From 08409d016ba6332180b367851ba1030a20396209 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: kytv <kytv@mail.i2p>
Date: Wed, 23 Jul 2014 13:55:58 +0000
Subject: [PATCH] translation updates from Transifex

---
 apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po      |   19 +-
 apps/desktopgui/locale/messages_uk.po         |   24 +-
 apps/i2psnark/locale/messages_en.po           |  644 ++++----
 apps/i2psnark/locale/messages_ru.po           |   15 +-
 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po    |  401 ++---
 apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po    |   15 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po          |   23 +-
 apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po          |  298 ++--
 apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po          |  386 ++---
 apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po       |  336 +++--
 apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po          |  264 ++--
 apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po          |  320 ++--
 .../locale-countries/messages_nb.po           |   55 +-
 .../locale-countries/messages_nl.po           |   47 +-
 apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po |    7 +-
 apps/routerconsole/locale/messages_de.po      |   62 +-
 apps/routerconsole/locale/messages_en.po      | 1334 +++++++++--------
 apps/routerconsole/locale/messages_fr.po      |   10 +-
 apps/routerconsole/locale/messages_nb.po      |  362 ++---
 apps/routerconsole/locale/messages_nl.po      |  211 +--
 apps/routerconsole/locale/messages_uk.po      |   31 +-
 apps/routerconsole/locale/messages_zh.po      |   10 +-
 apps/susidns/locale/messages_en.po            |  274 ++--
 apps/susidns/locale/messages_zh.po            |  154 +-
 apps/susimail/locale/messages_de.po           |   37 +-
 apps/susimail/locale/messages_en.po           |  262 ++--
 apps/susimail/locale/messages_es.po           |   17 +-
 apps/susimail/locale/messages_ru.po           |  528 ++++---
 apps/susimail/locale/messages_uk.po           |  530 ++++---
 apps/susimail/locale/messages_zh.po           |  519 ++++---
 debian/patches/0001-path-substitution.patch   |    6 +-
 debian/po/uk.po                               |   57 +-
 installer/resources/locale/po/messages_en.po  |   94 +-
 33 files changed, 3889 insertions(+), 3463 deletions(-)

diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po b/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po
index 6672690590..6f889afe44 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_pt_BR.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
+# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
 # blueboy, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-23 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Conectando"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:26
 msgid "Launch I2P Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Lançar o navegador I2P "
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:50
 msgid "Configure desktopgui"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar desktopgui"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/InternalTrayManager.java:67
 msgid "Restart I2P"
@@ -47,10 +48,10 @@ msgstr "Reinicializar o roteador I2P"
 msgid "Stop I2P"
 msgstr "Interromper o roteador I2P"
 
-#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
+#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:43
 msgid "Tray icon configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de ícone de bandeja"
 
-#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
+#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:46
 msgid "Should tray icon be enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar ícone de bandeja?"
diff --git a/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po b/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po
index e827777391..e3ad0d9f67 100644
--- a/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/desktopgui/locale/messages_uk.po
@@ -3,20 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the desktopgui package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
-#   <gribua@gmail.com>, 2011.
+# Translators:
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
+# LinuxChata, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 14:01+0000\n"
-"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/uk_UA/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 10:20+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
+"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk_UA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: src/net/i2p/desktopgui/ExternalTrayManager.java:23
 msgid "Start I2P"
@@ -46,12 +48,10 @@ msgstr "Перезапустити I2P"
 msgid "Stop I2P"
 msgstr "Зупинити I2P"
 
-#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:44
+#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:43
 msgid "Tray icon configuration"
 msgstr "Настройка трей-іконки"
 
-#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:47
+#: src/net/i2p/desktopgui/gui/DesktopguiConfigurationFrame.java:46
 msgid "Should tray icon be enabled?"
-msgstr "Чм повинна трей-іконка бути включена?"
-
-
+msgstr "Чи повинна трей-іконка бути включена?"
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po
index 18e21c25cd..b9b23c89a8 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -19,386 +19,386 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/IdleChecker.java:69
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1949
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1960
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1953
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1964
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:42
 #: ../java/src/org/klomp/snark/MagnetURI.java:52
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1659
 msgid "Magnet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:515
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:521
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:529
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:531
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:535
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:547
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:558
 #, java-format
 msgid "Refresh time changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:560
 msgid "Refresh disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:576
 #, java-format
 msgid "Page size changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:581
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:585
 msgid "Data directory must be an absolute path"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:583
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:587
 msgid "Data directory does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:585
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
 msgid "Not a directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:587
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:591
 msgid "Unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:592
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
 #, java-format
 msgid "Data directory changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:647
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:651
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:655
 #, java-format
 msgid "I2CP options changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:663
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:664
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:670
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:674
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:681
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:691
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:695
 msgid "New files will be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:693
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:697
 msgid "New files will not be publicly readable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:700
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:704
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:702
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:706
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:708
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:712
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:710
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:714
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:717
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:721
 msgid "Enabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:719
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:723
 msgid "Disabled DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:725
 msgid "DHT change requires tunnel shutdown and reopen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:732
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:738
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:742
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:774
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:780
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:784
 msgid "Private tracker list changed - affects newly created torrents only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:826
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:830
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:904
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:908
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:907
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:911
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:916
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1692
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:920
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1696
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:938
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:942
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr ""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:957
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1140
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:961
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1062
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1144
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:162
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:963
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:967
 #, java-format
 msgid "ERROR - No I2P trackers in private torrent \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:965
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:969
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and "
 "DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:968
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and open trackers are disabled, will "
 "announce to DHT only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:970
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are "
 "disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:992
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:996
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:999
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:186
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:189
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1015
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1013
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1017
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1069
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:89
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1075
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
 #, java-format
 msgid ""
 "Open trackers are disabled and we have no DHT peers. Fetch of {0} may not "
 "succeed until you start another torrent, enable open trackers, or enable DHT."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1083
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1111
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1115
 #, java-format
 msgid "Download already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1150
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1173
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1154
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1615
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1400
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1406
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1410
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1412
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1409
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1413
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1415
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1419
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1423
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1439
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1456
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1474
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1460
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1478
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1495
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1499
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1507
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1534
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1538
 #, java-format
 msgid "Up bandwidth limit is {0} KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1560
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1607
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1611
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1608
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1837
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1612
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1841
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1623
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1627
 #, java-format
 msgid "Error on torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1686
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1690
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1840
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:126
 msgid "Opening the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1860
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1864
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1923
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1927
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1942
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1946
 msgid "Closing I2P tunnel after notifying trackers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/TrackerClient.java:240
 #, java-format
 msgid "No valid trackers for {0} - enable opentrackers or DHT?"
 msgstr ""
@@ -438,801 +438,803 @@ msgstr ""
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:184
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/FetchAndAdd.java:187
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:247
-msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:251
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:302
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2301
+msgid "I2PSnark"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:260
-msgid "Router is down"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1840
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2093
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:277
-msgid "Torrents"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:258
+msgid "Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:281
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:291
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1477
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2242
-msgid "I2PSnark"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:271
+msgid "Router is down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:288
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:298
 msgid "Refresh page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
 msgid "Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
 msgid "Click \"Add torrent\" button to fetch torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:345
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:357
 msgid "clear messages"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2427
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:409
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2499
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2501
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:411
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:413
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:424
 msgid "Hide Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:423
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:425
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:434
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:436
 msgid "Show Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:432
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:434
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2236
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2256
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:443
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2315
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:442
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:445
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:456
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461
 msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:453
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:464
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:458
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:469
 msgid "Uploaded"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:461
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:472
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:467
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:478
 msgid "Down Rate"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:470
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:481
 msgid "RX Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:476
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:487
 msgid "Up Rate"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:479
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
 msgid "TX Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:494
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:505
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:507
 msgid "Stop All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:508
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:519
 msgid "Start all stopped torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:510
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:524
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:521
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:535
 msgid "Start All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:522
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:533
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:559
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:554
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:565
 msgid "Totals"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:556
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:567
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:561
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:568
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:579
 #, java-format
 msgid "1 DHT peer"
 msgid_plural "{0} DHT peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
 msgid "First page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:615
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:626
 msgid "Previous page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:650
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
 msgid "Next page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:671
 msgid "Last page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:744
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:755
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:785
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:796
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:825
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:793
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:820
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:804
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:812
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:823
 #, java-format
 msgid "Download deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:837
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:863
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:865
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:874
 #, java-format
 msgid "Directory could not be deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:861
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:872
 #, java-format
 msgid "Directory deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:933
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:944
 msgid "Error - Cannot include alternate trackers without a primary tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957
 msgid "Error - Cannot mix private and public trackers in a torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:968
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:979
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
 "please do so before starting \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:970
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:981
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:985
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:988
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2018
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2078
 msgid "Delete selected"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1008
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1019
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2079
 msgid "Save tracker configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1025
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1036
 msgid "Removed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2017
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2022
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1065
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2082
 msgid "Add tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1080
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1088
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1091
 msgid "Enter valid tracker name and URLs"
 msgstr ""
 
 #. "<input type=\"reset\" class=\"cancel\" value=\"").append(_("Cancel")).append("\">\n" +
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1082
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2021
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1093
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2081
 msgid "Restore defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1085
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1096
 msgid "Restored default trackers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1206
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1207
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1216
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1217
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1209
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1219
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1220
 msgid "Allocating"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1224
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1241
 msgid "Tracker Error"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1254
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1275
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1269
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1280
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1234
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1245
 msgid "Starting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1253
 msgid "Seeding"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1247
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1261
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2369
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2483
-msgid "Complete"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1266
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1271
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1272
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1273
-msgid "OK"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2441
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2555
+msgid "Complete"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1276
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1277
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1282
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1284
-msgid "Stalled"
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1288
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1294
+msgid "Stalled"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1298
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1302
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1303
 msgid "No Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1306
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1335
 msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1371
 msgid "View files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1373
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1415
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1416
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1429
 msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1431
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1443
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr ""
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quote must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1435
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1448
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}\\'' (downloaded data will "
 "not be deleted) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1451
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1463
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr ""
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quote must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1455
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1468
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1458
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1471
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2048
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1507
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1505
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1519
 msgid "Seed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1528
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1542
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1530
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1544
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1550
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1564
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1552
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1566
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1607
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1666
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1624
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1683
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1735
 msgid "Add Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1737
 msgid "From URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1740
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, maggot link, or "
 "info hash"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1685
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1745
 msgid "Add torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1688
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1748
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1690
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1750
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1773
 msgid "Create Torrent"
 msgstr ""
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1776
 msgid "Data to seed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1720
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1722
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1966
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2026
 msgid "Trackers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1724
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1784
 msgid "Primary"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1726
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1786
 msgid "Alternates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1729
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1789
 msgid "Create torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1747
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1807
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2033
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1784
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844
 msgid "Data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1788
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1848
 msgid "Files readable by all"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1852
 msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1796
-msgid "Auto start"
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1856
+msgid "Auto start torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1800
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1860
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1804
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1864
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1817
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1877
 msgid "Refresh time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1830
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
 msgid "Startup delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1838
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1898
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1902
 msgid "Page size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1904
 msgid "torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1868
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1928
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
 msgid "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1875
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1935
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1878
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1938
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1880
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1940
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1884
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1944
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1888
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1948
 msgid ""
 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
 "in the torrent file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1892
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1952
 msgid "Enable DHT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1896
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1956
 msgid "If checked, use DHT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1912
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1972
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1918
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1926
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1986
 msgid "I2CP host"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1931
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1991
 msgid "I2CP port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1946
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006
 msgid "I2CP options"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1951
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2011
 msgid "Save configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1971
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2031
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1973
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2033
 msgid "Website URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1975
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2517
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2590
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1977
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037
 msgid "Private"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1979
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2039
 msgid "Announce URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2069
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2049
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2109
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr ""
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2057
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2117
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2058
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2118
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2265
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2324
 msgid "Torrent file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2278
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2341
 msgid "Primary Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2350
 msgid "Tracker List"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2311
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2320
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2383
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2330
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2393
 msgid "Created By"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2340
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2406
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2419
 msgid "Private torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2357
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2421
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2423
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2495
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2446
 msgid "Remaining"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2381
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2453
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2458
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2462
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2413
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2417
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2485
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2489
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2434
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2506
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2508
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2442
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2514
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2544
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2480
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2552
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2493
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2565
 msgid "complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2494
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2566
 msgid "remaining"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2543
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2616
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2621
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2626
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2562
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2635
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
index 40c42d73cb..c4cd9702e9 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_ru.po
@@ -4,22 +4,23 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# IOException <opexob@yandex.ru>, 2013
+# Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>, 2013
 # mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
-# varnav, 2013
+# Eugene, 2013
 # foo <foo@bar>, 2009
 # mama__1 <inactive+mama__1@transifex.com>, 2013
-# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
+# Roman A. <transifex@basicxp.ru>, 2013
 # sr4d <sr4d@bitmessage.ch>, 2014
-# Роман Азаренко <transifex@basicxp.ru>, 2013
+# Roman A. <transifex@basicxp.ru>, 2013
+# yume, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 08:49+0000\n"
-"Last-Translator: sr4d <sr4d@bitmessage.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-19 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: yume\n"
 "Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "Простаивает"
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1292
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
 msgid "No Peers"
-msgstr "Нет Пиров"
+msgstr "Нет пиров"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1296
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po
index d3a4fa3eb3..47ea523c03 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -18,343 +18,369 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/build/Proxy.java:5 ../java/build/Proxy.java:11
-msgid "Warning: Outproxy Not Found"
+#: ../java/build/Proxy.java:5
+msgid "Information: New Host Name"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:6 ../java/build/Proxy.java:18
-#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:40
-#: ../java/build/Proxy.java:49 ../java/build/Proxy.java:61
-#: ../java/build/Proxy.java:69 ../java/build/Proxy.java:78
-#: ../java/build/Proxy.java:93 ../java/build/Proxy.java:104
-#: ../java/build/Proxy.java:116 ../java/build/Proxy.java:126
+#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:38
+#: ../java/build/Proxy.java:46 ../java/build/Proxy.java:57
+#: ../java/build/Proxy.java:66 ../java/build/Proxy.java:75
+#: ../java/build/Proxy.java:86 ../java/build/Proxy.java:98
+#: ../java/build/Proxy.java:108 ../java/build/Proxy.java:121
+#: ../java/build/Proxy.java:130 ../java/build/Proxy.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:204
 msgid "Router Console"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:7 ../java/build/Proxy.java:19
-#: ../java/build/Proxy.java:28 ../java/build/Proxy.java:41
-#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:62
-#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:79
-#: ../java/build/Proxy.java:94 ../java/build/Proxy.java:105
-#: ../java/build/Proxy.java:117 ../java/build/Proxy.java:127
+#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:39
+#: ../java/build/Proxy.java:47 ../java/build/Proxy.java:58
+#: ../java/build/Proxy.java:67 ../java/build/Proxy.java:76
+#: ../java/build/Proxy.java:87 ../java/build/Proxy.java:99
+#: ../java/build/Proxy.java:109 ../java/build/Proxy.java:122
+#: ../java/build/Proxy.java:131 ../java/build/Proxy.java:143
 msgid "I2P Router Console"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:8 ../java/build/Proxy.java:20
-#: ../java/build/Proxy.java:29 ../java/build/Proxy.java:42
-#: ../java/build/Proxy.java:51 ../java/build/Proxy.java:63
-#: ../java/build/Proxy.java:71 ../java/build/Proxy.java:80
-#: ../java/build/Proxy.java:95 ../java/build/Proxy.java:106
-#: ../java/build/Proxy.java:118 ../java/build/Proxy.java:128
+#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:40
+#: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:59
+#: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:77
+#: ../java/build/Proxy.java:88 ../java/build/Proxy.java:100
+#: ../java/build/Proxy.java:110 ../java/build/Proxy.java:123
+#: ../java/build/Proxy.java:132 ../java/build/Proxy.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:9 ../java/build/Proxy.java:21
-#: ../java/build/Proxy.java:30 ../java/build/Proxy.java:43
-#: ../java/build/Proxy.java:52 ../java/build/Proxy.java:64
-#: ../java/build/Proxy.java:72 ../java/build/Proxy.java:81
-#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:107
-#: ../java/build/Proxy.java:119 ../java/build/Proxy.java:129
+#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:41
+#: ../java/build/Proxy.java:49 ../java/build/Proxy.java:60
+#: ../java/build/Proxy.java:69 ../java/build/Proxy.java:78
+#: ../java/build/Proxy.java:89 ../java/build/Proxy.java:101
+#: ../java/build/Proxy.java:111 ../java/build/Proxy.java:124
+#: ../java/build/Proxy.java:133 ../java/build/Proxy.java:145
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:10 ../java/build/Proxy.java:22
-#: ../java/build/Proxy.java:31 ../java/build/Proxy.java:44
-#: ../java/build/Proxy.java:53 ../java/build/Proxy.java:65
-#: ../java/build/Proxy.java:73 ../java/build/Proxy.java:82
-#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:108
-#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:130
+#: ../java/build/Proxy.java:32 ../java/build/Proxy.java:42
+#: ../java/build/Proxy.java:50 ../java/build/Proxy.java:61
+#: ../java/build/Proxy.java:70 ../java/build/Proxy.java:79
+#: ../java/build/Proxy.java:90 ../java/build/Proxy.java:102
+#: ../java/build/Proxy.java:112 ../java/build/Proxy.java:125
+#: ../java/build/Proxy.java:134 ../java/build/Proxy.java:146
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:205
 msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
+#: ../java/build/Proxy.java:11
+msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
+msgstr ""
+
 #: ../java/build/Proxy.java:12
-msgid "The HTTP Outproxy was not found."
+msgid ""
+"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
+"your address book."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:13
-msgid ""
-"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
-"integrated with peers."
+msgid "You may save this host name to your local address book."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:14
-#, java-format
 msgid ""
-"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
-"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
+"If you save it to your address book, you will not see this message again."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:15
-#, java-format
 msgid ""
-"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}"
-"here{1}."
-msgstr ""
-
-#: ../java/build/Proxy.java:16 ../java/build/Proxy.java:38
-#: ../java/build/Proxy.java:59 ../java/build/Proxy.java:102
-msgid "Could not find the following destination:"
+"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router "
+"restart."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:17
-msgid "Error: Request Denied"
+#: ../java/build/Proxy.java:16
+msgid ""
+"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
+"browser."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:23
-msgid "Error: Local Access"
+#: ../java/build/Proxy.java:17 ../java/build/Proxy.java:23
+msgid "Warning: Destination Key Conflict"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:24
-msgid "Your browser is misconfigured."
+msgid ""
+"The addresshelper link you followed specifies a different destination key "
+"than a host entry in your host database."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:25
 msgid ""
-"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
-"destinations."
+"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given "
+"two eepsites identical names."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:26
-msgid "Warning: Eepsite Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../java/build/Proxy.java:32
-msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook"
+msgid ""
+"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either "
+"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host "
+"database, or naming one of them differently."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:33
-msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook."
+#: ../java/build/Proxy.java:27 ../java/build/Proxy.java:33
+msgid "Warning: Bad Address Helper"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:34
-msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
+#, java-format
+msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:35
-#, java-format
-msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
+msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:36
 msgid ""
-"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link "
-"below."
+"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
+"or Base 64 key."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:37
-#, java-format
-msgid ""
-"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
-"subscriptions{3} to your addressbook."
+#: ../java/build/Proxy.java:37 ../java/build/Proxy.java:43
+msgid "Warning: Request Denied"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:39 ../java/build/Proxy.java:45
-msgid "Warning: Invalid Request URI"
+#: ../java/build/Proxy.java:44
+msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:46
-msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
+#: ../java/build/Proxy.java:45 ../java/build/Proxy.java:51
+#: ../java/build/Proxy.java:74 ../java/build/Proxy.java:80
+msgid "Warning: Eepsite Unreachable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:47
-msgid ""
-"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
-"browser has mistakenly added on."
+#: ../java/build/Proxy.java:52
+msgid "The eepsite was not reachable, because its lease set was not found."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:48 ../java/build/Proxy.java:54
-msgid "Warning: Invalid Destination"
+#: ../java/build/Proxy.java:53
+msgid "The eepsite is probably down."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:55
-msgid ""
-"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise "
-"unreachable."
+#: ../java/build/Proxy.java:54 ../java/build/Proxy.java:83
+#: ../java/build/Proxy.java:95
+#, java-format
+msgid "You may want to {0}retry{1}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:56
-msgid ""
-"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following "
-"is bad."
+#: ../java/build/Proxy.java:55 ../java/build/Proxy.java:84
+#: ../java/build/Proxy.java:96 ../java/build/Proxy.java:119
+#: ../java/build/Proxy.java:140 ../java/build/Proxy.java:152
+msgid "Could not find the following destination:"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:57
-msgid "The I2P host could also be offline."
+#: ../java/build/Proxy.java:56
+msgid "Error: Request Denied"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:58 ../java/build/Proxy.java:101
-#, java-format
-msgid "You may want to {0}retry{1}."
+#: ../java/build/Proxy.java:62
+msgid "Error: Local Access"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:60 ../java/build/Proxy.java:66
-msgid "Warning: Request Denied"
+#: ../java/build/Proxy.java:63
+msgid "Your browser is misconfigured."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:67
-msgid "You attempted to connect to a non-I2P website or location."
+#: ../java/build/Proxy.java:64
+msgid ""
+"Do not use the proxy to access the router console, localhost, or local LAN "
+"destinations."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:74
+#: ../java/build/Proxy.java:65 ../java/build/Proxy.java:71
 msgid "Warning: No Outproxy Configured"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:75
+#: ../java/build/Proxy.java:72
 msgid ""
 "Your request was for a site outside of I2P, but you have no HTTP outproxy "
 "configured."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:76
+#: ../java/build/Proxy.java:73
 msgid "Please configure an outproxy in I2PTunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:77 ../java/build/Proxy.java:83
-msgid "Warning: Destination Key Conflict"
+#: ../java/build/Proxy.java:81
+msgid "The eepsite was not reachable."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:84
+#: ../java/build/Proxy.java:82
 msgid ""
-"The addresshelper link you followed specifies a different destination key "
-"than a host entry in your host database."
+"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not "
+"yet well-integrated with peers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:85
+#: ../java/build/Proxy.java:85 ../java/build/Proxy.java:91
+msgid "Warning: Invalid Destination"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Proxy.java:92
 msgid ""
-"Someone could be trying to impersonate another eepsite, or people have given "
-"two eepsites identical names."
+"The eepsite destination specified was not valid, or was otherwise "
+"unreachable."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:86
+#: ../java/build/Proxy.java:93
 msgid ""
-"You can resolve the conflict by considering which key you trust, and either "
-"discarding the addresshelper link, discarding the host entry from your host "
-"database, or naming one of them differently."
+"Perhaps you pasted in the wrong Base 64 string or the link you are following "
+"is bad."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:87
-msgid "Proxy Authorization Required"
+#: ../java/build/Proxy.java:94
+msgid "The I2P host could also be offline."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:88
-msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required"
+#: ../java/build/Proxy.java:97 ../java/build/Proxy.java:103
+msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:89
-msgid "This proxy is configured to require a username and password for access."
+#: ../java/build/Proxy.java:104
+msgid "The request uses a bad protocol."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:90
-#, java-format
-msgid ""
-"Please enter your username and password, or check your {0}router "
-"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
+#: ../java/build/Proxy.java:105
+msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:91
-#, java-format
-msgid ""
-"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy."
-"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel."
+#: ../java/build/Proxy.java:106
+msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:92 ../java/build/Proxy.java:98
-msgid "Warning: Eepsite Unreachable"
+#: ../java/build/Proxy.java:107
+msgid "Warning: Eepsite Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:99
-msgid "The eepsite was not reachable."
+#: ../java/build/Proxy.java:113
+msgid "Warning: Eepsite Not Found in Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:100
-msgid ""
-"The eepsite is offline, there is network congestion, or your router is not "
-"yet well-integrated with peers."
+#: ../java/build/Proxy.java:114
+msgid "The eepsite was not found in your router's addressbook."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:103
-msgid "Information: New Host Name"
+#: ../java/build/Proxy.java:115
+msgid "Check the link or find a Base 32 or Base 64 address."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:109
-msgid "Information: New Host Name with Address Helper"
+#: ../java/build/Proxy.java:116
+#, java-format
+msgid "If you have the Base 64 address, {0}add it to your addressbook{1}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:110
+#: ../java/build/Proxy.java:117
 msgid ""
-"The address helper link you followed is for a new host name that is not in "
-"your address book."
+"Otherwise, find a Base 32 or address helper link, or use a jump service link "
+"below."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:111
-msgid "You may save this host name to your local address book."
+#: ../java/build/Proxy.java:118
+#, java-format
+msgid ""
+"Seeing this page often? See {0}the FAQ{1} for help in {2}adding some "
+"subscriptions{3} to your addressbook."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:112
-msgid ""
-"If you save it to your address book, you will not see this message again."
+#: ../java/build/Proxy.java:120 ../java/build/Proxy.java:126
+msgid "Warning: Invalid Request URI"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:113
+#: ../java/build/Proxy.java:127
+msgid "The request URI is invalid, and probably contains illegal characters."
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Proxy.java:128
 msgid ""
-"If you do not save it, the host name will be forgotten after the next router "
-"restart."
+"If you clicked a link, check the end of the URI for any characters the "
+"browser has mistakenly added on."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:114
+#: ../java/build/Proxy.java:129 ../java/build/Proxy.java:135
+#: ../java/build/Proxy.java:141 ../java/build/Proxy.java:147
+msgid "Warning: Outproxy Not Found"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Proxy.java:136
 msgid ""
-"If you do not wish to visit this host, click the \"back\" button on your "
-"browser."
+"The HTTP outproxy was not reachable, because its lease set was not found."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:115 ../java/build/Proxy.java:121
-msgid "Warning: Bad Address Helper"
+#: ../java/build/Proxy.java:137
+msgid "The outproxy is probably down."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:122
+#: ../java/build/Proxy.java:138 ../java/build/Proxy.java:150
 #, java-format
-msgid "The helper key in the URL ({0}i2paddresshelper={1}) is not resolvable."
+msgid ""
+"You may want to {0}retry{1} as this will randomly reselect an outproxy from "
+"the pool you have defined {2}here{3} (if you have more than one configured)."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:123
-msgid "It seems to be garbage data, or a mistyped Base 32 address."
+#: ../java/build/Proxy.java:139 ../java/build/Proxy.java:151
+#, java-format
+msgid ""
+"If you continue to have trouble you may want to edit your outproxy list {0}"
+"here{1}."
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Proxy.java:148
+msgid "The HTTP Outproxy was not found."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:124
+#: ../java/build/Proxy.java:149
 msgid ""
-"Check your URL to try and fix the helper key to be a valid Base 32 hostname "
-"or Base 64 key."
+"It is offline, there is network congestion, or your router is not yet well-"
+"integrated with peers."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:125 ../java/build/Proxy.java:131
-msgid "Warning: Non-HTTP Protocol"
+#: ../java/build/Proxy.java:153
+msgid "Proxy Authorization Required"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:132
-msgid "The request uses a bad protocol."
+#: ../java/build/Proxy.java:154
+msgid "I2P HTTP Proxy Authorization Required"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:133
-msgid "The I2P HTTP Proxy supports HTTP and HTTPS requests only."
+#: ../java/build/Proxy.java:155
+msgid "This proxy is configured to require a username and password for access."
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Proxy.java:134
-msgid "Other protocols such as FTP are not allowed."
+#: ../java/build/Proxy.java:156
+#, java-format
+msgid ""
+"Please enter your username and password, or check your {0}router "
+"configuration{1} or {2}I2PTunnel configuration{3}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:595
+#: ../java/build/Proxy.java:157
+#, java-format
+msgid ""
+"To disable authorization, remove the configuration {0}i2ptunnel.proxy."
+"auth=basic{1}, then stop and restart the HTTP Proxy tunnel."
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:601
 msgid "This seems to be a bad destination:"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:595
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:601
 msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:662
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:667
 #, java-format
 msgid ""
 "To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
@@ -362,54 +388,43 @@ msgid ""
 "\"{1}\">here</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1151
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1034
+msgid "Destination lease set not found"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1162
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1155
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1166
 msgid "Base 32"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1159
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1165
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1176
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1170
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1181
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr ""
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1173
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1184
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1174
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1185
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1290
-msgid "HTTP Outproxy"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1326
-msgid ""
-"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: parameter is a host name
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1334
-#, java-format
-msgid "{0} jump service"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/localServer/LocalHTTPServer.java:162
 #, java-format
 msgid "Added via address helper from {0}"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po
index 505d2b9b41..042b2e194f 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale-proxy/messages_it.po
@@ -4,19 +4,20 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# BadCluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
+# Bad Cluster <badcluster@i2pmail.org>, 2012
 # Leelium <bovas85@gmail.com>, 2012
 #   <colomboi2p@ymail.com>, 2012
-# giuseppep <anubisteam01@gmail.com>, 2014
+# Giuseppe Pignataro <anubisteam01@gmail.com>, 2014
 # mkkid <jokjok@hotmail.it>, 2011
-# Tony Goodyear <fswitch20@hotmail.com>, 2012
+# spawned76 <fswitch20@hotmail.com>, 2012
+# Tummarellox <tummarellox@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 22:54+0000\n"
-"Last-Translator: giuseppep <anubisteam01@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-06 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tummarellox <tummarellox@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/build/Proxy.java:68 ../java/build/Proxy.java:74
 msgid "Warning: No Outproxy Configured"
-msgstr ""
+msgstr "Attenzione: Nessun Proxy di uscita configurato"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:75
 msgid ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "Autorizzazione Outproxy"
 #: ../java/build/Proxy.java:89
 msgid ""
 "This proxy is configured to require a username and password for access."
-msgstr ""
+msgstr "Questo proxy necessita username e password per l'accesso"
 
 #: ../java/build/Proxy.java:90
 #, java-format
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
index 0b93304a92..93afa11bc9 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_de.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # 
 # Translators:
 # blabla, 2011
+# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
 # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011-2012
 # D.A. Loader, 2012
 # driz <driz@i2pmail.org>, 2012
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
 # foo <foo@bar>, 2009
-# echeloni2p <echelon@i2pmail.org>, 2014
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
 # pirr <pirr@tormail.org>, 2012
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: echeloni2p <echelon@i2pmail.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr "intern"
 #, java-format
 msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
 msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
-msgstr[0] "{0} eingehendes, {0} ausgehendes Tunnel"
-msgstr[1] "{0} eingehende, {0} ausgehende Tunnels"
+msgstr[0] "{0} eingehender, {0} ausgehender Tunnel"
+msgstr[1] "{0} eingehende, {0} ausgehende Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453
 msgid "lower bandwidth and reliability"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "hohe Bandbreite und Zuverlässlichkeit"
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
-msgstr "Tunnel sind noch nicht initialisiert. Bitte aktualisiere die Seite in zwei Minuten."
+msgstr "Die Tunnel sind noch nicht initialisiert. Bitte aktualisiere die Seite in zwei Minuten."
 
 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
 msgid ""
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "deaktiviert"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
 msgid "Delay tunnel open until required"
-msgstr "Aufbau des Tunnela verzögern, bis dieser benötigt wird"
+msgstr "Aufbau des Tunnels verzögern, bis dieser benötigt wird"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
 msgid "Persistent private key"
@@ -890,13 +891,13 @@ msgstr "Wizard abgeschlossen"
 msgid ""
 "This wizard will take you through the various options available for creating"
 " tunnels in I2P."
-msgstr "Dieser Assisten wird durch die unterschiedlichen Optionen führen die zur Erstellung von I2P Tunneln verfügbar sind."
+msgstr "Dieser Assistent wird durch die unterschiedlichen Optionen führen, die zur Erstellung von I2P Tunneln verfügbar stehen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
 msgid ""
 "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
 " tunnel."
-msgstr "Das erste zu entscheiden ist, ob es ein Server oder Client Tunnel werden soll."
+msgstr "Die erste Frage ist, ob ein Server- oder Kliententunnel gewünscht ist."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
 msgid ""
@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "Client Tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
 msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
-msgstr "Es gibt mehrere unterschiedliche Typen von Tunneln aus denen gewählt werden kann:"
+msgstr "Es gibt mehrere unterschiedliche Typen von Tunneln, aus denen gewählt werden kann:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
@@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "Trenne mehrere Proxies mit Kommas."
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
-msgstr "Gib das Ziel des I2P Dienstes ein zu dem dieser Tunnel verbinden soll."
+msgstr "Gib das Ziel des I2P-Dienstes ein zu dem dieser Tunnel verbinden soll."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
 msgid ""
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po
index 6282ceb518..7fb394c66b 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2ptunnel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -18,141 +18,145 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:407
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:417
 msgid "internal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:493
 #, java-format
 msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
 msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:497
 msgid "lower bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:499
 msgid "standard bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:501
 msgid "higher bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:124
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:197
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:199
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:245
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr ""
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:258
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr ""
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:271
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:340
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
 msgid "New Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:623
 msgid "Port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:625
 msgid "Invalid port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:491
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:500
+msgid "Warning - duplicate port"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
 msgid "Standard client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:518
 msgid "HTTP/HTTPS client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:519
 msgid "IRC client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:520
 msgid "Standard server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
 msgid "HTTP server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:522
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:523
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:525
 msgid "IRC server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526
 msgid "Streamr client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:527
 msgid "Streamr server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:528
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:617
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
 msgid "Host not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:619
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
@@ -276,7 +280,7 @@ msgid "Enable DCC"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:272
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr ""
 
@@ -287,125 +291,125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:274
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:283
 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:308
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:319
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:342
 msgid "hop variance"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351
 msgid "Backup Count"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:378
 msgid "backup tunnels"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:385
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:392
 msgid "interactive connection"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr ""
 
@@ -418,20 +422,20 @@ msgid "for request/response connections"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:400
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:410
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:295
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:434
@@ -439,7 +443,7 @@ msgid "Port"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr ""
 
@@ -449,20 +453,26 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:505
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:466
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
 msgid "Idle minutes"
 msgstr ""
 
@@ -475,7 +485,7 @@ msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:436
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
@@ -501,45 +511,70 @@ msgid "Local Base 32"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
-msgid "Local Authorization"
+msgid "Pass User-Agent header through"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
+msgid "Pass Referer header through"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
+msgid "Pass Accept headers through"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509
+msgid "Allow SSL to I2P addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:577
+msgid "Signature type"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
+msgid "Experts only!"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:543
+msgid "Local Authorization"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:549
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:559
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:551
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:563
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:553
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:570
 msgid "Jump URL List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:576
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:601
 msgid "Custom options"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:580
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:584
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:586
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:611
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
@@ -571,131 +606,106 @@ msgstr ""
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
 msgid "Add to local addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "Hostname Signature"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
 msgid "Encrypt Leaseset"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
 msgid "Encryption Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:422
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428
 msgid "Generate New Key"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
 msgid "Generate"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:426
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:432
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
 msgid "Restricted Access List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:440
 msgid "Whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444
 msgid "Blacklist"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448
 msgid "Access List"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:446
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
+msgid "Block Access via Inproxies"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464
+msgid "Unique Local Address per Client"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:472
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:503
 msgid "Per client"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:474
 msgid "Per minute"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478
 msgid "Per hour"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482
 msgid "Per day"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:462
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:494
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:501
 msgid "POST limits (0=unlimited)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
 msgid "Per period"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
 msgid "Ban minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
 msgid "POST limit period (minutes)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
-msgid "New Certificate type"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
-msgid "Hashcash (effort)"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
-msgid "Hashcash Calc Time"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530
-msgid "Estimate"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:532
-msgid "Hidden"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536
-msgid "Signed (signed by)"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:542
-msgid "Modify Certificate"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:544
-msgid "Modify"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:579
+msgid "Experts only! Changes B32!"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:83
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
index 2cf9e4b017..67232a4808 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_nl.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # foo <foo@bar>, 2009
+# Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,143 +21,143 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:350
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373
 msgid "internal"
 msgstr "intern"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:436
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449
 #, java-format
 msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
 msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "{0} inkomende, {0} uitgaande tunnel"
+msgstr[1] "{0} inkomende, {0} uitgaande tunnels"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453
 msgid "lower bandwidth and reliability"
-msgstr ""
+msgstr "verlaag bandbreedte en betrouwbaarheid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455
 msgid "standard bandwidth and reliability"
-msgstr ""
+msgstr "standaard bandbreedte en betrouwbaarheid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457
 msgid "higher bandwidth and reliability"
-msgstr ""
+msgstr "hogere bandbreedte en betrouwbaarheid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr "Ongeldige formulier verzonden, waarschijnlijk doordat je de 'back' of 'reload' button van je browser hebt gebruikt. Verzend opnieuw."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Configuratie van alle tunnels opnieuw geladen"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Opstarten van tunnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Stoppen van tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Configuratie wijzigingen opgeslagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Opslaan van de configuratie mislukt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Nieuwe Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
 msgid "Port not set"
 msgstr "Poort niet opgegeven"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613
 msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige poort"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing - poorten lager dan 1024 worden niet aangeraden"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "Standard client"
 msgstr "Standaard client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
-msgid "HTTP client"
-msgstr "HTTP client"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+msgid "HTTP/HTTPS client"
+msgstr "HTTP/HTTPS cliënt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "Standard server"
 msgstr "Standaard server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Streamr client"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Streamr server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host niet opgegeven"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607
 msgid "Invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig adres"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Type"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Toegangspunt"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
@@ -227,202 +228,211 @@ msgid "Outproxies"
 msgstr "Uitgaande proxies"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
+msgid "SSL Outproxies"
+msgstr "SSL Outproxies"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209
+msgid "Use Outproxy Plugin"
+msgstr "Gebruik Outproxy Plugin"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
+msgid "(Check the Box for 'YES')"
+msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Tunnel Destinations"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name, name:port, or destination"
-msgstr ""
+msgstr "naam, naam:poort, of bestemming"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 niet aanbevolen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Gedeelde Client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
 msgstr "(Deel tunnels met andere clients en irc/httpclients? Wijziging vereist herstart van de client proxy)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Auto Start"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
-msgid "(Check the Box for 'YES')"
-msgstr "(Markeer de Box voor 'JA')"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
 msgid "Enable DCC"
-msgstr ""
+msgstr "DCC inschakelen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Geavanceerde netwerk opties"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
 msgstr "(OPMERKING: wanneer deze client proxy is geconfigureerd om tunnels te delen, dan zijn deze opties van toepassing voor alle gedeelde proxy clients!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Tunnel Opties"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
-msgstr ""
+msgstr "0 hop tunnel (geen anoniemiteit)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
-msgstr ""
+msgstr "1 hop tunnel (lage anonimiteit)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
-msgstr ""
+msgstr "2 hops tunnel (gemiddelde anonimiteit)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
-msgstr ""
+msgstr "3 hops tunnel (hoge anonimiteit)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "hop tunnel (zeer slechte prestatie)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "Variance"
 msgstr "Variantie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "0 hop variantie (geen randomisatie, consistente prestatie)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+ 0-1 hop variantie (gemiddeld toegevoegde randomisatie, minder prestatie)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+ 0-2 hop variantie (hoge toegevoegde randomisatie, minder prestatie)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "+/- 0-1 hop variantie (standaard randomisatie, standaard prestatie)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "+/- 0-2 hop variantie (niet aanbevolen)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
 msgid "hop variance"
 msgstr "hop variantie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "Count"
 msgstr "Aantal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Backup Aantal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr "0 backup tunnels (0 redundantie, geen additionele bronnen gebruikt)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr "1 backup tunnel in beide richting (lage redundantie, lage aantal bronnen gebruikt)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr "2 backup tunnels in beide richting (gemiddelde redundantie, gemiddeld aantal bronnen gebruikt)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr "3 backup tunnels in beide richting (hoge redundantie, hoog aantal bronnen gebruikt)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "backup tunnels"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
 msgid "Profile"
 msgstr "Profiel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
 msgid "interactive connection"
 msgstr "interactieve connectie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Vertraagde Connectie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "voor request/response connecties"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "Router I2CP Adres"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
@@ -431,107 +441,107 @@ msgstr "Host"
 msgid "Port"
 msgstr "Poort"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Verminder tunnel aantal in ruststand"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
 msgid "Enable"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Verminder tunnel aantal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Rust minuten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Sluit tunnels wanneer in rust"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Nieuwe Sleutels bij Heropenen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
 msgid "Disable"
 msgstr "Uitgeschakeld"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Vertraag tunnel opening totdat het nodig is"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Persistente private sleutel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Local destination"
 msgstr "Lokale destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
-msgid "(if known)"
-msgstr "(indien bekend)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
+msgid "Local Base 32"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Lokale Autorisatie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Uitgaande Proxy Autorisatie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Spring URL Lijst"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
 msgid "Custom options"
 msgstr "Aangepaste opties"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
@@ -550,7 +560,7 @@ msgstr "Nieuwe server instellingen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:179
 msgid "Use SSL?"
-msgstr ""
+msgstr "SSL gebruiken?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:222
 msgid "Website name"
@@ -641,19 +651,19 @@ msgstr "Maximum gelijktijdige connecties (0=onbeperkt)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
 msgid "POST limits (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "POST limiet (0=ongelimiteerd)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
 msgid "Per period"
-msgstr ""
+msgstr "Per periode"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
 msgid "Ban minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Ban minuten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
 msgid "POST limit period (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "POST limiet periode (minuten)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516
 msgid "New Certificate type"
@@ -705,7 +715,7 @@ msgstr "Ververs"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
 msgid "Tunnel Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Setup"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113
 msgid "Stop All"
@@ -782,7 +792,7 @@ msgid "New server tunnel"
 msgstr "Nieuwe server tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
@@ -792,7 +802,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Standaard"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
 msgid "Create"
 msgstr "Creëer"
 
@@ -817,37 +827,41 @@ msgstr "Uitgaande proxy"
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+msgid "internal plugin"
+msgstr "interne plugin"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nieuwe client tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:119
 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Tunnel Manager - Tunnel Aanmaken Setup"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:139
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:567
 msgid "Server or client tunnel?"
-msgstr ""
+msgstr "Server of cliënt tunnel?"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:145
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571
 msgid "Tunnel type"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel type"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:151
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:601
 msgid "Tunnel name and description"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel naam en beschijving"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:157
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:610
 msgid "Tunnel destination"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel bestemming"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:163
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:626
@@ -857,11 +871,11 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:169
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:652
 msgid "Tunnel auto-start"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel auto-start"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:175
 msgid "Wizard completed"
-msgstr ""
+msgstr "Setup voltooid"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
 msgid ""
@@ -889,15 +903,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197
 msgid "Server Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Server Tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199
 msgid "Client Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt Tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:217
 msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
-msgstr ""
+msgstr "Er zijn verschillende types tunnel waar je uit kan kiezen:"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:225
 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
@@ -925,7 +939,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
 "known."
-msgstr ""
+msgstr "Websites buiten I2P kunnen ook bereikt worden als een HTTP proxy in I2P bekend is."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235
 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections."
@@ -951,7 +965,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
 "outproxy within I2P."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zorgt ervoor dat zowel TCP als UDP connecties gemaakt kunnen worden via een SOCKS outproxy in I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245
 msgid ""
@@ -964,102 +978,102 @@ msgid ""
 "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "Met dit tunnel type, kunnen IRC netwerken in I2P bereikt worden door het I2P adres in je IRC cliënt in te voeren en de IRC cliënt te configureren om deze SOCKS tunnel te gebruiken."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
 msgid ""
 "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
 "tunnel per IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "Dit betekend dat er maar één I2P tunnel nodig is in plaats van een aparte tunnel voor elk IRC netwerk."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251
 msgid ""
 "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
 "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
 "by the IRC network."
-msgstr ""
+msgstr "IRC netwerken buiten I2P kunnen ook bereikt worden als een SOCKS outproxy in I2P bekend is, hoewel het er ook vanaf hangt of de outproxy is geblokkeerd door het IRC netwerk of niet."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
-msgstr ""
+msgstr "Een cliënt tunnel die de HTTP CONNECT command implementeert."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255
 msgid ""
 "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming "
 "the proxy supports the CONNECT command."
-msgstr ""
+msgstr "Dit zorgt ervoor dat TCP connecties gemaakt kunnen worden door een HTTP outproxy, zolang de proxy de CONNECT command ondersteunt."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257
 msgid "A customised client tunnel for Streamr."
-msgstr ""
+msgstr "Een aangepaste cliënt tunnel voor Streamr."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:267
 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "Een basis server tunnel voor het hosten van een algemene service in I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271
 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections."
-msgstr ""
+msgstr "Een server tunnel die is aangepast voor HTTP connecties."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273
 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik dit tunnel type als je een eepsite wil hosten."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275
 msgid ""
 "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to "
 "other server tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Een aangepaste server tunnel die HTTP data aankan en met andere server tunnels kan verbinden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277
 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server."
-msgstr ""
+msgstr "Dit tunnel type wordt voornamelijk gebruikt om Seedless servers te runnen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279
 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "Een aangepaste server tunnel voor het hosten van IRC netwerken binnen I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281
 msgid ""
 "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
 "to be accessible inside I2P."
-msgstr ""
+msgstr "Meestal moet er een aparte tunnel gemaakt worden voor elke IRC server die toegankelijk moet zijn binnen I2P."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283
 msgid "A customised server tunnel for Streamr."
-msgstr ""
+msgstr "Een aangepaste server tunnel voor Streamr."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
 msgid "Choose a name and description for your tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "Kies een naam en beschrijving voor je tunnel."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
 msgid ""
 "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
 "tunnel in the routerconsole."
-msgstr ""
+msgstr "Deze kunnen alles zijn wat je wil - ze zijn alleen voor het makkelijker identificeren van de tunnel in de routerconsole."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:354
 msgid ""
 "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
 "SOCKS), fill them in below."
-msgstr ""
+msgstr "Als je een outproxy kent voor dit type tunnel (HTTP of SOCKS), kan je hem hier invullen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:356
 msgid "Separate multiple proxies with commas."
-msgstr ""
+msgstr "Scheid meerdere proxies met komma's."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:374
 msgid ""
 "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
 "connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Vul de I2P bestemming in van de service waarmee deze cliënt tunnel moet verbinden."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:376
 msgid ""
 "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your "
 "address book."
-msgstr ""
+msgstr "Dit kan de volle base 64 bestemming sleutel zijn, of een I2P URL uit je adresboek."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
 msgid ""
@@ -1100,39 +1114,39 @@ msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
 "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
-msgstr ""
+msgstr "Dit kan handig zijn voor veelgebruikte tunnels (vooral server tunnels), maar voor tunnels die maar af en toe gebruikt worden betekent het dat de I2P router onnodige tunnels maakt en bijhoudt."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "De setup heeft genoeg informatie verzameld om de tunnel te maken."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:548
 msgid ""
 "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
 "take you back to the main I2PTunnel page."
-msgstr ""
+msgstr "Als je op de Opslaan knop hier onder drukt, zal de setup de tunnel maken en de hoofd I2PTunnel pagina weergeven."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:553
 msgid ""
 "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
 "you don't have to do anything further."
-msgstr ""
+msgstr "Omdat je ervoor gekozen hebt om de tunnel automatisch te starten als de router start, hoef je niks meer te doen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:555
 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
-msgstr ""
+msgstr "De router start de tunnel als hij klaar is."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559
 msgid ""
 "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
 "manually start it."
-msgstr ""
+msgstr "Omdat je ervoor gekozen hebt de tunnel niet automatisch te laten starten, moet je hem zelf nog starten."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:561
 msgid ""
 "You can do this by clicking the Start button on the main page which "
 "corresponds to the new tunnel."
-msgstr ""
+msgstr "Dit kan je doen door op de Start knop, op de hoofd pagina van de nieuwe tunnel, te klikken."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565
 msgid "Below is a summary of the options you chose:"
@@ -1142,7 +1156,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
 "tunnel configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Naast de basis instellingen, zijn er een aantal geavanceerde opties voor tunnel configuratie."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:665
 msgid ""
@@ -1153,16 +1167,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:715
 msgid "Save Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Opslaan"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:721
 msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:727
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
index 980a6ad773..266a82bdfd 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_pt_BR.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
+# testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>, 2014
 # blueboy, 2013
 # blueboy, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-29 00:58+0000\n"
-"Last-Translator: blueboy\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: testsubject67 <deborinha97@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,141 +21,141 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:350
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373
 msgid "internal"
-msgstr ""
+msgstr "internal"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:436
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449
 #, java-format
 msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
 msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453
 msgid "lower bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455
 msgid "standard bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457
 msgid "higher bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr "Os túneis não foram inicializados ainda, por favor, recarregue em dois minutos."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
-msgstr ""
+msgstr "Forma de submissão inválida, porque provavelmente você usou o botão \"para trás\" ou \"recarregar\" no navegador. Submite de novo."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
 msgstr "Se o problema persistir, verifique se o seu navegador está configurado para permitir cookies."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração regarregada para todos os túneis"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Inicializando túnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Parando túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "As alterações na configuração foram salvas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339
 msgid "Failed to save configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao salvar configurações"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Novo túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
 msgid "Port not set"
 msgstr "Porta não especificada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613
 msgid "Invalid port"
 msgstr "Porta inválida"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr "Aviso - portas abaixo de 1024 não são recomendadas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "Standard client"
 msgstr "Cliente padrão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
-msgid "HTTP client"
-msgstr "Cliente HTTP"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+msgid "HTTP/HTTPS client"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "IRC client"
 msgstr "Cliente IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "Standard server"
 msgstr "Servidor padrão"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "HTTP server"
 msgstr "servidor HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "SOCKS IRC proxy"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS IRC proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
-msgstr ""
+msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "IRC server"
 msgstr "servidor IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "Streamr client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516
 msgid "Streamr server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
 msgid "HTTP bidir"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP bidir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host não especificado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607
 msgid "Invalid address"
 msgstr "Endereço inválido"
 
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Tipo"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Descrição"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:143
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:153
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Alvo"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:147
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:149
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Ponto de acesso"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
@@ -227,202 +228,211 @@ msgid "Outproxies"
 msgstr "Proxies de saída"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
+msgid "SSL Outproxies"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209
+msgid "Use Outproxy Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
+msgid "(Check the Box for 'YES')"
+msgstr "(Selecione a caixa para 'SIM')"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Destino do túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name, name:port, or destination"
 msgstr "nome, nome:porta ou destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 não recomendado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Cliente compartilhado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
 msgstr "(Compartilhar túneis com outros clientes e clientes irc/http? Alterar requer a reinicialização do proxy de cliente)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Inicialização automática"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
-msgid "(Check the Box for 'YES')"
-msgstr "(Selecione a caixa para 'SIM')"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "Permitir DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Opções de rede avançadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
-msgstr ""
+msgstr "(NOTA: quando este client proxy é configurado para compartilhar túneis, estas opções se aplicam para todos os proxy clients compartilhados!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Opções de túneis"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "Length"
 msgstr "Comprimento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel hop (execução ruim)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "Variance"
 msgstr "Variação"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Variação de hop 0 (sem randomização, execução consistente)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Variação de hop + 0-1 (randomização adicional média, execução subtrativa)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Variação de hop + 0-2 (randomização adicional alta, execução subtrativa)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
-msgstr ""
+msgstr "Variação de hop +/- 0-1 (randomização padrão, execução padrão)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Variação de hop +/- 0-2 (não recomendada)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
 msgid "hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variação de hop"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "Count"
 msgstr "Contagem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid "Backup Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de backup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
-msgstr ""
+msgstr "0 túneis de backup (redundância 0, sem recursos adicionais)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
-msgstr ""
+msgstr "1 túnel de backup (redundância mínima, utilização de recursos baixa)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
-msgstr ""
+msgstr "2 túneis de backup em cada direção (redundância média, utilização de recursos média)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
-msgstr ""
+msgstr "3 túneis de backup em cada direção (redundância alta, utilização de recursos alta)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
 msgid "backup tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "túneis de backup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
 msgid "interactive connection"
 msgstr "conexão interativa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
-msgstr ""
+msgstr "conexão em massa (downloads/websites/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
 msgid "Delay Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Atrasar Conexão"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395
 msgid "for request/response connections"
-msgstr ""
+msgstr "para conexões de pedidos/respostas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "Endereço I2CP do roteador"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
@@ -431,107 +441,107 @@ msgstr "Host"
 msgid "Port"
 msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
-msgstr ""
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:488
+msgstr "Reduzir quantidade de túneis quando inativo"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
 msgid "Enable"
 msgstr "Permitir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
 msgid "Reduced tunnel count"
-msgstr ""
+msgstr "Quantidade de túnel reduzida"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512
 msgid "Idle minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minutos inativos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
 msgid "Close tunnels when idle"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar túneis quando morto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439
 msgid "New Keys on Reopen"
-msgstr ""
+msgstr "Novas Chaves em Reabrir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
 msgid "Delay tunnel open until required"
-msgstr ""
+msgstr "Túnel atrasado aberto até ser requerido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Chave privada persistente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Local destination"
 msgstr "Destino local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
 msgid "Local Base 32"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Autorização local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Autorização de proxy de saída"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Pular lista de URLs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
 msgid "Custom options"
 msgstr "Opções personalizadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:513
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556
 msgid "Delete"
 msgstr "Deletar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:519
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -574,7 +584,7 @@ msgstr "Assinatura do nome do host"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:412
 msgid "Encrypt Leaseset"
-msgstr ""
+msgstr "Criptografar Leaseset"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:418
 msgid "Encryption Key"
@@ -637,7 +647,7 @@ msgstr "Total"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:470
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Conexões concorrentes máximas (0=ilimitada)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:477
 msgid "POST limits (0=unlimited)"
@@ -665,11 +675,11 @@ msgstr "Nenhum"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:522
 msgid "Hashcash (effort)"
-msgstr ""
+msgstr "Hashcas (esforço)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:528
 msgid "Hashcash Calc Time"
-msgstr ""
+msgstr "Hashcash Calcular Tempo"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530
 msgid "Estimate"
@@ -701,7 +711,7 @@ msgstr "Mensagens de Estado"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:101
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Recarregar"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:109
 msgid "Tunnel Wizard"
@@ -726,7 +736,7 @@ msgstr "Túneis de servidor I2P"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:149
 msgid "Points at"
-msgstr ""
+msgstr "Aponta paraq"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:182
@@ -782,7 +792,7 @@ msgid "New server tunnel"
 msgstr "Novo túnel servidor"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
@@ -792,7 +802,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Padrão"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
@@ -817,11 +827,15 @@ msgstr "Proxy de saída"
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+msgid "internal plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Novo túnel de cliente"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
index cb1054a67a..e38e821ae2 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_uk.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2011
-# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2012
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012
+# LinuxChata, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 20:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 10:21+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +21,12 @@ msgstr ""
 "Language: uk_UA\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:350
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373
 msgid "internal"
 msgstr "внутрішній"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:436
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449
 #, java-format
 msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
 msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
@@ -33,129 +34,129 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453
 msgid "lower bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455
 msgid "standard bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457
 msgid "higher bandwidth and reliability"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr "Неправильно передана форма, можливо ви використовуєте дію браузера \"назад\" або \"оновити\". Будь-ласка повторіть спробу."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Конфігурація для всіх тунелів перечитана"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257
 msgid "Starting tunnel"
-msgstr "Випуск тунелю"
+msgstr "Запуск тунелю"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Зупинка тунелю"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Налаштування збережені"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Помилка під час зберігання налаштувань"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Новий тунель"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
 msgid "Port not set"
 msgstr "Порт не заданий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613
 msgid "Invalid port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "Standard client"
 msgstr "Звичайний клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
-msgid "HTTP client"
-msgstr "HTTP клієнт"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+msgid "HTTP/HTTPS client"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "Standard server"
 msgstr "Звичайний сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS 4/4a/5 проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS проксі"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Streamr клієнт"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Streamr сервер"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir (експерементальний двухнаправлений режим, інструкцію запитуйте у sponge)"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
 msgid "Host not set"
 msgstr "Хост не заданий"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Тип"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Точка доступу"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
@@ -228,202 +229,211 @@ msgid "Outproxies"
 msgstr "Список вихідних проксі (Outproxies)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
+msgid "SSL Outproxies"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209
+msgid "Use Outproxy Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
+msgid "(Check the Box for 'YES')"
+msgstr "(Виберіть чекбокс 'ТАК')"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "Адреса Призначення  Тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name, name:port, or destination"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "b32 не рекомендується"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Shared Client"
 msgstr "Колективний Клієнт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
 msgstr "(Використовувати тунелі спільно з іншими клієнтами і  irc/httpclients? Зміна налаштування потребує перезапуску тунелю)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522
 msgid "Auto Start"
 msgstr "Автозапуск"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
-msgid "(Check the Box for 'YES')"
-msgstr "(Виберіть чекбокс 'ТАК')"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "Включити DCC"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Розширені мережеві опції"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
 msgstr "(Зверніть увагу: коли цей клієнтський проксі настроєний ділитись тунелями, то ці опції будуть дійсні для всіх проксі клієнтів з якими ви ділитесь!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Опції Тунелю"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "Length"
 msgstr "Довжина"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "хоп тунель (дуже погана продуктивність (комп'ютера))"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "Variance"
 msgstr "Розбіжність"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "0 хоп розкид (без рандомізації, фіксована продуктивність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+0-1 хоп розкид (помірна збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+0-2 хоп розкид (дуже збільшена рандомізація, понижена продуктивність)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "+/- 0-1 хоп розкид (стандартна рандомізація, стандартна продуктивнсть)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "+/- 0-2 хоп розкид (не рекомендовано)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
 msgid "hop variance"
 msgstr "хоп розбіжність"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "Count"
 msgstr "Кількість"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Резервна кількість"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr "0 резервних тунелів (0 надлишок, відсутність додаткового навантаження на систему) "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr "1 резервний тунель в кожному напрямку (низька надлишковість, низьке використання ресурсів системи)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr "2 резервні тунелі в кожному напрямку (середня надмірність, середнє навантаження на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr "3 резервні тунелі в кожному напрямку (висока надмірність, високе навантаження на систему)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "резервних тунелів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
 msgid "Profile"
 msgstr "Режим"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
 msgid "interactive connection"
 msgstr "оптимізувати для малих затримок (irc)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "оптимізувати для великого об'єму (завантаження/веб-серфінг/Бітторрент)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Затримка Зєднання"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "оптимізація для з'єднань, які починаються з запиту клієнта/відповіді сервера. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "I2CP Адрес Роутера"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid "Host"
 msgstr "Адрес"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
@@ -432,107 +442,107 @@ msgstr "Адрес"
 msgid "Port"
 msgstr "Порт"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Зменьшувати кількість тунелів при простої"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
 msgid "Enable"
 msgstr "Включити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Зменшення числа тунелів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Хвилин простою"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Закривати тунелі при простою"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Генерувати новий ключ при перезапуску"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
 msgid "Disable"
 msgstr "Вимкнути"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Відкласти запуск до першого запиту"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Постійний секретний ключ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Local destination"
 msgstr "Локальний адрес призначення"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
-msgid "(if known)"
-msgstr "(Якщо відомий)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
+msgid "Local Base 32"
+msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Локальна Авторизація"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
 msgid "Username"
 msgstr "Ім'я користувача"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Авторизація outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "URL спиок \"Jump\"-сервісів"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
 msgid "Custom options"
 msgstr "Вибіркові параметри"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відмінити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалити"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
@@ -783,7 +793,7 @@ msgid "New server tunnel"
 msgstr "Новий серверний тунель"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
@@ -793,7 +803,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "Стандартний"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
@@ -818,11 +828,15 @@ msgstr "Outproxy (зовнішній проксі)"
 msgid "Destination"
 msgstr "Адреса призначення"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+msgid "internal plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "none"
 msgstr "ні"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Новий клієнтський тунель"
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
index cd200e6685..1128c5e145 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_zh.po
@@ -2,165 +2,164 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
-# nametooshort <oiiu19@yahoo.com>, 2013
+# linloveliang <oiiu19@yahoo.com>, 2013
+# xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
+# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 05:52+0000\n"
-"Last-Translator: wwj402 <wwj402@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:350
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:363
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:373
 msgid "internal"
 msgstr "内部"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:436
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:449
 #, java-format
 msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
 msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
 msgstr[0] "{0}入站, {0}出站隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:453
 msgid "lower bandwidth and reliability"
 msgstr "较低的带宽和稳定性"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:442
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:455
 msgid "standard bandwidth and reliability"
 msgstr "标准带宽和稳定性"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:457
 msgid "higher bandwidth and reliability"
 msgstr "较高的带宽和稳定性"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:123
 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
 msgstr "隧道尚未初始化,请两分钟后刷新。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
-msgstr ""
-"网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,"
-"请重新提交。"
+msgstr "网页提交无效,可能的原因是您使用了浏览器的“后退”和“刷新”按钮,导致表单过期,请重新提交。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:198
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
 msgstr "如果问题持续,请确认您的浏览器支持Cookie。"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:244
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "所有隧道都已根据当前配置重启"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:257
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "正在启动隧道"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:270
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "正在关闭隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:336
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "配置修改成功"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:337
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:339
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "配置保存失败"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "新建隧道"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:482
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:492
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:609
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:484
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:494
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
 msgid "Port not set"
 msgstr "端口未设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:485
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:611
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:487
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:613
 msgid "Invalid port"
 msgstr "无效端口"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:488
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:490
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr "警告 - 不推荐低于 1024 的端口"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:504
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
 msgid "Standard client"
 msgstr "标准客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:505
-msgid "HTTP client"
-msgstr "HTTP 客户端"
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+msgid "HTTP/HTTPS client"
+msgstr "HTTP/HTTPS 客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:506
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC 客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:507
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
 msgid "Standard server"
 msgstr "标准服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:508
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP 服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:509
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS4/4A/5 代理"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:510
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC 代理"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:511
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS 代理"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:512
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC 服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:513
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Streamr 客户端"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:516
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Streamr 服务器"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:515
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "双向http"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:603
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:313
 msgid "Host not set"
 msgstr "主机未设置"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:605
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:607
 msgid "Invalid address"
 msgstr "无效地址"
 
@@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "类型"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:255
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
@@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "接入点"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:154
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:167
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:191
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:236
@@ -233,204 +232,211 @@ msgid "Outproxies"
 msgstr "出口代理"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:203
+msgid "SSL Outproxies"
+msgstr "SSL 出口代理"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:209
+msgid "Use Outproxy Plugin"
+msgstr "使用出口代理插件"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:213
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:259
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
+msgid "(Check the Box for 'YES')"
+msgstr "(选中表示\"是\")"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378
 msgid "Tunnel Destination"
 msgstr "隧道目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:215
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:230
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382
 msgid "name, name:port, or destination"
 msgstr "名称, 名称:端口, 或目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:218
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:233
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386
 msgid "b32 not recommended"
 msgstr "请避免使用b32地址。"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
 msgid "Shared Client"
 msgstr "共享客户端"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
 msgstr "(与其他客户端例如IRC/HTTP共享隧道?修改需要重新启动)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522
 msgid "Auto Start"
 msgstr "自动启动"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526
-msgid "(Check the Box for 'YES')"
-msgstr "(选中表示\"是\")"
-
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:240
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255
 msgid "Enable DCC"
 msgstr "启用聊天直连(DCC)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:263
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "高级网络设置"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
-msgstr ""
-"(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户"
-"端!)"
+msgstr "(注意:此客户代理被设置使用共享隧道时,这些设置将影响所有使用共享隧道的客户端!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:267
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:268
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "隧道选项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:270
 msgid "Length"
 msgstr "长度"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:277
 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)"
 msgstr "0跳隧道(非匿名)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:281
 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)"
 msgstr "1跳隧道(低匿名性)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:269
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:285
 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)"
 msgstr "2跳隧道(中等匿名性)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:288
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:289
 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)"
 msgstr "3跳隧道(高匿名性)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:297
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "跳点隧道(严重影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:302
 msgid "Variance"
 msgstr "随机变化"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "隧道长度恒定(随机性无,性能稳定)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:313
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "隧道长度+ 0-1(随机性中,影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "隧道长度+ 0-2(随机性高,影响性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:321
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "隧道长度+/- 0-1(随机性标准,正常性能)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:324
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:325
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "隧道程度+/- 0-2(不推荐)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336
 msgid "hop variance"
 msgstr "节点数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:341
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:345
 msgid "Backup Count"
 msgstr "备用数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:352
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr "无备用隧道(无冗余,不增加资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr "备用隧道对x1 (低冗余,低资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr "备用隧道对x2 (中冗余,中资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr "备用隧道对x3 (高冗余,高资源占用)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:371
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:372
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "备用隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:363
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:379
 msgid "Profile"
 msgstr "连接类型"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:386
 msgid "interactive connection"
 msgstr "速度连接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:374
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:389
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:390
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "效率连接(下载/WEB/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:391
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "连接延迟断开"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:380
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:395
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "单请求/响应连接"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:399
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "路由器I2CP地址"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:401
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:159
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:394
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:165
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:404
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273
@@ -439,107 +445,107 @@ msgstr "主机"
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:502
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "空闲时缩减隧道数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:428
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:443
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:465
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:503
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:414
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504
 msgid "Enable"
 msgstr "启用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:410
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:425
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:508
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "削减后的隧道数量"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:414
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:449
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:512
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "空闲时间(分钟)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:433
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "空闲时关闭隧道"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:439
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "重新打开隧道时使用新密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:447
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:430
 msgid "Disable"
 msgstr "禁用"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:453
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "仅在请求时打开"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:463
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "永久私有密钥"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:469
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:458
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:478
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Local destination"
 msgstr "本地目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
-msgid "(if known)"
-msgstr "(如果已知)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
+msgid "Local Base 32"
+msgstr "本地基数32"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:467
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:491
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "本地认证"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:473
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:507
 msgid "Username"
 msgstr "用户名"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:475
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:487
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:499
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:511
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:501
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "出口代理认证"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "跳转服务列表"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:548
 msgid "Custom options"
 msgstr "自定义选项"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:552
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:702
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:532
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:556
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:534
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:558
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -790,7 +796,7 @@ msgid "New server tunnel"
 msgstr "新建服务器隧道"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:265
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:432
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:265
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:295
@@ -800,7 +806,7 @@ msgid "Standard"
 msgstr "标准"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:434
 msgid "Create"
 msgstr "创建"
 
@@ -825,11 +831,15 @@ msgstr "出口代理"
 msgid "Destination"
 msgstr "目标"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:408
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:395
+msgid "internal plugin"
+msgstr "内部插件"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:414
 msgid "none"
 msgstr "æ— "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:430
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "新建客户隧道"
 
@@ -873,23 +883,21 @@ msgstr "向导完成"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:189
 msgid ""
-"This wizard will take you through the various options available for creating "
-"tunnels in I2P."
+"This wizard will take you through the various options available for creating"
+" tunnels in I2P."
 msgstr "本向导将帮助您配置I2P隧道创建中的各种选项。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:191
 msgid ""
-"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client "
-"tunnel."
+"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
+" tunnel."
 msgstr "首先您需要确定,创建的是服务端还是客户端隧道。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193
 msgid ""
-"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P "
-"or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
-msgstr ""
-"如果您想通过隧道访问远程的服务,例如I2P的IRC聊天服务器或代码库,那么请选择*客"
-"户隧道*。"
+"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
+" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
+msgstr "如果您想通过隧道访问远程的服务,例如I2P的IRC聊天服务器或代码库,那么请选择*客户隧道*。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195
 msgid ""
@@ -927,11 +935,9 @@ msgstr "访问HTTP代理的隧道,用来访问I2P中的站点。"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231
 msgid ""
 "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
-"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in GNU/"
-"Linux."
-msgstr ""
-"设置您的浏览器将此隧道作为 HTTP 代理,在 GNU/Linux 的命令行环境中请使用 "
-"\"http_proxy\" 环境变量。"
+"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
+"GNU/Linux."
+msgstr "设置您的浏览器将此隧道作为 HTTP 代理,在 GNU/Linux 的命令行环境中请使用 \"http_proxy\" 环境变量。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233
 msgid ""
@@ -976,9 +982,7 @@ msgid ""
 "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
 "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
 "SOCKS tunnel."
-msgstr ""
-"使用此隧道类型时,可以在IRC客户端中设置使用此Socks隧道,通过I2P地址访问I2P中"
-"的IRC网络。"
+msgstr "使用此隧道类型时,可以在IRC客户端中设置使用此Socks隧道,通过I2P地址访问I2P中的IRC网络。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249
 msgid ""
@@ -991,9 +995,7 @@ msgid ""
 "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
 "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
 "by the IRC network."
-msgstr ""
-"如果设置SOCKS出口代理,I2P之外的IRC网络也可以访问,尽管这取决于IRC网络是否允"
-"许您的出口代理连接。"
+msgstr "如果设置SOCKS出口代理,I2P之外的IRC网络也可以访问,尽管这取决于IRC网络是否允许您的出口代理连接。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253
 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command."
@@ -1081,9 +1083,7 @@ msgstr "即一个完整的 Base64编码的目标密钥或您地址簿中的I2P
 msgid ""
 "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
 "machine so 127.0.0.1 is autofilled."
-msgstr ""
-"这是您的服务当前运行的 IP,通常服务跟I2P在同一电脑上,所以自动填写为 "
-"127.0.0.1 。"
+msgstr "这是您的服务当前运行的 IP,通常服务跟I2P在同一电脑上,所以自动填写为 127.0.0.1 。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:432
 msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
@@ -1118,9 +1118,7 @@ msgid ""
 "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
 "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P "
 "router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
-msgstr ""
-"这适用于经常使用的隧道(尤其是服务端隧道),但如果隧道仅偶尔使用,会不必要地占"
-"用I2P的资源。"
+msgstr "这适用于经常使用的隧道(尤其是服务端隧道),但如果隧道仅偶尔使用,会不必要地占用I2P的资源。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:546
 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
@@ -1169,9 +1167,7 @@ msgid ""
 "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
 "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
 "I2PTunnel page."
-msgstr ""
-"向导会设置合理的默认值,不过您仍可通过在I2PTunnel主页中点击隧道名称来查看/编"
-"辑它们。"
+msgstr "向导会设置合理的默认值,不过您仍可通过在I2PTunnel主页中点击隧道名称来查看/编辑它们。"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:707
 msgid "Previous"
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po
index 63d8f8c424..2e5f3f377a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nb.po
@@ -2,29 +2,29 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
-# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013.
+# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
+# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: mikalv <mikalv@mikalv.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
-"language/nb/)\n"
-"Language: nb\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-24 22:44+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Anonymous Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym mellomtjener"
 
 msgid "Satellite Provider"
-msgstr ""
+msgstr "Satelitt-tilbyder"
 
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 msgid "Ã…land Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ã…land"
 
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokos (Keeling) -øyene"
 
 msgid "The Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Den demokratiske republikken Kongo"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia og Montenegro"
 
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
@@ -183,10 +183,10 @@ msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cape Verde"
 
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmasøya"
 
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Sahara"
 
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopia"
 
 msgid "European Union"
-msgstr ""
+msgstr "Den europeiske union"
 
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgid "French Guiana"
 msgstr "French Guiana"
 
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
 
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Man"
 
 msgid "India"
 msgstr "India"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
 
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
 
 msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Korea"
 
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Korea"
@@ -444,10 +444,10 @@ msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Republic of Moldova"
 
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
 
 msgid "Saint Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Martin"
 
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
 
 msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairnøyene"
 
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
 
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
@@ -621,13 +621,13 @@ msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helena"
 
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
 
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
@@ -763,4 +763,3 @@ msgstr "Zambia"
 
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
-
diff --git a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po
index 63cbc62190..5a15f2b407 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-countries/messages_nl.po
@@ -2,25 +2,27 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
-# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
-# foo <foo@bar>, 2009.
-#   <jerobben@gmail.com>, 2012.
-#   <random901@zoho.com>, 2012.
+# Aman Elarbi <aman.elarbi@gmail.com>, 2014
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
+# foo <foo@bar>, 2009
+# Jrnr601 <jerobben@gmail.com>, 2012
+# Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>, 2014
+# attesor <random901@zoho.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-25 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: attesor <random901@zoho.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-14 13:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-02 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Anonymous Proxy"
 msgstr "Anonieme Proxy"
@@ -140,7 +142,7 @@ msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cocoseilanden (Keelingeilanden)"
 
 msgid "The Democratic Republic of the Congo"
 msgstr "Congo, Democratische Republiek"
@@ -176,7 +178,7 @@ msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Servië en Montenegro"
 
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
@@ -185,10 +187,10 @@ msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kaapverdië"
 
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas Eiland"
 
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
@@ -224,7 +226,7 @@ msgid "Egypt"
 msgstr "Egypte"
 
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "West-Sahara"
 
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
@@ -272,7 +274,7 @@ msgid "French Guiana"
 msgstr "Frans-Guyana"
 
 msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
 
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
@@ -389,7 +391,7 @@ msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts en Nevis"
 
 msgid "The Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "De Democratische Volksrepubliek Korea"
 
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Republiek Korea"
@@ -569,7 +571,7 @@ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
 
 msgid "Pitcairn Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairneilanden"
 
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
@@ -590,7 +592,7 @@ msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
 
 msgid "Romania"
 msgstr "Roemenië"
@@ -623,13 +625,13 @@ msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sint-Helena"
 
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenië"
 
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen"
 
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakije"
@@ -731,7 +733,7 @@ msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vaticaanstad"
 
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
+msgstr "Sint Vincent en de Grenadines"
 
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
@@ -765,4 +767,3 @@ msgstr "Zambia"
 
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
-
diff --git a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
index 94c7ddd293..a8006d1d1a 100644
--- a/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale-news/messages_zh.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
+# xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-13 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: kytv <killyourtv@i2pmail.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:04+0000\n"
+"Last-Translator: xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,4 +63,4 @@ msgstr "当页面左侧出现 \"共享客户端\" 目标后,请{0}看看{1}我
 msgid ""
 "Point your IRC client to {0}localhost:6668{1} and say hi to us on "
 "{2}#i2p{3}."
-msgstr ""
+msgstr "指向你的IRC客户端到 {0}localhost:6668{1} 并在{2}#i2p{3}上和我们打招呼."
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
index 78cfd88fba..0162982f6e 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
 # foo <foo@bar>, 2009
-# echeloni2p <echelon@i2pmail.org>, 2014
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014
 # Ashoka <martin.tastler@posteo.de>, 2013
 # mixxy, 2011
 # nextloop <ga25day@mytum.de>, 2013
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-15 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,14 +79,14 @@ msgstr[1] "{0} Stunden"
 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:342
 msgid "n/a"
-msgstr "Nicht verfügbar"
+msgstr "nicht verfügbar"
 
 #. days
 #: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1501
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
-msgstr[0] "1 Tag"
+msgstr[0] "einen Tag"
 msgstr[1] "{0} Tage"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:144
@@ -143,32 +143,32 @@ msgstr "Weise Tunnelanfragen ab: Initialisieren"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:159
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
-msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Hohe Nachrichtenlatenz"
+msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Nachrichtenlatenz"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
 #. tunnels: High number of requests");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:196
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
-msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Hohe Anzahl an Anfragen"
+msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: hohe Anzahl an Anfragen"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:247
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
-msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Limit erreicht"
+msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Begrenzung erreicht"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:310
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
-msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenlimit erreicht"
+msgstr "Weise Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
 #. Bandwidth limit");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:380
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
-msgstr "Weise die meisten Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenlimit erreicht"
+msgstr "Weise die meisten Tunnelanfragen zurück: Bandbreitenbeschränkung erreicht"
 
 #. hard to do {0} from here
 #. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "Richtung"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589
 msgid "Inbound connection"
-msgstr "Eingehende Verbindungen"
+msgstr "eingehende Verbindungen"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591
 msgid "Outbound connection"
-msgstr "Ausgehende Verbindungen"
+msgstr "ausgehende Verbindungen"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
@@ -339,20 +339,20 @@ msgstr "Wir bieten an, sie bekannt zu machen (anderen Teilnehmern helfen, ihre F
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
-msgstr "Vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
+msgstr "vergangene Zeit seit ein Paket empfangen/gesendet wurde"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2530
 msgid "Idle"
-msgstr "Untätig"
+msgstr "untätig"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1125
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2535
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
 msgid "In/Out"
-msgstr "Ein-/Ausgehend"
+msgstr "ein-/ausgehend"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
@@ -360,14 +360,14 @@ msgstr "Die geglättete ein-/ausgehende Transferrate (KBytes pro Sekunde)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
 msgid "How long ago this connection was established"
-msgstr "Wie lange die Verbindung schon besteht"
+msgstr "wie lange die Verbindung schon besteht"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1126
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2540
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:877
 msgid "Up"
-msgstr "Verbunden"
+msgstr "verbunden"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1127
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Differenz"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
-msgstr "Der Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
+msgstr "Unterschied zwischen Ihrer und der Uhr des Teilnehmers"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
 msgid ""
@@ -387,42 +387,42 @@ msgstr "Der Pufferspeicher, der angibt, wieviele Bytes Sie ohne Bestätigung sen
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
-msgstr "Die Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
+msgstr "Anzahl der gesendeten Nachrichten, die auf Bestätigung warten"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
-msgstr "Die maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten"
+msgstr "maximale Anzahl von gleichzeitig sendbaren Nachrichten"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
-msgstr "Die Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten."
+msgstr "Anzahl der ausstehenden Sendeanforderungen, die den Pufferspeicher überschreiten."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
 msgid "The slow start threshold"
-msgstr "Der Grenzwert zum verzögertem Starten"
+msgstr "Grenzwert zum verzögertem Starten"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
 msgid "The round trip time in milliseconds"
-msgstr "Die Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
+msgstr "Rundenzeit zum Server und zurück in Millisekunden"
 
 #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The
 #. standard deviation of the round trip time in
 #. milliseconds")).append("<br>\n" +
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
-msgstr "Der Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)"
+msgstr "Timeout beim erneuten Senden (in Millisekunden)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
-msgstr "Derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)"
+msgstr "derzeit maximale Größe der gesendeten Pakete / geschätzte maximale Größe der empfangenen Pakete (Bytes)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
 msgid "TX"
-msgstr "Gesendet"
+msgstr "gesendet"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer gesendeten Pakete"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
 msgid "RX"
-msgstr "Empfangen"
+msgstr "empfangen"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
 msgid "The total number of packets received from the peer"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl der vom Teilnehmer empfangenen Pakete"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
 msgid "Dup TX"
-msgstr "Mehrfach gesendet"
+msgstr "mehrfach gesendet"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Gesamtanzahl der an den Teilnehmer erneut gesendeten Pakete"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
 msgid "Dup RX"
-msgstr "Mehrfach empfangen"
+msgstr "mehrfach empfangen"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "UPnP ist nicht aktiviert."
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632
 #, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
-msgstr "Zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}"
+msgstr "zu hohe Abweichung der Uhrzeit: {0}"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1116
 msgid "NTCP connections"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "NTCP-Verbindungen"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1117
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2520
 msgid "Limit"
-msgstr "Obere Grenze"
+msgstr "obere Grenze"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1118
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2521
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "UDP-Verbindungen"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526
 msgid "Sort by peer hash"
-msgstr "Nach Router Prüfsumme sortieren"
+msgstr "Nach Router-Prüfsumme sortieren"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
 msgid "Direction/Introduction"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po
index 52037c2148..a479235d7f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1484
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1518
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. seconds
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1488
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1522
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. minutes
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1492
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1526
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -53,20 +53,20 @@ msgstr[1] ""
 
 #. hours
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1496
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1530
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1498
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:342
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1532
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:343
 msgid "n/a"
 msgstr ""
 
 #. days
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1501
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1535
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
@@ -98,19 +98,19 @@ msgid "IPs Permanently Banned"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:863
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:865
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
 msgid "To"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:901
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:48
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:655
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:458
 msgid "none"
 msgstr ""
 
@@ -170,36 +170,38 @@ msgstr ""
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:162
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:22
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:174
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:188
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:181
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:195
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:182
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:196
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:183
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:197
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:329
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:361
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:466
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:387
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:418
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:550
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -232,7 +234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Known fast peers"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:362
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/CommSystemFacadeImpl.java:373
 msgid "NetDb entry"
 msgstr ""
 
@@ -241,193 +243,193 @@ msgstr ""
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:502
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:505
 msgid "Unreachable on any transport"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:557
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:560
 msgid "Router Transport Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:565
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:568
 #, java-format
 msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:581
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:584
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:164
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:582
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:585
 msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:584
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:586
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
 msgid "Definitions"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1121
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2524
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:590
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1169
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2537
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:587
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:590
 msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:588
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1122
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1170
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541
 msgid "Dir"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:589
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:592
 msgid "Inbound connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:591
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:594
 msgid "Outbound connection"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:593
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
 msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:595
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
 msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
 msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:596
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1124
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2530
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1172
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1125
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2535
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1173
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2548
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
 msgid "In/Out"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:597
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
 msgid "The smoothed inbound / outbound transfer rate (KBytes per second)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
 msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:598
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1126
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2540
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:877
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1174
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2553
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1127
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1175
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555
 msgid "Skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:599
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
 msgid "The difference between the peer's clock and your own"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:600
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
 msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:601
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:602
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
 msgid "The maximum number of concurrent messages to send"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:603
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:606
 msgid "The number of pending sends which exceed congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
 msgid "The slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
 msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
 #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The standard deviation of the round trip time in milliseconds")).append("<br>\n" +
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:607
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
 msgid "The retransmit timeout in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:608
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
 msgid ""
 "Current maximum send packet size / estimated maximum receive packet size "
 "(bytes)"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1176
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2572
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:613
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1177
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2574
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:613
 msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2577
 msgid "Dup TX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:614
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:615
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2579
 msgid "Dup RX"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:615
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr ""
 
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:539
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:557
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:92
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -551,160 +553,160 @@ msgstr ""
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:415
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:632
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:432
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/EstablishState.java:649
 #, java-format
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1116
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1164
 msgid "NTCP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1117
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2520
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1165
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2533
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1118
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2521
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1166
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2534
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1171
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2542
 msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1178
 msgid "Out Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1131
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1179
 msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1144
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2583
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1192
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2596
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
 msgid "Inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1146
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2585
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1194
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2598
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:91
 msgid "Outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1201
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2750
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1249
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2763
 #, java-format
 msgid "{0} peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2519
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2532
 msgid "UDP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2526
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2539
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2528
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2531
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2544
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2533
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2536
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2549
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2538
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2541
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2554
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2543
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2556
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2546
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2548
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2551
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2555
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2568
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2558
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2571
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2560
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2573
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2562
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2575
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2565
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2578
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2567
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2580
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2587
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2600
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2589
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2602
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2593
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2606
 msgid "Choked"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2601
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2614
 msgid "1 fail"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2603
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2616
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr ""
 
 #. 1
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2609
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:165
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2622
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:13
 msgid "Banned"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2668
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2681
 msgid "backlogged"
 msgstr ""
 
@@ -717,95 +719,99 @@ msgstr ""
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:619
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:598
+msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:626
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:650
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:657
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:861
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:868
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:901
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:973
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:980
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:762
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:833
 #, java-format
 msgid "New plugin version {0} is available"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:840
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:911
 #, java-format
 msgid "Update check failed for plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:842
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:913
 #, java-format
 msgid "No new version is available for plugin {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:936
 #, java-format
 msgid "{0}B transferred"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:989
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
 #, java-format
 msgid "Transfer failed from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1155
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1219
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1226
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1290
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:679
 msgid "Update downloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1270
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1314
 msgid "Restarting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1270
 msgid "Update verified"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1208
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1279
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
 #, java-format
 msgid "from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1294
 #, java-format
 msgid "Unsigned update file from {0} is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1252
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1323
 #, java-format
 msgid "Failed copy to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:140
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:143
 msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:149
 msgid "No write permission for I2P install directory."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:157
 #, java-format
 msgid "You must first update to version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:167
 #, java-format
 msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
 msgstr ""
@@ -990,22 +996,22 @@ msgstr ""
 msgid "No new version found at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:65
 #, java-format
 msgid "Temporary ban expiring in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:67
 #, java-format
 msgid "Banned until restart or in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/BanlistRenderer.java:79
 msgid "unban now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:146
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
 #: ../java/strings/Strings.java:29
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:211
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:213
@@ -1044,9 +1050,11 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:229
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:157
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:221
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:223
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:160
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:225
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:239
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:241
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:230
@@ -1104,13 +1112,13 @@ msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:61
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:372
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:63
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:458
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:374
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:376
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
@@ -1177,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 
 #. label (IE)
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -1219,7 +1227,7 @@ msgid "Plugin configuration saved."
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:326
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:141
 msgid "WebApp"
 msgstr ""
 
@@ -1284,7 +1292,7 @@ msgid "Interface configuration saved"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:456
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:335
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:337
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:122
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
@@ -1292,7 +1300,7 @@ msgid "Restart required to take effect"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:76
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:281
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:296
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -1301,99 +1309,99 @@ msgstr ""
 msgid "Add Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-msgid "Class and arguments"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:510
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:432
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:95
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:142
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:171
+msgid "Run at Startup?"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:172
 msgid "Control"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
-msgid "Run at Startup?"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:97
+msgid "Class and arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:138
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:173
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:223
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:170
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:175
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:307
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:295
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:321
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:189
 msgid "Signed by"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:206
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:212
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:228
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:221
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:174
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:226
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:238
 msgid "Update link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:293
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:283
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:299
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:141
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:436
 msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:284
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:301
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:289
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:306
 #, java-format
 msgid "Are you sure you want to delete {0}?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:291
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:308
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:21
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:19
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:897
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:905
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:468
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:488
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:504
@@ -1403,7 +1411,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:22
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:23
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:916
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:924
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:466
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:474
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:486
@@ -1549,9 +1557,9 @@ msgid "WARN"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:88
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:145
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:195
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:851
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:859
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -1593,7 +1601,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:287
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:289
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:302
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:299
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:300
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:333
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:305
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:289
@@ -1652,7 +1661,7 @@ msgid "Peers"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:21
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:440
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:240
 msgid "Stats"
 msgstr ""
@@ -1674,109 +1683,105 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:142
-msgid "Rechecking router reachability..."
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:207
 msgid "Updating IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:229
 msgid "Updating IPv6 setting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:246
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:251
 #, java-format
 msgid "Updating TCP address to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:260
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
 #, java-format
 msgid "Updating TCP port to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:300
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:306
 msgid "Invalid port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:284
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
 #, java-format
 msgid "Updating UDP port to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:323
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:325
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
 msgid "Enabling UPnP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:336
 msgid "Disabling UPnP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:345
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:347
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
 msgid "Disabling UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:354
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:356
 msgid "Enabling UDP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:363
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:421
 msgid "Invalid address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:427
 #, java-format
 msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:450
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:452
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:480
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:482
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
@@ -1864,8 +1869,8 @@ msgstr ""
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:34
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:176
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:199
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:445
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr ""
@@ -1921,118 +1926,118 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:443
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:447
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:203
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:459
 msgid "Graceful restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:209
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:461
 msgid "Hard restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:214
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:220
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:223
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:487
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:225
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:227
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513
 msgid "Dump threads"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:234
 #, java-format
 msgid "Threads dumped to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
 msgid "View console on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:237
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:240
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:241
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
 msgid "Force GC"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:243
 msgid "Full garbage collection requested"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:252
 msgid "Service installed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:254
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:261
 msgid "Service removed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:263
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr ""
 
@@ -2153,7 +2158,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:33
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -2243,48 +2248,44 @@ msgstr ""
 msgid "Force the mobile console to be used"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:75
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:76
-msgid "Czech"
+msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77
-msgid "Danish"
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78
-msgid "German"
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79
-msgid "Estonian"
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
-msgid "Greek"
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
-msgid "English"
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
-msgid "Spanish"
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
-msgid "Finnish"
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
-msgid "French"
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
-msgid "Hebrew"
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
@@ -2325,40 +2326,44 @@ msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
-msgid "Swedish"
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
-msgid "Turkish"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
-msgid "Ukrainian"
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
-msgid "Vietnamese"
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:101
 msgid "Chinese"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:165
 msgid "Add a user and password to enable."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:171
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:907
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:185
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
 msgid "Password"
 msgstr ""
@@ -2408,7 +2413,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:209
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
 msgid "Never"
 msgstr ""
 
@@ -2446,6 +2451,128 @@ msgstr ""
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr ""
 
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:34
+msgid "Aborted startup"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:35
+msgid "Changed IP"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:36
+msgid "Changed port"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:37
+msgid "Clock shifted"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:38
+msgid "Crashed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:39
+msgid "Critical error"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:40
+msgid "Installed new version"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:41
+msgid "Install failed"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:42
+msgid "Network error"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:45
+msgid "New router identity"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:44
+msgid "Out of memory error"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:46
+msgid "Reseeded router"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:47
+msgid "Soft restart"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:48
+msgid "Started router"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:49
+msgid "Stopped router"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:50
+msgid "Updated router"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:51
+msgid "Watchdog warning"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:99
+msgid "Display Events"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:103
+msgid "Events since"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:108
+msgid "Event type"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:114
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:145
+msgid "All events"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:119
+msgid "Filter events"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:166
+msgid "No events found"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:167
+#, java-format
+msgid "No events found in previous {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:170
+#, java-format
+msgid "No \"{0}\" events found"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:171
+#, java-format
+msgid "No \"{0}\" events found in previous {1}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:178
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/EventLogHelper.java:180
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
@@ -2458,447 +2585,452 @@ msgid ""
 "browser."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:158
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:162
 msgid "Combined bandwidth graph"
 msgstr ""
 
 #. e.g. "statname for 60m"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:170
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:232
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:236
 #, java-format
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:223
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatSummarizer.java:304
 msgid "Bandwidth usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:238
 #, java-format
 msgid "ending {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:253
 msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:259
 msgid "Smaller"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:265
 msgid "Taller"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:271
 msgid "Shorter"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:277
 msgid "Wider"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:283
 msgid "Narrower"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:286
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:290
 msgid "Larger interval"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:292
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:296
 msgid "Smaller interval"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:299
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:303
 msgid "Previous interval"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:310
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:314
 msgid "Next interval"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
 msgid "Plot averages"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:317
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
 msgid "plot events"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:320
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:324
 msgid "All times are UTC."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
 msgid "Configure Graph Display"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
 msgid "Select Stats"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
 msgid "Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
 msgid "Image sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:363
 msgid "width"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
 msgid "height"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:364
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:365
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:366
 msgid "Refresh delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:381
 msgid "Store graph data on disk?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:387
 msgid "Save settings and redraw graphs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:438
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:443
 msgid "Graph settings saved"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:252
 msgid "Addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:27
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:250
 msgid "Manage your I2P hosts file here (I2P domain name resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
 msgid "Configure Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:28
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
 msgid "I2P Bandwidth Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
 msgid "Configure Language"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
 msgid "Console Language Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
 msgid "Customize Home Page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:338
 msgid "I2P Home Page Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:160
 msgid "Anonymous webmail client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
 msgid "I2P Router Help"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:33
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:155
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:158
 msgid "Router Console"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:166
 msgid "Built-in anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:34
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:168
 msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:36
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
 msgid "Local web server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:40
+msgid "The Anoncoin project"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
 msgid "Bug Reports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
 msgid "Bug tracker"
 msgstr ""
 
 #. "colombo-bt.i2p" + S + _x("The Italian Bittorrent Resource") + S + "http://colombo-bt.i2p/" + S + I + "colomboicon.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
 msgid "Dev Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
 msgid "Development forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
 msgid "Bittorrent tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:42
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
 msgid "diftracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
 msgid "I2P Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
 msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
 msgid "Community forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
 msgid "Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
 msgid ""
 "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
 "pushing via SSH"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
 msgid "Anonymous Git Hosting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
+msgid "HiddenGate"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
 msgid "Microblog"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:50
 msgid "Your premier microblogging service on I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
 msgid "Javadocs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
 msgid "Technical documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
 msgid "Simple and fast microblogging website"
 msgstr ""
 
 #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S + I + "education.png" + S +
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
 msgid "Debian and Tahoe-LAFS repositories"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
 msgid "Free Web Hosting"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
 msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
 msgid "I2P Pastebin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
 msgid "Pastebin"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
 msgid "I2P News"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
 msgid "Add-on directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:58
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
 msgid "Postman's Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
 msgid "I2P home page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:57
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
 msgid "Project Website"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
+#. "Salt" + S + "salt.i2p" + S + "http://salt.i2p/" + S + I + "salt_console.png" + S +
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62
 msgid "I2P Network Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
 msgid "Technical Docs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:64
 msgid "Trac Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:65
 msgid "Ugha's Wiki"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66
 msgid "Seedless and the Robert BitTorrent applications"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:66
 msgid "Sponge's main site"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:104
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:107
 msgid "The HTTP proxy is not up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:106
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:109
 #, java-format
 msgid "Your browser is not properly configured to use the HTTP proxy at {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:861
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:202
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:50
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
 msgid "I2P Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:52
 msgid "Job runners"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:57
 msgid "Active jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:60
 #, java-format
 msgid "started {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:65
 msgid "Just finished jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:68
 #, java-format
 msgid "finished {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:73
 msgid "Ready/waiting jobs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:90
 msgid "Scheduled jobs"
 msgstr ""
 
 #. translators: {0} is a job name, {1} is a time, e.g. 6 min
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:100
 #, java-format
 msgid "{0} will start in {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:114
 msgid "Total Job Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
 msgid "Job"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:124
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:125
 msgid "Queued"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:141
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
 msgid "Runs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
 msgid "Avg"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:146
 msgid "Min"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
 msgid "Pending"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:194
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:14
 msgid "Summary"
 msgstr ""
@@ -2942,170 +3074,170 @@ msgstr ""
 msgid "LeaseSets"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96
 #: ../java/strings/Strings.java:68
 msgid "Router"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:92
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:96
 msgid "not found in network database"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
 msgid "LeaseSet"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:141
 msgid "Local"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:143
 msgid "Unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:144
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:151
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:188
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:190
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
 msgid "Lease"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
 msgid "Tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:250
 msgid "Not initialized"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:294
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:300
 msgid "Network Database Router Statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:301
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:307
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:321
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:339
 msgid "Count"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:321
 msgid "Transports"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:339
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:398
 msgid "Our info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
 msgid "Peer info for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:392
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
 msgid "Full entry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:409
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:409
 msgid "Updated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:410
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:413
 #, java-format
 msgid "{0} ago"
 msgstr ""
 
 #. shouldnt happen
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:406
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:412
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:416
 msgid "Published"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:408
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:418
 msgid "Address(es)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:430
 msgid "cost"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:456
 msgid "Hidden or starting up"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:456
 msgid "SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:456
 msgid "SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457
 msgid "NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457
 msgid "NTCP and SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:447
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:457
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:458
 msgid "IPv6 Only SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:458
 msgid "IPv6 SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:458
 msgid "IPv6 SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:459
 msgid "IPv6 NTCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:459
 msgid "IPv6 NTCP, SSU"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:459
 msgid "IPv6 NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:449
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:459
 msgid "IPv6 Only NTCP, SSU, introducers"
 msgstr ""
 
@@ -3128,225 +3260,225 @@ msgstr ""
 msgid "Show news"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:139
 msgid "Checking for plugin updates"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:181
 #, java-format
 msgid "1 plugin updated"
 msgid_plural "{0} plugins updated"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:177
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:183
 msgid "Plugin update check complete"
 msgstr ""
 
 #. buf.append("<h2>").append(_("Peer Profiles")).append("</h2>\n<p>");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:78
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:79
 #, java-format
 msgid "Showing 1 recent profile."
 msgid_plural "Showing {0} recent profiles."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:80
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 older profile."
 msgid_plural "Hiding {0} older profiles."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:82
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
 #, java-format
 msgid "Hiding 1 standard profile."
 msgid_plural "Hiding {0} standard profiles."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:87
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
 msgid "Groups (Caps)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:88
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492
 msgid "Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
 msgid "Integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130
 msgid "Fast, High Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:133
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167
 msgid "Failing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:135
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Integrated"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:168
 msgid "Unreachable"
 msgstr ""
 
 #. hide if < 10%
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:176
 msgid "Test Fails"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:182
 msgid "profile"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
 msgid "Caps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
 msgid "Integ. Value"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
 msgid "Last Heard About"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
 msgid "Last Heard From"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
 msgid "Last Good Send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
 msgid "Last Good Store"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:214
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:215
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:267
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
 msgid "Thresholds"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:269
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
 msgid "fast peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:271
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
 msgid "high capacity peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:273
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:274
 msgid " well integrated peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:275
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
 msgid "groups"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr ""
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:276
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:277
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
 msgid "speed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "capacity"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:278
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:279
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "integration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:281
 msgid "status"
 msgstr ""
 
@@ -3549,7 +3681,7 @@ msgid "Textual router performance statistics"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:244
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419
 msgid "Local Destinations"
 msgstr ""
 
@@ -3755,98 +3887,103 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:155
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:196
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:688
 msgid "Testing"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:163
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:168
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:668
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:165
+msgid "ERR-Unresolved TCP Address"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
 msgid "ERR-Private TCP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:166
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
 msgid "ERR-SymmetricNAT"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:169
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
 msgid "WARN-Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr ""
 
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
 #. return _("WARN-Firewalled and Fast");
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:174
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:179
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:672
 msgid "Firewalled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:181
 msgid "Disconnected - check network cable"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:183
 msgid ""
 "ERR-UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config and "
 "restart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:184
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
 msgid "ERR-No Active Peers, Check Network Connection and Firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:187
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:192
 msgid "ERR-UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:189
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:194
 msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:414
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:419
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:430
 msgid "Server"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:434
 msgid "Show tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
 msgid "Leases expired"
 msgstr ""
 
 #. red or yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:440
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:445
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
 msgid "Rebuilding"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:441
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:446
 msgid "ago"
 msgstr ""
 
 #. green light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:444
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:449
 msgid "Ready"
 msgstr ""
 
 #. yellow light
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453
 msgid "Building"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:448
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:453
 msgid "Building tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -3854,31 +3991,31 @@ msgstr ""
 #. nicely under 'local destinations' in the summary bar
 #. note that if the wording changes in i2ptunnel.config, we have to
 #. keep the old string here as well for existing installs
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:461
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:469
 #: ../java/strings/Strings.java:36
 msgid "shared clients"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:673
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:681
 msgid "Click Restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:675
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:683
 msgid "Click Shutdown and restart to install"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:676
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:690
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:684
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:698
 #, java-format
 msgid "Version {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:689
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:697
 msgid "Update available"
 msgstr ""
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:713
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721
 #, java-format
 msgid "Download {0} Update"
 msgstr ""
@@ -3886,40 +4023,40 @@ msgstr ""
 #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
 #. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:721
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:729
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:745
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:753
 msgid "Help with firewall configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:747
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:755
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:766
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:774
 msgid "Reseed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:855
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:863
 msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:872
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:880
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:885
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:893
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:898
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:902
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:910
 msgid "Select a section to add"
 msgstr ""
 
@@ -3952,114 +4089,114 @@ msgstr ""
 msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:62
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:405
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:60
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:64
 msgid "dead"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:69
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
 msgid "Receive on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
 msgid "Expiration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
 msgid "Send on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:110
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:111
 msgid "grace period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:120
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:122
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:123
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:125
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:168
 msgid "Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:129
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
 #, java-format
 msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:130
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:131
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:132
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
 msgid "Expiry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
 msgid "Participants"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:171
 msgid "Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
 msgid "Build in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:210
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:211
 msgid "inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
 msgid "outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:222
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:223
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:224
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
 msgid "out"
 msgstr ""
 
@@ -4312,7 +4449,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:151
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:164
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:158
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:161
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:162
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:167
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:151
@@ -4358,7 +4496,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:300
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:302
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:315
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:309
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:313
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:346
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:318
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:302
@@ -4404,7 +4543,8 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:304
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:306
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:319
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:317
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:350
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:306
@@ -5870,76 +6010,84 @@ msgstr ""
 msgid "Click here to continue."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156
 msgid "Internal Error"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:162
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:170
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr ""
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:174
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:342
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:178
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346
 msgid ""
 "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
 "to register."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:182
 msgid "Error Details"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:184
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:253
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:397
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
 "clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:158
 msgid "Page Not Found"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:329
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:331
 msgid "Error 404"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:336
 msgid "not found"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:143
+msgid "events"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/events_jsp.java:326
+msgid "I2P Event Log"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graph_jsp.java:145
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:143
 msgid "graphs"
@@ -6001,6 +6149,14 @@ msgid "Router Logs"
 msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:409
+msgid "Event Logs"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:411
+msgid "View event logs"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:413
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr ""
 
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
index eb7575e2e7..393af1b7a8 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_fr.po
@@ -16,14 +16,14 @@
 # Boxoa590, 2013
 # Boxoa590, 2012
 # jackjack <root@waka.site40.net>, 2011
-# Towatowa441, 2013-2014
+# Towinet, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-30 21:10+0000\n"
-"Last-Translator: Towatowa441\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 18:55+0000\n"
+"Last-Translator: Towinet\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "Arrêt dans {0}"
 #, java-format
 msgid "Please wait for routing commitment to expire for {0} tunnel"
 msgid_plural "Please wait for routing commitments to expire for {0} tunnels"
-msgstr[0] "Veuillez attendre qu'expire l'engagement d'acheminement pour {0} tunnel"
+msgstr[0] "Veuillez attendre qu''expire l''engagement d''acheminement de {0} tunnel"
 msgstr[1] "Veuillez attendre qu''expirent les engagements d''acheminement de {0} tunnels"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:82
@@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Ajout manuel de clés"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:462
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
-msgstr "Entrez les clés pour les destinations chiffrées distantes ici."
+msgstr "Saisissez ici les clés pour les destinations distantes chiffrées."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:465
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
index 9e047f5277..c719dfc557 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nb.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# kingu <comradekingu@gmail.com>, 2014
-# mikalv <mikalv@mikalv.net>, 2013
+# Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>, 2014
+# Mikal <mikalv@mikalv.net>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-02 02:04+0000\n"
-"Last-Translator: kingu <comradekingu@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-12 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <comradekingu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -460,13 +460,13 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:564
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:91
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:530
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:541
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:558
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:532
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:543
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
 msgid "Disabled UPnP Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiverte UPnP-enheter"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624
 msgid ""
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Timeout"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
 msgid "Out Queue"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:865
 #, java-format
 msgid "{0}B transferred"
-msgstr ""
+msgstr "{0}B overført"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:918
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:288
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Oppdatering kontrollert"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:136
 #, java-format
 msgid "from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "fra {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1223
 #, java-format
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:164
 #, java-format
 msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Krever Java-versjon {0}, installert versjon av java er {1}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
 #, java-format
@@ -861,30 +861,30 @@ msgstr "Laster ned plugin fra {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:122
 msgid "Plugin downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg lastet ned"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:127
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:363
 #, java-format
 msgid "Cannot create plugin directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke opprette programtillegg-mappe {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:146
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg fra {0} er korrupt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:157
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder ikke den påkrevde konfigurasjonsfilen"
 
 #. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
 #. + signer + "</b>");
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:170
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg fra {0} inneholder en ugyldig nøkkel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:194
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:204
@@ -906,31 +906,31 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:249
 #, java-format
 msgid "This plugin requires I2P version {0} or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Dette programtillegget krever at I2P er versjon {0} eller høyere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:257
 #, java-format
 msgid "This plugin requires Java version {0} or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Dette programtillegget krever at Java er versjon {0} eller høyere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:266
 msgid ""
 "Downloaded plugin is for new installs only, but the plugin is already "
 "installed"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastet programtillegg er bare for nye installasjoner, men programtillegget er allerede installert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:277
 msgid "Installed plugin does not contain the required configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Installert programtillegg mangler den påkrevde konfigurasjonsfilen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:285
 msgid "Signature of downloaded plugin does not match installed plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturen til nedlastet programtillegg samsvarer ikke med installert versjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:292
 #, java-format
 msgid "Downloaded plugin version {0} is not newer than installed plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Nedlastet programtillegg versjon {0} er ikke nyere enn installert versjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:299
 #, java-format
@@ -974,27 +974,27 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:406
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg {0} installert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:397
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed and started"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg {0} installert og startet opp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:400
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg {0} ble installert, men klarte ikke å starte opp, sjekk logg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:402
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg {0} installert men klarte ikke å starte opp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:414
 #, java-format
 msgid "Failed to download plugin from {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å laste ned programtillegg fra {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/UpdateRunner.java:192
 #, java-format
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:458
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:504
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lagre"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:29
 msgid "Home page changed"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigHomeHandler.java:98
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:107
 msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:477
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "BÃ¥ndbredde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 msgid "Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Startside"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:345
@@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
 msgid "Enabling UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer UPnP"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
 msgid "Disabling UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "Skrur av UPnP"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
 msgid "Enabling laptop mode"
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "Start I2P ved oppstart"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:206
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:489
 msgid "Don't run I2P on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke kjøre I2P ved oppstart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:208
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:513
@@ -2012,20 +2012,20 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
 msgid "View console on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vis konsoll ved oppstart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:218
 msgid "Console is to be shown on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Konsoll skal vises ved oppstart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:219
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:523
 msgid "Do not view console on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Vis ikke konsoll ved oppstart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:221
 msgid "Console is not to be shown on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Konsoll skal ikke vises ved oppstart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:222
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:509
@@ -2038,19 +2038,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:233
 msgid "Service installed"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste installert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:235
 msgid "Warning: unable to install the service"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: kunne ikke installere tjeneste"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:242
 msgid "Service removed"
-msgstr ""
+msgstr "Tjeneste fjernet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:244
 msgid "Warning: unable to remove the service"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: kunne ikke fjerne tjenesten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:116
 msgid "Stat filter and location updated successfully to"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
 msgid "Moved"
-msgstr ""
+msgstr "Flyttet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
 msgid "Saved order of sections."
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:49
 #, java-format
 msgid "Client tunnels for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Klient-tunneler for {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:78
 msgid "ANONYMITY WARNING - Settings include 0-hop tunnels."
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:97
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lengde"
 
 #. tunnel depth variance
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:114
@@ -2206,11 +2206,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:139
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Mengde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:157
 msgid "Backup quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkerhetskopi-mengde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:179
 msgid "Inbound options"
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
 msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til bruker"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59
 msgid "Theme change saved."
@@ -2241,16 +2241,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
 msgid "No user name entered"
-msgstr ""
+msgstr "Inget brukernavn angitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81
 msgid "No password entered"
-msgstr ""
+msgstr "Inget passord innskrevet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107
 #, java-format
 msgid "Removed user {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernet bruker {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
 msgid "Set theme universally across all apps"
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:77
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dansk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:78
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Tysk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:79
 msgid "Estonian"
@@ -2282,23 +2282,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Gresk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Engelsk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:82
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spansk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:83
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finsk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:84
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Fransk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:85
 msgid "Hebrew"
@@ -2306,11 +2306,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:86
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Ungarsk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:87
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiensk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
 msgid "Japanese"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Japansk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Hollandsk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:90
 msgid "Norwegian Bokmaal"
@@ -2326,12 +2326,12 @@ msgstr "Norsk Bokmål"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:91
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polsk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:92
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:93
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugisisk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:94
 msgid "Romanian"
@@ -2339,46 +2339,46 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:95
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russisk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:96
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Svensk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkisk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainsk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:99
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamesisk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:100
 msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Kinesisk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
 msgid "Add a user and password to enable."
-msgstr ""
+msgstr "Legg til et brukernavn og passord for å aktivere."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:899
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:161
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:534
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Passord"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:148
 msgid "Update or check already in progress"
@@ -2386,15 +2386,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:157
 msgid "Update available, attempting to download now"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdatering tilgjengelig, prøver å laste ned nå"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:159
 msgid "Update available, click button on left to download"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdatering tilgjengelig, klikk knappen til venstre for å laste ned"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:165
 msgid "No update available"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen oppdatering tilgjengelig"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 #, java-format
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:373
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Aldri"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
 #, java-format
@@ -2449,19 +2449,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120
 msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Hver"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:138
 msgid "Notify only"
-msgstr ""
+msgstr "Bare meld fra"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:145
 msgid "Download and verify only"
-msgstr ""
+msgstr "Bare last ned og verifiser"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:153
 msgid "Download, verify, and restart"
-msgstr ""
+msgstr "Last ned, kontrollere og ta omstart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/FormHandler.java:203
 msgid ""
@@ -2498,27 +2498,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Større"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:255
 msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Mindre"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:261
 msgid "Taller"
-msgstr ""
+msgstr "Høyere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:267
 msgid "Shorter"
-msgstr ""
+msgstr "Kortere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:273
 msgid "Wider"
-msgstr ""
+msgstr "Bredere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:279
 msgid "Narrower"
-msgstr ""
+msgstr "Smalere"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:286
 msgid "Larger interval"
@@ -2556,37 +2556,37 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:352
 msgid "Select Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Velg statistikk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:356
 msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Perioder"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:358
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:485
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
 msgid "Image sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Billedstørrelser"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:359
 msgid "width"
-msgstr ""
+msgstr "bredde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
 msgid "height"
-msgstr ""
+msgstr "høyde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:360
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:361
 msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "billedpunkter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:362
 msgid "Refresh delay"
-msgstr ""
+msgstr "Oppfriskningsforsinkelse"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:377
 msgid "Store graph data on disk?"
@@ -2621,11 +2621,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
 msgid "Configure Language"
-msgstr ""
+msgstr "Språkvalg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:29
 msgid "Console Language Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Valg av språk for konsoll"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:30
 msgid "Customize Home Page"
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:31
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:162
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-post"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:32
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:268
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:172
 msgid "Local web server"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal vev-tjener"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:39
 msgid "Bug Reports"
@@ -2704,11 +2704,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
 msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "OSS"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:44
 msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
 msgid "Community forum"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:45
 msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
 msgid ""
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
 msgid "Microblog"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroblogg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:47
 msgid "Your premier microblogging service on I2P"
@@ -2743,11 +2743,11 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:48
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
 msgid "Technical documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Teknisk dokumentasjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
 msgid "Simple and fast microblogging website"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel og rask mikrobloggingsnettside"
 
 #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
 #. + I + "education.png" + S +
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Programtillegg"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:56
 msgid "Postman's Tracker"
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:197
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:853
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:199
 msgid "URL"
@@ -2897,25 +2897,25 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
 msgid "Avg"
-msgstr ""
+msgstr "Snitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Maks"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
 msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "Utestående"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:193
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbHelper.java:14
@@ -2976,28 +2976,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:137
 msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:139
 msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "Upublisert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:140
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:147
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinasjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:157
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:182
 #, java-format
 msgid "Expires in {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Utløper om {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:159
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:184
 #, java-format
 msgid "Expired {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "Utløp for {0} siden"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:161
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:178
 msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:244
 msgid "Not initialized"
@@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Antall"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:315
 msgid "Transports"
@@ -3032,11 +3032,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:333
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Land"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:388
 msgid "Our info"
-msgstr ""
+msgstr "VÃ¥r informasjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:390
 msgid "Peer info for"
@@ -3050,35 +3050,35 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:152
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:692
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Skjult"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:399
 msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdatert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:400
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:403
 #, java-format
 msgid "{0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0} siden"
 
 #. shouldnt happen
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:402
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:406
 msgid "Published"
-msgstr ""
+msgstr "Publisert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:408
 msgid "Address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse(r)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:420
 msgid "cost"
-msgstr ""
+msgstr "kostnad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
 msgid "Hidden or starting up"
-msgstr ""
+msgstr "Skjult eller starter opp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:446
 msgid "SSU"
@@ -3140,12 +3140,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:267
 msgid "Hide news"
-msgstr ""
+msgstr "Gjem nyheter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsHelper.java:270
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:650
 msgid "Show news"
-msgstr ""
+msgstr "Vis nyheter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginStarter.java:133
 msgid "Checking for plugin updates"
@@ -3192,41 +3192,41 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:268
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:488
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Hastighet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:89
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:270
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:492
 msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Kapasitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:272
 msgid "Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrasjon"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:129
 msgid "Fast, High Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Rask, høy kapasitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:130
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:11
 msgid "High Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Høy kapasitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:131
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:132
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:166
 msgid "Failing"
-msgstr ""
+msgstr "Mislyktes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:134
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:418
 msgid "Integrated"
-msgstr ""
+msgstr "Integrert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:167
 msgid "Unreachable"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:181
 msgid "profile"
-msgstr ""
+msgstr "profil"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
 msgid "Caps"
@@ -3267,15 +3267,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:206
 msgid "10m Resp. Time"
-msgstr ""
+msgstr "10m svartid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:207
 msgid "1h Resp. Time"
-msgstr ""
+msgstr "1t svartid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:208
 msgid "1d Resp. Time"
-msgstr ""
+msgstr "1d svartid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:209
 msgid "Last Good Lookup"
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:280
 msgid "status"
-msgstr ""
+msgstr "status"
 
 #. 0
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfilesHelper.java:12
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SearchHelper.java:74
 msgid "Select search engine"
-msgstr ""
+msgstr "Velg søkemotor"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:57
 msgid "GO"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:116
 msgid "frequency"
-msgstr ""
+msgstr "frekvens"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:120
 msgid "Rolling average events per period"
@@ -3450,11 +3450,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:170
 msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomsnitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:173
 msgid "Highest average"
-msgstr ""
+msgstr "Høyeste gjennomsnitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:200
 #, java-format
@@ -3470,15 +3470,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:204
 msgid "No events"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen hendelser"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:209
 msgid "Average event count"
-msgstr ""
+msgstr "Snitt for antall hendelser"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:211
 msgid "Events in peak period"
-msgstr ""
+msgstr "Hendelser i høytrafikksperiode"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:219
 msgid "Graph Data"
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:225
 msgid "Export Data as XML"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter data som XML"
 
 #. Display the strict average
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:230
@@ -3635,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:360
 msgid "I2P Update"
-msgstr ""
+msgstr "I2P-oppdatering"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:385
 msgid "Peers we've been talking to in the last few minutes/last hour"
@@ -3897,7 +3897,7 @@ msgstr "Versjon {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:689
 msgid "Update available"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdateringer tilgjengelig"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:713
@@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:176
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:189
 msgid "max"
-msgstr ""
+msgstr "maks"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:177
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:190
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:59
 msgid "Client tunnels for"
-msgstr ""
+msgstr "Klient-tunneler for"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
 msgid "dead"
@@ -4601,11 +4601,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:490
 msgid "Enabled without SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivert uten SSL"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:496
 msgid "Enabled with SSL required"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivert med SSL påkrevd"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:502
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:532
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Brukernavn"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:536
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:452
@@ -4639,11 +4639,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:538
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
-msgstr ""
+msgstr "Alle endringer som gjøres her må også settes opp i den eksterne klienten."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:540
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
-msgstr ""
+msgstr "Mange klienter støtter ikke SSL eller identitetsbekreftelse."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:550
 msgid "WebApp Configuration"
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:460
 msgid "Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Søkemotorer"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:480
 msgid "Recommended Eepsites"
@@ -4902,19 +4902,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
 msgid "Disable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Skru av IPv6"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på IPv6"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Foretrekk IPv4 over IPv6"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Foretrekk IPv6 over IPv4"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
@@ -5428,7 +5428,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:459
 msgid "the FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Ofte-Stilte-Spørsmål"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:461
 msgid "Reseed URL Selection"
@@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:479
 msgid "Run on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Kjør ved oppstart"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:481
 msgid ""
@@ -5609,11 +5609,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:499
 msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "Feilrettingsinformasjon"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:501
 msgid "View the job queue"
-msgstr ""
+msgstr "Vis jobb-kø"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:505
 msgid ""
@@ -5805,11 +5805,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:422
 msgid "Check for news updates"
-msgstr ""
+msgstr "Se etter nyhetsoppdateringer"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:424
 msgid "News Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nyhetsoppdateringer"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:432
 msgid "Update In Progress"
@@ -5871,7 +5871,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/console_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:379
 msgid "Welcome to I2P"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328
 msgid "I2P Addressbook"
@@ -5900,43 +5900,43 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
 msgid "Internal Error"
-msgstr ""
+msgstr "Intern feil"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:159
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:167
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager! Det har skjedd en intern feil."
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:171
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:342
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Rapporter feil til {0} eller {1}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:175
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:346
 msgid ""
 "You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
 " to register."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skrive inn brukernavn \"guest\" og passord \"gust\" hvis du ikke vil registrere deg."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:177
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:348
 msgid "Please include this information in bug reports"
-msgstr ""
+msgstr "Inkluder denne informasjonen i feilrapporter"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:179
 msgid "Error Details"
-msgstr ""
+msgstr "Feildetaljer"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:181
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Feil {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:201
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:338
@@ -5953,7 +5953,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:155
 msgid "Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Finner ikke siden"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:326
 msgid ""
@@ -6077,7 +6077,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
 msgid "Proof"
-msgstr ""
+msgstr "Bevis"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143
 msgid "statistics"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
index dcb31e81cd..866ae8634f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_nl.po
@@ -4,18 +4,19 @@
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
 # 
 # Translators:
-# Aman_Elarbi <aman.elarbi@gmail.com>, 2014
+# Aman Elarbi <aman.elarbi@gmail.com>, 2014
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # foo <foo@bar>, 2009
 # Jrnr601 <jerobben@gmail.com>, 2012
+# Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>, 2014
 # attesor <random901@zoho.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:02+0000\n"
-"Last-Translator: Aman_Elarbi <aman.elarbi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 09:40+0000\n"
+"Last-Translator: Desirius <martinjefmeyers@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -223,11 +224,11 @@ msgstr "Reseeden: opvragen router info van seed URL ({0} succesvol, {1} fouten).
 #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:33
 msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht ontvangst snelheid (bytes/sec)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:34
 msgid "Message send rate (bytes/sec)"
-msgstr ""
+msgstr "Bericht verstuur snelheid (bytes/sec)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tasks/CoalesceStatsEvent.java:35
 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "UPnP Status"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:610
 msgid "Disabled UPnP Devices"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP apparaten uitgeschakeld"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:624
 msgid ""
@@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Time-out"
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1123
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2529
 msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1130
 msgid "Out Queue"
@@ -812,21 +813,21 @@ msgstr "Kopie naar {0} gefaald"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:140
 msgid "In-network updates disabled. Check package manager."
-msgstr ""
+msgstr "In-netwerk updates uitgeschakeld. Controleer de pakket manager."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:146
 msgid "No write permission for I2P install directory."
-msgstr ""
+msgstr "Geen schrijf toestemming voor de I2P installatie map."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:154
 #, java-format
 msgid "You must first update to version {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Je moet eerst updaten naar versie {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/NewsFetcher.java:164
 #, java-format
 msgid "Requires Java version {0} but installed Java version is {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Je hebt Java versie {0} nodig, maar hebt Java versie {1} geïnstalleerd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateChecker.java:55
 #, java-format
@@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "Aan het updaten"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:81
 #, java-format
 msgid "Attempting to install from file {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Poging tot installeren vanuit bestand {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:85
 #, java-format
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr "Geen bestand gespecifieerd {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:92
 #, java-format
 msgid "Failed to install from file {0}, copy failed."
-msgstr ""
+msgstr "Niet gelukt om te installeren vanuit bestand {0}, kopiëren is mislukt."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:96
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:390
@@ -948,12 +949,12 @@ msgstr "Plugin update vereist de installatie van plugin versie {0} of lager"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:314
 #, java-format
 msgid "Plugin requires Jetty version {0} or higher"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin heeft Jetty versie {0} of hoger nodig"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:321
 #, java-format
 msgid "Plugin requires Jetty version {0} or lower"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin heeft Jetty versie {0} of lager nodig"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/PluginUpdateRunner.java:330
 #, java-format
@@ -1192,7 +1193,7 @@ msgstr "Plugin {0} gestopt"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:136
 #, java-format
 msgid "Stopped webapp {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Webapp {0} gestopt"
 
 #. label (IE)
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:157
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "Nieuwe client toegevoegd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
 msgid "Client configuration saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt configuratie succesvol opgeslagen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:234
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:260
@@ -1217,17 +1218,17 @@ msgstr "Foute client index."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:243
 #, java-format
 msgid "Client {0} stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt {0} gestopt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:265
 #, java-format
 msgid "Client {0} started"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt {0} gestart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:280
 #, java-format
 msgid "Client {0} deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Cliënt {0} verwijderd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:296
 msgid "WebApp configuration saved."
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "Alle plugins worden geupdate"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:386
 #, java-format
 msgid "Bad URL {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Foute URL {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:406
 #, java-format
@@ -1296,7 +1297,7 @@ msgstr "Fout bij starten plugin {0}"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:89
 #, java-format
 msgid "Added user {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker {0} toegevoegd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:455
 msgid "Interface configuration saved"
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:90
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:114
 msgid "Restart required to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Herstart nodig om wijzigingen door te voeren"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:76
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:281
@@ -1703,7 +1704,7 @@ msgstr "Updaten van IP adres"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:227
 msgid "Updating IPv6 setting"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 instelling vernieuwen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
 msgid "Disabling TCP completely"
@@ -1730,12 +1731,12 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:273
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:298
 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing - poorten onder de 1024 zijn niet aanbevolen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:304
 msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige poort"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:282
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
@@ -1744,7 +1745,7 @@ msgstr "Updaten inkomend TCP poort naar automatisch"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:296
 #, java-format
 msgid "Updating UDP port to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "UDP poort vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:321
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
@@ -1756,11 +1757,11 @@ msgstr "Gecontrolleerd herstarten om Verborgen Router Modus te verlaten"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:332
 msgid "Enabling UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP ingeschakeld"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:334
 msgid "Disabling UPnP"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP uitgeschakeld"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:343
 msgid "Enabling laptop mode"
@@ -1784,7 +1785,7 @@ msgstr "SSU introducers nodig"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:419
 msgid "Invalid address"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig adres"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:425
 #, java-format
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Dump threads"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:215
 #, java-format
 msgid "Threads dumped to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Threads dumped naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:521
@@ -2061,11 +2062,11 @@ msgstr "Statistiek filter en lokatie gesuccesvol geupdate in"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:119
 msgid "Full statistics enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Volledige statistieken ingeschakeld"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:121
 msgid "Full statistics disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Volledige statistieken uitgeschakeld"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigStatsHandler.java:125
 #, java-format
@@ -2094,26 +2095,26 @@ msgstr "Verversingsinterval moet een nummer zijn"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:38
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:466
 msgid "Restore full default"
-msgstr ""
+msgstr "Volledige standaard herstellen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:40
 msgid "Full summary bar default restored."
-msgstr ""
+msgstr "Volledige opsomming balk hersteld naar standaard."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:41
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:137
 msgid "Summary bar will refresh shortly."
-msgstr ""
+msgstr "Opsomming balk zal zo vernieuwen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:42
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:468
 msgid "Restore minimal default"
-msgstr ""
+msgstr "Herstel minimale standaard"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:44
 msgid "Minimal summary bar default restored."
-msgstr ""
+msgstr "Minimale opsomming balk vernieuwd."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:61
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:83
@@ -2123,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:68
 msgid "No section selected"
-msgstr ""
+msgstr "Geen selectie geselecteerd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:73
 msgid "No order entered"
@@ -2131,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:129
 msgid "Moved"
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatst"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigSummaryHandler.java:136
 msgid "Saved order of sections."
@@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "Uitgaande opties"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:444
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:450
 msgid "Add user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:59
 msgid "Theme change saved."
@@ -2244,16 +2245,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:76
 msgid "No user name entered"
-msgstr ""
+msgstr "Geen gebruikersnaam ingevoerd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:81
 msgid "No password entered"
-msgstr ""
+msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHandler.java:107
 #, java-format
 msgid "Removed user {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker {0} verwijderd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:25
 msgid "Set theme universally across all apps"
@@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:80
 msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Grieks"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:81
 msgid "English"
@@ -2317,7 +2318,7 @@ msgstr "Italiaans"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:88
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japans"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:89
 msgid "Dutch"
@@ -2350,7 +2351,7 @@ msgstr "Zweeds"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:97
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turks"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:98
 msgid "Ukrainian"
@@ -2366,11 +2367,11 @@ msgstr "Chinees"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:141
 msgid "Add a user and password to enable."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een gebruiker en wachtwoord toe om in te schakelen."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:147
 msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersnaam"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:158
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:217
@@ -2402,7 +2403,7 @@ msgstr "Geen update beschikbaar"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:179
 #, java-format
 msgid "Updating news URL to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws URL vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:183
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:191
@@ -2414,17 +2415,17 @@ msgstr "intern"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:187
 #, java-format
 msgid "Updating proxy host to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy host vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:195
 #, java-format
 msgid "Updating proxy port to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy poort vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:208
 #, java-format
 msgid "Updating refresh frequency to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ververs snelheid vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:209
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr "Nooit"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:216
 #, java-format
 msgid "Updating update policy to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Update beleid vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:225
 msgid "Updating update URLs."
@@ -2448,7 +2449,7 @@ msgstr "Updaten vertrouwde sleutels."
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:244
 #, java-format
 msgid "Updating unsigned update URL to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-ondertekende update URL vernieuwen naar {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:120
 msgid "Every"
@@ -2476,7 +2477,7 @@ msgstr "Ongeldig formulier verzonden, mogelijk omdat je de 'terug' of 'vernieuw'
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
-msgstr ""
+msgstr "Als het probleem zich blijft voordoen, zorg dat je cookies aan hebt staan in je browser."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:158
 msgid "Combined bandwidth graph"
@@ -2497,7 +2498,7 @@ msgstr "Bandbreedte gebruik"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:234
 #, java-format
 msgid "ending {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0} geleden geeindigd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:249
 msgid "Larger"
@@ -2725,7 +2726,7 @@ msgstr "Forum"
 msgid ""
 "A public anonymous Git hosting site - supports pulling via Git and HTTP and "
 "pushing via SSH"
-msgstr ""
+msgstr "Een publieke, anonieme Git hosting website - ondersteund downloaden via Git en HTTP en uploaden via SSH"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:46
 msgid "Anonymous Git Hosting"
@@ -2750,7 +2751,7 @@ msgstr "Technische documentatie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:49
 msgid "Simple and fast microblogging website"
-msgstr ""
+msgstr "Simpele en snelle microblogging website"
 
 #. _x("Key Server") + S + _x("OpenPGP Keyserver") + S + "http://keys.i2p/" + S
 #. + I + "education.png" + S +
@@ -2760,11 +2761,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
 msgid "Free Web Hosting"
-msgstr ""
+msgstr "Gratis Web Hosting"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:52
 msgid "Free eepsite hosting with PHP and MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "Gratis eepsite hosting met PHP en MySQL"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:53
 msgid "I2P Pastebin"
@@ -2780,7 +2781,7 @@ msgstr "I2P Nieuws"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
 msgid "Add-on directory"
-msgstr ""
+msgstr "Add-on map"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:55
 msgid "Plugins"
@@ -2800,7 +2801,7 @@ msgstr "Project Website"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:59
 msgid "I2P Network Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Netwerkstatistieken"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/HomeHelper.java:60
 msgid "Technical Docs"
@@ -2855,7 +2856,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:59
 #, java-format
 msgid "started {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0} geleden gestart"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:64
 msgid "Just finished jobs"
@@ -2864,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:67
 #, java-format
 msgid "finished {0} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0} geleden voltooid"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:72
 msgid "Ready/waiting jobs"
@@ -2878,7 +2879,7 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:99
 #, java-format
 msgid "{0} will start in {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} start in {1}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:113
 msgid "Total Job Statistics"
@@ -2904,17 +2905,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:142
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
 msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:143
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:145
 msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Min"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/JobQueueHelper.java:144
 msgid "Pending"
@@ -3720,7 +3721,7 @@ msgstr "Deelnemend"
 msgid ""
 "The ratio of tunnel hops we provide to tunnel hops we use - a value greater "
 "than 1.00 indicates a positive contribution to the network"
-msgstr ""
+msgstr "De verhouding van tunnel hops die we leveren en tunnel hops die we gebruiken - een waarde groter dan 1.00 geeft aan dat je positief bijdraagt aan het netwerk"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:528
 msgid "Share ratio"
@@ -3736,7 +3737,7 @@ msgstr "Verstopping"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:548
 msgid "Indicates router performance"
-msgstr ""
+msgstr "Geeft aan hoe de router presteert"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:551
 msgid "Job lag"
@@ -3744,7 +3745,7 @@ msgstr "Taak vertraging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:557
 msgid "Indicates how quickly outbound messages to other I2P routers are sent"
-msgstr ""
+msgstr "Geeft aan hoe snel uitgaande berichten naar andere I2P routers verstuurd worden"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:560
 msgid "Message delay"
@@ -3752,7 +3753,7 @@ msgstr "Bericht vertraging"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:567
 msgid "Round trip time for a tunnel test"
-msgstr ""
+msgstr "Heen en weer tijd voor een tunnel test"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:570
 msgid "Tunnel lag"
@@ -3768,7 +3769,7 @@ msgstr "Achterstand"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:615
 msgid "News &amp; Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuws &amp; Updates"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:143
 msgid "ERR-Client Manager I2CP Error - check logs"
@@ -3815,7 +3816,7 @@ msgstr "Firewall"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:176
 msgid "Disconnected - check network cable"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding verbroken - controleer de netwerk kabel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:178
 msgid ""
@@ -3900,7 +3901,7 @@ msgstr "Versie {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:689
 msgid "Update available"
-msgstr ""
+msgstr "Update beschikbaar"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:713
@@ -3923,7 +3924,7 @@ msgstr "Hulp met firewall configuratie"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:747
 msgid "Check network connection and NAT/firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Controleer netwerk connectie en NAT/firewall"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:766
 msgid "Reseed"
@@ -4363,7 +4364,7 @@ msgstr "stel bandbreedte in"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:146
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:164
 msgid "Router is down"
-msgstr ""
+msgstr "Router staat uit"
 
 #. We have intl defined when this is included, but not when compiled
 #. standalone.
@@ -4582,7 +4583,7 @@ msgid ""
 "Be careful changing any settings here. The 'router console' and 'application"
 " tunnels' are required for most uses of I2P. Only advanced users should "
 "change these."
-msgstr ""
+msgstr "Wees voorzichtig met het aanpassen van instellingen hier. De 'router console' en 'applicatie tunnels' zijn nodig voor de meeste toepassingen van I2P. Alleen gevorderde gebruikers zouden deze moeten aanpassen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
 msgid "To change other client options, edit the file"
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgstr "Plugin Installatie"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:582
 #, java-format
 msgid "Look for available plugins on {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Kijk voor beschikbare plugins op {0}."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:585
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
@@ -4714,7 +4715,7 @@ msgstr "Aanbevolen Eepsites"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confighome_jsp.java:496
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/home_jsp.java:411
 msgid "Local Services"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Diensten"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:147
 msgid "config keyring"
@@ -4901,27 +4902,27 @@ msgstr "Experimenteel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:504
 msgid "IPv6 Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Configuratie"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:508
 msgid "Disable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 uitschakelen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:512
 msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 inschakelen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:516
 msgid "Prefer IPv4 over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Liever IPv4 dan IPv6"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:520
 msgid "Prefer IPv6 over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "Verkies IPv6 over IPv4"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:524
 msgid "Use IPv6 only (disable IPv4)"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik alleen IPv6 (schakel IPv4 uit)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:528
 msgid "UDP Configuration:"
@@ -4938,7 +4939,7 @@ msgstr "Schakel volledig uit"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:538
 msgid "(select only if behind a firewall that blocks outbound UDP)"
-msgstr ""
+msgstr "(alleen selecteren als je achter een firewall zit die uitgaande UDP verbindingen blokkeert)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:550
 msgid "TCP Configuration"
@@ -5173,7 +5174,7 @@ msgstr "De router is niet geconfigureerd om zijn adres te publiceren, daarom ver
 msgid ""
 "Hidden mode is automatically enabled for added protection in certain "
 "countries."
-msgstr ""
+msgstr "Verborgen modus is automatisch ingeschakeld voor meer beveiliging in bepaalde landen."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/confignet_jsp.java:698
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
@@ -5649,11 +5650,11 @@ msgstr "Hernieuw interval"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:456
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "seconden"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configsidebar_jsp.java:460
 msgid "Customize Summary Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de opsomming balk aan"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:145
 msgid "config stats"
@@ -5878,28 +5879,28 @@ msgstr "Welkom bij I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:328
 msgid "I2P Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Adresboek"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:330
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:331
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:330
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:330
 msgid "Open in new tab"
-msgstr ""
+msgstr "Openen in een nieuwe tab"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:334
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:334
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:334
 msgid "Your browser does not support iFrames."
-msgstr ""
+msgstr "Je browser ondersteund iFrames niet."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/dns_jsp.java:336
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:337
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:336
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:336
 msgid "Click here to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hier om door te gaan."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:153
 msgid "Internal Error"
@@ -5998,15 +5999,15 @@ msgstr "Interessante Eepsites"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:161
 msgid "i2p tunnel manager"
-msgstr ""
+msgstr "i2p tunnel manager"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/i2ptunnelmgr_jsp.java:329
 msgid "I2P Tunnel Manager"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Tunnel Manager"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jars_jsp.java:145
 msgid "Jar File Dump"
-msgstr ""
+msgstr "Jar Bestand Dump"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:143
 msgid "job queue"
@@ -6038,11 +6039,11 @@ msgstr "Service (Wrapper) Logs"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:143
 msgid "network database"
-msgstr ""
+msgstr "netwerk database"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:310
 msgid "I2P Network Database"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Netwerk Database"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:149
 msgid "WebApp Not Found"
@@ -6080,7 +6081,7 @@ msgstr "I2P Netwerk Peer Profielen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/proof_jsp.java:145
 msgid "Proof"
-msgstr ""
+msgstr "Bewijs"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:143
 msgid "statistics"
@@ -6097,11 +6098,11 @@ msgstr "{0} Verversing Uitschakelen"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:161
 msgid "torrents"
-msgstr ""
+msgstr "torrents"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/torrents_jsp.java:328
 msgid "I2P Torrent Downloader"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Torrent Downloader"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:143
 msgid "tunnel summary"
@@ -6123,8 +6124,8 @@ msgstr "Profiel voor peer {0}"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:161
 msgid "webmail"
-msgstr ""
+msgstr "webmail"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/webmail_jsp.java:328
 msgid "I2P Webmail"
-msgstr ""
+msgstr "I2P Webmail"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
index 9a9b99ae50..bc735580ef 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_uk.po
@@ -5,17 +5,18 @@
 # 
 # Translators:
 # naeto <a89393@rmqkr.net>, 2012
-# azb <azb.0x7dc@gmail.com>, 2014
-# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2011
-# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2011
+# Anton Zub <azb.0x7dc@gmail.com>, 2014
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
 # jonny_nut, 2014
+# LinuxChata, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 19:00+0000\n"
-"Last-Translator: azb <azb.0x7dc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-20 08:53+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
 "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -397,11 +398,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:604
 msgid "The slow start threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Поріг повільного старту"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:605
 msgid "The round trip time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Час між відправленням запиту й одержанням відповіді у мілісекундах"
 
 #. "<b id=\"def.dev\">").append(_("Dev")).append("</b>: ").append(_("The
 #. standard deviation of the round trip time in
@@ -420,39 +421,39 @@ msgstr ""
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1128
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2559
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "Передано"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:609
 msgid "The total number of packets sent to the peer"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна кількість пакетів, відправлених до вузла"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:1129
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2561
 msgid "RX"
-msgstr ""
+msgstr "Прийнято"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:610
 msgid "The total number of packets received from the peer"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна кількість пакетів, отриманих від вузла"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2564
 msgid "Dup TX"
-msgstr ""
+msgstr "Повт. передано"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:611
 msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно відправлених до вузла"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2566
 msgid "Dup RX"
-msgstr ""
+msgstr "Повт. прийнято"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:612
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
-msgstr ""
+msgstr "Загальна кількість пакетів, повторно отриманих від вузла"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:525
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
index a235c37b6e..d9c7213b3f 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_zh.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
-# nametooshort <oiiu19@yahoo.com>, 2013-2014
+# linloveliang <oiiu19@yahoo.com>, 2013-2014
 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
@@ -13,7 +13,7 @@
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
-# Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>, 2014
+# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2014
 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
 msgid ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Y.F Yang <yfdyh000@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-18 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "传输 {0} 的数据失败"
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:671
 msgid "Update downloaded"
-msgstr "升更新已下载"
+msgstr "更新已下载"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1199
 #: ../java/src/net/i2p/router/update/ConsoleUpdateManager.java:1243
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_en.po b/apps/susidns/locale/messages_en.po
index a1d1d3b595..d038cbefea 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_en.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P susidns\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -18,111 +18,122 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:131
 #, java-format
 msgid "Host name \"{0}\" contains illegal character {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:143
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:145
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:152
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:144
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:146
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:153
 #, java-format
 msgid "Host name cannot start with \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:147
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:149
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:148
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:150
 #, java-format
 msgid "Host name cannot end with \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:154
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:155
 #, java-format
 msgid "Host name cannot contain \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:158
 #, java-format
 msgid ""
 "Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is "
 "unavailable in this JVM"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:219
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:226
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:227
 msgid "Hashcash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:228
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:229
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:230
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:231
 msgid "Signed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:232
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:233
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:235
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:260
 #, java-format
 msgid "Type {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:201
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:247
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:254
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:257
+msgid "DSA 1024 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:188
 #, java-format
 msgid "One result for search within filtered list."
 msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:192
 #, java-format
 msgid "Filtered list contains 1 entry."
 msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:197
 #, java-format
 msgid "One result for search."
 msgid_plural "{0} results for search."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
 #, java-format
 msgid "Address book contains 1 entry."
 msgid_plural "Address book contains {0} entries."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:235
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:222
 #, java-format
 msgid "Showing {0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:244
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:255
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:254
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:256
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
 #, java-format
 msgid ""
@@ -130,63 +141,63 @@ msgid ""
 "\"Replace\" to overwrite."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
 #, java-format
 msgid "Destination added for {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:271
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
 #, java-format
 msgid "Destination changed for {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:273
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:278
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
 msgid "Invalid Base 64 destination."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
 #, java-format
 msgid "Invalid host name \"{0}\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
 msgid "Please enter a host name and destination"
 msgstr ""
 
 #. clear search when deleting
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:312
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
 msgid "Delete Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
 msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
 
 #. parameter is a host name
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
 #, java-format
 msgid "Destination {0} deleted."
 msgstr ""
 
 #. parameter will always be >= 2
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:308
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
 #, java-format
 msgid "1 destination deleted."
@@ -194,57 +205,57 @@ msgid_plural "{0} destinations deleted."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:310
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
 msgid "No entries selected to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
 msgid "Address book saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
 msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:108
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:141
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:151
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
 "\" button on your browser. Please resubmit."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:341
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:328
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:110
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:153
 msgid ""
 "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
 "browser."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:130
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:116
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:153
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:145
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:99
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:126
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:158
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:132
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:101
 msgid "Configuration saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:133
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:135
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:151
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:143
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:102
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:145
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:156
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
 msgid "Reload"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:135
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:104
 msgid "Configuration reloaded."
 msgstr ""
 
@@ -267,16 +278,16 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete Destination for {0} from naming service {1}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:128
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:138
 msgid ""
 "Subscriptions saved, updating addressbook from subscription sources now."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:133
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
 msgid "Subscriptions saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:137
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:147
 msgid "Subscriptions reloaded."
 msgstr ""
 
@@ -286,69 +297,69 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:131
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:147
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:125
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:141
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:130
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:146
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:116
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:132
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:130
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:117
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:137
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:133
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:132
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:118
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:116
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:119
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:119
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
 msgid "Address books"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:135
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:134
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:120
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:118
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:121
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:121
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
 msgid "private"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:137
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:136
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:122
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:120
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:123
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:123
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
 msgid "master"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:139
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:133
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:138
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:124
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:122
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:125
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:125
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
 msgid "router"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:141
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:135
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:140
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:126
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:124
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:127
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
 msgid "published"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:143
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:137
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:142
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:128
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:126
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:129
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:133
 msgid "Subscriptions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:145
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:139
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:144
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:130
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:128
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:131
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:135
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -435,104 +446,104 @@ msgstr ""
 msgid "Host Name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:119
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:124
 msgid "configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:155
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
 msgid "Hints"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
 msgid ""
 "File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
 "directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
 "\\addressbook\\ (Windows)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:164
 msgid ""
 "If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
 "or master addressbooks."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:166
 msgid ""
 "The router addressbook and the published addressbook are updated by the "
 "addressbook application."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:162
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:168
 msgid ""
 "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
 "router addressbooks appear there."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:170
 msgid ""
 "Use the private addressbook for private destinations, these are not "
 "published."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:165
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:172
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:167
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:174
 msgid "File containing the list of subscriptions URLs (no need to change)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:169
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:176
 msgid "Update interval in hours"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:171
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:178
 msgid ""
 "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
 "root)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:180
 msgid "Your hosts.txt (don't change)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:175
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:182
 msgid "Your personal addressbook, these hosts will be published"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:177
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:184
 msgid "Your private addressbook, it is never published"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:179
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:186
 msgid "Port for your eepProxy (no need to change)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:181
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:188
 msgid "Hostname for your eepProxy (no need to change)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:183
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:190
 msgid "Whether to update the published addressbook"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:192
 msgid ""
 "File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
 "to change)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:194
 msgid ""
 "File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
 "(no need to change)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:196
 msgid "File to log activity to (change to /dev/null if you like)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:191
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:198
 msgid "Name of the theme to use (defaults to 'light')"
 msgstr ""
 
@@ -572,10 +583,6 @@ msgstr ""
 msgid "Signing Key"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:225
-msgid "DSA 1024 bit"
-msgstr ""
-
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:229
 msgid "Certificate"
 msgstr ""
@@ -596,111 +603,112 @@ msgstr ""
 msgid "Notes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:110
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:113
 msgid "Introduction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:132
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
 msgid "What is the addressbook?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:134
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
 msgid "The addressbook application is part of your I2P installation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:135
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:139
 msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:141
+#, java-format
 msgid ""
-"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
-"i2p2.i2p."
+"In the default configuration, the address book is only subscribed to {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:143
 msgid ""
 "Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
 "\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
 msgid ""
 "For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-projekt.i2p/"
 "naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:147
 msgid "How does the addressbook application work?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:144
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
 msgid ""
 "The addressbook application regularly polls your subscriptions and merges "
 "their content into your \"router\" address book."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:145
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:151
 msgid ""
 "Then it merges your \"master\" address book into the router address book as "
 "well."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:153
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
 "address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:155
 msgid ""
 "The router also uses a private address book (not shown in the picture), "
 "which is not merged or published."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:157
 msgid ""
 "Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
 "are never distributed to others."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:159
 msgid ""
 "The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
 "address books."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:115
 msgid "subscriptions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:147
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
 msgid "The subscription file contains a list of i2p URLs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:148
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
 msgid ""
 "The addressbook application regularly checks this list for new eepsites."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:149
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:155
 msgid "Those URLs refer to published hosts.txt files."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:150
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:157
+#, java-format
 msgid ""
-"The default subscription is the hosts.txt from www.i2p2.i2p, which is "
-"updated infrequently."
+"The default subscription is the hosts.txt from {0}, which is updated "
+"infrequently."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:151
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:159
 msgid ""
 "So it is a good idea to add additional subscriptions to sites that have the "
 "latest addresses."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
+#: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:161
 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
 msgstr ""
diff --git a/apps/susidns/locale/messages_zh.po b/apps/susidns/locale/messages_zh.po
index 63c05a58b1..ad5210b587 100644
--- a/apps/susidns/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/susidns/locale/messages_zh.po
@@ -2,9 +2,10 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susidns package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
+# xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
@@ -12,15 +13,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 18:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:130
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "主机名称不能包含“{0}”"
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:157
 #, java-format
 msgid ""
-"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is "
-"unavailable in this JVM"
+"Host name \"{0}\" requires conversion to ASCII but the conversion library is"
+" unavailable in this JVM"
 msgstr "主机名称“{0}”需要转化为ASCIIb编码,但您的JavaJVM缺少转换需要的库。"
 
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressBean.java:218
@@ -74,153 +74,150 @@ msgstr "已数字签名"
 msgid "Type {0}"
 msgstr "类型{0}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:202
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:201
 #, java-format
 msgid "One result for search within filtered list."
 msgid_plural "{0} results for search within filtered list."
 msgstr[0] "列表中有{0}个与筛选条件匹配的结果。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:206
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:205
 #, java-format
 msgid "Filtered list contains 1 entry."
 msgid_plural "Filtered list contains {0} entries."
 msgstr[0] "筛选列表中包含{0}条记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:211
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:210
 #, java-format
 msgid "One result for search."
 msgid_plural "{0} results for search."
 msgstr[0] "{0}个搜索结果。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:220
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:219
 #, java-format
 msgid "Address book contains 1 entry."
 msgid_plural "Address book contains {0} entries."
 msgstr[0] "地址簿中有{0}条记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:236
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:235
 #, java-format
 msgid "Showing {0} of {1}"
 msgstr "显示 {0} 个项目共 {1}"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:410
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:258
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:257
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:227
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:239
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:408
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:268
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:267
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:238
 #, java-format
 msgid "Host name {0} is already in address book, unchanged."
 msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,操作取消。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:270
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:269
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:240
 #, java-format
 msgid ""
-"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click "
-"\"Replace\" to overwrite."
-msgstr ""
-"主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
+"Host name {0} is already in address book with a different destination. Click"
+" \"Replace\" to overwrite."
+msgstr "主机名{0}已存在于地址簿中,但对应不同的目标密钥,点击“替换”覆盖此记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:283
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:282
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:253
 #, java-format
 msgid "Destination added for {0}."
 msgstr "目标密钥已添加为{0}。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:285
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:284
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:255
 #, java-format
 msgid "Destination changed for {0}."
 msgstr "目标已更新为{0}。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:287
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:286
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:257
 msgid "Warning - host name does not end with \".i2p\""
 msgstr "警告 - 主机名未以\".i2p\"结尾。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:292
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:291
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:265
 msgid "Invalid Base 64 destination."
 msgstr "无效的Base64目标密钥"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:298
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:297
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:271
 #, java-format
 msgid "Invalid host name \"{0}\"."
 msgstr "无效的主机名“{0}”。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:301
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:300
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:274
 msgid "Please enter a host name and destination"
 msgstr "请输入主机名称与目标"
 
 #. clear search when deleting
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:326
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:325
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:303
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/details_jsp.java:267
 msgid "Delete Entry"
 msgstr "删除记录"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:305
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:304
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:278
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/addressbook_jsp.java:349
 msgid "Delete Selected"
 msgstr "删除选中项"
 
 #. parameter is a host name
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:319
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:318
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:295
 #, java-format
 msgid "Destination {0} deleted."
 msgstr "目标 {0} 已删除"
 
 #. parameter will always be >= 2
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:322
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:321
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:298
 #, java-format
 msgid "1 destination deleted."
 msgid_plural "{0} destinations deleted."
 msgstr[0] "{0} 个目标已删除。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:324
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:323
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:300
 msgid "No entries selected to delete."
 msgstr "未选择要删除的记录。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:332
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:331
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:307
 msgid "Address book saved."
 msgstr "地址簿已保存。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:335
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:334
 msgid "ERROR: Could not write addressbook file."
 msgstr "错误:无法写入地址簿文件"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:340
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:339
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:139
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:311
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:141
 msgid ""
-"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or \"reload"
-"\" button on your browser. Please resubmit."
-msgstr ""
-"提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,"
-"请重新提交。"
+"Invalid form submission, probably because you used the \"back\" or "
+"\"reload\" button on your browser. Please resubmit."
+msgstr "提交数据无效,可能的原因是您使用了浏览器中的“前进”或“后退”按钮造成会话过期,请重新提交。"
 
-#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:342
+#: ../src/java/src/i2p/susi/dns/AddressbookBean.java:341
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/ConfigBean.java:141
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/NamingServiceBean.java:313
 #: ../src/java/src/i2p/susi/dns/SubscriptionsBean.java:143
@@ -449,16 +446,14 @@ msgstr "提示"
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:157
 msgid ""
 "File and directory paths here are relative to the addressbook's working "
-"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or %APPDATA%\\I2P"
-"\\addressbook\\ (Windows)."
-msgstr ""
-"此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ "
-"(Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
+"directory, which is normally ~/.i2p/addressbook/ (Linux) or "
+"%APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
+msgstr "此处使用的路径是以地址簿工作目录为参照的相对路径,通常为 ~/.i2p/addressbook/ (Linux) 或 %APPDATA%\\I2P\\addressbook\\ (Windows)."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:159
 msgid ""
-"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private "
-"or master addressbooks."
+"If you want to manually add lines to an addressbook, add them to the private"
+" or master addressbooks."
 msgstr "如果您希望想地址簿手动添加地址条目,请将其加入私有地址簿或主地址簿。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:160
@@ -471,9 +466,7 @@ msgstr "路由地址簿与已发布地址簿会由地址簿程序负责更新。
 msgid ""
 "When you publish your addressbook, ALL destinations from the master and "
 "router addressbooks appear there."
-msgstr ""
-"当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿"
-"中。"
+msgstr "当您发布地址簿时,主地址簿与路由地址簿中的所有地址条目都会显示于已发布地址簿中。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:163
 msgid ""
@@ -497,8 +490,7 @@ msgstr "更新周期(小时)"
 msgid ""
 "Your public hosts.txt file (choose a path within your webserver document "
 "root)"
-msgstr ""
-"您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
+msgstr "您发布的公开地址簿 hosts.txt (请指定为您Web服务器目录中的某个路径以便发布。)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:173
 msgid "Your hosts.txt (don't change)"
@@ -526,14 +518,14 @@ msgstr "是否更新发布地址簿"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:185
 msgid ""
-"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need "
-"to change)"
+"File containing the etags header from the fetched subscription URLs (no need"
+" to change)"
 msgstr "此文件含有订阅URL返回的etag头(无需修改)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:187
 msgid ""
-"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL "
-"(no need to change)"
+"File containing the modification timestamp for each fetched subscription URL"
+" (no need to change)"
 msgstr "此文件含有每个地址簿订阅URL上次获取时的修改时间(无需修改)"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/config_jsp.java:189
@@ -620,30 +612,25 @@ msgstr "地址簿程序是I2P软件的一部分。"
 msgid ""
 "It regularly updates your hosts.txt file from distributed sources or "
 "\"subscriptions\"."
-msgstr ""
-"他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
+msgstr "他通过分散的来源或称地址簿“订阅”(概念类似RSS)更新您的地址簿文件 host.txt。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:137
 msgid ""
-"In the default configuration, the address book is only subscribed to www."
-"i2p2.i2p."
+"In the default configuration, the address book is only subscribed to "
+"www.i2p2.i2p."
 msgstr "默认安装中,地址簿程序只订阅了 www.i2p2.i2p 的地址簿。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:138
 msgid ""
-"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a href="
-"\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
-msgstr ""
-"要订阅其他站点很容易,只需将他们加入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a> 文"
-"件。"
+"Subscribing to additional sites is easy, just add them to your <a "
+"href=\"subscriptions\">subscriptions</a> file."
+msgstr "要订阅其他站点很容易,只需将他们加入您的<a href=\"subscriptions\">订阅</a> 文件。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:140
 msgid ""
-"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://www.i2p2.i2p/"
-"naming.html\" target=\"_top\">the overview on www.i2p2.i2p</a>."
-msgstr ""
-"I2P 中域名转换的更多信息,参见 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/naming.html\" "
-"target=\"_top\"> www.i2p2.i2p 上的概述部分</a>。"
+"For more information on naming in I2P, see <a href=\"http://i2p-"
+"projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">the overview</a>."
+msgstr "更多关于在I2P中命名的信息, 参见<a href=\"http://i2p-projekt.i2p/naming.html\" target=\"_top\">概述</a>."
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:142
 msgid "How does the addressbook application work?"
@@ -664,10 +651,9 @@ msgstr "然后您的“主地址簿\"中的内容也会并入\"路由器地址
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:146
 msgid ""
 "If configured, the router address book is now written to the \"published\" "
-"address book, which will be publicly available if you are running an eepsite."
-msgstr ""
-"如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有"
-"eepsite,此地址簿可以被公开订阅。"
+"address book, which will be publicly available if you are running an "
+"eepsite."
+msgstr "如果配置中指定,“路由器地址簿”还会被写入“已发布地址簿”中,如果您运行有eepsite,此地址簿可以被公开订阅。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:148
 msgid ""
@@ -677,14 +663,14 @@ msgstr "路由器同时还使用“私人地址簿”(图中未显示),该地
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:149
 msgid ""
-"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses "
-"are never distributed to others."
+"Hosts in the private address book can be accessed by you but their addresses"
+" are never distributed to others."
 msgstr "您可以访问“私有地址簿”中的主机名,但他们的实际地址不会发布给其他人。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/index_jsp.java:150
 msgid ""
-"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other "
-"address books."
+"The private address book can also be used for aliases of hosts in your other"
+" address books."
 msgstr "“私有地址簿”也可以用于为其他地址簿中的主机名添加别名。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:111
@@ -718,6 +704,4 @@ msgstr "所以订阅一些网站的最新地址簿是个不错的主意。"
 
 #: ../src/tmp/i2p/susi/dns/jsp/subscriptions_jsp.java:153
 msgid "See the FAQ for a list of subscription URLs."
-msgstr ""
-"其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html"
-"\">FAQ</a>"
+msgstr "其他来源的订阅链接参见I2P站点的 <a href=\"http://www.i2p2.i2p/faq_zh.html\">FAQ</a>"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_de.po b/apps/susimail/locale/messages_de.po
index 0e3f0babb1..9393742747 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_de.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_de.po
@@ -5,19 +5,20 @@
 # 
 # Translators:
 # blabla, 2011
+# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
 # blabla <blabla@trash-mail.com>, 2011, 2012
 # D.A. Loader, 2012
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # foo <foo@bar>, 2009
-# echeloni2p <echelon@i2pmail.org>, 2014
+# Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>, 2014
 # mixxy, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-08 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: echeloni2p <echelon@i2pmail.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "kein Kodierer für Kodierung \\''{0}\\'' gefunden"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005
 msgid "Re:"
-msgstr "Re:"
+msgstr "Aw:"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Teil ({0}) aufgrund von {1} nicht angezeigt"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
 #, java-format
 msgid "Download attachment {0}"
-msgstr "Anhang runterladen {0}"
+msgstr "Anhang herunterladen {0}"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "ungültiger POP3-Port"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761
 msgid "Need port number for smtp connect."
-msgstr "SMTP-Port für die SMTP-Verbindung benötigt"
+msgstr "Port für die SMTP-Verbindung benötigt"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
@@ -267,15 +268,15 @@ msgstr "Absender"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
 msgid "To"
-msgstr "An"
+msgstr "Empfänger"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
 msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+msgstr "Kopie"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
 msgid "Bcc"
-msgstr "Bcc"
+msgstr "Blindkopie"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033
 msgid "Bcc to self"
@@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Betreff"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037
 msgid "Add Attachment"
-msgstr "Anhang anfügen"
+msgstr "Anhang hinzufügen"
 
 #. TODO disable/hide in JS if no file selected
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039
@@ -319,11 +320,11 @@ msgstr "Host"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
 msgid "POP3 Port"
-msgstr "POP3 Port"
+msgstr "POP3-Port"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081
 msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP Port"
+msgstr "SMTP-Port"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086
 msgid "Read Mail Offline"
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Einstellungen"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093
 msgid "Learn about I2P mail"
-msgstr "Erfahre etwas über I2P-Mail"
+msgstr "Mehr über I2P-Mail"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094
 msgid "Create Account"
@@ -395,12 +396,12 @@ msgstr "Sollen die markierten Nachrichten wirklich gelöscht werden?"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
 msgid "Yes, really delete them!"
-msgstr "Ja, löschen"
+msgstr "Ja, löschen!"
 
 #. TODO js
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
 msgid "Delete Selected"
-msgstr "Selektierte löschen"
+msgstr "Ausgewählte Emails löschen"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
 msgid "Mark All"
@@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Alles markieren"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206
 msgid "Clear All"
-msgstr "Alles entfernen"
+msgstr "Alle Markierungen aufheben"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Mailbox"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
 msgid "Login failed"
-msgstr "Login gescheitert"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
 msgid "Cannot connect"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Verbindung nicht möglich"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
 msgid "Server refused connection"
-msgstr "Server hat Verbindung abgelehnt"
+msgstr "Der Server hat Verbindung abgelehnt."
 
 #. TODO which recipient?
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_en.po b/apps/susimail/locale/messages_en.po
index 6cd54eeedc..7d20551a51 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_en.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P susimail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -23,318 +23,318 @@ msgstr ""
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:323
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:337
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:989
 msgid "Re:"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:327
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:341
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1027
 msgid "Fwd:"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:578
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:653
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:656
 #, java-format
 msgid "Download attachment {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:657
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:662
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:713
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:717
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:721
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:726
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:739
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:745
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:752
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:758
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:832
 msgid "User logged out."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:835
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:992
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1039
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1061
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1068
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2283
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1098
 msgid "Message id not valid."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1136
 msgid "Configuration reloaded"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1197
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1201
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1206
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr ""
 
 #. error if we get here
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1291
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1294
 msgid "Attachment not found."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1341
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1469
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1365
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1448
 msgid "Configuration saved"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1662
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2075
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
 #. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
 #. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to "vanish"
 #. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages", sessionObject.mailbox.getNumMails());
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
 msgid "Show Message"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "New Message"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "SusiMail"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
 msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1823
 msgid "no subject"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1840
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1846
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1867
 msgid "No recipients found."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1931
 msgid "Mail sent."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1975
 msgid "Send"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1976
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2190
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2323
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2019
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2118
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2271
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2020
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2021
 msgid "Cc"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2022
 msgid "Bcc"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2023
 msgid "Bcc to self"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2024
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2119
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2273
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2027
 msgid "Add Attachment"
 msgstr ""
 
 #. TODO disable/hide in JS if no file selected
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029
 msgid "Add another attachment"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2035
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2044
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr ""
 
 #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2063
 msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2064
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2069
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2070
 msgid "POP3 Port"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2071
 msgid "SMTP Port"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2076
 msgid "Read Mail Offline"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2208
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2083
 msgid "Learn about I2P mail"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2084
 msgid "Create Account"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2097
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2252
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -344,155 +344,155 @@ msgstr ""
 #. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
 #. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
 #. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2104
 msgid "Check Mail"
 msgstr ""
 
 #. if (Config.hasConfigFile())
 #. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
 msgid "Logout"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2120
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2275
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2123
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2164
 msgid "Message is new"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2166
 msgid "Message has an attachment"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2168
 msgid "Message is spam"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2176
 msgid "No messages"
 msgstr ""
 
 #. TODO ngettext
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2188
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2189
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr ""
 
-#. TODO js
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2192
 msgid "Delete Selected"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2194
 msgid "Mark All"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2196
 msgid "Clear All"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2222
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2221
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2222
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2261
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2224
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2228
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2227
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2228
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2240
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2253
 msgid "Reply"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2254
 msgid "Reply All"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2255
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2257
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2259
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262
 msgid "Back to Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2287
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2305
 msgid "Folder Page Size"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2308
 msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2311
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2322
 msgid "Save Configuration"
 msgstr ""
 
 #. this appears in the UI so translate
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
-#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
-#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:751
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:793
 msgid "No response from server"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:668
 msgid "Error connecting to server"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669
-#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:673
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:676
 msgid "Error opening mailbox"
 msgstr ""
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1025
 #: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
 msgid "Login failed"
 msgstr ""
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po
index 2da53932fc..22a3625951 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_es.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # 
 # Translators:
 # "blabla", 2011
+# blabla <blabla@trash-mail.com>, 2014
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
 # foo <foo@bar>, 2009
 # mixy, 2011
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 12:51+0000\n"
-"Last-Translator: strel\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Adjunto ({0})."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729
 msgid "Need username for authentication."
-msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autenticación."
+msgstr "Es necesario un nombre de usuario para la autentificación."
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
 msgid "Need password for authentication."
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Error interno, pérdida de conexión."
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
-msgstr "En {0} {1} escribió:"
+msgstr "El {0} {1} escribió:"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055
 msgid "begin forwarded mail"
@@ -263,11 +264,11 @@ msgstr "Cancelar"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
 msgid "From"
-msgstr "Desde"
+msgstr "De"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
 msgid "To"
-msgstr "Hacia"
+msgstr "A"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
 msgid "Cc"
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "Eliminar"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269
 msgid "Back to Folder"
-msgstr "Volver a carpeta"
+msgstr "Volver a la carpeta"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
 msgid "Could not fetch mail."
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Guardar configuración"
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789
 msgid "No response from server"
-msgstr "No hay respuesta desde el servidor"
+msgstr "No hay respuesta del servidor"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664
 msgid "Error connecting to server"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ru.po b/apps/susimail/locale/messages_ru.po
index f0671c3087..28a715bea7 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_ru.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_ru.po
@@ -2,172 +2,176 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
-# foo <foo@bar>, 2009.
-# Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>, 2012.
+# foo <foo@bar>, 2009
+# gmind, 2012
+# yume, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-09 19:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Лукьяненко <operru32@yandex.ru>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/"
-"ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: yume\n"
+"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/ru_RU/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru_RU\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:443
-msgid "unknown"
-msgstr "неизвестно"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:462
-msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
-msgstr ""
-"Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамся на использование "
-"7bit."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:467
+#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005
+msgid "Re:"
+msgstr ""
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043
+msgid "Fwd:"
+msgstr ""
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:487
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
-msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
+#, java-format
+msgid "Download attachment {0}"
+msgstr "Скачать вложение {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:514
-#, java-format
-msgid "attachment ({0})."
-msgstr "вложение ({0})."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "Вложение ({0})."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:568
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "Требуется пароль для аутентификации."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "Требуется имя хоста для соединений."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:581
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:588
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "Номер POP3-порта некорректный."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:600
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:607
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:613
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "Номер SMTP-порта некорректный."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
 msgid "User logged out."
 msgstr "Пользователь отключился."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:760
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:807
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "начало пересланного сообщения"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:829
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "конец пересланного сообщения"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:836
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1769
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "Не удалось скачать тело сообщения."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:864
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "Message id некорректен."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:947
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152
+msgid "Configuration reloaded"
+msgstr "Конфигурация перезагружена"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "Не найдена кодировка для {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:956
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1034
-msgid "Error parsing download parameter."
-msgstr "Ошибка при разборе параметра скачивания."
+#. error if we get here
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310
+msgid "Attachment not found."
+msgstr "Вложение не найдено."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1078
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1102
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "Не отмечено сообщений для удаления."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1122
-#, java-format
-msgid "Error deleting message: {0}"
-msgstr "Ошибка при удалении сообщения: {0}"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -175,12 +179,21 @@ msgstr[0] "{0} сообщение удалено."
 msgstr[1] "{0} сообщения удалено."
 msgstr[2] "{0} сообщений удалены."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1314
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфигурация сохранена"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085
 msgid "Login"
 msgstr "Логин"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1316
+#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
+#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
+#. "vanish"
+#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
+#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
@@ -188,267 +201,324 @@ msgstr[0] "{0} сообщение"
 msgstr[1] "{0} сообщения"
 msgstr[2] "{0} сообщений"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1318
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Show Message"
 msgstr "Покзать сообщение"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+msgid "New Message"
+msgstr "Новое письмо"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфигурация"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
+msgid "SusiMail"
+msgstr "SusiMail"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
+msgstr "Письмо не было отправлено. Отменить его?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1389
-msgid "Error decoding content: No encoder found."
-msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1436
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833
 msgid "no subject"
 msgstr "без темы"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1453
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1459
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1478
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877
 msgid "No recipients found."
 msgstr "Не найдено получателей."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1485
-msgid "Quoted printable encoder not available."
-msgstr "Кодек quoted printable недоступен."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1490
-msgid "Header line encoder not available."
-msgstr "Кодек для заголовка недоступен."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Сообщение отправлено."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985
 msgid "Send"
 msgstr "Отправить"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
-msgid "Delete Attachment"
-msgstr "Удалить вложение"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
+msgid "From"
+msgstr "От"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
-msgid "Reload Config"
-msgstr "Перечитать конфиг"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
+msgid "To"
+msgstr "Кому"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
-msgid "Logout"
-msgstr "Выйти"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
+msgid "Cc"
+msgstr "Копия"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1761
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
+msgid "Bcc"
+msgstr "Скрытая копия"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-msgid "Cc:"
-msgstr "Копия:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Скрытая копия:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "Послать скрытую копию самому себе"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-msgid "New Attachment:"
-msgstr "Новое вложение:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Прикрепить файл"
+
+#. TODO disable/hide in JS if no file selected
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039
+msgid "Add another attachment"
+msgstr "Прикрепить ещё один файл"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-msgid "Upload File"
-msgstr "Прикрепить"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045
+msgid "Attachments"
+msgstr "Приложенные файлы"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Вложения:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr "Удалить выбранные файлы"
 
 #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1642
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-msgid "POP3-Port"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
+msgid "POP3 Port"
 msgstr "POP3-порт"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
-msgid "SMTP-Port"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081
+msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP-порт"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-msgid "Reset"
-msgstr "Сброс"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086
+msgid "Read Mail Offline"
+msgstr "Читать почту в автономном режиме"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093
 msgid "Learn about I2P mail"
-msgstr "О почте I2P"
+msgstr "Узнать об I2P почте"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094
 msgid "Create Account"
 msgstr "Создать учётную запись"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667
-msgid "Really delete the marked messages?"
-msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1667
-msgid "Yes, really delete them!"
-msgstr "Да, действительно удалить!"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1669
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1748
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262
 msgid "New"
 msgstr "Новое"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
-msgid "Reply"
-msgstr "Ответить"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
-msgid "Reply All"
-msgstr "Ответить всем"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
-msgid "Forward"
-msgstr "Переслать"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
+#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
+#. but that's not obvious and did it work?
+#. button( REPLY, _("Reply") ) +
+#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
+#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
+#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Проверить почту"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
-msgid "Sender"
-msgstr "Отправитель"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#. if (Config.hasConfigFile())
+#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
+msgid "Logout"
+msgstr "Выйти"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1707
-#, java-format
-msgid "1 Byte"
-msgid_plural "{0} Bytes"
-msgstr[0] "{0} байт"
-msgstr[1] "{0} байта"
-msgstr[2] "{0} байт"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173
+msgid "Message is new"
+msgstr "Новое письмо"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
+msgid "Message has an attachment"
+msgstr "Письмо с вложением"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
+msgid "Message is spam"
+msgstr "Письмо является спамом"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
+msgid "No messages"
+msgstr "Нет входящих сообщений"
+
+#. TODO ngettext
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197
+msgid "Really delete the marked messages?"
+msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
+msgid "Yes, really delete them!"
+msgstr "Да, действительно удалить!"
+
+#. TODO js
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Удалить выбранное"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
 msgid "Mark All"
 msgstr "Отметить всё"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Инвертировать выделение"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистить"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206
+msgid "Clear All"
+msgstr "Удалить все"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
 msgid "First"
 msgstr "Первое"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1717
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущее"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Страница {0} из {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
 msgid "Last"
 msgstr "Последнее"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1721
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270
 msgid "Next"
 msgstr "Следующее"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
-msgid "Pagesize:"
-msgstr "Сообщений на странице:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
-msgid "Set"
-msgstr "Установить"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "Действительно удалить это сообщение?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1736
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Да, удалить это!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
+msgid "Reply"
+msgstr "Ответить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264
+msgid "Reply All"
+msgstr "Ответить всем"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслать"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Вернуться к папке"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "Не удалось скачать почту."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
+msgid "Folder Page Size"
+msgstr ""
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315
+msgid "Set"
+msgstr "Установить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Расширенная конфигурация"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#. this appears in the UI so translate
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789
+msgid "No response from server"
+msgstr "Нет ответа от сервера"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664
+msgid "Error connecting to server"
+msgstr "Ошибка соединения с сервером"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "Ошибка при открытии почтового ящика"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
+msgid "Login failed"
+msgstr "Ошибка входа"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
+msgid "Cannot connect"
+msgstr "Невозможно подключиться"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
+msgid "Server refused connection"
+msgstr "Сервер отказал в подключении"
+
+#. TODO which recipient?
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
+msgid "Mail rejected"
+msgstr "Письмо отклонено"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
+msgid "Error sending mail"
+msgstr "Ошибка при отправке письма"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_uk.po b/apps/susimail/locale/messages_uk.po
index 89d554bcc6..0e8dca6ac4 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_uk.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_uk.po
@@ -2,170 +2,176 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
-# Denis  <gribua@gmail.com>, 2011.
-#   <gribua@gmail.com>, 2011.
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
+# LinuxChata, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-29 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Pharmasolin <gribua@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
-"team/uk_UA/)\n"
-"Language: uk_UA\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-18 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
+"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
-msgid "unknown"
-msgstr "Невідомий"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
-msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
-msgstr "Попередження: не знайдено кодування передачі, повертаємось до 7bit."
+"Language: uk_UA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
+#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "Не знайдено кодировщик для кодування \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005
+msgid "Re:"
+msgstr "Re:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043
+msgid "Fwd:"
+msgstr "Fwd:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
+msgid "unknown"
+msgstr "Невідомий"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "Попередження: незрозуміле кодування, повертаємось до US-ASCII."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "Кодування \\''{0}\\'' не підтримується."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "Частина ({0}) не показана, тому що {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
-msgid "Download"
-msgstr "Завантажити"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
+#, java-format
+msgid "Download attachment {0}"
+msgstr "Завантажити прикріплені файли {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "Файл запакований в zipfile з міркувань безпеки"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
-#, java-format
-msgid "attachment ({0})."
-msgstr "прикріплення ({0})."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "Прикріплення Attachment ({0})"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "Необхідне ім'я користувача для авторизації."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "Необхідний пароль для авторизації."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "Необхідне ім'я хоста для з'єднання."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "Необхідний вказати порт для pop3 з'єднання."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "POP3 порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "POP3 порт вказаний не вірно."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "Необхідно вказати порт для smtp з'єднання."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "SMTP порт може бути лише в числовому проміжку 0..65535."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "SMTP порт вказаний не вірно."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
 msgid "User logged out."
 msgstr "Користувач вийшов."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "Внутрішня помилка, з'єднання закрито."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "В повідомленні від {0}{1} написав(-ла):"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "початок пересланого листа"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "кінець пересланого листа"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1770
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "Не вдалося отримати текст листа."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "id повідомлення не дійсний."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152
+msgid "Configuration reloaded"
+msgstr "Конфігурація перезавантажена"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "Не знайдено кодировщика для {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "Не можливо кодувати данні: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "Помилка читання завантаженого файла: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
-msgid "Error parsing download parameter."
-msgstr "Помилка розбору завантаженого параметру."
+#. error if we get here
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310
+msgid "Attachment not found."
+msgstr "Прикріплені файли не знайдені"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr "Не дійсний розмір сторінки, скудую до параметру за замовчуванням"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "Не позначені повідомлення для видалення."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
-#, java-format
-msgid "Error deleting message: {0}"
-msgstr "Помилка видалення повідомлення: {0}"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
@@ -173,12 +179,21 @@ msgstr[0] "{0} повідомлення видалено."
 msgstr[1] "{0} повідомлення видалено.{0}"
 msgstr[2] "{0} повідомлень видалено."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1313
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Конфігурація збережена"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085
 msgid "Login"
 msgstr "Логін"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1315
+#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
+#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
+#. "vanish"
+#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
+#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
@@ -186,267 +201,324 @@ msgstr[0] "{0} Повідомлення"
 msgstr[1] "{0} Повідомлення"
 msgstr[2] "{0} Повідомлень"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1317
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Show Message"
 msgstr "Показати повідомлення"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1383
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+msgid "New Message"
+msgstr "Нове повідомлення"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+msgid "Configuration"
+msgstr "Конфігурація"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
+msgid "SusiMail"
+msgstr "SusiMail"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
+msgstr "Повідомлення не було надіслано. Ви хочете його відмінити?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Помилка декодування вмісту: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
-msgid "Error decoding content: No encoder found."
-msgstr "Помилка декодування вмісту: Не знайдено кодировщика."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1435
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833
 msgid "no subject"
 msgstr "без теми"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1452
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "Адреса відправника не дійсна."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1458
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "Знайдена не дійсна адреса в  \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1477
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877
 msgid "No recipients found."
 msgstr "Одержувачів не знайдено."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1484
-msgid "Quoted printable encoder not available."
-msgstr "Кодек quoted printable недоступний."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
-msgid "Header line encoder not available."
-msgstr "Кодек для заголовку недоступний."
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1540
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Лист надісланий."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1579
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985
 msgid "Send"
 msgstr "Відправити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1580
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відмінити"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1581
-msgid "Delete Attachment"
-msgstr "Видалити Прикріплення"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
-msgid "Reload Config"
-msgstr "Перезавантажити настройки"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
-msgid "Logout"
-msgstr "Вийти"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
-msgid "From:"
-msgstr "Від:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
+msgid "From"
+msgstr "From"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
+msgid "To"
+msgstr "To"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
+msgid "Cc"
+msgstr "Cc"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1764
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "Відправляти приховану копію самому собі"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-msgid "New Attachment:"
-msgstr "Нове прикріплення:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "Прикріпити файли"
+
+#. TODO disable/hide in JS if no file selected
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039
+msgid "Add another attachment"
+msgstr "Прикріпити інші файли"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-msgid "Upload File"
-msgstr "Завантажити файл"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045
+msgid "Attachments"
+msgstr "Прикріплені файли"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Прикріплення:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr "Видалити обрані прикріплені файли"
 
 #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1643
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079
 msgid "Host"
 msgstr "Хост"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
-msgid "POP3-Port"
-msgstr "POP3-Порт"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
+msgid "POP3 Port"
+msgstr "Порт POP3"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081
+msgid "SMTP Port"
+msgstr "Порт SMTP"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
-msgid "SMTP-Port"
-msgstr "SMTP-Порт"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086
+msgid "Read Mail Offline"
+msgstr "Читати пошту офлайн"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
-msgid "Reset"
-msgstr "Скинути"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093
 msgid "Learn about I2P mail"
-msgstr ""
+msgstr "Дізнатись про I2P пошту"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094
 msgid "Create Account"
 msgstr "Створити обліковий запис"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
-msgid "Really delete the marked messages?"
-msgstr "Ви дійсно хочете видалити позначені повідомлення?"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
-msgid "Yes, really delete them!"
-msgstr "Так, дійсно видалити їх!"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1670
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1749
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262
 msgid "New"
 msgstr "Новий"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1671
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1750
-msgid "Reply"
-msgstr "Відповісти"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1672
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1751
-msgid "Reply All"
-msgstr "Відповісти всім"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1752
-msgid "Forward"
-msgstr "Переслати"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1674
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1753
-msgid "Delete"
-msgstr "Видалити"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
+#. but that's not obvious and did it work?
+#. button( REPLY, _("Reply") ) +
+#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
+#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
+#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Перевірити пошту"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
-msgid "Sender"
-msgstr "Відправник"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
+#. if (Config.hasConfigFile())
+#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
+msgid "Logout"
+msgstr "Вийти"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
-#, java-format
-msgid "1 Byte"
-msgid_plural "{0} Bytes"
-msgstr[0] "{0} Байт"
-msgstr[1] "{0} Байти"
-msgstr[2] "{0} Байт"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173
+msgid "Message is new"
+msgstr "Нове повідомлення"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
+msgid "Message has an attachment"
+msgstr "Повідомлення містить прикріплені файли"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
+msgid "Message is spam"
+msgstr "Повідомлення є спамом"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
+msgid "No messages"
+msgstr "Немає повідомлень"
+
+#. TODO ngettext
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197
+msgid "Really delete the marked messages?"
+msgstr "Ви дійсно хочете видалити позначені повідомлення?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
+msgid "Yes, really delete them!"
+msgstr "Так, дійсно видалити їх!"
+
+#. TODO js
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Видалити обрані"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
 msgid "Mark All"
 msgstr "Позначити всі"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1714
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "Інвертувати виділене"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206
+msgid "Clear All"
+msgstr "Очистити все"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1715
-msgid "Clear"
-msgstr "Очистити"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
 msgid "First"
 msgstr "Перше"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
 msgid "Previous"
 msgstr "Попереднє"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Сторінка {0} з {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
 msgid "Last"
 msgstr "Останнє"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1722
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270
 msgid "Next"
 msgstr "Наступне"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1726
-msgid "Pagesize:"
-msgstr "Розмір сторінки:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
-msgid "Set"
-msgstr "Встановити"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці повідомлення?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1737
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Так, дійсно видалити це!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
+msgid "Reply"
+msgstr "Відповісти"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264
+msgid "Reply All"
+msgstr "Відповісти всім"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслати"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266
+msgid "Delete"
+msgstr "Видалити"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Назад в Папку"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
-msgid "Date:"
-msgstr "Дата:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1774
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "Не змогли отримати пошту."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
+msgid "Folder Page Size"
+msgstr ""
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315
+msgid "Set"
+msgstr "Встановити"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Розширена конфігурація"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "Зберегти конфігурацію"
+
+#. this appears in the UI so translate
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789
+msgid "No response from server"
+msgstr "Немає відповіді від сервера"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664
+msgid "Error connecting to server"
+msgstr "Помилка з'єднання з сервером"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "Помилка відкриття поштової скриньки"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
+msgid "Login failed"
+msgstr "Помилка входу"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
+msgid "Cannot connect"
+msgstr "Неможливо підключитися"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
+msgid "Server refused connection"
+msgstr "Сервер відмовився встановлювати з'єднання"
+
+#. TODO which recipient?
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
+msgid "Mail rejected"
+msgstr "Лист відхилений"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
+msgid "Error sending mail"
+msgstr "Помилка відправки пошти"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_zh.po b/apps/susimail/locale/messages_zh.po
index 198a60445f..85ac5cf06c 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_zh.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_zh.po
@@ -2,444 +2,519 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-#
+# 
 # Translators:
+# xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>, 2014
 # walking <waling@mail.i2p>, 2013
 # walking <walking@i2pmail.org>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-01 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/"
-"language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-01 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:20+0000\n"
+"Last-Translator: xkimo_daeee <michael_ies@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:447
-msgid "unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:466
-msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
-msgstr "警告:传输编码检测失败,回退到7位。"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:471
+#: src/src/i2p/susi/webmail/MailPart.java:207
 #, java-format
 msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
 msgstr "没有找到可用编码器处理编码\\ '' {0} \\ ''。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:477
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:304
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:318
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1005
+msgid "Re:"
+msgstr "回复:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:308
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:322
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1043
+msgid "Fwd:"
+msgstr "转发:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:594
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:615
 msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
 msgstr "警告:字符集检测失败,回退为US - ASCII。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:491
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:629
 #, java-format
 msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
 msgstr "不支持字符集\\ '' {0} \\ ''。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:495
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:633
 #, java-format
 msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
 msgstr "第({0})部分没有显示,因为{1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
-msgid "Download"
-msgstr "下载"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:672
+#, java-format
+msgid "Download attachment {0}"
+msgstr "下载附件{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:673
 msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
 msgstr "出于安全原因,文件被打包为zip文件。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:518
-#, java-format
-msgid "attachment ({0})."
-msgstr "附件({0})。"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:522
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:678
 #, java-format
 msgid "Attachment ({0})."
 msgstr "附件({0})。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:572
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:729
 msgid "Need username for authentication."
 msgstr "需要认证用的用户名。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:576
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:733
 msgid "Need password for authentication."
 msgstr "需要认证用的密码。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:580
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:737
 msgid "Need hostname for connect."
 msgstr "需要连接用的主机名。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:585
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:742
 msgid "Need port number for pop3 connect."
 msgstr "需要POP3的连接端口号。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:749
 msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
 msgstr "POP3端口号超出范围0-65535。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:598
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:755
 msgid "POP3 port number is invalid."
 msgstr "POP3端口号是无效的。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:604
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:761
 msgid "Need port number for smtp connect."
 msgstr "需要的SMTP连接端口号。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:768
 msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
 msgstr "SMTP端口号是超出范围0-65535。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:617
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:774
 msgid "SMTP port number is invalid."
 msgstr "SMTP端口号无效。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:664
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:848
 msgid "User logged out."
 msgstr "用户已登出。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:851
 msgid "Internal error, lost connection."
 msgstr "内部错误,连接已断开。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:764
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1008
 #, java-format
 msgid "On {0} {1} wrote:"
 msgstr "在 {0} {1} 写到:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:811
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1055
 msgid "begin forwarded mail"
 msgstr "转信开始"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:833
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1077
 msgid "end forwarded mail"
 msgstr "转信结束"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1775
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1084
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2290
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "无法获取邮件正文。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:868
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1114
 msgid "Message id not valid."
 msgstr "消息ID无效。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:951
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1152
+msgid "Configuration reloaded"
+msgstr "重新加载配置"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1213
 #, java-format
 msgid "No Encoding found for {0}"
 msgstr "{0}的编码检测失败。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:955
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1217
 #, java-format
 msgid "Could not encode data: {0}"
 msgstr "无法对数据进行编码:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:960
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1222
 #, java-format
 msgid "Error reading uploaded file: {0}"
 msgstr "读取上传文件错误:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1038
-msgid "Error parsing download parameter."
-msgstr "下载参数解析错误。"
+#. error if we get here
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1307
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1310
+msgid "Attachment not found."
+msgstr "找不到附件."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1082
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1357
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1483
 msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
 msgstr "无效的每页数,重置为默认值。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1106
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1381
 msgid "No messages marked for deletion."
 msgstr "没有邮件被标记来删除。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1126
-#, java-format
-msgid "Error deleting message: {0}"
-msgstr "邮件删除错误:{0}"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1137
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1397
 #, java-format
 msgid "1 message deleted."
 msgid_plural "{0} messages deleted."
 msgstr[0] "已删除{0}封邮件。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1318
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1462
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "配置已保存"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2085
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1320
+#. mailbox.getNumMails() forces a connection, don't use it
+#. Not only does it slow things down, but a failure causes all our messages to
+#. "vanish"
+#. subtitle = ngettext("1 Message", "{0} Messages",
+#. sessionObject.mailbox.getNumMails());
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
 msgstr[0] "{0} 封邮件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1322
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
 msgid "Show Message"
 msgstr "显示消息"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1388
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+msgid "New Message"
+msgstr "新邮件"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+msgid "Configuration"
+msgstr "配置"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1699
+msgid "SusiMail"
+msgstr "SusiMail"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+msgid "Message has not been sent. Do you want to discard it?"
+msgstr "消息尚未发送. 你想要放弃它吗?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1773
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "解码错误:{0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1393
-msgid "Error decoding content: No encoder found."
-msgstr "内容解码错误:没有可用编码器。"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1440
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1833
 msgid "no subject"
 msgstr "没有主题"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1457
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1850
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "没有找到有效的发件人地址。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1463
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1856
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "\\ '' {0} \\ ''中没有找到有效的地址。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1877
 msgid "No recipients found."
 msgstr "没有找到收件人。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
-msgid "Quoted printable encoder not available."
-msgstr "引文可打印编码器不可用。"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1494
-msgid "Header line encoder not available."
-msgstr "标题行编码器不可用。"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1545
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1941
 msgid "Mail sent."
 msgstr "邮件已发送。"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1985
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1986
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2199
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2330
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
-msgid "Delete Attachment"
-msgstr "删除附件"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2029
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2128
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2278
+msgid "From"
+msgstr "发件人"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1762
-msgid "Reload Config"
-msgstr "重新载入配置"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1588
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1763
-msgid "Logout"
-msgstr "注销"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2030
+msgid "To"
+msgstr "收件人"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1767
-msgid "From:"
-msgstr "来自:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2031
+msgid "Cc"
+msgstr "抄送"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
-msgid "To:"
-msgstr "致:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2032
+msgid "Bcc"
+msgstr "密件抄送"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
-msgid "Cc:"
-msgstr "抄送:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
-msgid "Bcc:"
-msgstr "密送:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1769
-msgid "Subject:"
-msgstr "主题:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1616
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2033
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "密送给自己"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
-msgid "New Attachment:"
-msgstr "新附件:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2034
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2129
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2280
+msgid "Subject"
+msgstr "主题"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2037
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "添加附件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
-msgid "Upload File"
-msgstr "上传文件"
+#. TODO disable/hide in JS if no file selected
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2039
+msgid "Add another attachment"
+msgstr "添加另一个附件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1625
-msgid "Attachments:"
-msgstr "附件:"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2045
+msgid "Attachments"
+msgstr "附件"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2054
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr "删除所选的附件"
 
 #. current postman hq length limits 16/12, new postman version 32/32
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1648
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2073
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2074
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2079
 msgid "Host"
 msgstr "主机"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1655
-msgid "POP3-Port"
-msgstr "POP3端口"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2080
+msgid "POP3 Port"
+msgstr "POP3 端口"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2081
+msgid "SMTP Port"
+msgstr "SMTP 端口"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
-msgid "SMTP-Port"
-msgstr "SMTP端口"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2086
+msgid "Read Mail Offline"
+msgstr "脱机阅读邮件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1659
-msgid "Reset"
-msgstr "复位"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2090
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2218
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2093
 msgid "Learn about I2P mail"
 msgstr "了解 I2P 邮件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2094
 msgid "Create Account"
 msgstr "创建帐户"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
-msgid "Really delete the marked messages?"
-msgstr "真要删除标记的邮件?"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1673
-msgid "Yes, really delete them!"
-msgstr "是的,立刻删除!"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1754
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2107
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2262
 msgid "New"
 msgstr "新建"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1676
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1755
-msgid "Reply"
-msgstr "回复"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1677
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1756
-msgid "Reply All"
-msgstr "回复所有人"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1678
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1757
-msgid "Forward"
-msgstr "转寄"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1679
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1758
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#. In theory, these are valid and will apply to the first checked message,
+#. but that's not obvious and did it work?
+#. button( REPLY, _("Reply") ) +
+#. button( REPLYALL, _("Reply All") ) +
+#. button( FORWARD, _("Forward") ) + spacer +
+#. button( DELETE, _("Delete") ) + spacer +
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2114
 msgid "Check Mail"
 msgstr "检查邮件"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
-msgid "Sender"
-msgstr "寄件人"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
-msgid "Subject"
-msgstr "主题"
+#. if (Config.hasConfigFile())
+#. out.println(button( RELOAD, _("Reload Config") ) + spacer);
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2117
+msgid "Logout"
+msgstr "注销"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2130
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2282
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2133
 msgid "Size"
 msgstr "大小"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1713
-#, java-format
-msgid "1 Byte"
-msgid_plural "{0} Bytes"
-msgstr[0] "{0} 字节"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2173
+msgid "Message is new"
+msgstr "是新邮件"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2175
+msgid "Message has an attachment"
+msgstr "邮件带有附件"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2177
+msgid "Message is spam"
+msgstr "邮件是垃圾邮件"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2185
+msgid "No messages"
+msgstr "没有邮件"
+
+#. TODO ngettext
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2197
+msgid "Really delete the marked messages?"
+msgstr "真要删除标记的邮件?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2198
+msgid "Yes, really delete them!"
+msgstr "是的,立刻删除!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1718
+#. TODO js
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2202
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "删除所选"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2204
 msgid "Mark All"
 msgstr "全部标记"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1719
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "反向选择"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1720
-msgid "Clear"
-msgstr "清除"
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2206
+msgid "Clear All"
+msgstr "全部清除"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
 msgid "First"
 msgstr "第一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1723
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1724
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1759
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2231
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2232
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2268
 msgid "Previous"
 msgstr "上一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1725
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2234
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "第{0}页 共{1}页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
 msgid "Last"
 msgstr "最后一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1727
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1728
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1760
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2237
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2238
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2270
 msgid "Next"
 msgstr "下一页"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1731
-msgid "Pagesize:"
-msgstr "每页容量:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1732
-msgid "Set"
-msgstr "设置"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1742
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "真的要删除此邮件?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1742
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2250
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "是的,立刻删除!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1761
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2263
+msgid "Reply"
+msgstr "回复"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2264
+msgid "Reply All"
+msgstr "回复所有人"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2265
+msgid "Forward"
+msgstr "转寄"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2266
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2269
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "返回到文件夹"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1768
-msgid "Date:"
-msgstr "日期:"
-
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1779
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2294
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "无法收取邮件。"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2312
+msgid "Folder Page Size"
+msgstr "文件夹页面大小"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2315
+msgid "Set"
+msgstr "设置"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2318
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "高级配置"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:2329
+msgid "Save Configuration"
+msgstr "保存配置"
+
+#. this appears in the UI so translate
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:102
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:747
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:789
+msgid "No response from server"
+msgstr "服务器没有响应"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:664
+msgid "Error connecting to server"
+msgstr "连接到服务器错误"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:669
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:672
+msgid "Error opening mailbox"
+msgstr "打开邮箱错误"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/pop3/POP3MailBox.java:1021
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:249
+msgid "Login failed"
+msgstr "登录失败"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:214
+msgid "Cannot connect"
+msgstr "不能连接"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:225
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:237
+msgid "Server refused connection"
+msgstr "服务器拒绝连接"
+
+#. TODO which recipient?
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:262
+msgid "Mail rejected"
+msgstr "邮件被拒绝"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:276
+#: src/src/i2p/susi/webmail/smtp/SMTPClient.java:279
+msgid "Error sending mail"
+msgstr "发送邮件错误"
diff --git a/debian/patches/0001-path-substitution.patch b/debian/patches/0001-path-substitution.patch
index c298ac5c57..3d71bb3fb8 100644
--- a/debian/patches/0001-path-substitution.patch
+++ b/debian/patches/0001-path-substitution.patch
@@ -367,16 +367,16 @@ Debian wrapper.config to try to prevent confusion.
 @@ -185,7 +185,7 @@
  msgstr ""
  
- #: ../i2prouter:1807
+ #: ../i2prouter:1820
 -msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
 +msgid "Please edit /etc/default/i2p and set the variable RUN_AS_USER"
  msgstr ""
  
- #: ../i2prouter:1812
+ #: ../i2prouter:1825
 @@ -193,5 +193,5 @@
  msgstr ""
  
- #: ../i2prouter:1815
+ #: ../i2prouter:1828
 -msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
 +msgid "To run as root anyway, edit /etc/default/i2p and set ALLOW_ROOT=true."
  msgstr ""
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
index 1942eab16c..a887ced74b 100644
--- a/debian/po/uk.po
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -1,31 +1,30 @@
-# Ukrainian debconf translation
-# Copyright (C) 2012 The I2P Project
-# This file is distributed under the same license as the i2p package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
 # Translators:
-# Denis  <gribua@gmail.com>, 2011.
-# Денис Лысенко <gribua@gmail.com>, 2012.
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2011
+# LinuxChata, 2014
+# Denis Blank <gribua@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-27 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: Denis Lysenko <gribua@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
-"team/uk_UA/)\n"
-"Language: uk_UA\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-22 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: LinuxChata\n"
+"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/I2P/language/uk_UA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Language: uk_UA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../i2p.templates:2001
 msgid "Should the I2P router be started at boot?"
-msgstr "Чи повинен I2P роутер запускатись при запуску компютера?"
+msgstr "Чи повинен I2P роутер запускатись при запуску комп'ютера?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -33,9 +32,7 @@ msgstr "Чи повинен I2P роутер запускатись при за
 msgid ""
 "The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
 "computer boots up. This is the recommended configuration."
-msgstr ""
-"I2P роутер може працювати в якості демона, який запускається автоматично під "
-"час запуску комп'ютера. Це рекомендована настройка."
+msgstr "I2P роутер може працювати в якості демона, який запускається автоматично під час запуску комп'ютера. Це рекомендована настройка."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -47,15 +44,11 @@ msgstr "Псевдокористувач для I2P-демона:"
 #. Description
 #: ../i2p.templates:3001
 msgid ""
-"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as "
-"a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
-"account name here. For example, if your previous I2P installation is at /"
-"home/user/i2p, you may enter 'user' here."
-msgstr ""
-"При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc "
-"для роботи. Для використовування **існуючого** профіля I2P ви можете ввести "
-"тут ім'я іншого користувача. Для прикладу, якщо ваша попередня інсталяція "
-"I2p знаходиться в /home/user/i2p, ви можете ввести тут 'user'."
+"By default I2P is configured to run under the account i2psvc when running as"
+" a daemon. To use an **existing** I2P profile you may enter a different "
+"account name here. For example, if your previous I2P installation is at "
+"/home/user/i2p, you may enter 'user' here."
+msgstr "При роботі в якості демона, I2P за замовчуванням використовує аккаунт i2psvc для роботи. Для використовування **існуючого** профілю I2P ви можете ввести тут ім'я іншого користувача. Для прикладу, якщо ваша попередня інсталяція I2p знаходиться в /home/user/i2p, ви можете ввести тут 'user'."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -63,9 +56,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Very important: If a user other than the default of 'i2psvc' is entered "
 "here, the chosen username *MUST* already exist."
-msgstr ""
-"Дуже важливо: Якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений "
-"тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати."
+msgstr "Дуже важливо: якщо користувач відмінний від стандартний 'i2psvc' введений тут, обраний нікнейм *ПОВИНЕН* вже існувати."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -77,8 +68,7 @@ msgstr "Пам'ять яка може бути виділена для I2P:"
 #. Description
 #: ../i2p.templates:4001
 msgid "By default, I2P will only be allowed to use up to 128MB of RAM."
-msgstr ""
-"За замовчуванням, I2P буде використовувати до 128 МБ Оперативної Пам'яті."
+msgstr "За замовчуванням, I2P буде використовувати до 128 МБ оперативної пам'яті."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -86,7 +76,4 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "High bandwidth routers, as well as routers with a lot of active torrents / "
 "plugins, may need to have this value increased."
-msgstr ""
-"Роутери з високою швидкістю передачі інформації, так само як роутери з "
-"великою кількістю активних торрентів / плагінів, можуть потребувати "
-"збільшення цього значення."
+msgstr "Роутери з високою швидкістю передачі інформації, так само як роутери з великою кількістю активних торрентів / плагінів, можуть потребувати збільшення цього значення."
diff --git a/installer/resources/locale/po/messages_en.po b/installer/resources/locale/po/messages_en.po
index 22d4c20918..7428e2f125 100644
--- a/installer/resources/locale/po/messages_en.po
+++ b/installer/resources/locale/po/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P startup script\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-19 23:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-23 13:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:34+0000\n"
 "Last-Translator: kytv <killyourtv@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: English \n"
@@ -18,180 +18,180 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../i2prouter:203
+#: ../i2prouter:216
 msgid "Failed to load the wrapper"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:925 ../i2prouter:949 ../i2prouter:1023 ../i2prouter:1051
-#: ../i2prouter:1072
+#: ../i2prouter:938 ../i2prouter:962 ../i2prouter:1036 ../i2prouter:1064
+#: ../i2prouter:1085
 #, sh-format
 msgid "$APP_LONG_NAME is already running."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:936
+#: ../i2prouter:949
 #, sh-format
 msgid "Running $APP_LONG_NAME"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:956
+#: ../i2prouter:969
 #, sh-format
 msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1003
+#: ../i2prouter:1016
 #, sh-format
 msgid "WARNING: $APP_LONG_NAME may have failed to start."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1017 ../i2prouter:1045 ../i2prouter:1251 ../i2prouter:1540
+#: ../i2prouter:1030 ../i2prouter:1058 ../i2prouter:1264 ../i2prouter:1553
 msgid "Must be root to perform this action."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1061
+#: ../i2prouter:1074
 #, sh-format
 msgid "Starting $APP_LONG_NAME"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1083
+#: ../i2prouter:1096
 #, sh-format
 msgid "Stopping $APP_LONG_NAME"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1087 ../i2prouter:1155 ../i2prouter:1708
+#: ../i2prouter:1100 ../i2prouter:1168 ../i2prouter:1721
 #, sh-format
 msgid "$APP_LONG_NAME was not running."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1100 ../i2prouter:1108 ../i2prouter:1170 ../i2prouter:1178
+#: ../i2prouter:1113 ../i2prouter:1121 ../i2prouter:1183 ../i2prouter:1191
 #, sh-format
 msgid "Unable to stop $APP_LONG_NAME."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1126
+#: ../i2prouter:1139
 #, sh-format
 msgid "Waiting for $APP_LONG_NAME to exit"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1140
+#: ../i2prouter:1153
 #, sh-format
 msgid "Failed to stop $APP_LONG_NAME."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1143
+#: ../i2prouter:1156
 #, sh-format
 msgid "Stopped $APP_LONG_NAME."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1151
+#: ../i2prouter:1164
 #, sh-format
 msgid "Stopping $APP_LONG_NAME gracefully"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1197
+#: ../i2prouter:1210
 #, sh-format
 msgid "$APP_LONG_NAME is not running."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1202
+#: ../i2prouter:1215
 #, sh-format
 msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1205
+#: ../i2prouter:1218
 #, sh-format
 msgid "$APP_LONG_NAME is running: PID:$pid, Wrapper:$STATUS, Java:$JAVASTATUS"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1258 ../i2prouter:1270 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1306
-#: ../i2prouter:1373 ../i2prouter:1393 ../i2prouter:1407 ../i2prouter:1421
-#: ../i2prouter:1449 ../i2prouter:1487 ../i2prouter:1522
+#: ../i2prouter:1271 ../i2prouter:1283 ../i2prouter:1302 ../i2prouter:1319
+#: ../i2prouter:1386 ../i2prouter:1406 ../i2prouter:1420 ../i2prouter:1434
+#: ../i2prouter:1462 ../i2prouter:1500 ../i2prouter:1535
 #, sh-format
 msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is already installed."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1261 ../i2prouter:1276 ../i2prouter:1378 ../i2prouter:1410
-#: ../i2prouter:1424 ../i2prouter:1438 ../i2prouter:1452 ../i2prouter:1490
-#: ../i2prouter:1525
+#: ../i2prouter:1274 ../i2prouter:1289 ../i2prouter:1391 ../i2prouter:1423
+#: ../i2prouter:1437 ../i2prouter:1451 ../i2prouter:1465 ../i2prouter:1503
+#: ../i2prouter:1538
 #, sh-format
 msgid "Installing the $APP_LONG_NAME daemon"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1532
+#: ../i2prouter:1545
 #, sh-format
 msgid "Install not currently supported for $DIST_OS"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1548 ../i2prouter:1561 ../i2prouter:1575 ../i2prouter:1584
-#: ../i2prouter:1594 ../i2prouter:1618 ../i2prouter:1631 ../i2prouter:1643
-#: ../i2prouter:1661 ../i2prouter:1674 ../i2prouter:1688
+#: ../i2prouter:1561 ../i2prouter:1574 ../i2prouter:1588 ../i2prouter:1597
+#: ../i2prouter:1607 ../i2prouter:1631 ../i2prouter:1644 ../i2prouter:1656
+#: ../i2prouter:1674 ../i2prouter:1687 ../i2prouter:1701
 #, sh-format
 msgid "Removing $APP_LONG_NAME daemon"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1554 ../i2prouter:1569 ../i2prouter:1578 ../i2prouter:1588
-#: ../i2prouter:1599 ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1624 ../i2prouter:1637
-#: ../i2prouter:1655 ../i2prouter:1668 ../i2prouter:1682 ../i2prouter:1693
+#: ../i2prouter:1567 ../i2prouter:1582 ../i2prouter:1591 ../i2prouter:1601
+#: ../i2prouter:1612 ../i2prouter:1625 ../i2prouter:1637 ../i2prouter:1650
+#: ../i2prouter:1668 ../i2prouter:1681 ../i2prouter:1695 ../i2prouter:1706
 #, sh-format
 msgid "The $APP_LONG_NAME daemon is not currently installed."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1697
+#: ../i2prouter:1710
 #, sh-format
 msgid "Remove not currently supported for $DIST_OS"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1784
+#: ../i2prouter:1797
 msgid "Commands:"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1785
+#: ../i2prouter:1798
 msgid "Launch in the current console."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1786
+#: ../i2prouter:1799
 msgid "Start in the background as a daemon process."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1787
+#: ../i2prouter:1800
 msgid "Stop if running as a daemon or in another console."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1788
+#: ../i2prouter:1801
 msgid "Stop gracefully, may take up to 11 minutes."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1789
+#: ../i2prouter:1802
 msgid "Stop if running and then start."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1790
+#: ../i2prouter:1803
 msgid "Restart only if already running."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1791
+#: ../i2prouter:1804
 msgid "Query the current status."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1792
+#: ../i2prouter:1805
 msgid "Install to start automatically when system boots."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1793
+#: ../i2prouter:1806
 msgid "Uninstall."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1794
+#: ../i2prouter:1807
 msgid "Request a Java thread dump if running."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1807
+#: ../i2prouter:1820
 msgid "Please edit i2prouter and set the variable RUN_AS_USER"
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1812
+#: ../i2prouter:1825
 msgid "Running I2P as the root user is *not* recommended."
 msgstr ""
 
-#: ../i2prouter:1815
+#: ../i2prouter:1828
 msgid "To run as root anyway, edit i2prouter and set ALLOW_ROOT=true."
 msgstr ""
-- 
GitLab