名BT客户端"
 
@@ -3131,8 +3117,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "在 I2P 上托管您自己的内容的本地网页服务器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "网页服务器"
 
@@ -3150,14 +3136,8 @@ msgstr "I2P Bug 报告"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "开发论坛"
@@ -3187,6 +3167,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "社区论坛"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P 论坛"
 
@@ -3200,12 +3181,13 @@ msgstr "匿名 wiki - 分享只知识"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P 新闻"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3217,37 +3199,39 @@ msgstr "I2P 新闻"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P 新闻"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "扩展目录"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "I2P 插件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "加密的 I2P Pastebin"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P 主页"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "项目网站"
 
@@ -3255,44 +3239,44 @@ msgstr "项目网站"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P网络统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "I2P 技术文档"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "技术文档"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "隐私指南和教程"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "锡帽"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP代理未启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "您的浏览器尚未配置使用HTTP代理{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
@@ -3391,244 +3375,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "路由查询"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "全部路由"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "全部路由及完整统计"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "赁集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
-msgstr "上一页"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr "上一页"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr "页面"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "路由器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "在网络数据库中未找到"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr "下一页"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "手动配置参与播种"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "配置参与播种"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "赁集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "未发布"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr "添加到地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "添加到本地地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr "发布于 {0} 前"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} 后过期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 前过期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "租赁"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "网关"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "未初始化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "网络数据库路由统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "传输"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "我方信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "节点信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "查看扩展的路由器信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "完整项"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "隐身"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "发布"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "签名密钥"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "开销"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "隐身或正在启动"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的SSU连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 与 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 仅 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 仅 NTCP, SSU, 中介"
 
@@ -3641,115 +3628,159 @@ msgstr "路由传输地址"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} 仅被用作出站连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯可以检测外部IP和映射端口。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "没有发现UPnP兼容设备"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "设备上的UPnP支持已禁用"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "软件防火墙阻止UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "设备的UPnP支持存在缺陷"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "公网连接路径中存在多个防火墙/路由器"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP设备变化、重置或地址变更"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "可以在“网络配置”页面上启用或禁用 UPnP,但更改需要重启路由器才能生效。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "您的传输连接数限制会根据您的带宽设置自动调整。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "要自定义连接数限制,您可以在高级配置页面中添加参数 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "定义"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "以路由Hash区分的远程节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "类别"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "入站连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "出站连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "对方向我提供(帮助其他节点穿越防火墙)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "我方向它提供(帮助其他节点穿越防火墙)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "最近一次数据传输距现在的时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "空闲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "进/出站平滑传输率(KByte/s)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "此连接已建立多久"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "寿命"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "时滞"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "该节点的时钟与本地时钟间的差异"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "拥塞窗口,即每次确认前可发送的字节量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "等待ACK确认的已发送数据包数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "并发消息的最大发送量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "超过拥塞窗口的待发送数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "慢启动门槛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "往返时间(毫秒)"
 
@@ -3757,183 +3788,183 @@ msgstr "往返时间(毫秒)"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "重传输超时值(毫秒)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "当前发送数据包的最大大小/预计接收数据包的最大大小(字节)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "发包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "向节点发送的消息总量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "接包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "从节点接收到消息总量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "重发包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "向节点重发送的数据包总量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "重接包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "从节点接收到的重复数据包总量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "限制"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "按方向"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "出队"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "积压?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "目前对等端积压?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} 个节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "按节点Hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "按出站空闲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "按入站空闲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "按入站速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "按出站速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "按连接时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "按时滞"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "按拥塞窗口"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "按慢启动门槛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "按往返时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "按重传输超时时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "按出站最大传输单元"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "按已发送数据包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "按已接收数据包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "按重传数据包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "按重复数据包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "我们提供给它们"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "它们提供给我们"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
 msgstr[0] "失败 {0} 次"
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "已封锁"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "积压"
 
@@ -3992,6 +4023,7 @@ msgstr "快速,高容"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高容"
 
@@ -4001,13 +4033,14 @@ msgstr "标准"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "失败"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "已整合"
 
@@ -4334,12 +4367,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "帮助与常见问答"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 服务"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P内部设置"
 
@@ -4364,7 +4397,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr "网络连通性"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr "升级状态"
 
@@ -4385,7 +4418,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "带宽图形"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "拥堵"
 
@@ -4394,13 +4427,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr "隧道状态"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "本地隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "新闻和更新"
 
@@ -4413,446 +4446,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 使用帮助与常见问答"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "高级设置"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "Recent development changes to the router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "更新日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "设置"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "常见问题"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "连通性"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "安装"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "故障排除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "设置客户端及Web应用(服务)的启动;手动启动重要服务"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "本地Web服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "设置 I2P 路由器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "路由性能统计图"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "图表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "路由器健康状况报告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "网络库"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "显示当前所有的节点连接"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "显示当前节点的性能记录"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "摘要"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "查看现存隧道及隧道的建立状态"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "高级配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "查看控制台中使用的加密证书"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "证书"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "查看完整的更新日志"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "查看路由器调试信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "调试"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "查看已安装的 .jar 和 .war 文件的扩展信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "Jar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "工作"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "查看活动租契(调试模式)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "网络数据库搜索工具"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "网络数据库搜索"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "此路由器所有权的签名证明"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "检验"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "路由性能文字统计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "查看网络数据库中可能存在的女巫攻击节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "Sybils"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "当前运行的I2P软件版本"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "本次路由运行时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "如何正确配置您的防火墙和物理路由器以优化 I2P 工作性能的帮助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "在 wiki 查看更多信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "警告:ECDSA 不可用。请更新您的 Java 或操作系统"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "警告:Java 版本 {0} 不再受到 I2P 支持。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "设置I2P更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "过去数分钟/小时中路由连接过的节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "活动节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "可用来建立客户端隧道的节点数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "快速节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "可用来建立探测隧道的节点数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "高容量节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "可用来查询网络数据库的节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "我方网络数据库中记录的节点总数量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "已知节点"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "设置路由的带宽配额"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "带宽(进/出站)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "总计"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "用来建立或测试隧道,与 FloodFill 节点通信"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "探测"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "用来提供服务或访问他人服务的隧道。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "我方参与的隧道,直接为网络贡献带宽"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "共享"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "我方提供与使用的隧道比例 - 大于 1.00 表示对网络作出了积极贡献"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共享比率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "查看路由的作业队列"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "表示路由器性能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "作业延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "表示出站消息发往其他I2P路由的速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "消息延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "隧道测试的往返时间"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "隧道延迟"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "请求队列中来自其他路由的加入隧道请求"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "积压"
 
@@ -5067,11 +5088,6 @@ msgstr "配置隧道"
 msgid "configure"
 msgstr "设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "客户隧道 - "
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5085,6 +5101,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "失效"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "共享隧道"
 
@@ -5447,11 +5464,7 @@ msgstr "证书"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5502,11 +5515,7 @@ msgstr "路由器已关闭"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5555,11 +5564,7 @@ msgstr "刷新(秒)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5599,67 +5604,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "与联网环境相符的速度能使I2P以最佳的状态工作。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/s 入站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/s 出站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "共享"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "注意"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "您已设置 I2P 仅共享 {0} KB/s。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P 需要至少 12KB/s 才能进行共享。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "请设置更多的带宽以便启用共享功能(参与到其他节点的隧道创建中)。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "制造混淆流量共享能增强您的匿名性,并帮助网络成长。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "您已设置 I2P 共享 {0} KB/s。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "共享的带宽越多,您的匿名性就越强,同时能帮助网络成长。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5667,7 +5700,7 @@ msgstr "共享的带宽越多,您的匿名性就越强,同时能帮助网络
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5690,52 +5723,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P 高级设置"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "播种配置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "参与播种可帮助网络,但也耗费更多计算机资源。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "这个路由器目前参与播种。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "这个路由器目前不参与播种。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "注册"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "强制开启"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "I2P 高级设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "某些设置需要程序重启后生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "要做更改,编辑文件:{0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5751,38 +5856,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "客户端设置"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "客户端接口设置(高级)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "插件设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp 设置"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "下面列出的Java客户端随路由器启动并运行于同一JVM中。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "修改其他客户端设置请编辑文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "所有更改均需要程序重启才能生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5891,8 +5979,12 @@ msgstr "互联网隐身服务"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "应用程序和配置"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "客户端接口设置(高级)"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6100,179 +6192,214 @@ msgstr "I2P 网络设置"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP 与传输设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "路由器配置帮助"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "设置帮助"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "更改这些设置需要重启您的路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "不要向任何人泄露您的端口号,它可被用于发现您的 IP 地址。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "I2P可以与大多数防火墙共存,如果I2P端口进行了UDP/TCP映射(第一次安装时随机选择),您的速度和网络整合度会逐渐提升。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "如果可能,请在防火墙中添加端口并允许入站UDP和TCP数据包通过。"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "如果不能,I2P支持UPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSU中介”进行UDP端口穿透,通过它们也可以中继数据。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "“网络配置”页面上的大多数选项适用于特殊情况,例如 UPnP 无法正常工作,或者您无法控制的防火墙造成损害。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "在某些防火墙下(例如Symmetric),I2P可能无法有效在NAT下工作。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "此外,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址</b>。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "如果您设置了错误的IP地址或主机名称,或者NAT或防火墙配置不当,您的网络性能将受到明显影响。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "如果对设置有疑问,请保留默认设置。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP 设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "启用UPnP以打开防火墙端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP 设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "外网可访的主机名或 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "使用全部自动探测方法"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "禁用 UPnP IP 地址探测"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "忽略本地接口的 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "仅使用 SSU IP 地址探测"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "隐身模式 - 不发布 IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(避免共享流量)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "指定主机名或 IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4 配置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "禁用入站 (已被电信级 NAT 或者 DS-Lite 防火墙保护)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "IPv4 优先于 IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "IPv6 优先于 IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "启用 IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "禁用 IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "试验性"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "IP改变后应"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "笔记本模式 - IP变化后改变路由身份及UDP端口以增强匿名性"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "UDP 配置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP 端口:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "指定端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "完全禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(仅在防火墙限制出站UDP时选择)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP 连接设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "公网可访问的TCP端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "使用与UDP相同的端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "目前"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "使用自动检测得到的 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "如果没有受到防火墙阻挡"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "总是使用自动探测到的 IP 地址(没有防火墙限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "禁止入站连接(受防火墙限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(仅在受到防火墙的流量限制或入站TCP限制时选用)"
@@ -6330,6 +6457,11 @@ msgstr "已封锁IP"
 msgid "config plugins"
 msgstr "配置插件"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "插件设置"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "下面列出的插件将由 webConsole 客户端负责启动。"
@@ -6736,12 +6868,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "设置摘要栏"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "I2P 摘要栏配置"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6752,8 +6884,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "定制摘要栏"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6987,6 +7119,11 @@ msgstr "更新将通过您的包管理器发布。"
 msgid "config webapps"
 msgstr "配置 Web 应用"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApp 设置"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7044,6 +7181,10 @@ msgstr "点此继续。"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "内部错误"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "设置"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "抱歉!程序发生内部错误。"
@@ -7117,651 +7258,693 @@ msgstr "图表"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 性能图表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "帮助"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "变更日志"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P可以与大多数防火墙共存,如果I2P端口进行了UDP/TCP映射(第一次安装时随机选择),您的速度和网络整合度会逐渐提升。"
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "网络配置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "如果可能,请在防火墙中添加端口并允许入站UDP和TCP数据包通过。"
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "如果不能,I2P支持UPnP(Universal Plug and Play)或借助“SSU中介”进行UDP端口穿透,通过它们也可以中继数据。"
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "“网络配置”页面上的大多数选项适用于特殊情况,例如 UPnP 无法正常工作,或者您无法控制的防火墙造成损害。"
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "在某些防火墙下(例如Symmetric),I2P可能无法有效在NAT下工作。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP与公网网关设备(IGD)通讯可以检测外部IP和映射端口。"
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP支持仍在测试阶段,可能由于一些原因无法正常工作。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "没有发现UPnP兼容设备"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "设备上的UPnP支持已禁用"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "软件防火墙阻止UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "设备的UPnP支持存在缺陷"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "公网连接路径中存在多个防火墙/路由器"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP设备变化、重置或地址变更"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "可以在“网络配置”页面上启用或禁用 UPnP,但更改需要重启路由器才能生效。"
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "在这里检查UPnP状态。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "网络配置页面上输入的主机名将被发布在网络数据库。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "他们并<b>非私有地址</b>。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "此外,<b>请勿输入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址</b>。"
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "如果您设置了错误的IP地址或主机名称,或者NAT或防火墙配置不当,您的网络性能将受到明显影响。"
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "如果对设置有疑问,请保留默认设置。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "连通性帮助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "如果您认为已经打开了防火墙,但I2P仍然报告您受到防火墙阻隔,请想想您是否可能有多层防火墙,例如软件防护墙和外部的硬件路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "如果存在错误,<a href=\"logs.jsp\">日志</a>可以帮助您诊断问题。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "您的UDP端口似乎一切正常。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "您的UDP端口似乎因防火墙而连接受限。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "由于防火墙检测方法并非100%可靠,有时也可能错误地显示此此提示。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "然而,如果总是出现此提示,您应检查外部或内部防火墙是否打开了I2P端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "即使受到防火墙阻拦,I2P也能够正常工作,无需担心。受到防火墙阻隔时,路由器将通过“中介(Introducers)”中继入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "如果您确信已经打开了防火墙,请想想是不是同时存在硬件和软件防火墙,或存在您无法控制的额外的机构性的防火墙。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "当然,某些路由器可能无法正确映射同时使用TCP和UDP协议的端口,或存在其他限制或缺陷,障碍了数据进入I2P网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "路由器正在测试您的UDP端口是否被防火墙阻挡。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "路由器被设置为禁止发布IP地址,因此并不需要入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "隐身模式在某些国家会自动启用以增加防护。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "警告 - 快速节点,受防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "您已设置 I2P 共享超过 128KB/s 的带宽,但您的连接受到防火墙限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "尽管在这种配置情况下 I2P 可以正常工作,但如果您的确能够分享超过 128KB/s 的带宽,打开防火墙端口能让它更好工作,帮助网络中的其他人。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告 - 种子节点,受防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "您已将I2P设置为种子路由,但您的连接已因防火墙受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "为了种子路由能够更好的参与到I2P网络中,请您的防火墙中打开端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告 - 入站TCP已启用,但受防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "您设置了使用入站TCP连接,同时您的UDP端口因防火墙受阻,由此看来您的TCP端口也被防火墙阻挡。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "如果您在TCP端口因防火墙受阻的情况下启用入站TCP连接,其他路由器节点将无法与您建立连接,造成网络受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "请打开您的防火墙端口或禁用上面的入站TCP连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火墙限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "您设置了使用TCP连接,然而禁用了UDP连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "您的TCP连接似乎因防火墙受阻,导致您的路由器无法接收入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "请打开防火墙端口或启用UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "错误 - 时钟偏差"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "您的系统时钟太快或太慢,这将影响计算机间共享网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "如果错误持续存在,请校对您的系统时间。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "错误 - 私有TCP地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "您不能发布一个公网无法访问的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一类的内网地址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "在网络配置页面上更正地址或禁用入站 TCP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "错误 - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P检测到您受到Symmetic NAT的阻挡。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P无法与此类防火墙很好的并存。您可能无法接收入站连接,这会障碍您连入I2P网络。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "错误 - UDP端口已占用 - 在高级设置中设置 i2np.udp.internalPort=新端口 并重启程序"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P 无法绑定到高级网络配置页面中配置的端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "检查是否有其他程序正在使用了I2P的端口,如果是,关闭此程序或设置I2P使用不同的端口。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "如果其他程序不再使用此端口,这可能是临时性的错误。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "然而,发生此错误后一般需要重启程序才能解决。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "错误 - UDP已禁用,且TCP入站主机与端口未设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "您尚未在“网络配置”页面上配置带有主机名和端口的入站 TCP,但是您已禁用 UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "因此您的路由器无法接收入站连接。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "请在“网络配置”页面上配置 TCP 主机和端口,或启用 UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "错误 - 客户程序管理器 I2CP 错误 - 请看日志"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "这通常为7654端口冲突所致,请查看日志确认原因。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "您是否已经运行了另一个 I2P 实例?请关掉冲突的程序然后重启 I2P。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr "我的路由器已经启动几分钟了,仍然只有 0 或非常少的连接数。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr "我的路由器活动节点很少,正常吗?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr "如何访问公网上的 IRC,BitTorrent,或其它服务?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr "如何使用 I2P 连接至 IRC?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr "I2P 使用哪些端口?"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "本地端口"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "注释"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7900,6 +8083,59 @@ msgstr "隧道概况"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P 隧道概况"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "客户隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
index 6ebe4e9d1c..7418cd476e 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh_TW.po
@@ -10,16 +10,16 @@
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
-# Zeinok, 2019
+# 0a744893951e0d1706ff74a7afccf561, 2019
 # 男孩不壞, 2016
 # 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-19 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-19 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-14 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-14 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Agustín Wu <losangwuyts@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "IPv6位置"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/BanlistRenderer.java:52
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:925
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:147
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:619
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:186
@@ -167,11 +167,7 @@ msgstr "至"
 #. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:193
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:457
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:456
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
 msgid "OK"
 msgstr "正常"
 
@@ -214,11 +210,7 @@ msgstr "IPv4: 防火牆後; IPv6: 測試中"
 
 #. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:461
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:460
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
 msgid "Firewalled"
 msgstr "防火牆限制"
 
@@ -244,11 +236,7 @@ msgstr "埠衝突"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:477
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
 msgid "Testing"
 msgstr "測試中"
 
@@ -321,38 +309,38 @@ msgstr "補種:從檔案獲得路由資訊({0} 個路由資訊,{1} 個錯
 msgid "Reseeding"
 msgstr "網路引導"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:351
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:358
 #, java-format
 msgid "Reseed successful, fetched {0} router info"
 msgid_plural "Reseed successful, fetched {0} router infos"
 msgstr[0] "補種成功,取得 {0} 個路由資訊"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:357
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:364
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "網路引導只發現了 {0} 個節點。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:381
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:388
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "網路引導失敗。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:382
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:389
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "幫助參見 {0}。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:383
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:390
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "網路引導設定頁面"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:638
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:772
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:645
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:779
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "正在補種:從網址補種。"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:697
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:816
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:704
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:823
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -394,13 +382,13 @@ msgstr "已知整合的 (floodfill) 節點"
 msgid "Size of tunnel acceptor backlog"
 msgstr "隧道接受器積壓大小"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:574
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHelper.java:59
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:150
 msgid "unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:570
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:578
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "網路庫項目"
 
@@ -410,19 +398,19 @@ msgstr "網路庫項目"
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "無資料傳輸(隱身或正在啟動?)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:764
 msgid "Unsupported signature type"
 msgstr "不支援的簽名類型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:781
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:782
 msgid "No support for our signature type"
 msgstr "不支援我們的簽名類型"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:785
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:786
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr "各傳輸方式均不可達"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:869
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:870
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:365
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP 未啟用"
@@ -441,8 +429,8 @@ msgstr "WAN 通用介面設定"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:739
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:758
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:106
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:280
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:101
 msgid "Status"
 msgstr "狀態"
@@ -471,9 +459,9 @@ msgstr "WAN PPP連線"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:723
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:741
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:464
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:490
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:524
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:478
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:512
 msgid "Uptime"
 msgstr "執行時間"
 
@@ -508,7 +496,7 @@ msgstr "子裝置"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:807
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:40
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP狀態"
 
@@ -594,8 +582,8 @@ msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "忽略共享請求:佇列積壓"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/sybil/Analysis.java:747
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:903
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:911
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:879
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:886
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:893
@@ -677,7 +665,7 @@ msgstr "無法複製到 {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:155
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:182
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:207
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:582
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:617
 msgid "HTTP client proxy tunnel must be running"
 msgstr "HTTP 客戶端代理隧道必須執行"
 
@@ -722,8 +710,8 @@ msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "正在為外掛 {0} 檢查更新"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:524
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:529
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:559
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:50
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:75
 #, java-format
@@ -741,7 +729,7 @@ msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
 msgstr "從檔案 {0} 中安裝失敗,複製失敗。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:539
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:574
 #, java-format
 msgid "Downloading plugin from {0}"
 msgstr "正在從 {0} 下載外掛"
@@ -983,16 +971,8 @@ msgstr " {0} 上未發現新版本"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:313
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:303
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:304
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:306
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:298
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:274
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:355
@@ -1166,17 +1146,45 @@ msgstr "服務已解除安裝"
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "警告:無法解除安裝服務"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:378
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:393
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
+msgid "Configuration saved successfully"
+msgstr "設定儲存成功"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:254
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:385
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:677
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
+msgid ""
+"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
+"error logs"
+msgstr "配置儲存出錯(已應用但未儲存) - 請檢視錯誤日誌"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:399
 msgid "Enabled system tray"
 msgstr "啟用系統通知區"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
 msgid "Disabled system tray"
 msgstr "禁用系統通知區"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:389
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:395
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:675
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:42
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:87
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:106
@@ -1187,38 +1195,14 @@ msgstr "禁用系統通知區"
 msgid "Restart required to take effect"
 msgstr "重啟後生效"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:404
 msgid "Failed to start systray"
 msgstr "無法正常啟動系統控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
 msgid "Failed to stop systray"
 msgstr "無法正常停止系統控制台"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:406
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:93
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:115
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:416
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:71
-msgid "Configuration saved successfully"
-msgstr "設定儲存成功"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:408
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:95
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigAdvancedHandler.java:117
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:642
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:418
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:133
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:187
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/WizardHandler.java:73
-msgid ""
-"Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
-"error logs"
-msgstr "配置儲存出錯(已應用但未儲存) - 請檢視錯誤日誌"
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:391
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:392
@@ -1481,7 +1465,7 @@ msgid "Local Router Family Certificate"
 msgstr "本地路由家族憑證"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/CertHelper.java:91
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:340
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:343
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:870
 msgid "Family"
 msgstr "家族"
@@ -1490,186 +1474,186 @@ msgstr "家族"
 msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "更新配置出錯 - 請檢視錯誤日誌"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:557
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:58
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:551
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "儲存客戶端設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:609
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "儲存介面介面配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:66
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:539
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "儲存 WebApp 設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:71
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:542
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "儲存外掛配置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:78
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:559
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:563
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "安裝外掛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:86
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:87
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:571
 msgid "Install Plugin from File"
 msgstr "從檔案安裝外掛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:96
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:582
 msgid "Update All Installed Plugins"
 msgstr "更新全部已安裝的外掛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:147
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:148
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:185
 #, java-format
 msgid "Error stopping plugin {0}"
 msgstr "停用外掛 {0} 時發生錯誤"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:152
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:153
 #, java-format
 msgid "Deleted plugin {0}"
 msgstr "已刪除外掛 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:155
 #, java-format
 msgid "Error deleting plugin {0}"
 msgstr "刪除外掛 {0} 時發生錯誤"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:180
 #, java-format
 msgid "Stopped plugin {0}"
 msgstr "外掛 {0} 已停用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:190
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
 msgstr "停止 webapp {0}"
 
 #. label (IE)
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:219
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:381
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:382
 msgid "Start"
 msgstr "啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:291
-msgid "New client added"
-msgstr "新客戶端新增完畢"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:252
 msgid "Client configuration saved successfully"
 msgstr "客戶端設定儲存成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:306
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:347
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+msgid "New client added"
+msgstr "新客戶端新增完畢"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:377
 msgid "Bad client index."
 msgstr "客戶端索引錯誤。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:345
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
 msgstr "客戶端 {0} 已停止"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
 msgstr "客戶端 {0} 已啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:383
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
 msgstr "客戶端 {0} 已刪除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:367
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:402
 msgid "WebApp configuration saved."
 msgstr "WebApp 設定已儲存。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:416
 msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr "外掛配置已儲存。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "WebApp"
 msgstr "Web程式"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:431
 msgid "started"
 msgstr "已啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:433
 msgid "Failed to start"
 msgstr "啟動失敗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:438
 msgid "Failed to find server."
 msgstr "伺服器查詢失敗。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:409
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:444
 msgid "No plugin URL specified."
 msgstr "未指定外掛URL。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:465
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigFamilyHandler.java:51
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:83
 msgid "You must enter a file"
 msgstr "您必須輸入一個檔案"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:469
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:504
 msgid "Install from file failed"
 msgstr "從檔案安裝失敗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:519
 #, java-format
 msgid "No update URL specified for {0}"
 msgstr "未指定 {0} 的更新連結"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:493
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:528
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:552
 msgid "Plugin or update download already in progress."
 msgstr "正在下載外掛或更新包。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:498
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:533
 msgid "Updating all plugins"
 msgstr "正在更新全部外掛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:537
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:572
 #, java-format
 msgid "Installing plugin from {0}"
 msgstr "正在從 {0} 安裝外掛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:558
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:593
 #, java-format
 msgid "Checking plugin {0} for updates"
 msgstr "正在檢查外掛 {0} 是否存在更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:597
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:599
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:632
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:634
 #, java-format
 msgid "Started plugin {0}"
 msgstr "外掛 {0} 已啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:637
 #, java-format
 msgid "Error starting plugin {0}"
 msgstr "啟動外掛 {0} 出錯"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:659
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHandler.java:117
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
 msgstr "已新增使用者 {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:639
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHandler.java:674
 msgid "Interface configuration saved"
 msgstr "介面配置儲存成功"
 
@@ -1680,12 +1664,12 @@ msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:112
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:547
 msgid "Add Client"
 msgstr "新增客戶端"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:875
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:592
 msgid "Client"
 msgstr "客戶"
@@ -1714,12 +1698,12 @@ msgstr "描述"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:228
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:232
 msgid "Torrents"
 msgstr "匿名BT"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:248
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:411
 msgid "Hidden Services Manager"
@@ -1731,7 +1715,7 @@ msgstr "識別用圖像產生器"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
 msgid "Addressbook"
 msgstr "地址簿"
 
@@ -1746,7 +1730,7 @@ msgstr "地址簿"
 #. "info/sidebar.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
 msgid "Email"
 msgstr "匿名郵箱"
 
@@ -1755,12 +1739,12 @@ msgid "Plugin"
 msgstr "外掛"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigClientsHelper.java:275
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:288
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:304
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:97
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:454
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:480
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:502
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:853
 msgid "Version"
 msgstr "版本"
@@ -1975,13 +1959,13 @@ msgid "Remote encrypted destinations"
 msgstr "遠端的目的地位置,已加密"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:54
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:465
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:495
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:468
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:498
 msgid "Destination"
 msgstr "目標"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:55
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:254
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1091
 msgid "Name"
 msgstr "名稱"
@@ -1998,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:85
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:119
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigKeyringHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:572
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:582
@@ -2074,7 +2058,7 @@ msgstr "警告"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigLoggingHelper.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:252
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1089
 msgid "Remove"
 msgstr "刪除"
@@ -2095,11 +2079,12 @@ msgid "Home Page"
 msgstr "主頁"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:580
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/certs_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:361
@@ -2127,11 +2112,8 @@ msgstr "網路"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:373
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:368
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:391
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:375
@@ -2149,8 +2131,8 @@ msgstr "網路"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:385
-msgid "Summary Bar"
-msgstr "摘要欄"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "工具欄"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:30
 msgid "UI"
@@ -2158,8 +2140,8 @@ msgstr "介面"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:57
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:344
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:846
 #: ../java/strings/Strings.java:73
 msgid "Tunnels"
 msgstr "隧道"
@@ -2178,16 +2160,17 @@ msgstr "日誌"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:52
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:332
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:643
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:707
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:631
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:695
 #: ../java/strings/Strings.java:68
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:431
 msgid "Peers"
 msgstr "節點"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:947
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:950
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
 msgid "Stats"
 msgstr "統計"
 
@@ -2200,7 +2183,7 @@ msgid "Web Apps"
 msgstr "Web Apps"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNavHelper.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:345
 msgid "Advanced"
 msgstr "高階"
 
@@ -2211,11 +2194,11 @@ msgstr "路由器家族"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigNetHandler.java:62
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:103
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHandler.java:31
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:580
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:701
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:724
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:634
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:561
@@ -2377,9 +2360,9 @@ msgstr "通過{0}手動封鎖"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:25
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:34
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigPeerHandler.java:36
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:284
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:300
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:223
 msgid "Peer"
@@ -2454,12 +2437,12 @@ msgid "You must enter a URL"
 msgstr "您必須輸入一個 URL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:68
-msgid "Reseed in progress, check summary bar for status"
-msgstr "補種進行中,檢查摘要欄瞭解狀態"
+msgid "Reseed in progress, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:70
-msgid "Reseed complete, check summary bar for status"
-msgstr "補種完成,檢查摘要欄瞭解狀態"
+msgid "Reseed complete, check sidebar for status"
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigReseedHandler.java:77
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:553
@@ -2572,14 +2555,14 @@ msgid "Restore full default"
 msgstr "恢復完整摘要欄預設值"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:42
-msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr "完整摘要欄預設設定已恢復。"
+msgid "Full sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:43
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:140
-msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr "摘要欄很快就會重新整理。"
+msgid "Sidebar will refresh shortly."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:44
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:544
@@ -2587,8 +2570,8 @@ msgid "Restore minimal default"
 msgstr "恢復迷你摘要欄預設值"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:46
-msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr "迷你摘要欄預設設定已恢復。"
+msgid "Minimal sidebar default restored."
+msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigSummaryHandler.java:85
@@ -2647,10 +2630,13 @@ msgstr[0] "{0} 隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:42
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:399
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "探測隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
 msgstr "{0} 的客戶隧道"
@@ -2672,15 +2658,15 @@ msgid "PERFORMANCE WARNING - Settings include high tunnel quantities."
 msgstr "效能警告 - 設定中包括大量隧道。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:526
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:308
 msgid "Inbound"
 msgstr "入站"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigTunnelsHelper.java:108
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:328
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:528
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:309
 msgid "Outbound"
 msgstr "出站"
@@ -2778,7 +2764,7 @@ msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr "新增使用者和密碼後可啟用。"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ConfigUIHelper.java:226
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:250
 msgid "Mark for deletion"
 msgstr "標記為刪除"
 
@@ -3047,7 +3033,7 @@ msgid "Averages"
 msgstr "平均"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/GraphHelper.java:413
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:372
 msgid "Events"
 msgstr "事件"
 
@@ -3076,7 +3062,7 @@ msgid "Graph settings saved"
 msgstr "圖表設定已儲存"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:38
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:277
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr "管理您的 I2P hosts 檔案(I2P域名解析表)"
 
@@ -3090,12 +3076,12 @@ msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr "I2P 頻寬設定"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:214
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr "匿名Web郵件客戶端"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:45
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
 msgid "Help"
 msgstr "幫助"
@@ -3113,7 +3099,7 @@ msgid "Manage Plugins"
 msgstr "管理外掛"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:230
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "內建的匿名BT客戶端"
 
@@ -3122,8 +3108,8 @@ msgid "Local web server for hosting your own content on I2P"
 msgstr "本地Web服務器存放了你自己的網站內容,發佈在I2P上"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:49
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:191
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:254
 msgid "Web Server"
 msgstr "網頁伺服器"
 
@@ -3141,14 +3127,8 @@ msgstr "I2P 錯誤報告"
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http
 #. ://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Dev Builds"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:57
-msgid "Development builds of I2P"
-msgstr ""
-
+#. _x("Dev Builds") + S + _x("Development builds of I2P") + S +
+#. "http://bobthebuilder.i2p/" + S + I + "script_gear.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:58
 msgid "Dev Forum"
 msgstr "開發論壇"
@@ -3178,6 +3158,7 @@ msgid "Community forum"
 msgstr "社群論壇"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:63
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:413
 msgid "I2P Forum"
 msgstr "I2P 論壇"
 
@@ -3191,12 +3172,13 @@ msgstr "匿名 wiki - 分享只知識"
 #. "hiddengate [ru]" + S + _x("Russian I2P-related wiki") + S +
 #. "http://hiddengate.i2p/" + S + I + "hglogo32.png" + S +
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:66
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:410
 msgid "I2P Wiki"
 msgstr "I2P Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
-msgid "I2P News"
-msgstr "I2P 新聞"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "Easy anonymous file sharing"
+msgstr ""
 
 #. "Ident " + _x("Microblog") + S + _x("Your premier microblogging service on
 #. I2P") + S + "http://id3nt.i2p/" + S + I + "ident_icon_blue.png" + S +
@@ -3208,37 +3190,39 @@ msgstr "I2P 新聞"
 #. + I + "education.png" + S +
 #. "killyourtv.i2p" + S + _x("Debian and Tahoe-LAFS repositories") + S +
 #. "http://killyourtv.i2p/" + S + I + "television_delete.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:72
+msgid "MuWire"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+msgid "I2P News"
+msgstr "I2P 新聞"
+
 #. _x("Open4You") + S + _x("Free eepsite hosting with PHP and MySQL") + S +
 #. "http://open4you.i2p/" + S + I + "open4you-logo.png" + S +
 #. _x("Pastebin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
 #. "http://zerobin.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
 msgid "Planet I2P"
 msgstr "Planet I2P"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "Add-on directory"
 msgstr "擴充套件目錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:75
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:76
 msgid "I2P Plugins"
 msgstr "I2P 外掛"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "Encrypted I2P Pastebin"
-msgstr "加密的 I2P Pastebin"
-
-#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
-#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:77
-msgid "PrivateBin"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "I2P home page"
 msgstr "I2P 主頁"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:78
+#. _x("Postman's Tracker") + S + _x("Bittorrent tracker") + S +
+#. "http://tracker2.postman.i2p/" + S + I + "magnet.png" + S +
+#. _x("PrivateBin") + S + _x("Encrypted I2P Pastebin") + S +
+#. "http://paste.crypthost.i2p/" + S + I + "paste_plain.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:79
 msgid "Project Website"
 msgstr "項目網站"
 
@@ -3246,44 +3230,44 @@ msgstr "項目網站"
 #. "http://lenta.i2p/" + S + I + "lenta_main_logo.png" + S +
 #. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I +
 #. "salt_console.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:81
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr "I2P網路統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "I2P Technical Docs"
 msgstr "I2P 技術資料"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
 msgid "Technical documentation"
 msgstr "技術文件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "Privacy guides and tutorials"
 msgstr "隱私指南與教學"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:83
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
 msgid "The Tin Hat"
 msgstr "錫帽"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:84
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:85
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr "Trac Wiki"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:127
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr "HTTP代理未啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:129
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr "您的瀏覽器尚未配置使用HTTP代理{0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:256
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/HomeHelper.java:283
 msgid "Add"
 msgstr "新增"
 
@@ -3382,244 +3366,247 @@ msgid "Router Lookup"
 msgstr "路由查詢"
 
 #. 2
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:41
+#. advanced below here
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
 msgid "All Routers"
 msgstr "全部路由"
 
 #. 3
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
 msgid "All Routers with Full Stats"
 msgstr "全部路由及完整統計"
 
 #. 4
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:864
 msgid "LeaseSets"
 msgstr "賃集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:348
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:665
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:721
-msgid "Previous Page"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:111
+msgid ""
+"Never reveal your router identity to anyone, as it is uniquely linked to "
+"your IP address in the network database."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:148
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:351
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:668
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:724
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:150
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
 msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:335
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:826
 #: ../java/strings/Strings.java:69
 msgid "Router"
 msgstr "路由器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:341
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:344
 msgid "not found in network database"
 msgstr "在網路資料庫中未找到"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:355
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:672
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:727
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:730
 msgid "Next Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:421
 msgid "Manually Configure Floodfill Participation"
 msgstr "手動設置 Floodfill 參與度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:422
 msgid "Configure Floodfill Participation"
 msgstr "設定 Floodfill 參與度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:458
 msgid "LeaseSet"
 msgstr "賃集"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:339
 msgid "Local"
 msgstr "本地"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:467
 msgid "Unpublished"
 msgstr "未釋出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:489
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:515
 msgid "Add to addressbook"
 msgstr " 新增到地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:491
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:517
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr "新增到本地地址簿"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:525
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:528
 #, java-format
 msgid "Published {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:531
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:602
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:605
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr "{0} 後過期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:533
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:604
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:536
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:607
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "{0} 前過期"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:593
 msgid "Lease"
 msgstr "租賃"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:591
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:592
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:594
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:595
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:296
 msgid "Gateway"
 msgstr "閘道器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:596
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:599
 msgid "Tunnel"
 msgstr "隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:642
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:645
 msgid "Not initialized"
 msgstr "未初始化"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:744
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:747
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr "網路資料庫路由統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:751
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:754
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Count"
 msgstr "計數"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:775
 msgid "Transports"
 msgstr "傳輸"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:795
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:798
 msgid "Country"
 msgstr "國家"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:882
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:885
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:823
 msgid "Our info"
 msgstr "我方資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:887
 msgid "Peer info for"
 msgstr "節點資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:896
 msgid "View extended router info"
 msgstr "查看路由器的延伸資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:895
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:898
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:838
 msgid "Full entry"
 msgstr "完整項"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:312
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:236
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:481
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
 msgid "Hidden"
 msgstr "隱身"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:901
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:904
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:933
 msgid "Updated"
 msgstr "已更新"
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:906
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:912
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1020
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:909
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1008
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:936
 msgid "Published"
 msgstr "釋出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:915
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:938
 msgid "Signing Key"
 msgstr "簽名金鑰"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:921
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:37
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SybilRenderer.java:941
 msgid "Addresses"
 msgstr "地址"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:938
 msgid "cost"
 msgstr "開銷"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr "隱身或正在啟動"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU"
 msgstr "SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:963
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的SSU連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP"
 msgstr "NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr "NTCP 與 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:964
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:967
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "使用中介的 NTCP 和 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 僅 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr "IPv6 SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:965
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:968
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr "IPv6 NTCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 NTCP, SSU, 中介"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:966
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/NetDbRenderer.java:969
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr "IPv6 僅 NTCP, SSU, 中介"
 
@@ -3632,115 +3619,159 @@ msgstr "路由傳輸地址"
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} 僅被用作出站連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:154
+msgid "UPnP Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:156
+msgid ""
+"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
+"the external IP address and forward ports."
+msgstr "UPnP與公網閘道器裝置(IGD)通訊可以檢測外部IP和對映埠。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:158
+msgid "If UPnP is not working, it may be for one of the following reasons:"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:159
+msgid "No UPnP-compatible device present"
+msgstr "沒有發現UPnP相容裝置"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:160
+msgid "UPnP disabled on the device"
+msgstr "裝置上的UPnP支援已禁用"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:161
+msgid "Software firewall interference with UPnP"
+msgstr "軟體防火牆阻止UPnP"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:162
+msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
+msgstr "裝置的UPnP支援存在缺陷"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:163
+msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
+msgstr "公網連線路徑中存在多個防火牆/路由器"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:164
+msgid "UPnP device change, reset, or address change"
+msgstr "UPnP裝置變化、重置或地址變更"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:166
+msgid ""
+"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
+"change requires a router restart to take effect."
+msgstr "UPnP 功能可以在您的路由器的網路設定頁面打開它或關閉它。當您修改了這個設定,建議您重啟路由器使其作動。"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr "您的傳輸連線數限制會根據您的頻寬設定自動調整。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr "要自定義連線數限制,您可以在高階配置頁面中新增參數 i2np.ntcp.maxConnections=nnn 及 i2np.udp.maxConnections=nnn 。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:297
 msgid "Definitions"
 msgstr "定義"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:239
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "以路由Hash區分的遠端節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:286
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:302
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Dir"
 msgstr "類別"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
 msgid "Inbound connection"
 msgstr "入站連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
 msgid "Outbound connection"
 msgstr "出站連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:242
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "對方向我提供(幫助其他節點穿越防火牆)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
 msgid ""
 "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr "我方向它提供(幫助其他節點穿越防火牆)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "最近一次資料傳輸距現在的時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:228
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:289
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:454
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:305
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:470
 msgid "Idle"
 msgstr "空閒"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:290
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:306
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:475
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:295
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:229
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr "進/出站平滑傳輸率(KByte/s)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "此連線已建立多久"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:230
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:291
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:464
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:1127
 msgid "Up"
 msgstr "壽命"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:308
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:482
 msgid "Skew"
 msgstr "時滯"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:231
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:247
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr "該節點的時鐘與本地時鐘間的差異"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:249
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr "擁塞視窗,即每次確認前可傳送的位元組量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:250
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr "等待ACK確認的已傳送資料包數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:251
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr "併發訊息的最大發送量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:252
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr "超過擁塞視窗的待發送數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:253
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr "慢啟動門檻"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:254
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "往返時間(毫秒)"
 
@@ -3748,183 +3779,183 @@ msgstr "往返時間(毫秒)"
 #. id=\"def.dev\">").append(_t("Dev")).append("</b></td><td>").append(_t("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("</td></tr>\n")
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:240
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:256
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr "重傳輸超時值(毫秒)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:241
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:257
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr "當前傳送資料包的最大大小/預計接收資料包的最大大小(位元組)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:486
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:502
 msgid "TX"
 msgstr "發包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:259
 msgid "The total number of messages sent to the peer"
 msgstr "向節點發送的資料總量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:294
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:504
 msgid "RX"
 msgstr "接包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:260
 msgid "The total number of messages received from the peer"
 msgstr "從節點接收到資料總量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:491
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:507
 msgid "Dup TX"
 msgstr "重發包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:245
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:261
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "向節點重發送的資料包總量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:493
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:509
 msgid "Dup RX"
 msgstr "重接包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:246
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:262
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "從節點接收到的重複資料包總量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:292
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCP連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:293
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:456
 msgid "Limit"
 msgstr "限制"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:285
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:452
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:468
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "按方向"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:287
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:303
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:469
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:295
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:311
 msgid "Out Queue"
 msgstr "出隊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "積壓?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:312
 msgid "Is peer backlogged?"
 msgstr "可供對等連接的站點是否有儲備?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:368
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:685
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:384
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:701
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "{0} 個節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:466
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "按節點Hash"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "按出站空閒"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "按入站空閒"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:460
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "按入站速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:462
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:478
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "按出站速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:481
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "按連線時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:467
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "按時滯"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:471
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "按擁塞視窗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:473
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "按慢啟動門檻"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:476
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "按往返時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:496
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "按重傳輸超時時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:483
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:499
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "按出站最大傳輸單元"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:503
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "按已傳送資料包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:489
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:505
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "按已接收資料包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:492
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:508
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "按重傳資料包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:510
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "按重複資料包"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:530
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "我們提供給它們"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:532
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "它們提供給我們"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:527
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:543
 #, java-format
 msgid "{0} fail"
 msgid_plural "{0} fails"
 msgstr[0] ""
 
 #. 1
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:533
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:549
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:178
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:15
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:775
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
 msgid "Banned"
 msgstr "已封鎖"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/PeerHelper.java:611
 msgid "backlogged"
 msgstr "積壓"
 
@@ -3983,6 +4014,7 @@ msgstr "快速,高容"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfilesHelper.java:13
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:445
 msgid "High Capacity"
 msgstr "高容"
 
@@ -3992,13 +4024,14 @@ msgstr "標準"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:182
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:754
 msgid "Failing"
 msgstr "失敗"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/ProfileOrganizerRenderer.java:144
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:682
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:746
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:451
 msgid "Integrated"
 msgstr "已整合"
 
@@ -4325,12 +4358,12 @@ msgid "Help &amp; FAQ"
 msgstr "幫助與常見問答"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:43
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
 msgid "I2P Services"
 msgstr "I2P 服務"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:44
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:269
 msgid "I2P Internals"
 msgstr "I2P內部設定"
 
@@ -4355,7 +4388,7 @@ msgid "Network Reachability"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:50
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:624
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:612
 msgid "Update Status"
 msgstr ""
 
@@ -4376,7 +4409,7 @@ msgid "Bandwidth Graph"
 msgstr "流量圖"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:58
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:908
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:896
 msgid "Congestion"
 msgstr "擁堵"
 
@@ -4385,13 +4418,13 @@ msgid "Tunnel Status"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:60
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryHelper.java:575
 msgid "Local Tunnels"
 msgstr "本地隧道"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:1011
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:999
 msgid "News &amp; Updates"
 msgstr "新聞和更新"
 
@@ -4404,446 +4437,434 @@ msgid "I2P Router Help &amp; FAQ"
 msgstr "I2P 使用幫助與常見問答"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:156
-msgid "A guide to some of the less-used configuration settings"
-msgstr "一個使用說明書,針對比較偏僻部分的設定"
+msgid "Recent development changes to the router"
+msgstr "路由器最近開發上的變化"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:158
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "進階設定"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
-msgid "Recent development changes to the router"
-msgstr "路由器最近開發上的變化"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:371
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:359
 msgid "Changelog"
 msgstr "更新日誌"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
-msgid "An introduction to configuring your router"
-msgstr "介紹如何設定您的路由器"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "A shortened version of the official Frequently Asked Questions"
 msgstr "由開發團隊所提供精簡版的常見問題與解答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:164
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:395
 msgid "FAQ"
 msgstr "常見問題與解答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Information regarding software and licenses used by I2P"
 msgstr "有關 I2P 使用的軟體和相關授權資料"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:170
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:397
 msgid "Legal"
 msgstr "法律上的"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "A short guide to the sidebar's network reachability notification"
 msgstr "一個簡易的說明書,說明工具欄裡面關於網路連接狀況的通知"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:188
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:393
 msgid "Reachability"
 msgstr "可連通"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:318
 msgid "New Install Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:182
 msgid "Setup"
 msgstr "設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:186
 msgid "An introduction to the router sidebar"
 msgstr "介紹路由器的工具欄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:200
-msgid "Sidebar"
-msgstr "工具欄"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:192
 msgid "Troubleshooting &amp; Further Assistance"
 msgstr "問題解答 &amp; 更多幫助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:194
 msgid "Troubleshoot"
 msgstr "故障排除"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:204
 msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr "設定客戶端及Web應用(服務)的啟動;手動啟動重要服務"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:222
 msgid "RPC Service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:236
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:224
 msgid "I2PControl"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Local web server"
 msgstr "本地Web伺服器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:267
 msgid "Configure I2P Router"
 msgstr "設定 I2P 路由器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:297
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:285
 msgid "Graph router performance"
 msgstr "路由效能統計圖"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:287
 msgid "Graphs"
 msgstr "圖表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:292
 msgid "Router Help and FAQ"
 msgstr "路由使用幫助和常見問題解答"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:306
 msgid "Health Report"
 msgstr "路由器健康狀況報告"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:308
 msgid "Logs"
 msgstr "日誌"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:312
 msgid "Show list of all known I2P routers"
 msgstr "包含所有已知I2P路由器的列表"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:314
 msgid "NetDB"
 msgstr "網路庫"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:641
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:705
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:318
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:629
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:693
 msgid "Show all current peer connections"
 msgstr "顯示當前所有的節點連線"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:324
 msgid "Show recent peer performance profiles"
 msgstr "顯示當前節點的效能記錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:338
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:326
 msgid "Profiles"
 msgstr "摘要"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:342
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:856
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:330
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:844
 msgid "View existing tunnels and tunnel build status"
 msgstr "檢視現存隧道及隧道的建立狀態"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:343
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "進階設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:351
 msgid "Review active encryption certificates used in console"
 msgstr "查看控制台裡面正在使用已經激活的數位憑證"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:353
 msgid "Certs"
 msgstr "證書"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:369
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:357
 msgid "View full changelog"
 msgstr "查看全部的更新日誌"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:375
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:363
 msgid "View router debug information"
 msgstr "查看路由器除錯記錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:365
 msgid "Debug"
 msgstr "除錯"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:382
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:370
 msgid "View historical log of router events"
 msgstr "查看路由器事件的歷史記錄"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:376
 msgid "Review extended info about installed .jar and .war files"
 msgstr "查看已安裝的 .jar 和 .war 檔案的延伸資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:378
 msgid "Jars"
 msgstr "jar 檔案"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:396
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:384
 msgid "Documentation for the I2P API"
 msgstr "I2P API 的相關文件"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:388
 msgid "Show the router's workload, and how it's performing"
 msgstr "顯示路由器的工作量,以及它的性能如何"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:390
 msgid "Jobs"
 msgstr "任務"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:394
 msgid "View active leasesets (debug mode)"
 msgstr "查看正在活動的租賃入口(除錯模式)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:400
 msgid "Network database search tool"
 msgstr "網路資料庫搜索工具"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:402
 msgid "NetDB Search"
 msgstr "搜索 NetDB"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:406
 msgid "Signed proof of ownership of this router"
 msgstr "含簽章的路由器所有權證明"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:408
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:225
 msgid "Proof"
 msgstr "檢驗"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:412
 msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr "路由效能文字統計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Review possible sybils in network database"
 msgstr "在網路資料庫中檢閱可能發生的女巫攻擊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:420
 msgid "Sybils"
 msgstr "女巫攻擊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:443
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:503
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:431
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:491
 #, java-format
 msgid ""
 "Your Local Identity [{0}] is your unique I2P router identity, similar to an "
 "IP address but tailored to I2P. "
 msgstr "您的本地身份 [{0}] 是您在 I2P 網路上獨一無二的身份,類似於 IP 位址,但是只能應用在 I2P 網路上。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:444
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:432
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:492
 msgid "Never disclose this to anyone, as it can reveal your real world IP."
 msgstr "請不要透露給任何人知道,因為這將曝露您的真實 IP 位址給其它人知道。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:446
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:434
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:494
 msgid "Router Info"
 msgstr "路由器相關信息"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:451
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:477
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:439
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:465
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:499
 msgid "The version of the I2P software we are running"
 msgstr "當前執行的I2P軟體版本"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:461
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:475
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:509
 msgid "How long we've been running for this session"
 msgstr "本次路由執行時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:531
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:519
 msgid "Difference between network-synced time and local time"
 msgstr "網路標準時間和本地電腦時間之間的差異"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:534
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
 msgid "Clock Skew"
 msgstr "時鐘誤差"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:541
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:529
 msgid ""
 "How much RAM I2P is using / total RAM available to I2P (excludes RAM "
 "allocated to the JVM)"
 msgstr "I2P 使用/預留多少記憶體容量(不包括分配給 JVM 的記憶體容量)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:544
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:532
 msgid "Memory"
 msgstr "記憶體"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:590
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:578
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr "如何正確配置您的防火牆和物理路由器以優化 I2P 工作效能的幫助"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:601
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:589
 msgid "See more information on the wiki"
 msgstr "在 wiki 檢視更多資訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:591
 msgid "Warning: ECDSA is not available. Update your Java or OS"
 msgstr "警告:ECDSA 不可用。請更新您的 Java 或作業系統"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:608
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning: Java version {0} is no longer supported by I2P."
 msgstr "警告:Java 版本 {0} 不再受到 I2P 支援。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:598
 #, java-format
 msgid "Update Java to version {0} or higher to receive I2P updates."
 msgstr "更新 Java 到 {0} 或更高版本以接收 I2P 更新。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:610
 msgid "Configure I2P Updates"
 msgstr "設定I2P更新"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:637
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:701
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
 msgstr "過去數分鐘/小時中路由連線過的節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:640
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:704
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:433
 msgid "Active"
 msgstr "活動節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:649
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:713
 msgid "The number of peers available for building client tunnels"
 msgstr "可用來建立客戶端隧道的節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:664
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:728
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:652
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:716
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
 msgid "Fast"
 msgstr "快速節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:670
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:734
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:658
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:722
 msgid "The number of peers available for building exploratory tunnels"
 msgstr "可用來建立探測隧道的節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:673
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:737
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:661
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:725
 msgid "High capacity"
 msgstr "高容量節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:667
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:731
 msgid "The number of peers available for network database inquiries"
 msgstr "可用來查詢網路資料庫的節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:688
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:752
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:676
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:740
 msgid "The total number of peers in our network database"
 msgstr "我方網路資料庫中記錄的節點總數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:691
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:755
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:679
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:743
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:457
 msgid "Known"
 msgstr "已知節點"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:763
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:751
 msgid "The number of peers failing network tests"
 msgstr "沒有通過網路測試的節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:772
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:760
 msgid "The number of banned peers"
 msgstr "被封鎖的網路節點數量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:796
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:784
 msgid "Configure router bandwidth allocation"
 msgstr "設定路由的頻寬配額"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:798
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:786
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:423
 msgid "Bandwidth in/out"
 msgstr "頻寬(進/出站)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:818
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:806
 msgid "Total"
 msgstr "總計"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:825
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:813
 msgid "Used"
 msgstr "已用"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:843
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:831
 msgid "Our inbound &amp; outbound traffic for the last 20 minutes"
 msgstr "我們 Inbound &amp; Outbound  最近20分鐘的流量"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:863
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:851
 msgid ""
 "Used for building and testing tunnels, and communicating with floodfill "
 "peers"
 msgstr "用來建立或測試隧道,與 FloodFill 節點通訊"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:866
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:854
 msgid "Exploratory"
 msgstr "探測"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:860
 msgid "Tunnels we are using to provide or access services on the network"
 msgstr "用來提供服務或訪問他人服務的隧道。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:869
 msgid ""
 "Tunnels we are participating in, directly contributing bandwidth to the "
 "network"
 msgstr "我方參與的隧道,直接為網路貢獻頻寬"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:884
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:872
 msgid "Participating"
 msgstr "共享"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:878
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
 msgstr "我方提供與使用的隧道比例 - 大於 1.00 表示對網路作出了積極貢獻"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:893
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:881
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:414
 msgid "Share ratio"
 msgstr "共享比率"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:906
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:894
 msgid "What's in the router's job queue?"
 msgstr "檢視路由的作業佇列"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:901
 msgid "Indicates router performance"
 msgstr "表示路由器效能"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:904
 msgid "Job lag"
 msgstr "作業延遲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:922
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:910
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
 msgstr "表示出站訊息發往其他I2P路由的速度"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:925
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:913
 msgid "Message delay"
 msgstr "訊息延遲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:932
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:920
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
 msgstr "隧道測試的往返時間"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:935
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:923
 msgid "Tunnel lag"
 msgstr "隧道延遲"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:942
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:930
 msgid "Queued requests from other routers to participate in tunnels"
 msgstr "請求佇列中來自其他路由的加入隧道請求"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:945
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/SummaryBarRenderer.java:933
 msgid "Backlog"
 msgstr "積壓"
 
@@ -5058,11 +5079,6 @@ msgstr "設定網路 tunnel"
 msgid "configure"
 msgstr "設定"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:79
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:100
-msgid "Client tunnels for"
-msgstr "客戶隧道 - "
-
 #. links are set to float:right in CSS so they will be displayed in reverse
 #. order
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:82
@@ -5076,6 +5092,7 @@ msgid "dead"
 msgstr "失效"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/helpers/TunnelRenderer.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:407
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "共享隧道"
 
@@ -5438,11 +5455,7 @@ msgstr "證書"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:240
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:226
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:228
@@ -5493,11 +5506,7 @@ msgstr "路由器已關閉"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:391
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:381
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:376
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:388
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:372
@@ -5546,11 +5555,7 @@ msgstr "重新整理(秒)"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:390
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:413
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:388
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:380
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:392
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:376
@@ -5590,67 +5595,95 @@ msgid ""
 "internet connection."
 msgstr "與聯網環境相符的速度能使I2P以最佳的狀態工作。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:505
+msgid "All sidebar values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:506
+msgid "You may change your bandwidth limits here."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
+msgid ""
+"The more bandwidth you make available, the more you help the network and "
+"improve your own anonymity, so please take the time to review the settings."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:508
+msgid ""
+"If you are unsure of your network's speed, use the <a "
+"href=\"/welcome?page=3\">Bandwidth Test</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:429
+msgid ""
+"Your upstream share amount (KBps Out) will determine your overall "
+"contribution to the network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:557
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/s 入站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:564
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/s 出站"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:570
 msgid "Share"
 msgstr "共享"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:560
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:577
 msgid "NOTE"
 msgstr "注意"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:531
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:579
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "您已設定 I2P 僅共享 {0} KB/s。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:582
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P 需要至少 12KB/s 才能進行共享。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:583
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr "請設定更多的頻寬以便啟用共享功能(參與到其他節點的隧道建立中)。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:584
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr "製造混淆流量共享能增強您的匿名性,並幫助網路成長。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:586
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "您已設定 I2P 共享 {0} KB/s。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/welcome_jsp.java:589
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
 msgstr "共享的頻寬越多,您的匿名性就越強,同時能幫助網路成長。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:578
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:546
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:566
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:582
@@ -5658,7 +5691,7 @@ msgstr "共享的頻寬越多,您的匿名性就越強,同時能幫助網路
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:604
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:699
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:540
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:561
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:720
@@ -5681,52 +5714,124 @@ msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P 高階設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:497
+msgid ""
+"Most of the router configuration options listed below are not available in "
+"the user interface, because they are rarely used or provide access to "
+"advanced settings that most users will not need."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:498
+msgid ""
+"You must edit your <code>router.config</code> file to add options, or, if "
+"you have added <code>routerconsole.advanced=true</code> to the router.config"
+" file, you may edit settings within the console on this page."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:500
 msgid "Floodfill Configuration"
 msgstr "播種配置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:502
 msgid ""
 "Floodfill participation helps the network, but may use more of your "
 "computer's resources."
 msgstr "參與路由器的 Floodfill 運算,將會幫助整個網路,但會多消耗一些您電腦的資源"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:508
 msgid "This router is currently a floodfill participant."
 msgstr "這個路由器目前參與播種。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:515
 msgid "This router is not currently a floodfill participant."
 msgstr "這個路由器目前不參與播種。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:523
 msgid "Enrollment"
 msgstr "註冊"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:529
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:535
 msgid "Force On"
 msgstr "強制開啟"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:541
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:545
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "I2P 高階設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:562
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "某些設定需要程式重啟後生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:566
 #, java-format
 msgid "To make changes, edit the file: {0}"
 msgstr "如果需要修改,請編輯檔案:{0}"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:588
+msgid "Advanced Configuration Help"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:590
+msgid "Only set this to true if you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:592
+msgid ""
+"When set to true, additional functionality will be enabled in the console "
+"and the user will be able to edit settings directly on this page"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:596
+msgid ""
+"Extra display options are provided in the <a href=\"/netdb\">Network "
+"Database section</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:597
+msgid "This will also enable the installation of unsigned updates."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:598
+msgid ""
+"You may also wish to enable the advanced sidebar section on the <a "
+"href=\"/configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:600
+msgid ""
+"This setting allows the manual selection of the browser which I2P will "
+"launch on startup."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:602
+msgid ""
+"When set to true, a configurable search bar will appear on the <a "
+"href=\"/home\">console home page</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:606
+msgid ""
+"Additional searches may then be added on the <a href=\"/confighome\">home "
+"configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:608
+msgid ""
+"Determines the maximum number of participating tunnels the router will "
+"accept."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:609
+msgid "To disable participation completely, set to 0."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:227
 msgid "config clients"
@@ -5742,38 +5847,21 @@ msgid "Client Configuration"
 msgstr "客戶端設定"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
-msgid "Advanced Client Interface Configuration"
-msgstr "客戶端介面設定(高階)"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
-msgid "Plugin Configuration"
-msgstr "外掛設定"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
-msgid "WebApp Configuration"
-msgstr "WebApp 設定"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr "下面列出的Java客戶端隨路由器啟動並運行於同一JVM中。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:531
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "修改其他客戶端設定請編輯檔案"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:535
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:537
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "所有更改均需要程式重啟才能生效。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:543
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:537
 msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
@@ -5882,8 +5970,12 @@ msgstr "網際網路隱身服務"
 msgid "Applications and Configuration"
 msgstr "應用程式和配置"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:527
+msgid "Advanced Client Interface Configuration"
+msgstr "客戶端介面設定(高階)"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configi2cp_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:543
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:599
 msgid "The default settings will work for most people."
@@ -6091,179 +6183,214 @@ msgstr "I2P 網路設定"
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP 與傳輸設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
-msgid "Help with router configuration"
-msgstr "如何配置路由"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:403
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:402
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:428
-msgid "Configuration Help"
-msgstr "設定幫助"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:531
 msgid "Changing these settings will restart your router."
 msgstr "更改這個設定將會重啟您的路由器"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:533
 msgid ""
 "Do not reveal your port numbers to anyone, as they can be used to discover "
 "your IP address."
 msgstr "不要向任何人透露您的網路端口號碼,因為它們可以用來查找您的 IP 位址。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:535
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+msgid ""
+"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
+" and TCP."
+msgstr "I2P可以與大多數防火牆共存,如果I2P埠進行了UDP/TCP對映(第一次安裝時隨機選擇),您的速度和網路整合度會逐漸提升。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:537
+msgid ""
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
+" TCP packets to reach you."
+msgstr "如果可能,請在防火牆中新增埠並允許入站UDP和TCP資料包通過。"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:539
+msgid ""
+"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
+"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
+msgstr "如果不能,I2P支援UPnP(Universal Plug and Play)或藉助「SSU中介」進行UDP埠穿透,通過它們也可以中繼資料。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:541
+msgid ""
+"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
+"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
+"not under your control is doing harm."
+msgstr "在網路的設定裡面,除了一般常用的設定,大部分的自訂功能,都是有特定作用的。簡單來說,如果 UPnP 沒有正常作動,或防火墻沒有設定好,都會造成網路的斷線或是連線速度很慢。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:543
+msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
+msgstr "在某些防火牆下(例如Symmetric),I2P可能無法有效在NAT下工作。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+msgid ""
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
+"192.168.1.1."
+msgstr "此外,<b>請勿輸入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址</b>。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+msgid ""
+"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
+"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
+"substantially."
+msgstr "如果您設定了錯誤的IP地址或主機名稱,或者NAT或防火牆配置不當,您的網路效能將受到明顯影響。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
+msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
+msgstr "如果對設定有疑問,請保留預設設定。"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:551
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP 設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "啟用UPnP以開啟防火牆埠"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:559
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP 設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:667
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "外網可訪的主機名或 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:553
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "使用全部自動探測方法"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "禁用 UPnP IP 地址探測"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:573
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "忽略本地介面的 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:577
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "僅使用 SSU IP 地址探測"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:581
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "隱身模式 - 不釋出 IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(避免共享流量)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:575
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:695
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "指定主機名或 IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:591
 msgid "IPv4 Configuration"
 msgstr "IPv4 配置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:583
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
 msgid "Disable inbound (Firewalled by Carrier-grade NAT or DS-Lite)"
 msgstr "禁用入站 (已被電信級 NAT 或者 DS-Lite 防火牆保護)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
 msgid "IPv6 Configuration"
 msgstr "IPv6 設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:589
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
 msgstr "IPv4 優先於 IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
 msgstr "IPv6 優先於 IPv4"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:609
 msgid "Enable IPv6"
 msgstr "啟用 IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
 msgid "Disable IPv6"
 msgstr "禁用 IPv6"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
 msgstr "只使用 IPv6 (禁用 IPv4)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:607
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:631
 msgid "Experimental"
 msgstr "試驗性"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:625
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "IP改變後應"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:629
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr "筆記本模式 - IP變化後改變路由身份及UDP埠以增強匿名性"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
 msgid "UDP Configuration"
 msgstr "UDP 設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP 埠:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:627
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:655
 msgid "Specify Port"
 msgstr "指定埠"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:633
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:689
 msgid "Completely disable"
 msgstr "完全禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:647
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
 msgstr "(僅在防火牆限制出站UDP時選擇)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP 連線設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "公網可訪問的TCP埠"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "使用與UDP相同的埠"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:651
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
 msgid "currently"
 msgstr "目前"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:671
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "使用自動檢測得到的 IP 地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:677
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "如果沒有受到防火牆阻擋"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:681
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr "總是使用自動探測到的 IP 地址(沒有防火牆限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:685
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "禁止入站連線(受防火牆限制)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:691
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr "(僅在受到防火牆的流量限制或入站TCP限制時選用)"
@@ -6321,6 +6448,11 @@ msgstr "已封鎖IP"
 msgid "config plugins"
 msgstr "設定插件"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:532
+msgid "Plugin Configuration"
+msgstr "外掛設定"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configplugins_jsp.java:534
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "下面列出的外掛將由 webConsole 客戶端負責啟動。"
@@ -6727,12 +6859,12 @@ msgid ""
 msgstr "I2P 的主要設置介面就是這個網頁控制面板,為了您使用上的方便,I2P 可以在啟動順便啟動瀏覽器,指向 {0}。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:227
-msgid "config summary bar"
-msgstr "設定摘要欄"
+msgid "config sidebar"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:403
-msgid "I2P Summary Bar Configuration"
-msgstr "I2P 摘要欄配置"
+msgid "I2P Sidebar Configuration"
+msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:526
 msgid "Refresh Interval"
@@ -6743,8 +6875,8 @@ msgid "seconds"
 msgstr "秒"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:536
-msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr "定製摘要欄"
+msgid "Customize Sidebar"
+msgstr "自定義工具欄"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:225
 msgid "config stats"
@@ -6978,6 +7110,11 @@ msgstr "更新將通過您的包管理器釋出。"
 msgid "config webapps"
 msgstr "設定 webapps"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:527
+msgid "WebApp Configuration"
+msgstr "WebApp 設定"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configwebapps_jsp.java:529
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
@@ -7035,6 +7172,10 @@ msgstr "點此繼續。"
 msgid "Internal Error"
 msgstr "內部錯誤"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:248
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:256
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "抱歉!程式發生內部錯誤。"
@@ -7108,651 +7249,693 @@ msgstr "圖表"
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P 效能圖表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:405
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:451
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:404
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:227
+msgid "help"
+msgstr "幫助"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:389
+msgid "I2P Router Help and Support"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:399
+msgid "Change Log"
+msgstr "變更歷史"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:402
+msgid "Further Assistance"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:404
 msgid ""
-"While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
-msgstr "I2P可以與大多數防火牆共存,如果I2P埠進行了UDP/TCP對映(第一次安裝時隨機選擇),您的速度和網路整合度會逐漸提升。"
+"If you would like to help improve or translate the documentation, or help "
+"with other aspects of the project, please see the documentation for <a "
+"href=\"http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved\" "
+"target=\"_blank\">volunteers.</a>"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:407
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:432
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "網路設定"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:406
+msgid "Further assistance is available here:"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:408
+msgid "FAQ on i2p-projekt.i2p"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:412
+#, java-format
+msgid "You may also try {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:414
+msgid "I2P's IRC network"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:418
+msgid "Sidebar Information"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:420
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
-msgstr "如果可能,請在防火牆中新增埠並允許入站UDP和TCP資料包通過。"
+"Many of the stats on the sidebar may be <a "
+"href=\"configstats\">configured</a> to be <a href=\"graphs\">graphed</a> for"
+" further analysis."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:411
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:410
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:421
 msgid ""
-"If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
-"punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
-msgstr "如果不能,I2P支援UPnP(Universal Plug and Play)或藉助「SSU中介」進行UDP埠穿透,通過它們也可以中繼資料。"
+"You may also customize the sections that appear on the Sidebar and their "
+"positioning on the <a href=\"configsidebar\">Sidebar Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:413
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:412
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:425
 msgid ""
-"Most of the options on the Network Configuration page are for special "
-"situations, for example where UPnP does not work correctly, or a firewall "
-"not under your control is doing harm."
-msgstr "在網路的設定裡面,除了一般常用的設定,大部分的自訂功能,都是有特定作用的。簡單來說,如果 UPnP 沒有正常作動,或防火墻沒有設定好,都會造成網路的斷線或是連線速度很慢。"
+"This section indicates your average bandwidth speeds and total usage for the"
+" session."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:415
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:440
-msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
-msgstr "在某些防火牆下(例如Symmetric),I2P可能無法有效在NAT下工作。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:426
+msgid "All values are in bytes per second, not bits per second."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:427
 msgid ""
-"UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
-"the external IP address and forward ports."
-msgstr "UPnP與公網閘道器裝置(IGD)通訊可以檢測外部IP和對映埠。"
+"You may change your bandwidth limits on the <a href=\"config\">Bandwidth "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:418
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:444
-msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
-msgstr "UPnP支援仍在測試階段,可能由於一些原因無法正常工作。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:421
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:446
-msgid "No UPnP-compatible device present"
-msgstr "沒有發現UPnP相容裝置"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:435
+msgid ""
+"The first number is the number of peers your router has sent or received a "
+"message from in the last few minutes."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
-msgid "UPnP disabled on the device"
-msgstr "裝置上的UPnP支援已禁用"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:436
+msgid ""
+"This may range from 8-10 to several hundred, depending on your total "
+"bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:424
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:450
-msgid "Software firewall interference with UPnP"
-msgstr "軟體防火牆阻止UPnP"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:437
+msgid "The second number is the number of peers seen in the last hour or so."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:427
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:452
-msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
-msgstr "裝置的UPnP支援存在缺陷"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:438
+msgid "Do not be concerned if these numbers vary widely."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
-msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
-msgstr "公網連線路徑中存在多個防火牆/路由器"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:442
+msgid ""
+"This is the number of peers your router has available for building client "
+"tunnels."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:431
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:456
-msgid "UPnP device change, reset, or address change"
-msgstr "UPnP裝置變化、重置或地址變更"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:455
+msgid "These peers are shown on the <a href=\"profiles\">profiles page</a>."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:433
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:432
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:447
 msgid ""
-"UPnP may be enabled or disabled on the Network Configuration page, but a "
-"change requires a router restart to take effect."
-msgstr "UPnP 功能可以在您的路由器的網路設定頁面打開它或關閉它。當您修改了這個設定,建議您重啟路由器使其作動。"
+"This is the number of peers your router has available for building your "
+"exploratory tunnels which are used to determine network performance."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:434
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
-msgid "Review the UPnP status here."
-msgstr "在這裡檢查UPnP狀態。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:448
+msgid "The fast peers are included in the high capacity tier."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:437
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:436
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:453
 msgid ""
-"Hostnames entered on the Network Configuration page will be published in the"
-" network database."
-msgstr "在網頁設定中,填入主機代號。主機代號將會進入公開的檔案中。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:439
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:438
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:464
-msgid "They are <b>not private</b>."
-msgstr "他們並<b>非私有地址</b>。"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:441
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
+"This is the number of peers your router will use for network database "
+"inquiries."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:454
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
-msgstr "此外,<b>請勿輸入如127.0.0.1或192.168.1.1等私有地址</b>。"
+"These are usually the floodfill routers responsible for maintaining network "
+"integrity."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:443
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:442
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:468
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:459
+msgid "This is the total number of peers that are known by your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:460
+msgid "This may range from under 100 to several thousand."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:461
 msgid ""
-"If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
-"configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
-"substantially."
-msgstr "如果您設定了錯誤的IP地址或主機名稱,或者NAT或防火牆配置不當,您的網路效能將受到明顯影響。"
+"This number is not the total size of the network; it may vary widely "
+"depending on your total bandwidth, shared bandwidth, and locally-generated "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:445
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:444
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
-msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
-msgstr "如果對設定有疑問,請保留預設設定。"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:462
+msgid ""
+"I2P does not require a router to know every other router in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:474
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:466
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "連通性幫助"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:453
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:478
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:470
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
 "software packages and external hardware routers."
 msgstr "如果您認為已經打開了防火牆,但I2P仍然報告您受到防火牆阻隔,請想想您是否可能有多層防火牆,例如軟體防護牆和外部的硬體路由器。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:455
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:454
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:472
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr "如果存在錯誤,<a href=\"logs.jsp\">日誌</a>可以幫助您診斷問題。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:459
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:458
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:476
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "您的UDP埠似乎一切正常。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:463
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:480
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "您的UDP埠似乎因防火牆而連線受限。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:465
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:464
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:482
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr "由於防火牆檢測方法並非100%可靠,有時也可能錯誤地顯示此此提示。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:467
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:466
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:484
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
 msgstr "然而,如果總是出現此提示,您應檢查外部或內部防火牆是否打開了I2P埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:468
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:486
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
 msgstr "即使受到防火牆阻攔,I2P也能夠正常工作,無需擔心。受到防火牆阻隔時,路由器將通過「中介(Introducers)」中繼入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:471
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:470
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:488
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network if you"
 " open your firewall."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:498
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:490
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr "如果您確信已經打開了防火牆,請想想是不是同時存在硬體和軟體防火牆,或存在您無法控制的額外的機構性的防火牆。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:474
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:492
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr "當然,某些路由器可能無法正確對映同時使用TCP和UDP協議的埠,或存在其他限制或缺陷,障礙了資料進入I2P網路。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:479
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:496
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "路由器正在測試您的UDP埠是否被防火牆阻擋。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:483
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:500
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
 msgstr "路由器被設定為禁止釋出IP地址,因此並不需要入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:502
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
 msgstr "隱身模式在某些國家會自動啟用以增加防護。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:487
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:486
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:504
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "警告 - 快速節點,受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:489
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:488
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:506
 msgid ""
 "You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
 " firewalled."
 msgstr "您已設定 I2P 共享超過 128KB/s 的頻寬,但您的連線受到防火牆限制。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:491
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:490
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:508
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr "儘管在這種配置情況下 I2P 可以正常工作,但如果您的確能夠分享超過 128KB/s 的頻寬,開啟防火牆埠能讓它更好工作,幫助網路中的其他人。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:492
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:510
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "警告 - 種子節點,受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:495
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:494
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:512
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr "您已將I2P設定為種子路由,但您的連線已因防火牆受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:496
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:514
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "為了種子路由能夠更好的參與到I2P網路中,請您的防火牆中開啟埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:498
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:516
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "警告 - 入站TCP已啟用,但受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:500
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:518
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
 msgstr "您設定了使用入站TCP連線,同時您的UDP埠因防火牆受阻,由此看來您的TCP埠也被防火牆阻擋。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:501
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:519
 msgid ""
 "If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
 " able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr "如果您在TCP埠因防火牆受阻的情況下啟用入站TCP連線,其他路由器節點將無法與您建立連線,造成網路受阻。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:502
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:520
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "請開啟您的防火牆埠或禁用上面的入站TCP連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:505
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:504
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:522
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "警告 - UDP已禁用,且受防火牆限制"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:507
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:506
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:524
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "您設定了使用TCP連線,然而禁用了UDP連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:509
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:508
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:526
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr "您的TCP連線似乎因防火牆受阻,導致您的路由器無法接收入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:511
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:510
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:528
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "請開啟防火牆埠或啟用UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:513
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:512
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:530
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "錯誤 - 時鐘偏差"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:515
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:514
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:532
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr "您的系統時鐘太快或太慢,這將影響計算機間共享網路。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:517
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:516
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:534
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "如果錯誤持續存在,請校對您的系統時間。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:519
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:536
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "錯誤 - 私有TCP地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:520
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:538
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
 msgstr "您不能釋出一個公網無法訪問的 IP 地址,例如127.0.0.1或192.168.1.1一類的內網地址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:522
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:521
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:547
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:539
 msgid ""
 "Correct the address or disable inbound TCP on the Network Configuration "
 "page."
 msgstr "在網路設定裡面,修正 IP 地址或關掉進來的 TCP 封包。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:523
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:541
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "錯誤 - 對稱NAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:525
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:543
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P檢測到您受到Symmetic NAT的阻擋。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:527
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:526
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:544
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr "I2P無法與此類防火牆很好的並存。您可能無法接收入站連線,這會障礙您連入I2P網路。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:529
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:546
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
 msgstr "錯誤 - UDP埠已佔用 - 在高階設定中設定 i2np.udp.internalPort=新埠 並重啟程式"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:531
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:530
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:548
 msgid ""
 "I2P was unable to bind to the configured port noted on the advanced network "
 "configuration page ."
 msgstr "I2P 無法繫結到高階網路配置頁面中配置的埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:533
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:550
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr "檢查是否有其他程式正在使用了I2P的埠,如果是,關閉此程式或設定I2P使用不同的埠。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:535
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:552
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
 msgstr "如果其他程式不再使用此埠,這可能是臨時性的錯誤。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:537
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:536
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:554
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "然而,發生此錯誤後一般需要重啟程式才能解決。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:539
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:556
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "錯誤 - UDP已禁用,且TCP入站主機與埠未設定"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:541
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:540
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:558
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port on the Network "
 "Configuration page, however you have disabled UDP."
 msgstr "您還沒有在網路設定頁面上輸入 inbound TCP 的主機名和端口,但是您已禁用 UDP。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:543
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:542
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:560
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "因此您的路由器無法接收入站連線。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:545
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:544
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:570
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:562
 msgid ""
 "Please configure a TCP host and port on the Network Configuration page or "
 "enable UDP."
 msgstr "請在網路設定頁面上輸入TCP 主機和端口,或打開 UDP 選項。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:547
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:546
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:564
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "錯誤 - 客戶程式管理器 I2CP 錯誤 - 請看日誌"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:549
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:548
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:566
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr "這通常為7654埠衝突所致,請檢視日誌確認原因。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:551
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:550
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:568
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
 msgstr "您是否已經運行了另一個 I2P 例項?請關掉衝突的程式然後重啟 I2P。"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:572
+msgid ""
+"The skew (offset) of your computer's clock relative to the network-synced "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:573
+msgid "I2P requires your computer's time be accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:574
+msgid ""
+"If the skew is more than a few seconds, please correct the problem by "
+"adjusting your computer's time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:575
+msgid ""
+"If I2P cannot connect to the internet, a reading of 0ms may be indicated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:578
+msgid "Abridged I2P FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:580
+msgid "This is a shortened version of the official FAQ."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:581
+#, java-format
+msgid "For the full version, please visit {0} or {1}."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:585
+msgid ""
+"My router has been up for several minutes and has zero or very few "
+"connections"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:587
+msgid ""
+"If after a few minutes of uptime your router is indicating 0 Active Peers "
+"and 0 Known Peers, with a notification in the sidebar that you need to check"
+" your network connection, verify that you can access the internet."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:588
+msgid ""
+"If your internet connection is functional, you may need to unblock Java in "
+"your firewall."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:589
+msgid ""
+"Otherwise, you may need to reseed your I2P router. Visit the <a "
+"href=\"/configreseed#reseedconfig\">Reseed Configuration page</a> and click "
+"the \"Save Changes and Reseed Now\" button."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:591
+msgid "My router has very few active peers, is this OK?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:593
+msgid "If your router has 10 or more active peers, everything is fine."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:594
+msgid "The router should maintain connections to a few peers at all times."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:595
+msgid ""
+"The best way to stay connected to the network is to <a "
+"href=\"/config\">share more bandwidth</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:597
+msgid ""
+"I am missing lots of hosts in my addressbook. What are some good "
+"subscription links?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:599
+#, java-format
+msgid "The default subscription is to {0} which is seldom updated."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:600
+msgid ""
+"If you don't have another subscription, you may use \"jump\" links which are"
+" slower, but ensure that your addressbook only contains the default "
+"addresses and sites that you use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:601
+msgid ""
+"To speed up browsing on I2P, it's a good idea to add some addressbook "
+"subscriptions."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:603
+msgid "Here are some other public addressbook subscription links."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:604
+msgid ""
+"You may wish to add one or two to your <a "
+"href=\"/susidns/subscriptions\">subscription list</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:606
+msgid ""
+"Note that subscribing to a hosts.txt service is an act of trust, as a "
+"malicious subscription could give you incorrect addresses, so be careful "
+"subscribing to lists from unknown sources."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:607
+msgid ""
+"The operators of these services may have various policies for listing hosts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:608
+msgid "Presence on this list does not imply endorsement."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:610
+msgid ""
+"How do I access IRC, BitTorrent, or other services on the regular Internet?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:612
+msgid ""
+"Unless an outproxy has been set up for the service you want to connect to, "
+"this is not possible."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:613
+msgid ""
+"There are only three types of outproxies running right now: HTTP, HTTPS, and"
+" email."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:614
+msgid "Note that there is currently no public SOCKS outproxy."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:616
+msgid "How do I configure my browser to access I2P websites?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:618
+msgid ""
+"You will need to configure your browser to use the HTTP proxy server on host"
+" <code>127.0.0.1</code> port <code>4444</code>)."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:619
+#, java-format
+msgid "See the {0} for a more detailed explanation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:620
+msgid "Browser Proxy Configuration Guide"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:622
+msgid "What is an eepsite?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:624
+msgid "An eepsite is a website that is hosted anonymously on the I2P network."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:625
+msgid ""
+"You can access it by configuring your web browser to use I2P's HTTP proxy "
+"and browsing to the website."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:627
+msgid "Most of the eepsites are down?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:629
+msgid ""
+"If you consider every eepsite that has ever been created, yes, most of them "
+"are down."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:630
+msgid "People and eepsites come and go."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:631
+msgid ""
+"A good way to get started in I2P is check out a list of eepsites that are "
+"currently up."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:632
+#, java-format
+msgid "{0} tracks active eepsites."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:635
+msgid "How do I connect to IRC within I2P?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:637
+msgid ""
+"A tunnel to the main IRC server network within I2P, Irc2P, is automatically "
+"started when the I2P router starts."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:638
+msgid ""
+"To connect to it, tell your IRC client to connect to server: "
+"<code>127.0.0.1</code> port: <code>6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:640
+msgid ""
+"HexChat-like client users can create a new network with the server "
+"<code>127.0.0.1/6668</code>, or you can connect with the command "
+"<code>/server 127.0.0.1 6668</code>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:641
+msgid ""
+"Different IRC clients may require a different command, consult the client "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:643
+msgid "What ports does I2P use?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:645
+msgid "Local ports"
+msgstr "本地端口"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:647
+msgid ""
+"These are the local I2P port mappings, listening only to local connections "
+"by default, except where noted."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:648
+msgid ""
+"Unless you require access from other machines, they should only be "
+"accessible from localhost."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:650
+msgid "Port"
+msgstr "埠"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:652
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:654
+msgid "Notes"
+msgstr "備註"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:660
+msgid "Internet facing ports"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:662
+msgid ""
+"I2P selects a random port to communicate with other routers when the program"
+" is run for the first time."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:663
+msgid ""
+"The selected port is shown on the <a href=\"/confignet\">Network "
+"Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:381
 msgid ""
 "Click a flag to select a language. Click 'Configure UI' below to change it "
@@ -7891,6 +8074,59 @@ msgstr "隧道概況"
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P 隧道概況"
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:397
+msgid "This page shows tunnels built by and routed through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:401
+msgid ""
+"Tunnels built by your router and used for communication with the floodfill "
+"peers, building new tunnels, and testing existing tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:403
+msgid "Client tunnels"
+msgstr "客戶端隧道"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:405
+msgid "Tunnels built by your router for each client's use."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:409
+msgid "Tunnels built by other routers through your router."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:410
+msgid ""
+"The quantity may vary widely depending on network demand, your shared "
+"bandwidth, and amount of locally-generated traffic."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:411
+msgid ""
+"The recommended method for limiting participating tunnels is to change your "
+"share percentage on the <a href=\"config\">Bandwidth Configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:412
+msgid ""
+"You may also limit the total number by setting "
+"<code>router.maxParticipatingTunnels=nnn</code> on the <a "
+"href=\"configadvanced\">Advanced configuration page</a>."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:416
+msgid ""
+"The number of participating tunnels you route for others, divided by the "
+"total number of hops in all your exploratory and client tunnels."
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:417
+msgid ""
+"A number greater than 1.00 means you are contributing more tunnels to the "
+"network than you are using."
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:385
 msgid "Peer Profile"
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_da.po b/apps/susidns/locale/messages_da.po
index 547a2b9ea6..5611708bce 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_da.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:22+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <thomas@mailvelope.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:333
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:339
 msgid "Added Date"
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_fr.po b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
index 9c81fa766a..8cc027a82b 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-21 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Type {0}"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:259
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:262
 msgid "DSA 1024 bit"
-msgstr "DSA 1024 bits"
+msgstr "DSA 1024 bits"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:191
 #, java-format
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_tr.po b/apps/susidns/locale/messages_tr.po
index 312e4430e0..7198134203 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_tr.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-21 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 13:01+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Sorun sürerse, tarayıcınızda çerezlerin etkinleştirilmiş olduğun
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:224
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:215
 msgid "Save"
-msgstr "Kaydedin"
+msgstr "Kaydet"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
 msgid "Configuration saved."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Yapılandırma kaydedildi."
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:222
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:213
 msgid "Reload"
-msgstr "Yeniden yükleyin"
+msgstr "Yeniden yükle"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
 msgid "Configuration reloaded."
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Ek sitelere kolayca abone olabilirsiniz. Yalnızca siteleri <a href=\"su
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
 "projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">the overview</a>."
-msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">özet bölümüne</a> bakın."
+msgstr "I2P adlandırmaları hakkında ayrıntılı bilgi almak için <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_blank\">özet bölümüne</a> bakabilirsiniz."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:208
 msgid "How does the addressbook application work?"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Bu nedenle güncel adresleri bulunduran sitelerin aboneliğini eklemek i
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:227
 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
-msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakın."
+msgstr "Abonelik İnternet adreslerinin listesi için SSS bölümüne bakabilirsiniz."
 
 #: build/HowSVG.java:5
 msgid ""
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_da.po b/apps/susimail/locale/messages_da.po
index 9bba70bbe6..7e3e68e4e7 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_da.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_da.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-24 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: zzzi2p\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Oberndörfer <thomas@mailvelope.com>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 #. untranslated, translate on use
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:221
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Indbakke"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:534
 msgid "unknown"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3067
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Vedhæftede filer"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3076
 msgid "Delete selected attachments"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_fa.po b/apps/susimail/locale/messages_fa.po
index 7c9b0ff217..edef77967b 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_fa.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_fa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-28 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:14+0000\n"
 "Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "تازه سازی صفحه برای بروزرسانی ها"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3226
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3443
 msgid "no subject"
-msgstr ""
+msgstr "بدون موضوع"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2757
 msgid "Found no valid sender address."
@@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "ارسال ایمیل."
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:346
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:351
 msgid "Error sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "خطا در ارسال ایمیل"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2873
 msgid "Mail sent."
-msgstr ""
+msgstr "ایمیل ارسال شد."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2965
 msgid "Send"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "پاسخ"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3389
 msgid "Reply All"
-msgstr ""
+msgstr "پاسخ همه"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3390
 msgid "Forward"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3504
 msgid "Folder Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "اندازه صفحه پوشه"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:3507
 msgid "Set"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ذخیره سازی پیکربندی"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:978
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1199
 msgid "No response from server"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ پاسخ از جانب سرور"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
 msgid "Mail server login failed, wrong username or password."
diff --git a/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po b/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po
index ec8299d223..77619836e0 100644
--- a/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po
+++ b/installer/resources/locale-man/man_pt_BR.po
@@ -5,13 +5,15 @@
 # zzz <zzz@mail.i2p>, 2017.
 # 
 # Translators:
-# blueboy <leonardohcoelho@gmail.com>, 2017
+# blueboy, 2017
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@hotmail.com>, 2019
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P man pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy <leonardohcoelho@gmail.com>, 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@hotmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -241,7 +243,7 @@ msgstr ""
 #: man/eepget.1:94 man/i2prouter.1:54 man/i2prouter-nowrapper.1:24
 #, no-wrap
 msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "RELATANDO ERROS"
 
 #. type: Plain text
 #: man/eepget.1:99 man/i2prouter.1:59 man/i2prouter-nowrapper.1:29
diff --git a/installer/resources/locale-man/man_zh.po b/installer/resources/locale-man/man_zh.po
index 2b2531fb72..094a13ddf0 100644
--- a/installer/resources/locale-man/man_zh.po
+++ b/installer/resources/locale-man/man_zh.po
@@ -5,14 +5,16 @@
 # zzz <zzz@mail.i2p>, 2017.
 # 
 # Translators:
-# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2017
 # 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2017
+# YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>, 2017
+# PCloud <heige.pcloud@outlook.com>, 2019
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P man pages\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:24+0000\n"
-"Last-Translator: 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2017\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-26 15:31+0000\n"
+"Last-Translator: PCloud <heige.pcloud@outlook.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "B<eepget> 退出状态为 0 表示传输成功。如果下载遇到问
 #: man/eepget.1:94 man/i2prouter.1:54 man/i2prouter-nowrapper.1:24
 #, no-wrap
 msgid "REPORTING BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "报告漏洞"
 
 #. type: Plain text
 #: man/eepget.1:99 man/i2prouter.1:59 man/i2prouter-nowrapper.1:29
diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_tr.po b/installer/resources/locale/po/messages_tr.po
index 3102b90ce6..7b7d173799 100644
--- a/installer/resources/locale/po/messages_tr.po
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_tr.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2018
+# Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>, 2013,2018-2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-10-06 13:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-11 15:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 06:16+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../i2prouter:223
 msgid "Failed to load the wrapper"
-msgstr "Sarıcı yüklenemedi"
+msgstr "Kapsayıcı yüklenemedi"
 
 #: ../i2prouter:988 ../i2prouter:1016 ../i2prouter:1090 ../i2prouter:1118
 #: ../i2prouter:1139
-- 
GitLab