diff --git a/installer/resources/eepsite_index_fr.html b/installer/resources/eepsite_index_fr.html new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..74400743f93203acfc1e90b197fc4400a4d125c3 --- /dev/null +++ b/installer/resources/eepsite_index_fr.html @@ -0,0 +1,118 @@ +<html> + <head> + <title>I2P serveur web anonyme | Bienvenue à votre eepsite</title> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> + <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> + <link rel="stylesheet" type="text/css" href="lib/eepsite.css" /> + </head> + <body> +<div class="fairylights"> +<div class="main"> + <h1>Serveur web anonyme I2P</h1> +<div class="langbar"> +<!-- Most of these languages listed here are yet to be translated --> +<a href="index.html"><img src="lib/us.png" title="English" alt="English"></a> +<a href="index_na.html"><img src="lib/cn.png" title="Chinese" alt="Chinese"></a> +<a href="index_de.html"><img src="lib/de.png" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a> +<a href="index_fr.html"><img src="lib/fr.png" title="Français" alt="Français"></a> +<a href="index_na.html"><img src="lib/nl.png" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a> +<a href="index_na.html"><img src="lib/se.png" title="Svenska" alt="Svenska"></a> + +</div> +<h2>Un mini guide pour faire un serveur web anonyme utilisant I2P</h2> + + <p>C'est votre eepsite qui fonctionne sur votre propre serveur web anonyme I2P. Afin de le mettre en route, simplement éditer les fichiers sous ./eepsite/docroot/ + et ils seront accessibles aux autres internautes dès que vous avez suivi les instructions suivantes. + Avec I2P, on accède aux eepsites en utilisant une 'clé', qui est réprésentée par une chaîne de caractères de base64. + (Cette 'clé' est un analogue d'une adresse IP et elle est montrée sur l'eepsite's I2PTunnel + <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">Page de configuration</a>). + Les instructions ci dessous expliquent comment associer un nom de site tel que "monsite.i2p" à votre clé et ensuite comment lancer votre eepsite.</p> + <p>Vous pouvez accéder votre eepsite localement via + <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>. +</p> + + <h2>Comment configurer et annoncer votre eepsite</h2> + Votre eepsite ne fonctionne pas par défaut. + Après que vous l'ayez lancé, il sera difficile à trouver pour les internautes, car ils n'ont pas le nom de votre site et votre longue clé base64. + + Vous pourriez simplement distribuer cette très longue clé manuellement. Mais, heureusement il y un carnet d'adresse I2P + et plusieurs manières faciles de faire connaitre votre eepsite. Voici les instructions détaillées : + <ul> + <li>Choissisez un nom pour votre eepsite (<i>quelquechose</i>.i2p). Tout en minuscule. + D'abord, vérifiez dans le carnet d'adresse de votre router + <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=router&filter=none">ici</a>, + ou dans le fichier i2p/hosts.txt pour voir si le nom a déjà été pris. + Entrez le nouveau nom de votre eepsite sur le + <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel page de configuration</a> + où c'est marqué "Website name". Cela remplacera le nom défaut "mysite.i2p". + En outre, cochez "Auto Start". Votre eepsite démarrera automatiquement chaque fois que vous lancez votre router I2P. + Soyez certain de cliquer sur "Save". + <li>Cliquez sur le bouton marqué "start" + <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/index.jsp">main i2ptunnel page de configuration</a> pour lancer votre eepsite. + Maintenant vous devriez voir "eepsite" indiqué sous "Local Destinations" sur le côté gauche de votre + <a href="http://127.0.0.1:7657/index.jsp">I2P Router Console</a>. + Votre eepsite fonctionne. + <li>Surlignez la clé de "Local destination" en entier sur le + <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel page de configuration</a> + et copiez-la pour la coller plus tard. + Soyez certain de copier la clé entière - elle a plus de 500 octets et elle se termine avec "AAAA". + <li>Entrez le nom et coller la clé de destination dans votre + <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook.jsp?book=master">master address book</a>. + Cliquez sur "Add" pour ajouter la destination à votre carnet d'adresse. + <li>Dans votre explorateur internet, entrez le nom de votre eepsite (<i>quelquechose</i>.i2p) et vous devriez vous retrouver sur cette page. + Avec un peu de chance - si vous êtes arrivé ici, c'est que ça a marché ! + <li>Avant de parler à tout le monde de votre nouvel eepsite, vous devriez ajouter du contenu. + Allez à i2p/eepsite/docroot et remplacez la page index.html avec votre propre page. Les dossiers virtuels fonctionnent, donc vous pouvez héberger un sous-dossier sans explicitement ajouter des liens vers des fichiers. Si vous avez besoin d'un gabarit pour un site de base, n'hésitez pas à utiliser et à changer <a href="pagetemplate.html">cette page</a> et <a href="lib/">contenu</a>! +</ul> +<h2>Enregistrer votre propre .I2P domaine</h2><ul> + <li>Maintenant il faut ajouter votre eepsite au carnet d'adresse hébergé par un site + tel que <a href="http://stats.i2p/">stats.i2p</a>. + C'est-à -dire, vous devez entrer + votre nom d'eepsite et sa clé dans l'interface web d'un ou plus de ces sites. + Voici <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html">le formulaire pour l'entrée d'une clé à stats.i2p.</a> + Encore, votre clé est la "Local destination", disponible en entier ici + <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit.jsp?tunnel=3">eepsite i2ptunnel page de configuration.</a> + Prenez toute la clé, souvenez qu'elle se termine en "AAAA". + N'oubliez pas de cliquer sur "add a key". + Vérifiez que le site montre que la clé a été correctement ajoutée. + Comme beaucoup de routers se mettent à jour regulièrement à partir de ces sites, en quelques heures d'autres internautes seront capables de trouver et d'accéder à votre eepsite simplement en tapant <i>quelquechose</i>.i2p dans leurs explorateurs internet. +</ul><h2>Comment ajouter des abonnements au carnet d'adresse.</h2><ul> + <li>En parlant de mises à jour de carnet d'adresse, il serait prudent d'ajouter quelques carnets d'adresses de plus + à votre <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions.jsp">subscription list.</a> Allez sur votre page d'abonnements et ajoutez quelques listes directement ci dessous afin que votre liste d'hôtes soit mise à jour automatiquement :<ul> + <li><a href="http://tino.i2p/hosts.txt">http://tino.i2p/hosts.txt</a> + <li><a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt">http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</a> + <li><a href="http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag">http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostetag</a></ul> + <li>Si vous êtes pressé et que vous ne pouvez pas attendre quelques heures, vous pouvez demander aux autres d'utiliser un "jump" (service d'aide de ré-direction d'adresse). + Cela marchera en quelques minutes après que vous ayez entré votre clé dans le carnet d'adresse sur le même site. + Testez-le vous-même en entrant : + http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>quelquechose</i>.i2p + ou http://i2host.i2p/cgi-bin/i2hostjump?<i>quelquechose</i>.i2p + dans votre explorateur internet. + Dès que cela fonctionne, vous pouvez en parler aux autres. + <li>Certains personnes vérifient les nouveaux eepsites sur les listes tels que + <a href="http://inproxy.tino.i2p/status.php">inproxy.tino.i2p/status.php</a>. Vous pouvez commencer à avoir + quelques visiteurs. Il y a beaucoup des manières d'informers les autres. Voici quelques idées : + <ul> + <li>Poster un message sur le <a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=16">Eepsite announce forum</a> + sur <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>. + <li>Parlez aux autres sur les canaux #i2p ou #i2p-chat sur IRC. + <li>Mettez-le dans un post <a href="http://syndie.i2p2.de/">le nouveau Syndie</a>. + <li>Placez-le sur <a href="http://ugha.i2p/EepsiteIndex">Ugha's Eepsite Index Wiki</a> + </ul> + A noter que certains sites recommandent de coller la clé de destination directement. Vous pouvez si vous voulez, + mais si vous avez déjà réussi à poster la clé sur un service de "add key" (type stats.i2p), et attendu 24 heures pour que le carnet d'adresse + se propage aux autres, cela ne doit pas être nécessaire. </ul> +<h2>Plus d'assistance</h2><ul> + <li>Si vous avez plus de questions, trouvez du soutien à ces endroits : +<ul> + <li>Notre canal IRC de soutien : <ul><li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p sur Freenode</a> + <li>En anonymat via votre <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P IRC tunnel</a>.</ul> + <li><a href="http://forum.i2p/viewforum.php?f=10">The technical problems section</a> sur + <a href="http://forum.i2p/">forum.i2p</a>.</ul> + </ul><div class="notify"> +<b>Note:</b> This page, the website and the console all need translating into YOUR language if it's not already been done or in progress. Please consider helping the project grow by <a href="http://www.i2p2.i2p/getinvolved.html">volunteering your time</a> to translate. Contact the project via the IRC channel listed above. Thanks in advance!</div> +<hr><div class="footnote"> +Document last edited: November 2009.</div> +</div></div> + </body> +</html>