diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index e9fe346bf17c07c8bb60635d7de59ccc4473a989..90d46f692a53d939c64c4e31f2a8ec94f1ee61e2 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -89,6 +89,7 @@ trans.es = apps/susimail/locale/messages_es.po
 trans.fr = apps/susimail/locale/messages_fr.po
 trans.it = apps/susimail/locale/messages_it.po
 trans.nl = apps/susimail/locale/messages_nl.po
+trans.ru = apps/susimail/locale/messages_ru.po
 trans.sv_SE = apps/susimail/locale/messages_sv.po
 trans.pl = apps/susimail/locale/messages_pl.po
 trans.vi = apps/susimail/locale/messages_vi.po
diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java
index 6222d9b14ff5db10a61913c2b7cf47c4d483d5d3..1af749ce0ff7f5f1244208a14d044f20fa6d9c33 100644
--- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java
+++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java
@@ -1371,7 +1371,7 @@ public class SnarkManager implements Snark.CompleteListener {
        "Postman", "http://tracker2.postman.i2p/announce.php=http://tracker2.postman.i2p/"
        ,"Welterde", "http://tracker.welterde.i2p/a=http://tracker.welterde.i2p/stats?mode=top5"
 //       , "CRSTRACK", "http://b4G9sCdtfvccMAXh~SaZrPqVQNyGQbhbYMbw6supq2XGzbjU4NcOmjFI0vxQ8w1L05twmkOvg5QERcX6Mi8NQrWnR0stLExu2LucUXg1aYjnggxIR8TIOGygZVIMV3STKH4UQXD--wz0BUrqaLxPhrm2Eh9Hwc8TdB6Na4ShQUq5Xm8D4elzNUVdpM~RtChEyJWuQvoGAHY3ppX-EJJLkiSr1t77neS4Lc-KofMVmgI9a2tSSpNAagBiNI6Ak9L1T0F9uxeDfEG9bBSQPNMOSUbAoEcNxtt7xOW~cNOAyMyGydwPMnrQ5kIYPY8Pd3XudEko970vE0D6gO19yoBMJpKx6Dh50DGgybLQ9CpRaynh2zPULTHxm8rneOGRcQo8D3mE7FQ92m54~SvfjXjD2TwAVGI~ae~n9HDxt8uxOecAAvjjJ3TD4XM63Q9TmB38RmGNzNLDBQMEmJFpqQU8YeuhnS54IVdUoVQFqui5SfDeLXlSkh4vYoMU66pvBfWbAAAA.i2p/tracker/announce.php=http://crstrack.i2p/tracker/"
-       ,"Exotrack", "http://blbgywsjubw3d2zih2giokakhe3o2cko7jtte4risb3hohbcoyva.b32.i2p/announce.php=http://exotrack.i2p/"
+//       ,"Exotrack", "http://blbgywsjubw3d2zih2giokakhe3o2cko7jtte4risb3hohbcoyva.b32.i2p/announce.php=http://exotrack.i2p/"
     };
     
     /** comma delimited list of name=announceURL=baseURL for the trackers to be displayed */
diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java
index 255e65e6953f38e4ba988cff1f8906b5a29cc60b..b2233a14eebdf19120d9eac71bd6c78ae6b9c3f4 100644
--- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java
+++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java
@@ -1886,7 +1886,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default {
             buf.append("</TR>\n");
         }
         if (showSaveButton) {
-            buf.append("<thead><tr><th colspan=\"3\">&nbsp;</th><th align=\"center\"><input type=\"submit\" value=\"");
+            buf.append("<thead><tr><th colspan=\"3\">&nbsp;</th><th class=\"headerpriority\"><input type=\"submit\" value=\"");
             buf.append(_("Save priorities"));
             buf.append("\" name=\"foo\" ></th></tr></thead>\n");
         }
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po
index 6886c83ea533aba137f48b6d1fd7c868e8d6b364..bd3a7bba1ba21f709700a5273a34dd36724b75b6 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 22:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -18,126 +18,148 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
+#, java-format
+msgid "Refresh time changed to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
+msgid "Refresh disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
+#, java-format
+msgid "I2CP options changed to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
+msgid "New files will be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
+msgid "New files will not be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr ""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
@@ -145,770 +167,786 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
 "enabled before starting this torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
 #, java-format
 msgid ""
 "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
 "not succeed until you start another torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1184
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1181
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220
 msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
 msgid "I2PSnark"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227
 msgid "Refresh page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232
 msgid "Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294
 msgid "Hide Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
 msgid "Show Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
 msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
 msgid "Uploaded"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
 msgid "Down Rate"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Up Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370
 msgid "Stop All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Start All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
 msgid "Totals"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
 #, java-format
 msgid "Data dir deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
 "please do so before starting \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
 msgid "Tracker Error"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829
 msgid "Seeding"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
 msgid "Stalled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857
 msgid "No Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
 msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1162
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
 msgid "View files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
 msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr ""
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
 "data will not be deleted) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr ""
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
 msgid "Seed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
 msgid "Add Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197
 msgid "From URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
 msgid "Add torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
 msgid "Create Torrent"
 msgstr ""
 
 #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
 msgid "Data to seed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
 msgid "Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
 msgid "Select a tracker"
 msgstr ""
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 msgid "Open trackers only"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
 msgid "Specify custom tracker announce URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
 msgid "Create torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
 msgid "Data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
+msgid "Files readable by all"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
+msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
 msgid "Auto start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
+msgid "Refresh time"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349
 msgid "Startup delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
 msgid "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
 msgid ""
 "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
 "in the torrent file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
 msgid "Open tracker announce URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1390
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425
 msgid "I2CP host"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
 msgid "I2CP port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
 msgid "I2CP options"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1413
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
 msgid "Save configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 #, java-format
 msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
 msgstr ""
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
 #. else unknown
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
 msgid "complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820
 msgid "bytes remaining"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1969
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006
 #, java-format
 msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042
 #, java-format
 msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
 msgstr ""
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
index cc9041d7477b854e350c902330fc9c4ce9b086a8..c076a7be4620aaaccac3cc0648961533dabaa00b 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 #   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
 # foo <foo@bar>, 2009.
 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
@@ -10,151 +10,172 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:51+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:56+0000\n"
 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr "Límite del número total de subidores ha cambiado a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr "El límite mínimo de subidores es {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr "Ancho de banda para la subida ha sido cambiado a {0} kbyte/s."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
-msgstr ""
-"El límite mínimo de ancho de banda para la subida está en {0} kbyte/s."
+msgstr "El límite mínimo de ancho de banda para la subida está en {0} kbyte/s."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr "Tiempo de espera al inicio fue cambiada a {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
+#, fuzzy, java-format
+msgid "Refresh time changed to {0}"
+msgstr "Límite del número total de subidores ha cambiado a {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
+#, fuzzy
+msgid "Refresh disabled"
+msgstr "Actualizar página"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 "Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos los "
 "torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
+#, fuzzy, java-format
+msgid "I2CP options changed to {0}"
+msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr "Desconectando anterior Destino I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 "Conectarse no fue posíble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré las "
 "anteriores."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr "Conectarse usando las preferencias anteriores no fue posible!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr "Conectado con la nueva Destino I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr "Conexión I2CP reestablecida para \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
+msgid "New files will be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
+msgid "New files will not be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr "Arranque automático activado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr "Arranque automático desactivado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Rastreadores abiertos activados - Para aplicar ello es necesario que "
 "reinicies los torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Rastreadores abiertos desactivados - Para aplicar ello es necesario que "
 "reinicies los torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
-"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que"
-" reinicies los torrents."
+"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que "
+"reinicies los torrents."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr ""
 "Tema {0} cargado. ¡Vuelve a la página principal de i2psnark para verlo!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr "Configuración no cambiada."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr "Conectando a I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr "Error al conectar a I2P - Compruebe su configuración I2CP!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr "Error: No se ha podido añadir el torrent {0}."
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "No se puede abrir \"{0}\""
 
-#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
-#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
+#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Ya hay un Torrent con este hash ejecutándose: {0}"
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
-#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
+#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
@@ -163,10 +184,8 @@ msgstr ""
 "Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente "
 "a los rastreadores I2P abiertos."
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
-#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
-#. starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
+#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
@@ -175,34 +194,34 @@ msgstr ""
 "Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de "
 "que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent añadido e iniciado: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent añadido: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Recogiendo {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
 #, java-format
 msgid ""
 "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
@@ -211,274 +230,275 @@ msgstr ""
 "No tenemos guardado ningún par y no se está activo ningún otro torrent. La "
 "obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Añadiendo {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "No se pudo copiar el torrent a {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Hay demasiados archivos en  \"{0}\", se borrará ({1}). "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr ""
-"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será"
-" borrado."
+"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será "
+"borrado."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "No hay partes en \"{0}\", se borrará."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Hay demasiadas partes en  \"{0}\" y el límite es {1}. Se borrarán."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "Partes en \"{0}\" son demasiado grandes ({1}B). Se borrarán."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
 msgstr "El torrent \"{0}\" no contiene datos y será borrado."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
-msgstr "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
+msgstr ""
+"Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Error: No se pudo quitar el torrent \"{0}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent detenido: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent quitado: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Añadiendo torrents en {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Terminada la descarga de \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr "Metainfo recibida para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Iniciando el torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Imposible de conectarse con I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "Imposible de añadir {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr "I2PSnark - Cliente de BitTorrent Anónimo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220
 msgid "Torrents"
 msgstr "Torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
 msgid "I2PSnark"
 msgstr "I2PSnark"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227
 msgid "Refresh page"
 msgstr "Actualizar página"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232
 msgid "Forum"
 msgstr "Foro"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294
 msgid "Hide Peers"
 msgstr "ocultar pares"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
 msgid "Show Peers"
 msgstr "mostrar pares"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
 msgid "Torrent"
 msgstr "Torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr "Tiempo restante para completar la descarga"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
 msgid "ETA"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
 msgid "Downloaded"
 msgstr "Descargado"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
 msgid "RX"
 msgstr "Bajado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
 msgid "Uploaded"
 msgstr "Subido"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
 msgid "TX"
 msgstr "Subido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
 msgid "Down Rate"
 msgstr "Tasa&nbsp;de descarga"
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasa"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Tasa de subida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370
 msgid "Stop All"
 msgstr "Detener todos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Start All"
 msgstr "Arrancar todos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "No está cargado ningún torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
 msgid "Totals"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "1 torrent"
 msgstr[1] "{0} torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "1 par conectado"
 msgstr[1] "{0} pares conectados"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr "URL no válida: debe comenzar con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet eliminado: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Borrado archivo torrent: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Borrado el archivo de datos: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "No se pudo borrar el archivo de datos: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
 #, java-format
 msgid "Data dir deleted: {0}"
 msgstr "Ha sido borrada la carpeta de datos: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr "Error al crear el torrents - Tienes que elegir un rastreador."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr "Torrent creado para \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
@@ -487,126 +507,126 @@ msgstr ""
 "Muchos rastreadores en I2P requieren que te registres, antes de que puedas "
 "subir el torrent. Por favor, ¡hazlo antes de iniciar \"{0}\"!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr "Error al crear el torrent \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr "No se puede crear un torrent para datos inexistentes: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr ""
 "Error al crear el torrent - Tienes que especificar un archivo o una carpeta."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr "Túnel I2P cerrado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando los torrents ..."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
 msgid "Tracker Error"
 msgstr "Error del rastrador"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] "1 par"
 msgstr[1] "{0} pares"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829
 msgid "Seeding"
 msgstr "sembrando"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
 msgid "Complete"
 msgstr "completo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841
 msgid "OK"
 msgstr "bien"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
 msgid "Stalled"
 msgstr "estancado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857
 msgid "No Peers"
 msgstr "sin pares"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
 msgid "Stopped"
 msgstr "detenido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
 msgid "Torrent details"
 msgstr "Detalles del torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
 msgid "View files"
 msgstr "mostrar archivos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
 msgid "Open file"
 msgstr "abrir archivo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr "Detener el torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
 msgid "Stop"
 msgstr "Detener"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
 msgid "Start the torrent"
 msgstr "Iniciar el torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr ""
-"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo "
-".torrent"
+"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo ."
+"torrent"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
@@ -615,18 +635,18 @@ msgstr ""
 "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo \\''{0}.torrent\\''? (Datos "
 "bajados no se borrarán.)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
 msgid "Remove"
 msgstr "Quitar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr "Borrar el archivo torrent y el/los archivo(s) de datos pertenecientes"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
@@ -635,326 +655,340 @@ msgstr ""
 "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo torrent \\''{0}\\'' y todos "
 "los datos descargados de este torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
 msgid "Unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
 msgid "Seed"
 msgstr "Sembrador"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr "moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr "Detalles en el rastreador {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
 msgid "Add Torrent"
 msgstr "Añadir un torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197
 msgid "From URL"
 msgstr "URL fuente"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
 msgstr ""
 "Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un "
 "enlace maggot"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
 msgid "Add torrent"
 msgstr "Añadir torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr "También puedes copiar archivos torrent a {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr ""
 "Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent "
 "perteneciente."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Crear un torrent"
 
-#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
-#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
+#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Datos para sembrar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr ""
 "Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
 msgid "Tracker"
 msgstr "Rastreador"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
 msgid "Select a tracker"
 msgstr "Selecciona un rastreador"
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 msgid "Open trackers only"
 msgstr "Sólo rastreadores abiertos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
 msgid "Specify custom tracker announce URL"
 msgstr "¡Especifica una URL para anunciar al rastreador!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
 msgid "Create torrent"
 msgstr "Crear torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459
 msgid "Configuration"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
 msgid "Data directory"
 msgstr "Carpeta de datos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr "Para cambiar, ¡modifica el archivo i2psnark.config y reinicia!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
+msgid "Files readable by all"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
+msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
 msgid "Auto start"
 msgstr "Arranque automático"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr "Si marcado, los torrents añadidos se iniciarán de forma automática."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
+#, fuzzy
+msgid "Refresh time"
+msgstr "Actualizar página"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349
 msgid "Startup delay"
 msgstr "Tiempo de espera al arrancar"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
 msgid "minutes"
 msgstr "minutos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr "Límite global de subidores"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
 msgid "peers"
 msgstr "pares"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr "Límite del ancho de banda para la subida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr "Mostrar y cambiar preferencias del ancho de banda del enrutador"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Usar también rastreadores abiertos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
 msgid ""
-"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
-" in the torrent file"
+"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
+"in the torrent file"
 msgstr ""
-"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además"
-" de a los rastreadores especificados."
+"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además "
+"de a los rastreadores especificados."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
 msgid "Open tracker announce URLs"
 msgstr "URL(s) para anunciar a rastreadores abiertos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr "Preferencias de entrada"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr "Preferencias de salida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425
 msgid "I2CP host"
 msgstr "Anfitrión I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
 msgid "I2CP port"
 msgstr "Puerto I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
 msgid "I2CP options"
 msgstr "Opciones I2CP"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar ajustes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr "URL de magnet no válida: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 #, java-format
 msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
 msgstr "Hash de información no válido en la URL magnet {0}"
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] "1 salto"
 msgstr[1] "{0} saltos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] "1 túnel"
 msgstr[1] "{0} túneles"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
 msgid "Completion"
 msgstr "Finalización"
 
 #. else unknown
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
 msgid "Pieces"
 msgstr "Partes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 msgid "Piece size"
 msgstr "Tamaño de las partes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Magnet link"
 msgstr "Enlace de magnet"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
 msgid "Directory"
 msgstr "Carpeta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr "Subir una herarquía"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
 msgid "complete"
 msgstr "completo"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820
 msgid "bytes remaining"
 msgstr "Bytes faltando"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845
 msgid "Open"
 msgstr "abrir"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
 msgid "High"
 msgstr "alta"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876
 msgid "Normal"
 msgstr "normal"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881
 msgid "Skip"
 msgstr "dejar de lado"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890
 msgid "Save priorities"
 msgstr "Guardar prioridades"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006
 #, java-format
 msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent ya encolado: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent en {0} no era válido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042
 #, java-format
 msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
 msgstr "Torrent no se ha podido obtener de {0}"
-
-
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
index 2615b5a4355a69b96c7e102772b64684086bd843..e39b0e0de98103eb6203a283c950a88da453815c 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po
@@ -2,919 +2,950 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2psnark package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-11 09:17+0000\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355
 #, java-format
 msgid "Total uploaders limit changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357
 #, java-format
 msgid "Minimum total uploaders limit is {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369
 #, java-format
 msgid "Up BW limit changed to {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371
 #, java-format
 msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383
 #, java-format
 msgid "Startup delay changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394
+#, java-format
+msgid "Refresh time changed to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396
+msgid "Refresh disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455
+#, java-format
+msgid "I2CP options changed to {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462
 #, java-format
 msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467
 msgid ""
 "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473
 msgid "Reconnected on the new I2CP destination"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480
 #, java-format
 msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492
+msgid "New files will be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494
+msgid "New files will not be publicly readable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501
 msgid "Enabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503
 msgid "Disabled autostart"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533
 msgid "Configuration unchanged."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543
 #, java-format
 msgid "Unable to save the config to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608
 msgid "Connecting to I2P"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620
 #, java-format
 msgid "Error: Could not add the torrent {0}"
 msgstr ""
 
 #. catch this here so we don't try do delete it below
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642
 #, java-format
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
-#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
+#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
-#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
+#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
 "only."
 msgstr ""
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
-#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
-#. starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
+#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673
 #, java-format
 msgid ""
 "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
 "enabled before starting this torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751
 #, java-format
 msgid ""
 "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
 "not succeed until you start another torrent."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063
 #, java-format
 msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204
 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220
 msgid "Torrents"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033
 msgid "I2PSnark"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227
 msgid "Refresh page"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232
 msgid "Forum"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294
 msgid "Hide Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301
 msgid "Show Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698
 msgid "Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312
 msgid "Estimated time remaining"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315
 msgid "ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319
 msgid "Downloaded"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326
 msgid "Uploaded"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334
 msgid "Down Rate"
 msgstr ""
 
 #. Translators: Please keep short or translate as " "
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344
 msgid "Up Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370
 msgid "Stop All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381
 msgid "Start All"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
 msgid "Totals"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607
 #, java-format
 msgid "Data dir deleted: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659
 #, java-format
 msgid "Torrent created for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661
 #, java-format
 msgid ""
 "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
 "please do so before starting \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
 #, java-format
 msgid "Error creating a torrent for \"{0}\""
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
 #, java-format
 msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683
 msgid "I2P tunnel closed."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686
 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
 msgid "Tracker Error"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
 #, java-format
 msgid "1 peer"
 msgid_plural "{0} peers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829
 msgid "Seeding"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850
 msgid "Stalled"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857
 msgid "No Peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859
 msgid "Stopped"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891
 msgid "Torrent details"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918
 msgid "View files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962
 msgid "Stop the torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974
 msgid "Start the torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
 msgstr ""
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
 "data will not be deleted) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)"
 msgstr ""
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011
 #, java-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
 "data?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061
 msgid "Seed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084
 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086
 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106
 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108
 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166
 #, java-format
 msgid "Details at {0} tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195
 msgid "Add Torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197
 msgid "From URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200
 msgid ""
 "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205
 msgid "Add torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208
 #, java-format
 msgid "You can also copy .torrent files to: {0}."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210
 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
 msgid "Create Torrent"
 msgstr ""
 
-#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
-#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
+#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236
 msgid "Data to seed"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240
 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
 msgid "Tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244
 msgid "Select a tracker"
 msgstr ""
 
 #. out.write(_("Open trackers and DHT only"));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249
 msgid "Open trackers only"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264
 msgid "or"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267
 msgid "Specify custom tracker announce URL"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270
 msgid "Create torrent"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459
 msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
 msgid "Data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297
 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301
+msgid "Files readable by all"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305
+msgid "If checked, other users may access the downloaded files"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309
 msgid "Auto start"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313
 msgid "If checked, automatically start torrents that are added"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330
+msgid "Refresh time"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349
 msgid "Startup delay"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375
 msgid "Total uploader limit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378
 msgid "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382
 msgid "Up bandwidth limit"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385
 msgid "Half available bandwidth recommended."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387
 msgid "View or change router bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391
 msgid "Use open trackers also"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395
 msgid ""
-"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed"
-" in the torrent file"
+"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
+"in the torrent file"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399
 msgid "Open tracker announce URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
 msgid "Inbound Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417
 msgid "Outbound Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425
 msgid "I2CP host"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430
 msgid "I2CP port"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445
 msgid "I2CP options"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450
 msgid "Save configuration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475
 #, java-format
 msgid "Invalid magnet URL {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509
 #, java-format
 msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}"
 msgstr ""
 
 #. * dummies for translation
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539
 #, java-format
 msgid "1 hop"
 msgid_plural "{0} hops"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540
 #, java-format
 msgid "1 tunnel"
 msgid_plural "{0} tunnels"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702
 msgid "Completion"
 msgstr ""
 
 #. else unknown
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713
 msgid "Pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 msgid "Piece size"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736
 msgid "Magnet link"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
 msgid "Up to higher level directory"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797
 msgid "Torrent not found?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
 msgid "File not found in torrent?"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819
 msgid "complete"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820
 msgid "bytes remaining"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871
 msgid "High"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881
 msgid "Skip"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890
 msgid "Save priorities"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006
 #, java-format
 msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042
 #, java-format
 msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java
index 441c863f9aab77524762f8d5c77c80638e23e2fc..174b5707e8656eac1c2d1c824fe67a9a3869e7c9 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java
@@ -292,11 +292,9 @@ class HTTPResponseOutputStream extends FilterOutputStream {
             } finally {
                 if (_log.shouldLog(Log.INFO) && (_in != null))
                     _log.info("After decompression, written=" + written + 
-                              (_in != null ?
                                 " read=" + _in.getTotalRead() 
                                 + ", expanded=" + _in.getTotalExpanded() + ", remaining=" + _in.getRemaining() 
-                                + ", finished=" + _in.getFinished()
-                               : ""));
+                                + ", finished=" + _in.getFinished());
                 if (ba != null)
                     _cache.release(ba);
                 if (_out != null) try { 
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java
index fa7b5e2e1c03fd76a2375c7183fdd6056869a8d4..c776c898c2c66cd2f381c670157691d6d51eca36 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java
@@ -212,10 +212,11 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna
                     try { Thread.sleep(10*1000); } catch (InterruptedException ie) {}
                 }
             }
-            if (sockMgr == null) {
-                l.log("Invalid I2CP configuration");
-                throw new IllegalArgumentException("Socket manager could not be created");
-            }
+            // can't be null unless we limit the loop above
+            //if (sockMgr == null) {
+            //    l.log("Invalid I2CP configuration");
+            //    throw new IllegalArgumentException("Socket manager could not be created");
+            //}
             l.log("Tunnels ready for client: " + handlerName);
 
         } // else delay creating session until createI2PSocket() is called
@@ -556,7 +557,7 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna
             if (localPort == 0) {
                 localPort = ss.getLocalPort();
             }
-            notifyEvent("clientLocalPort", new Integer(ss.getLocalPort()));
+            notifyEvent("clientLocalPort", Integer.valueOf(ss.getLocalPort()));
             // duplicates message in constructor
             //l.log("Listening for clients on port " + localPort + " of " + getTunnel().listenHost);
 
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java
index ea665e398e69e43985786350f2ebb46c08b69283..2650f30a92c967b7b325ac12b2bce9abfe38924e 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java
@@ -336,7 +336,17 @@ public class I2PTunnelHTTPServer extends I2PTunnelServer {
         @Override
         protected boolean shouldCompress() {
             return (_dataExpected < 0 || _dataExpected >= MIN_TO_COMPRESS) &&
-                   (_contentType == null || !_contentType.startsWith("image/"));
+                   (_contentType == null ||
+                    ((!_contentType.startsWith("audio/")) &&
+                     (!_contentType.startsWith("image/")) &&
+                     (!_contentType.startsWith("video/")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/compress")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/bzip2")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/gzip")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/x-bzip")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/x-bzip2")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/x-gzip")) &&
+                     (!_contentType.equals("application/zip"))));
         }
 
         @Override
@@ -402,9 +412,9 @@ public class I2PTunnelHTTPServer extends I2PTunnelServer {
     protected static String formatHeaders(Map<String, List<String>> headers, StringBuilder command) {
         StringBuilder buf = new StringBuilder(command.length() + headers.size() * 64);
         buf.append(command.toString().trim()).append("\r\n");
-        for (Iterator<String> iter = headers.keySet().iterator(); iter.hasNext(); ) {
-            String name = (String)iter.next();
-            for(String val: headers.get(name)) {
+        for (Map.Entry<String, List<String>> e : headers.entrySet()) {
+            String name = e.getKey();
+            for(String val: e.getValue()) {
                 buf.append(name.trim()).append(": ").append(val.trim()).append("\r\n");
             }
         }
diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java
index 33d46238db6bf119f949c5738d96d76c108dcbf1..02a1523f679078e14fc80b57c9d26e83370ae9e8 100644
--- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java
+++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java
@@ -76,7 +76,8 @@ public class I2PTunnelRunner extends I2PAppThread implements I2PSocket.SocketErr
      *  @param initialSocketData may be null
      *  @param sockList may be null. Caller must add i2ps to the list! It will be removed here on completion.
      *                               Will synchronize on slock when removing.
-     *  @param onTimeout may be null
+     *  @param onTimeout May be null. If non-null and no data (except initial data) was sent or received,
+                         it will be run before closing s.
      */
     public I2PTunnelRunner(Socket s, I2PSocket i2ps, Object slock, byte[] initialI2PData,
                            byte[] initialSocketData, List<I2PSocket> sockList, Runnable onTimeout) {
@@ -384,7 +385,13 @@ public class I2PTunnelRunner extends I2PAppThread implements I2PSocket.SocketErr
                     // or else input end gives up and we have data loss.
                     // http://techtavern.wordpress.com/2008/07/16/whats-this-ioexception-write-end-dead/
                     //out.flush();
-                    out.close();
+                    // DON'T close if we have a timeout job and we haven't received anything,
+                    // or else the timeout job can't write the error message to the stream.
+                    // close() above will close it after the timeout job is run.
+                    if (!(onTimeout != null && (!_toI2P) && totalReceived <= 0))
+                        out.close();
+                    else if (_log.shouldLog(Log.INFO))
+                        _log.info(direction + ": not closing so we can write the error message");
                 } catch (IOException ioe) {
                     if (_log.shouldLog(Log.WARN))
                         _log.warn(direction + ": Error flushing to close", ioe);
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po
index 2074ffb2d94980bb70fd4950ab34180ca087d66b..9c1c5d54393289a4bfa9d6d4cd469e7060fe618a 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po
@@ -2,124 +2,134 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
+# Translators:
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 # foo <foo@bar>, 2009.
+#   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
-# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485
+msgid "This seems to be a bad destination:"
+msgstr "Este parece ser un destino malo:"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485
+msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
+msgstr "i2paddresshelper no le puede ayudar con un destino así!"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 #, java-format
 msgid ""
-"To visit the destination in your host database, click <a "
-"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
-"click <a href=\"{1}\">here</a>."
+"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
+"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
+"\"{1}\">here</a>."
 msgstr ""
-"Para visitar el destino en la base de datos de hosts, haga clic <a "
-"href=\"{0}\">aquí</a> . Para visitar el destino del ayudante de direcciones "
-"en conflicto, haga clic <a href=\"{1}\">aquí</a> ."
+"Para visitar el destino en la base de datos de hosts, haga clic <a href="
+"\"{0}\">aquí</a> . Para visitar el destino del ayudante de direcciones en "
+"conflicto, haga clic <a href=\"{1}\">aquí</a> ."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "Acceder a {0} sin guardar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr ""
 "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p."
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr ""
 "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr ""
 "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101
 msgid ""
-"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
-"service:"
+"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
 msgstr ""
 "Haga clic en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones "
 "mediante el uso de un servicio de \"salto\":"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "Agregado por la ayuda a las direcciones."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "Accediendo a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
 msgid "Router Console"
 msgstr "Consola del Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Libreta de direcciones"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Configuration"
 msgstr "Ajustes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "{0} ha sido guardada en la {1}, accediendo ahora."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "No se ha podido guardar {0} en la {1}, accediendo ahora."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "Haz click aquí si no estás siendo enviado automáticamente."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -127,86 +137,86 @@ msgstr ""
 "El formulario presentado es inválido, probablemente porque ha utilizado el "
 "botón 'atrás' o 'recargar' de su navegador. Por favor, vuelva a enviarlo."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Configuración recargada para todos los túneles"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Inicializando el túnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Deteniendo el túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Cambios en la configuración guardados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "No se pudo guardar la configuración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Nuevo túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
 msgid "Standard client"
 msgstr "Cliente estándar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
 msgid "HTTP client"
 msgstr "Cliente HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
 msgid "IRC client"
 msgstr "Cliente IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
 msgid "Standard server"
 msgstr "Servidor estándar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "HTTP server"
 msgstr "Servidor HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "Proxy IRC SOCKS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
 msgid "IRC server"
 msgstr "Servidor de IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Cliente Streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Servidor Streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
 msgid "Host not set"
 msgstr "Host no establecido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
 msgid "Port not set"
 msgstr "Puerto no establecido"
@@ -305,69 +315,74 @@ msgid "Auto Start"
 msgstr "Autoarranque"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(Marque la casilla para \"SI\")"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+msgid "Enable DCC"
+msgstr "Habilitar DCC"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Opciones avanzadas de red"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
 msgstr ""
-"(NOTA: cuando este proxy de cliente está configurado para compartir túneles,"
-" entonces estas opciones son para todos los clientes de proxy compartidos!)"
+"(NOTA: cuando este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, "
+"entonces estas opciones son para todos los clientes de proxy compartidos!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Opciones de Túnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr "Túnel de 0 saltos (anonimato bajo, latencia baja)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "Túnel de 1 salto (anonimato medio, latencia media)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "Túnel de 2 saltos (anonimato alto, latencia alta)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
 msgstr "Túnel de 3 saltos (anonimato muy alto, rendimiento pobre)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "saltos de túnel (rendimiento muy pobre)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
 msgid "Variance"
 msgstr "Variación"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "Variación de 0 saltos (sin aleatoriedad, rendimiento constante)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
@@ -375,7 +390,7 @@ msgstr ""
 "Variación de + 0-1 saltos (aleatoriedad media aditiva, rendimiento "
 "substractivo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
@@ -383,43 +398,43 @@ msgstr ""
 "Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento "
 "substractivo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr ""
 "Variación de +/- 0-1 saltos (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "Variación de +/- 0-2 saltos (no recomendado)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
 msgid "hop variance"
 msgstr "Variación de saltos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
 msgid "Count"
 msgstr "Número"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr ""
 "1 entrante, 1 túnel de salida (bajo uso de ancho de banda, menos fiabilidad)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
 "reliability)"
 msgstr ""
-"2 entrantes, 2 túneles de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad"
-" estándar)"
+"2 entrantes, 2 túneles de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad "
+"estándar)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
@@ -427,29 +442,29 @@ msgstr ""
 "3 entrantes, 3 túneles de salida (mayor uso de ancho de banda, mayor "
 "fiabilidad)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
 msgid "tunnels"
 msgstr "túneles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Número de respaldo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr "0 túneles de respaldo (redundancia 0, no aumenta el uso de recursos)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr ""
 "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de "
 "recursos)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
@@ -457,47 +472,47 @@ msgstr ""
 "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos "
 "medio)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr ""
 "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos "
 "alto)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "túneles de respaldo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
 msgid "Profile"
 msgstr "Perfil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
 msgid "interactive connection"
 msgstr "conexión interactiva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "conexión en masa (descargas/web/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Retrasar Conexión"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "para las conexiones de solicitud/respuesta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "Dirección I2CP del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
@@ -505,96 +520,96 @@ msgstr "Dirección I2CP del router"
 msgid "Port"
 msgstr "Puerto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando se está inactivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Número de túneles reducido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Minutos de inactividad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Cerrar los túneles cuando se está inactivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Nuevas claves al reabrir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Disable"
 msgstr "Desactivar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Retrasar apertura del túnel hasta que sea necesario"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Clave privada persistente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
 msgid "Local destination"
 msgstr "destino local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
 msgid "(if known)"
 msgstr "(Si se conoce)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Autorización local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Autorización outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Lista de URL de salto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Custom options"
 msgstr "Opciones personalizadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
 msgid ""
 "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
@@ -603,17 +618,17 @@ msgstr ""
 "NOTA: Si el túnel se está ejecutando actualmente, la mayoría de los cambios "
 "no tendrán efecto hasta que se detenga y reinicie el túnel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -875,5 +890,3 @@ msgstr "ninguno"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Nuevo túnel de cliente"
-
-
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
index 9f5831c76090aafba5b02487ff7c168c661f72e5..56406784b24d575ed19f73bf2abeee757b2955a2 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po
@@ -2,119 +2,126 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 #   <jokjok@hotmail.it>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-18 17:29+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:19+0000\n"
 "Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485
+msgid "This seems to be a bad destination:"
+msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione :"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485
+msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
+msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 #, java-format
 msgid ""
-"To visit the destination in your host database, click <a "
-"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
-"click <a href=\"{1}\">here</a>."
+"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
+"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
+"\"{1}\">here</a>."
 msgstr ""
-"Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a "
-"href=\"{0}\">qui</a>. Per visitare la destinazione addresshelper "
-"conflittuale, cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>."
+"Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a href="
+"\"{0}\">qui</a>. Per visitare la destinazione addresshelper conflittuale, "
+"cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
 msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Continua a {0} senza salvare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
-msgstr ""
+msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua per eepsite"
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
-msgstr ""
+msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua per eepsite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
-msgstr ""
+msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua per eepsite"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101
 msgid ""
-"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
-"service:"
+"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
 msgstr ""
 "Cliccare un link sotto per cercare un address helper usando un servizio di "
 "\"jump\":"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319
 msgid "Added via address helper"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo via address helper"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Redirezionamento a {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
 msgid "Router Console"
-msgstr ""
+msgstr "Console del Router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Rubrica"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Aiuto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
-msgstr ""
+msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342
 msgid "internal"
 msgstr "interno"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -122,101 +129,101 @@ msgstr ""
 "Sottomissione del form invalida, probabilmente perchè hai usato il bottone "
 "'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Prego risottomettere."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Tunnel di partenza"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Tunnel di stop"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Cambiamenti alla configurazione salvati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Fallimento nel salvataggio della configurazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Nuovo Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
 msgid "Standard client"
-msgstr ""
+msgstr "Client standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
 msgid "HTTP client"
-msgstr ""
+msgstr "Client HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
 msgid "IRC client"
-msgstr ""
+msgstr "Client IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
 msgid "Standard server"
-msgstr ""
+msgstr "Server standard"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Server HTTP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "SOCKS IRC proxy"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS IRC proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
-msgstr ""
+msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
 msgid "IRC server"
-msgstr ""
+msgstr "Server IRC"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
 msgid "Streamr client"
-msgstr ""
+msgstr "Client streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
 msgid "Streamr server"
-msgstr ""
+msgstr "Server streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
 msgid "HTTP bidir"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP bidir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
 msgid "Host not set"
-msgstr ""
+msgstr "Host non impostato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
 msgid "Port not set"
-msgstr ""
+msgstr "Porta non impostata"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Client"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93
 msgid "Edit proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica impostazioni proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101
 msgid "New proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuove impostazioni proxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112
@@ -225,32 +232,32 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136
 msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Obiettivo"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162
 msgid "Access Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punto di Accesso"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150
@@ -259,533 +266,559 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213
 msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "richiesto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178
 msgid "Reachable by"
-msgstr ""
+msgstr "Raggiungibile da"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180
 msgid "Outproxies"
-msgstr ""
+msgstr "Outproxies"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187
 msgid "Tunnel Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Destinazione"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199
 msgid "name or destination"
-msgstr ""
+msgstr "nome o destinazione"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202
 msgid "b32 not recommended"
-msgstr ""
+msgstr "b32 non consigliato"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208
 msgid "Shared Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client Condiviso"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212
 msgid ""
 "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires "
 "restart of client proxy)"
 msgstr ""
+"(Condividere tunnel con altri client e client irc/http? Il cambiamento "
+"richiede il riavvio del proxy client)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124
 msgid "Auto Start"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio Automatico"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
-msgstr ""
+msgstr "(Seleziona il Box per 'SI')"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+msgid "Enable DCC"
+msgstr "Abilita DCC"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Advanced networking options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni di rete avanzate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
 msgstr ""
+"(NOTA: quando questo proxy client è configurato per condividere tunnel, "
+"queste opzioni valgono per tutti i client proxy condivisi!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
 msgid "Tunnel Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni Tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lunghezza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
-msgstr ""
+msgstr "0 hop tunnel (anonimato basso, latenza bassa)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
-msgstr ""
+msgstr "1 hop tunnel (anonimato medio, latenza media)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
-msgstr ""
+msgstr "2 hop tunnel (anonimato alto, latenza alta)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
-msgstr ""
+msgstr "3 hop tunnel (anonimato molto alto, prestazioni basse)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
-msgstr ""
+msgstr "hop tunnel (prestazioni molto basse)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
 msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Varianza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
-msgstr ""
+msgstr "0 hop varianza (nessuna randomizzazione, prestazioni coerenti)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr ""
+"+ 0-1 hop varianza (randomizzazione additiva media, prestazioni sottrattive)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr ""
+"+ 0-2 hop varianza (randomizzazione additiva alta, prestazioni sottrattive)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
-msgstr ""
+msgstr "+/- 0-1 hop varianza (randomizzazione standard, prestazioni standard)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "+/- 0-2 hop varianza (non consigliata)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
 msgid "hop variance"
-msgstr ""
+msgstr "hop varianza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
 msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr ""
+"1 tunnel in entrata, 1 tunnel in uscita (utilizzo di banda basso, "
+"affidabilità minore)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
 "reliability)"
 msgstr ""
+"2 tunnel in entrata, 2 tunnel in uscita (utilizzo di banda standard, "
+"affidabilità standard)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
 msgstr ""
+"3 tunnel in entrata, 3 tunnel in uscita (utilizzo di banda maggiore, "
+"affidabilità maggiore)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
 msgid "tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid "Backup Count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio Backup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr ""
+"0 tunnel di backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
 msgstr ""
+"1 tunnel di backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse "
+"basso)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
 msgstr ""
+"2 tunnel di backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse "
+"medio)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr ""
+"3 tunnel di backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse "
+"alto)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid "backup tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "tunnel di backup"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
 msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profilo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
 msgid "interactive connection"
-msgstr ""
+msgstr "connessione interattiva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
-msgstr ""
+msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
 msgid "Delay Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarda Connessione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392
 msgid "for request/response connections"
-msgstr ""
+msgstr "per connessioni richiesta/risposta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
 msgid "Router I2CP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo I2CP Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
-msgstr ""
+msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
 msgid "Reduced tunnel count"
-msgstr ""
+msgstr "Conteggio tunnel ridotti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
 msgid "Idle minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minuti di inattività"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
 msgid "Close tunnels when idle"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
 msgid "New Keys on Reopen"
-msgstr ""
+msgstr "Nuove Chiavi alla Riapertura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Disabilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
 msgid "Delay tunnel open until required"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non viene richiesta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
 msgid "Persistent private key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave privata persistente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "File"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
 msgid "Local destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinazione locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
 msgid "(if known)"
-msgstr ""
+msgstr "(se conosciuto)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
 msgid "Local Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizzazione Locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nome Utente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
 msgid "Outproxy Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Autorizzazione Outproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
 msgid "Jump URL List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista URL Salto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Custom options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni personalizzate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
 msgid ""
 "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
 "until tunnel is stopped and restarted."
 msgstr ""
+"NOTA: Se il tunnel è correntemente in funzione, la maggiorparte dei "
+"cambiamenti non avrà effetto finchè il tunnel non verrà fermato e riavviato."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salva"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73
 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Server"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93
 msgid "Edit server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica impostazioni server"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101
 msgid "New server settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuove impostazioni server"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199
 msgid "Website name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome sito web"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203
 msgid "(leave blank for outproxies)"
-msgstr ""
+msgstr "(lascia vuoto per gli outproxy)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208
 msgid "Private key file"
-msgstr ""
+msgstr "File chiave privata"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230
 msgid "Add to local addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi alla rubrica locale"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237
 msgid "Hostname Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Firma Hostname"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417
 msgid "Encrypt Leaseset"
-msgstr ""
+msgstr "Cifra Leaseset"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423
 msgid "Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chiave cifratura"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427
 msgid "Generate New Key"
-msgstr ""
+msgstr "Genera Nuova Chiave"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429
 msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Genera"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523
 msgid "(Tunnel must be stopped first)"
-msgstr ""
+msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433
 msgid "Restricted Access List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista di Accesso Ristretto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439
 msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Whitelist"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443
 msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blacklist"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447
 msgid "Access List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista di Accesso"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451
 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Limite di connessioni in ingresso (0=illimitate)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453
 msgid "Per client"
-msgstr ""
+msgstr "Per client"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455
 msgid "Per minute"
-msgstr ""
+msgstr "Per minuto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459
 msgid "Per hour"
-msgstr ""
+msgstr "Per ora"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463
 msgid "Per day"
-msgstr ""
+msgstr "Per giorno"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467
 msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Totale"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475
 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
-msgstr ""
+msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493
 msgid "New Certificate type"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo tipo di Certificato"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499
 msgid "Hashcash (effort)"
-msgstr ""
+msgstr "Hashcash (sforzo)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505
 msgid "Hashcash Calc Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Hashcash Calc"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507
 msgid "Estimate"
-msgstr ""
+msgstr "Stima"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509
 msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Nascosto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513
 msgid "Signed (signed by)"
-msgstr ""
+msgstr "Firmato (firmato da)"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519
 msgid "Modify Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica Certificato"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521
 msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifica"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74
 msgid "I2P Tunnel Manager - List"
-msgstr ""
+msgstr "Gestore Tunnel I2P - Lista"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86
 msgid "Status Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messaggi di stato"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94
 msgid "Stop All"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma Tutto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98
 msgid "Start All"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia Tutto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102
 msgid "Restart All"
-msgstr ""
+msgstr "Riavvia Tutto"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106
 msgid "Reload Config"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica Configurazione"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108
 msgid "I2P Server Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Server I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133
 msgid "Points at"
-msgstr ""
+msgstr "Punti a"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Anteprima"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166
 msgid "Base32 Address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo Base32"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174
 msgid "No Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna Anteprima"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
 msgid "Starting..."
-msgstr ""
+msgstr "In Avvio..."
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208
@@ -793,60 +826,58 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ferma"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "In Funzione"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Fermato"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Avvio"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237
 msgid "New server tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo server tunnel"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399
 msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crea"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243
 msgid "I2P Client Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel Client I2P"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
 msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Standby"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366
 msgid "Outproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Outproxy"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nessun"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "New client tunnel"
-msgstr ""
-
-
+msgstr "Nuovo tunnel client"
diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
index 88a3e56d4c3a3e86083b534af6d925771a6aa883..ace0b2f68e6b2982c87d6074c442d9b573d755d0 100644
--- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po
@@ -2,118 +2,126 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 08:53+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:28+0000\n"
 "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485
+msgid "This seems to be a bad destination:"
+msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mål"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485
+msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!"
+msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sådant  mål!"
+
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554
 #, java-format
 msgid ""
-"To visit the destination in your host database, click <a "
-"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, "
-"click <a href=\"{1}\">here</a>."
+"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</"
+"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href="
+"\"{1}\">here</a>."
 msgstr ""
 "För att besöka målet i din värd databas href=\"{0}\"> klicka <a här </ a>. "
 "För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a "
 "här </ a>."
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401
 msgid "Host"
 msgstr "Värd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370
 msgid "Destination"
 msgstr "MÃ¥l"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936
 #, java-format
 msgid "Continue to {0} without saving"
 msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941
 #, java-format
 msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite"
 msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till eepsite "
 
 #. only blockfile supports multiple books
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944
 #, java-format
 msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite"
 msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945
 #, java-format
 msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite"
 msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101
 msgid ""
-"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" "
-"service:"
+"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:"
 msgstr ""
-"Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda"
-" en \"hopp\" tjänst"
+"Klicka på en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda "
+"en \"hopp\" tjänst"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319
 msgid "Added via address helper"
 msgstr "Tillagd via adresshjälpen "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343
 #, java-format
 msgid "Redirecting to {0}"
 msgstr "Om dirigerar till  {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349
 msgid "Router Console"
 msgstr "Router konsol  "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Addressbook"
 msgstr "Adressbok"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355
 #, java-format
 msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356
 #, java-format
 msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now."
 msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358
 msgid "Click here if you are not redirected automatically."
 msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342
 msgid "internal"
 msgstr "Intern "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174
 msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
@@ -121,86 +129,86 @@ msgstr ""
 "Ogiltigt formulärbegäran, beror troligtvis på attt du använde 'tillbaka' "
 "eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221
 msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
 msgstr "Konfigurationen uppdateras för alla tunnlar"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233
 msgid "Starting tunnel"
 msgstr "Startar tunnel"
 
 #. and give them something to look at in any case
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246
 msgid "Stopping tunnel"
 msgstr "Stannar tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
 msgid "Configuration changes saved"
 msgstr "Konfigurationsändringar sparas"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317
 msgid "Failed to save configuration"
 msgstr "Det gick inte att spara konfigurationen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435
 msgid "New Tunnel"
 msgstr "Ny tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455
 msgid "Standard client"
 msgstr "Standard klient"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
 msgid "HTTP client"
 msgstr "HTTP-klient"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
 msgid "IRC client"
 msgstr "IRC-klient"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
 msgid "Standard server"
 msgstr "Standard server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
 msgid "HTTP server"
 msgstr "HTTP server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
 msgid "SOCKS IRC proxy"
 msgstr "SOCKS IRC proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
 msgid "IRC server"
 msgstr "IRC-server"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
 msgid "Streamr client"
 msgstr "Klient för Streamr "
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
 msgid "Streamr server"
 msgstr "Server för Streamr"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
 msgid "HTTP bidir"
 msgstr "HTTP bidir"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293
 msgid "Host not set"
 msgstr "Ingen värd angiven"
 
-#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521
+#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275
 msgid "Port not set"
 msgstr "Ingen port angiven"
@@ -299,108 +307,113 @@ msgid "Auto Start"
 msgstr "Starta automatiskt"
 
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128
 msgid "(Check the Box for 'YES')"
 msgstr "(Markera i boxen för 'Ja')"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+msgid "Enable DCC"
+msgstr "Aktivera DCC"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243
 msgid "Advanced networking options"
 msgstr "Avancerade nätverks instälningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234
 msgid ""
 "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these "
 "options are for all the shared proxy clients!)"
 msgstr ""
-"(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, då gäller"
-" dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)"
+"(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, då gäller "
+"dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245
 msgid "Tunnel Options"
 msgstr "Tunnel alternativ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247
 msgid "Length"
 msgstr "Längd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254
 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)"
 msgstr " 0 tunnel hopp (låg anonymitet, ingen fördröjning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258
 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)"
 msgstr "1 tunnel hopp (medel anonymitet, medel fördröjning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262
 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)"
 msgstr "2 tunnel hopp (hög anonymitet, hög fördröjning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266
 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)"
 msgstr "3 tunnel hopp (mycket hög anonymitet, dålig prestanda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275
 msgid "hop tunnel (very poor performance)"
 msgstr "Tunnel hopp (mycket låg prestanda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280
 msgid "Variance"
 msgstr "Variation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287
 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)"
 msgstr "0   hopp variation (ingen slumpmässighet, konstant prestanda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291
 msgid ""
 "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+ 0-1   hopp variation (medel slumpmässighet, minskad prestanda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295
 msgid ""
 "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)"
 msgstr "+ 0-2  hopp variation (ökad slumpmässighet, minskad prestanda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299
 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)"
 msgstr "+/- 0-1 hopp variation (standard slumpmässighet, standardprestanda)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303
 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)"
 msgstr "+/- 0-2 hopp variation (inte rekommenderat)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315
 msgid "hop variance"
 msgstr "hopp variation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320
 msgid "Count"
 msgstr "Antal"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327
 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel  (low bandwidth usage, less reliability)"
 msgstr ""
 "1 inkommande, 1 utgående  tunnlar (låg bandbreddsanvändning, låg "
 "tillförlitlighet)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331
 msgid ""
 "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard "
@@ -409,7 +422,7 @@ msgstr ""
 "2 inkommande, 2 utgående  tunnlar (normal bandbreddsanvändning, normal "
 "tillförlitlighet)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335
 msgid ""
 "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)"
@@ -417,29 +430,28 @@ msgstr ""
 "3 inkommande, 3 utgående  tunnlar (Högre bandbreddsanvändning, högre "
 "tillförlitlighet)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344
 msgid "tunnels"
 msgstr "tunnlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349
 msgid "Backup Count"
 msgstr "Antal reserver"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356
 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)"
 msgstr ""
 "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360
 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)"
-msgstr ""
-"1 reserv tunnel i varje riktning (låg redundans, låg resursanvändning)"
+msgstr "1 reserv tunnel i varje riktning (låg redundans, låg resursanvändning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364
 msgid ""
 "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)"
@@ -447,46 +459,46 @@ msgstr ""
 "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög "
 "resursanvändning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368
 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)"
 msgstr ""
 "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377
 msgid "backup tunnels"
 msgstr "reserv tunnlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391
 msgid "interactive connection"
 msgstr "interaktiv anslutning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395
 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
 msgstr "bulk-anslutning (hämtningar/webbplatser/BT)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388
 msgid "Delay Connect"
 msgstr "Fördröj anslutning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392
 msgid "for request/response connections"
 msgstr "för förfrågan/svar-anslutningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399
 msgid "Router I2CP Address"
 msgstr "I2CP Routeradress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247
@@ -494,96 +506,96 @@ msgstr "I2CP Routeradress"
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479
 msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
 msgstr "Minska kvantitetn på tunnel vid inaktivitet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485
 msgid "Reduced tunnel count"
 msgstr "Minska antal tunnlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489
 msgid "Idle minutes"
 msgstr "Inaktiv i minuter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430
 msgid "Close tunnels when idle"
 msgstr "Stäng tunnlar vid inaktivitet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436
 msgid "New Keys on Reopen"
 msgstr "Nya nycklar vid återöppnade"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435
 msgid "Disable"
 msgstr "Inaktivera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
 msgid "Delay tunnel open until required"
 msgstr "Avvakta med att öppna tunnlar tills de behövs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
 msgid "Persistent private key"
 msgstr "Beständig privat nyckel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220
 msgid "Local destination"
 msgstr "Lokalt mål"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474
 msgid "(if known)"
 msgstr "(om känd)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
 msgid "Local Authorization"
 msgstr "Lokala tillstånd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494
 msgid "Outproxy Authorization"
 msgstr "Tillstånd för utproxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
 msgid "Jump URL List"
 msgstr "Hopp lista för URLer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525
 msgid "Custom options"
 msgstr "Anpassade alternativ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529
 msgid ""
 "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect "
@@ -592,17 +604,17 @@ msgstr ""
 "OBS: Om tunneln är igång, kommer de flesta ändringarna inte att träda i "
 "kraft förrän tunneln stoppats och startats om."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
@@ -864,5 +876,3 @@ msgstr "Ingen"
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397
 msgid "New client tunnel"
 msgstr "Ny klienttunnel"
-
-
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po
index 34d8bb29e8657f38bd1508f283ed20b0ed4f378a..e71a43367742fcfd3078adc29cfbc01766a77ba3 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-04 22:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n"
 "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
@@ -88,33 +88,30 @@ msgstr ""
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
-msgid "IP banned"
-msgstr ""
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:755
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
 msgid "IPs Banned Until Restart"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
 msgid "IPs Permanently Banned"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:821
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
 msgid "none"
@@ -196,36 +193,36 @@ msgstr ""
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:134
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Reseeding"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:157
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
 msgid "Reseed failed."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:159
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:302
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:344
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -277,13 +274,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Peer"
 msgstr ""
 
@@ -293,7 +290,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Dir"
 msgstr ""
 
@@ -319,14 +316,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
 msgid "Idle"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "In/Out"
 msgstr ""
 
@@ -340,13 +337,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
 msgid "Skew"
 msgstr ""
 
@@ -381,7 +378,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
 msgid "Dev"
 msgstr ""
 
@@ -401,7 +398,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
 msgid "TX"
 msgstr ""
 
@@ -411,7 +408,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
 msgid "RX"
 msgstr ""
 
@@ -420,7 +417,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
 msgid "Dup TX"
 msgstr ""
 
@@ -429,7 +426,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
 msgid "Dup RX"
 msgstr ""
 
@@ -564,12 +561,12 @@ msgid "NTCP connections"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
 msgid "Limit"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1946
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
@@ -582,13 +579,13 @@ msgid "Backlogged?"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2008
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Inbound"
 msgstr ""
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2010
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Outbound"
 msgstr ""
@@ -598,110 +595,110 @@ msgstr ""
 msgid "peers"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943
 msgid "UDP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1977
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2014
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
 msgid "Choked"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2026
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025
 msgid "1 fail"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2028
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr ""
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2034
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Banned"
 msgstr ""
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2165
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164
 msgid "SUMMARY"
 msgstr ""
 
@@ -1002,686 +999,690 @@ msgid "Ethiopia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:70
-msgid "Finland"
+msgid "European Union"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:71
-msgid "Fiji"
+msgid "Finland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:72
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Fiji"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:73
-msgid "Federated States of Micronesia"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:74
-msgid "Faroe Islands"
+msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:75
-msgid "France"
+msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:76
-msgid "Gabon"
+msgid "France"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:77
-msgid "United Kingdom"
+msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:78
-msgid "Grenada"
+msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:79
-msgid "Georgia"
+msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:80
-msgid "French Guiana"
+msgid "Georgia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:81
-msgid "Ghana"
+msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:82
-msgid "Gibraltar"
+msgid "Ghana"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:83
-msgid "Greenland"
+msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:84
-msgid "Gambia"
+msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:85
-msgid "Guinea"
+msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:86
-msgid "Guadeloupe"
+msgid "Guinea"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:87
-msgid "Equatorial Guinea"
+msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:88
-msgid "Greece"
+msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:89
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgid "Greece"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:90
-msgid "Guatemala"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:91
-msgid "Guam"
+msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:92
-msgid "Guinea-Bissau"
+msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:93
-msgid "Guyana"
+msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:94
-msgid "Hong Kong"
+msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:95
-msgid "Honduras"
+msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:96
-msgid "Croatia"
+msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:97
-msgid "Haiti"
+msgid "Croatia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:98
-msgid "Hungary"
+msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:99
-msgid "Indonesia"
+msgid "Hungary"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:100
-msgid "Ireland"
+msgid "Indonesia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:101
-msgid "Israel"
+msgid "Ireland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:102
-msgid "Isle of Man"
+msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:103
-msgid "India"
+msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:104
-msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgid "India"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:105
-msgid "Iraq"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:106
-msgid "Islamic Republic of Iran"
+msgid "Iraq"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:107
-msgid "Iceland"
+msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:108
-msgid "Italy"
+msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:109
-msgid "Jersey"
+msgid "Italy"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:110
-msgid "Jamaica"
+msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:111
-msgid "Jordan"
+msgid "Jamaica"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:112
-msgid "Japan"
+msgid "Jordan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:113
-msgid "Kenya"
+msgid "Japan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:114
-msgid "Kyrgyzstan"
+msgid "Kenya"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:115
-msgid "Cambodia"
+msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:116
-msgid "Kiribati"
+msgid "Cambodia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:117
-msgid "Comoros"
+msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:118
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:119
-msgid "Republic of Korea"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:120
-msgid "Kuwait"
+msgid "Republic of Korea"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:121
-msgid "Cayman Islands"
+msgid "Kuwait"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:122
-msgid "Kazakhstan"
+msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:123
-msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgid "Kazakhstan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:124
-msgid "Lebanon"
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:125
-msgid "Saint Lucia"
+msgid "Lebanon"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:126
-msgid "Liechtenstein"
+msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:127
-msgid "Sri Lanka"
+msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:128
-msgid "Liberia"
+msgid "Sri Lanka"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:129
-msgid "Lesotho"
+msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:130
-msgid "Lithuania"
+msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:131
-msgid "Luxembourg"
+msgid "Lithuania"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:132
-msgid "Latvia"
+msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:133
-msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:134
-msgid "Morocco"
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:135
-msgid "Monaco"
+msgid "Morocco"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:136
-msgid "Republic of Moldova"
+msgid "Monaco"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:137
-msgid "Montenegro"
+msgid "Republic of Moldova"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:138
-msgid "Saint Martin"
+msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:139
-msgid "Madagascar"
+msgid "Saint Martin"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:140
-msgid "Marshall Islands"
+msgid "Madagascar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:141
-msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
+msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:142
-msgid "Mali"
+msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:143
-msgid "Myanmar"
+msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:144
-msgid "Mongolia"
+msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:145
-msgid "Macao"
+msgid "Mongolia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:146
-msgid "Northern Mariana Islands"
+msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:147
-msgid "Martinique"
+msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:148
-msgid "Mauritania"
+msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:149
-msgid "Montserrat"
+msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:150
-msgid "Malta"
+msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:151
-msgid "Mauritius"
+msgid "Malta"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:152
-msgid "Maldives"
+msgid "Mauritius"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:153
-msgid "Malawi"
+msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:154
-msgid "Mexico"
+msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:155
-msgid "Malaysia"
+msgid "Mexico"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:156
-msgid "Mozambique"
+msgid "Malaysia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:157
-msgid "Namibia"
+msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:158
-msgid "New Caledonia"
+msgid "Namibia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:159
-msgid "Niger"
+msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:160
-msgid "Norfolk Island"
+msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:161
-msgid "Nigeria"
+msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:162
-msgid "Nicaragua"
+msgid "Nigeria"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:163
-msgid "Netherlands"
+msgid "Nicaragua"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:164
-msgid "Norway"
+msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:165
-msgid "Nepal"
+msgid "Norway"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:166
-msgid "Nauru"
+msgid "Nepal"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:167
-msgid "Niue"
+msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:168
-msgid "New Zealand"
+msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:169
-msgid "Oman"
+msgid "New Zealand"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:170
-msgid "Panama"
+msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:171
-msgid "Peru"
+msgid "Panama"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:172
-msgid "French Polynesia"
+msgid "Peru"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:173
-msgid "Papua New Guinea"
+msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:174
-msgid "Philippines"
+msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:175
-msgid "Pakistan"
+msgid "Philippines"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:176
-msgid "Poland"
+msgid "Pakistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:177
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Poland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:178
-msgid "Puerto Rico"
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:179
-msgid "Palestinian Territory"
+msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:180
-msgid "Portugal"
+msgid "Palestinian Territory"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:181
-msgid "Palau"
+msgid "Portugal"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:182
-msgid "Paraguay"
+msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:183
-msgid "Qatar"
+msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:184
-msgid "Reunion"
+msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:185
-msgid "Romania"
+msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:186
-msgid "Serbia"
+msgid "Romania"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:187
-msgid "Russian Federation"
+msgid "Serbia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:188
-msgid "Rwanda"
+msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:189
-msgid "Saudi Arabia"
+msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:190
-msgid "Solomon Islands"
+msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:191
-msgid "Seychelles"
+msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:192
-msgid "Sudan"
+msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:193
-msgid "Sweden"
+msgid "Sudan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:194
-msgid "Singapore"
+msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:195
-msgid "Slovenia"
+msgid "Singapore"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:196
-msgid "Slovakia"
+msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:197
-msgid "Sierra Leone"
+msgid "Slovakia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:198
-msgid "San Marino"
+msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:199
-msgid "Senegal"
+msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:200
-msgid "Somalia"
+msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:201
-msgid "Suriname"
+msgid "Somalia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:202
-msgid "Sao Tome and Principe"
+msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:203
-msgid "El Salvador"
+msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:204
-msgid "Syrian Arab Republic"
+msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:205
-msgid "Swaziland"
+msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:206
-msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:207
-msgid "Chad"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:208
-msgid "French Southern Territories"
+msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:209
-msgid "Togo"
+msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:210
-msgid "Thailand"
+msgid "Togo"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:211
-msgid "Tajikistan"
+msgid "Thailand"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:212
-msgid "Tokelau"
+msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:213
-msgid "Timor-Leste"
+msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:214
-msgid "Turkmenistan"
+msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:215
-msgid "Tunisia"
+msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:216
-msgid "Tonga"
+msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:217
-msgid "Turkey"
+msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:218
-msgid "Trinidad and Tobago"
+msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:219
-msgid "Tuvalu"
+msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:220
-msgid "Taiwan"
+msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:221
-msgid "United Republic of Tanzania"
+msgid "Taiwan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:222
-msgid "Ukraine"
+msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:223
-msgid "Uganda"
+msgid "Ukraine"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:224
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgid "Uganda"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:225
-msgid "United States"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:226
-msgid "Uruguay"
+msgid "United States"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:227
-msgid "Uzbekistan"
+msgid "Uruguay"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:228
-msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:229
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #: ../java/build/Countries.java:230
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Venezuela"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
+#: ../java/build/Countries.java:240
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
@@ -1699,12 +1700,12 @@ msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
@@ -2109,93 +2110,103 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161
 msgid "Updating IP address"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
 msgid "Updating inbound TCP address to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
 msgid "Updating inbound TCP port to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "Updating UDP port from"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245
 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:315
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:398
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr ""
 
@@ -2263,7 +2274,7 @@ msgid "Bad capacity value"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr ""
 
@@ -2276,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -2486,7 +2497,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr ""
 
@@ -2824,7 +2835,7 @@ msgid "Expired {0} ago"
 msgstr ""
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
@@ -3861,129 +3872,134 @@ msgstr ""
 msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
 msgid "configure"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "dead"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "Receive on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Expiration"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Send on"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
 msgid "grace period"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
 msgid "Participant"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
+#, java-format
+msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Expiry"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
 msgid "Participants"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
 msgid "Endpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "Build in progress"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "inbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "outbound"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
 msgid "out"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245
 msgid "Tunnel Counts By Peer"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "% of total"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Our Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Participating Tunnels"
 msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264
 msgid "Totals"
 msgstr ""
 
@@ -4463,7 +4479,7 @@ msgstr ""
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
@@ -5291,34 +5307,70 @@ msgstr ""
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345
 msgid "Use SSL only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:361
-msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+msgid "Enable HTTP Proxy?"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr ""
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr ""
 
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367
+msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371
+msgid "HTTP Proxy Username"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+msgid "HTTP Proxy Password"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379
+msgid "Enable HTTPS Proxy?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383
+msgid "HTTPS Proxy Host"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387
+msgid "HTTPS Proxy Port"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391
+msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
+msgid "HTTPS Proxy Username"
+msgstr ""
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
+msgid "HTTPS Proxy Password"
+msgstr ""
+
 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119
 msgid "config service"
 msgstr ""
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
index 96243cf40fcf6dc5c598349151d539111b53898a..52be5141301de0042739c89c6b03c646e3d921d2 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po
@@ -2,37 +2,36 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
-#   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
+#
+# Translators:
+# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 # foo <foo@bar>, 2009.
+#   <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
-# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:55+0000\n"
-"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
-#. are several options...
-#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
-#. is used in
+#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
+#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
 #. a lot of tables.
 #. milliseconds
 #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
-#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
-#. locale.
+#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
 #. seconds
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr[1] "{0} s"
 #. minutes
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -62,71 +61,91 @@ msgstr[1] "{0} min"
 #. hours
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "1 hora"
 msgstr[1] "{0} horas"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
 msgid "n/a"
 msgstr "n/d"
 
 #. days
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
 msgstr[0] "1 día"
 msgstr[1] "{0} días"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Baneado por el hash del router: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "baneado por hash del router"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669
-msgid "IP banned"
-msgstr "IP baneada"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP baneada por la blocklist.txt: {0}"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
-#. statistic
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
+msgid "IPs Banned Until Restart"
+msgstr "IPs prohibidas hasta el reinicio"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
+msgid "IPs Permanently Banned"
+msgstr "IPs permanentemente prohibidas"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+msgid "From"
+msgstr "De"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
 #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
 #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694
 msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasa de mensajes recibidas (bytes/seg)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695
 msgid "Message send rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasa de mensajes enviadas (bytes/seg)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696
 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasa de envío de de bajo nivel (bytes/seg)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697
 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasa de recepción de bajo nivel (bytes/seg)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698
 msgid "How many peers we are actively talking with"
 msgstr "Con cuántos pares estamos hablando activamente"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701
 msgid "Known fast peers"
 msgstr "pares rápidos conocidos"
 
@@ -139,8 +158,7 @@ msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "rechazando túneles: mucha tardanza de los mensajes"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
-#. tunnels: High number of requests");
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "rechazando la mayoría de túneles: alto número de peticiones"
@@ -157,15 +175,13 @@ msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "rechazando túneles: límite de ancho de banda"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
-#. Bandwidth limit");
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "rechazando la mayor parte de los túneles: límite de ancho de banda"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
-#. tunnels");
+#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Aceptando la mayoría de los túneles"
@@ -176,43 +192,42 @@ msgstr "aceptando túneles"
 
 #. NPE, too early
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
-#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
-#. low");
+#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
 #. else
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Rechazando túneles"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Resembrando"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "El proceso de resembrar ha encontrado un solo router."
 msgstr[1] "El proceso de resembrar ha encontrado sólo {0} routers."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "El proceso de resembrar ha fallado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Consulta {0} para obtener ayuda."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Página de configuración del proceso de resembrar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Resembrar: Buscando URL sembradora"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -224,8 +239,7 @@ msgstr ""
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Entrada de la NetDb"
 
-#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
-#. transports at all
+#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "No hay transportes (oculto o iniciando?)"
@@ -244,7 +258,7 @@ msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -253,32 +267,32 @@ msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr ""
-"Los límites de conexiones de transporte se ajustan automáticamente basándose"
-" en el ancho de banda configurado."
+"Los límites de conexiones de transporte se ajustan automáticamente basándose "
+"en el ancho de banda configurado."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
-"Para sobreescribir estos límites, se deben agregar los comandos "
-"i2np.ntcp.maxConnections = nnn y i2np.udp.maxConnections = nnn en la página "
-"de configuración avanzada."
+"Para sobreescribir estos límites, se deben agregar los comandos i2np.ntcp."
+"maxConnections = nnn y i2np.udp.maxConnections = nnn en la página de "
+"configuración avanzada."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definiciones"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Peer"
 msgstr "Par"
 
@@ -287,8 +301,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "El par remoto, identificado por el hash del router"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
@@ -307,8 +321,7 @@ msgstr ""
 "cortafuegos)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
-msgid ""
-"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
+msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 "Nos hemos ofrecido a introducirlos (a ayudar a otros compañeros a atravesar "
 "su cortafuegos)"
@@ -318,15 +331,15 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Cuánto tiempo hace que un paquete ha sido recibido / enviado"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
 msgid "Idle"
 msgstr "inactivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrante/Saliente"
 
@@ -339,14 +352,14 @@ msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Cuánto tiempo hace que se estableció esta conexión"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
 msgid "Up"
 msgstr "Subida"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
 msgid "Skew"
 msgstr "Desincronización"
 
@@ -359,8 +372,8 @@ msgid ""
 "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an "
 "acknowledgement"
 msgstr ""
-"El rango de congestión, que es la cantidad de bytes que se pueden enviar sin"
-" recibir confirmación"
+"El rango de congestión, que es la cantidad de bytes que se pueden enviar sin "
+"recibir confirmación"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538
 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement"
@@ -383,7 +396,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "El tiempo de ida y vuelta en milisegundos"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
 msgid "Dev"
 msgstr "Dev"
 
@@ -404,8 +417,8 @@ msgstr ""
 "paquetes entrantes (bytes)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -414,8 +427,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "El número total de paquetes enviados al par"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -424,7 +437,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "El número total de paquetes recibidos del par"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
 msgid "Dup TX"
 msgstr "TX dup"
 
@@ -433,7 +446,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "El número total de paquetes retransmitidos al par"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
 msgid "Dup RX"
 msgstr "RX dup"
 
@@ -441,77 +454,77 @@ msgstr "RX dup"
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos de los pares"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
 msgid "Service"
 msgstr "Servicio"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configuración de la interfaz común WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 msgid "Status"
 msgstr "Estado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434
 msgid "Upstream"
 msgstr "Corriente de subida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435
 msgid "Downstream"
 msgstr "Corriente de descarga"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Conexión WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444
 msgid "External IP"
 msgstr "IP externa"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Transmisión en capa 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Servicio de conexión por defecto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Conexión IP WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configuración del link Ethernet WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
 msgid "Found Device"
 msgstr "Dispositivo encontrado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subdispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Estado UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
@@ -519,45 +532,44 @@ msgstr ""
 "UPnP se ha deshabilitado; ¿Tienes más de un dispositivo pasarela UPnP en tu "
 "red local?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 "UPnP no ha encontrado ningún dispositivo UPnP compatible en tu red local."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "La dirección IP externa reportada por UPnP es {0}."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "La dirección IP externa no está disponible."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits entrantes es {0}bits/seg."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits salientes es {0}bits/seg."
 
 #. {0} is TCP or UDP
-#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
-#. locale.
+#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} puerto {1,number,#####} fue enviado con éxito por UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} puerto {1,number,#####} no fue transmitido por UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP no está habilitado."
 
@@ -567,181 +579,180 @@ msgstr "UPnP no está habilitado."
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "Desincronización excesiva del reloj: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Conexiones NTCP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
 msgid "Limit"
 msgstr "Límite"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945
 msgid "Timeout"
 msgstr "Tiempo de espera"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
 msgid "Out Queue"
 msgstr "cola de salida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Atrasadas?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Inbound"
 msgstr "Entrante"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Outbound"
 msgstr "Saliente"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810
 msgid "peers"
 msgstr "pares"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943
 msgid "UDP connections"
 msgstr "conexiones UDP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordenar por hash"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Dirección/Introducción"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ordenar por inactividad de entrada"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ordenar por inactividad de salida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ordenar por tasa de entrada"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ordenar por tasa de salida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ordenar por el tiempo de actividad"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ordenar por desviación de reloj"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ordenar por ventana de congestión"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ordenar por umbral de inicio lento"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Ordenar por el tiempo de ida y vuelta"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr "Ordenar por desviación de tiempo de ida y vuelta"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Ordenar por tiempo de espera de retransmisión"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Ordenar por unidad de transmisión máxima de salida"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ordenar por paquetes enviados"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ordenar por paquetes recibidos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ordenar por paquetes retransmitidos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ordenar por paquetes recibidos más de una vez"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirlos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Se han ofrecido a introducirnos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
 msgid "Choked"
 msgstr "Atascado"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 fallo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} fallos"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Banned"
 msgstr "Baneado"
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "RESUMEN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Descartando túneles: Demasiado lento"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Descartando solicitudes de túnel: sobrecarga"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Rechazando túneles: Sobrecarga de solicitudes"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Rechazando túneles: Límite de conexión"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Carga alta"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Tiempo de cola"
 
 #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
-#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to
-#. translate all of them!!
+#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
 #: ../java/build/Countries.java:3
 msgid "Anonymous Proxy"
 msgstr "Proxy Anónimo"
@@ -1011,695 +1022,699 @@ msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopía"
 
 #: ../java/build/Countries.java:70
+msgid "European Union"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Countries.java:71
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:71
+#: ../java/build/Countries.java:72
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: ../java/build/Countries.java:72
+#: ../java/build/Countries.java:73
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Islas Malvinas"
 
-#: ../java/build/Countries.java:73
+#: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Estados Federados de Micronesia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:74
+#: ../java/build/Countries.java:75
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Islas Feroe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:75
+#: ../java/build/Countries.java:76
 msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:76
+#: ../java/build/Countries.java:77
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabón"
 
-#: ../java/build/Countries.java:77
+#: ../java/build/Countries.java:78
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reino Unido"
 
-#: ../java/build/Countries.java:78
+#: ../java/build/Countries.java:79
 msgid "Grenada"
 msgstr "Granada"
 
-#: ../java/build/Countries.java:79
+#: ../java/build/Countries.java:80
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:80
+#: ../java/build/Countries.java:81
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guayana Francesa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:81
+#: ../java/build/Countries.java:82
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:82
+#: ../java/build/Countries.java:83
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:83
+#: ../java/build/Countries.java:84
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:84
+#: ../java/build/Countries.java:85
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:85
+#: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:86
+#: ../java/build/Countries.java:87
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:87
+#: ../java/build/Countries.java:88
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Ecuatorial"
 
-#: ../java/build/Countries.java:88
+#: ../java/build/Countries.java:89
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:89
+#: ../java/build/Countries.java:90
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur"
 
-#: ../java/build/Countries.java:90
+#: ../java/build/Countries.java:91
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: ../java/build/Countries.java:91
+#: ../java/build/Countries.java:92
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:92
+#: ../java/build/Countries.java:93
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:93
+#: ../java/build/Countries.java:94
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:94
+#: ../java/build/Countries.java:95
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: ../java/build/Countries.java:95
+#: ../java/build/Countries.java:96
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: ../java/build/Countries.java:96
+#: ../java/build/Countries.java:97
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croacia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:97
+#: ../java/build/Countries.java:98
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haití"
 
-#: ../java/build/Countries.java:98
+#: ../java/build/Countries.java:99
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungría"
 
-#: ../java/build/Countries.java:99
+#: ../java/build/Countries.java:100
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:100
+#: ../java/build/Countries.java:101
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:101
+#: ../java/build/Countries.java:102
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../java/build/Countries.java:102
+#: ../java/build/Countries.java:103
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isla de Man"
 
-#: ../java/build/Countries.java:103
+#: ../java/build/Countries.java:104
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: ../java/build/Countries.java:104
+#: ../java/build/Countries.java:105
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Territorio Británico del Océano"
 
-#: ../java/build/Countries.java:105
+#: ../java/build/Countries.java:106
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../java/build/Countries.java:106
+#: ../java/build/Countries.java:107
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "República Islámica de Irán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:107
+#: ../java/build/Countries.java:108
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:108
+#: ../java/build/Countries.java:109
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:109
+#: ../java/build/Countries.java:110
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: ../java/build/Countries.java:110
+#: ../java/build/Countries.java:111
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:111
+#: ../java/build/Countries.java:112
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:112
+#: ../java/build/Countries.java:113
 msgid "Japan"
 msgstr "Japón"
 
-#: ../java/build/Countries.java:113
+#: ../java/build/Countries.java:114
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: ../java/build/Countries.java:114
+#: ../java/build/Countries.java:115
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirguistán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:115
+#: ../java/build/Countries.java:116
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Camboya"
 
-#: ../java/build/Countries.java:116
+#: ../java/build/Countries.java:117
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: ../java/build/Countries.java:117
+#: ../java/build/Countries.java:118
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoras"
 
-#: ../java/build/Countries.java:118
+#: ../java/build/Countries.java:119
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts y Nevis"
 
-#: ../java/build/Countries.java:119
+#: ../java/build/Countries.java:120
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "República de Corea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:120
+#: ../java/build/Countries.java:121
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: ../java/build/Countries.java:121
+#: ../java/build/Countries.java:122
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Islas Caimán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:122
+#: ../java/build/Countries.java:123
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazajstán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:123
+#: ../java/build/Countries.java:124
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "República Democrática Popular Lao"
 
-#: ../java/build/Countries.java:124
+#: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Líbano"
 
-#: ../java/build/Countries.java:125
+#: ../java/build/Countries.java:126
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucía"
 
-#: ../java/build/Countries.java:126
+#: ../java/build/Countries.java:127
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: ../java/build/Countries.java:127
+#: ../java/build/Countries.java:128
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:128
+#: ../java/build/Countries.java:129
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:129
+#: ../java/build/Countries.java:130
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: ../java/build/Countries.java:130
+#: ../java/build/Countries.java:131
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:131
+#: ../java/build/Countries.java:132
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburgo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:132
+#: ../java/build/Countries.java:133
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:133
+#: ../java/build/Countries.java:134
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Jamahiriya Árabe Libia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:134
+#: ../java/build/Countries.java:135
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marruecos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:135
+#: ../java/build/Countries.java:136
 msgid "Monaco"
 msgstr "Mónaco"
 
-#: ../java/build/Countries.java:136
+#: ../java/build/Countries.java:137
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "República de Moldavia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:137
+#: ../java/build/Countries.java:138
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../java/build/Countries.java:138
+#: ../java/build/Countries.java:139
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "San Martín"
 
-#: ../java/build/Countries.java:139
+#: ../java/build/Countries.java:140
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:140
+#: ../java/build/Countries.java:141
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Las Islas Marshall"
 
-#: ../java/build/Countries.java:141
+#: ../java/build/Countries.java:142
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "La Antigua República Yugoslava de Macedonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:142
+#: ../java/build/Countries.java:143
 msgid "Mali"
 msgstr "Malí"
 
-#: ../java/build/Countries.java:143
+#: ../java/build/Countries.java:144
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:144
+#: ../java/build/Countries.java:145
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:145
+#: ../java/build/Countries.java:146
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
-#: ../java/build/Countries.java:146
+#: ../java/build/Countries.java:147
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Islas Marianas del Norte"
 
-#: ../java/build/Countries.java:147
+#: ../java/build/Countries.java:148
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:148
+#: ../java/build/Countries.java:149
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:149
+#: ../java/build/Countries.java:150
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: ../java/build/Countries.java:150
+#: ../java/build/Countries.java:151
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../java/build/Countries.java:151
+#: ../java/build/Countries.java:152
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauricio"
 
-#: ../java/build/Countries.java:152
+#: ../java/build/Countries.java:153
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
-#: ../java/build/Countries.java:153
+#: ../java/build/Countries.java:154
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:154
+#: ../java/build/Countries.java:155
 msgid "Mexico"
 msgstr "México"
 
-#: ../java/build/Countries.java:155
+#: ../java/build/Countries.java:156
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malasia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:156
+#: ../java/build/Countries.java:157
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
-#: ../java/build/Countries.java:157
+#: ../java/build/Countries.java:158
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:158
+#: ../java/build/Countries.java:159
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nueva Caledonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:159
+#: ../java/build/Countries.java:160
 msgid "Niger"
 msgstr "Níger"
 
-#: ../java/build/Countries.java:160
+#: ../java/build/Countries.java:161
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Isla Norfolk"
 
-#: ../java/build/Countries.java:161
+#: ../java/build/Countries.java:162
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:162
+#: ../java/build/Countries.java:163
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: ../java/build/Countries.java:163
+#: ../java/build/Countries.java:164
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Países Bajos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:164
+#: ../java/build/Countries.java:165
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
-#: ../java/build/Countries.java:165
+#: ../java/build/Countries.java:166
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:166
+#: ../java/build/Countries.java:167
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: ../java/build/Countries.java:167
+#: ../java/build/Countries.java:168
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: ../java/build/Countries.java:168
+#: ../java/build/Countries.java:169
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nueva Zelanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:169
+#: ../java/build/Countries.java:170
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:170
+#: ../java/build/Countries.java:171
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamá"
 
-#: ../java/build/Countries.java:171
+#: ../java/build/Countries.java:172
 msgid "Peru"
 msgstr "Perú"
 
-#: ../java/build/Countries.java:172
+#: ../java/build/Countries.java:173
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia francésa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:173
+#: ../java/build/Countries.java:174
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nueva Guinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:174
+#: ../java/build/Countries.java:175
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipinas"
 
-#: ../java/build/Countries.java:175
+#: ../java/build/Countries.java:176
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:176
+#: ../java/build/Countries.java:177
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:177
+#: ../java/build/Countries.java:178
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "San Pedro y Miquelón"
 
-#: ../java/build/Countries.java:178
+#: ../java/build/Countries.java:179
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: ../java/build/Countries.java:179
+#: ../java/build/Countries.java:180
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Territorio Palestino"
 
-#: ../java/build/Countries.java:180
+#: ../java/build/Countries.java:181
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:181
+#: ../java/build/Countries.java:182
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:182
+#: ../java/build/Countries.java:183
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../java/build/Countries.java:183
+#: ../java/build/Countries.java:184
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:184
+#: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunión"
 
-#: ../java/build/Countries.java:185
+#: ../java/build/Countries.java:186
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:186
+#: ../java/build/Countries.java:187
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:187
+#: ../java/build/Countries.java:188
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federación de Rusia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:188
+#: ../java/build/Countries.java:189
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:189
+#: ../java/build/Countries.java:190
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudí"
 
-#: ../java/build/Countries.java:190
+#: ../java/build/Countries.java:191
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Islas Salomón"
 
-#: ../java/build/Countries.java:191
+#: ../java/build/Countries.java:192
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
-#: ../java/build/Countries.java:192
+#: ../java/build/Countries.java:193
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:193
+#: ../java/build/Countries.java:194
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suecia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:194
+#: ../java/build/Countries.java:195
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
-#: ../java/build/Countries.java:195
+#: ../java/build/Countries.java:196
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovenia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:196
+#: ../java/build/Countries.java:197
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Eslovaquia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:197
+#: ../java/build/Countries.java:198
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leona"
 
-#: ../java/build/Countries.java:198
+#: ../java/build/Countries.java:199
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: ../java/build/Countries.java:199
+#: ../java/build/Countries.java:200
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:200
+#: ../java/build/Countries.java:201
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:201
+#: ../java/build/Countries.java:202
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:202
+#: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:203
+#: ../java/build/Countries.java:204
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: ../java/build/Countries.java:204
+#: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "República Árabe Siria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:205
+#: ../java/build/Countries.java:206
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swazilandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:206
+#: ../java/build/Countries.java:207
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:207
+#: ../java/build/Countries.java:208
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
-#: ../java/build/Countries.java:208
+#: ../java/build/Countries.java:209
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Sur de Francia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:209
+#: ../java/build/Countries.java:210
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:210
+#: ../java/build/Countries.java:211
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:211
+#: ../java/build/Countries.java:212
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tayikistán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:212
+#: ../java/build/Countries.java:213
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:213
+#: ../java/build/Countries.java:214
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
-#: ../java/build/Countries.java:214
+#: ../java/build/Countries.java:215
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:215
+#: ../java/build/Countries.java:216
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Túnez"
 
-#: ../java/build/Countries.java:216
+#: ../java/build/Countries.java:217
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: ../java/build/Countries.java:217
+#: ../java/build/Countries.java:218
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquía"
 
-#: ../java/build/Countries.java:218
+#: ../java/build/Countries.java:219
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad y Tobago"
 
-#: ../java/build/Countries.java:219
+#: ../java/build/Countries.java:220
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:220
+#: ../java/build/Countries.java:221
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:221
+#: ../java/build/Countries.java:222
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "República Unida de Tanzanía"
 
-#: ../java/build/Countries.java:222
+#: ../java/build/Countries.java:223
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucrania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:223
+#: ../java/build/Countries.java:224
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:224
+#: ../java/build/Countries.java:225
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Islas Menores de Estados Unidos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:225
+#: ../java/build/Countries.java:226
 msgid "United States"
 msgstr "Estados Unidos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:226
+#: ../java/build/Countries.java:227
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: ../java/build/Countries.java:227
+#: ../java/build/Countries.java:228
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistán"
 
-#: ../java/build/Countries.java:228
+#: ../java/build/Countries.java:229
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:229
+#: ../java/build/Countries.java:230
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
 
-#: ../java/build/Countries.java:230
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Islas Vírgenes"
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis y Futuna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
+#: ../java/build/Countries.java:240
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sudáfrica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "I2P Router Console"
 msgstr "Consola del Router I2P"
 
@@ -1710,12 +1725,12 @@ msgstr ""
 "errores"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "Configuración guardada con éxito"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
@@ -1724,27 +1739,27 @@ msgstr ""
 "consulte los registros de errores"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Guardar la configuración de clientes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Guardar configuración de interfaz"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Guardar configuración de aplicaciones web"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Guardar configuración de complementos"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Instalar complemento"
 
@@ -1798,8 +1813,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bad client index."
 msgstr "índice de clientes en mal estado."
 
+#.
 #. What do we do here?
-#. 
+#.
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
@@ -1882,8 +1898,7 @@ msgstr "Error al iniciar el complemento {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
 msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
-"effect."
+"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Configuración de interfaz guardada - Es necesario reiniciar para que los "
 "cambios surtan efecto."
@@ -1894,7 +1909,7 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
 msgid "Add Client"
 msgstr "Añadir cliente"
 
@@ -1960,7 +1975,7 @@ msgstr "Detener"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
@@ -1979,12 +1994,12 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350
 msgid "Add key"
 msgstr "Añadir clave"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
 msgid "Delete key"
 msgstr "Borrar clave"
 
@@ -2034,22 +2049,26 @@ msgstr "Guardados los ajustes de los registros"
 msgid ""
 "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
 msgstr ""
-"Añadir nuevos argumentos para el registro arriba. Ejemplo: "
-"net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Añadir nuevos argumentos para el registro arriba. Ejemplo: net.i2p.router."
+"tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
 msgid ""
-"Or put entries in the logger.config file. Example: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p."
+"router.tunnel=WARN"
 msgstr ""
-"O añadir nuevos argumentos en el archivo logger.config Ejemplo: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel =WARN"
+"O añadir nuevos argumentos en el archivo logger.config Ejemplo: logger."
+"record.net.i2p.router.tunnel =WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 msgstr "Los niveles válidos son DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 
+#. Homeland Security Advisory System
+#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
+#. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2058,14 +2077,17 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -2098,7 +2120,7 @@ msgid "Clients"
 msgstr "Clientes"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
 msgid "Keyring"
 msgstr "Llavero"
 
@@ -2123,105 +2145,106 @@ msgstr "Estadísticas"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr "Segunda verificación de accesibilidad del router ..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "Actualizando dirección IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "Desactivando TCP completamente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
 msgid "Updating inbound TCP address to"
 msgstr "Actualizando las direcciones de entrada TCP a "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "Desactivando TCP entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "Actualizando la dirección TCP de entrada a automático"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
 msgid "Updating inbound TCP port to"
 msgstr "Actualizando el puerto de entrada TCP a "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr "Actualizando el puerto de entrada TCP a automático"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "Updating UDP port from"
 msgstr "Actualizando el puerto UDP desde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr "Reiniciando de forma controlada en modo router oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "Reiniciando de forma controlada para salir del modo router oculto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245
 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr ""
 "Activando UPnP, se requiere reiniciar para que los cambios surtan efecto."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr ""
 "Deshabilitando UPnP, se requiere un reinicio para que los cambios surtan "
 "efecto."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "Activando el modo ordenador portátil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Desactivando el modo ordenador portátil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Exigir introductores SSU"
 
-#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling
-#. inbound TCP)
-#. But it would be hard to get right, so just do a restart.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
-msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
 msgstr ""
-"Reiniciando I2P de forma controlada para cambiar la dirección publicada del "
-"router"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Actualización del porcentaje de compartición del ancho de banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Límites del ancho de banda actualizados"
 
@@ -2243,7 +2266,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "ó {0} bytes por mes como máximo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Banear par hasta el reinicio"
 
@@ -2263,7 +2286,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "par no válido"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Desbanear par"
 
@@ -2276,7 +2299,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "no se encuentra baneado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Ajustar bonus de pares"
 
@@ -2289,7 +2312,7 @@ msgid "Bad capacity value"
 msgstr "valor de la capacidad Malo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Guardar cambios y resembrar ahora"
 
@@ -2302,162 +2325,162 @@ msgstr "Resembrar ya está en proceso"
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Iniciando el proceso de resembrar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Configuración guardada con éxito."
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Apagar en seguida"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Cancelar apagado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Cancelar reinicio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "Reiniciar inmediatamente"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Apagar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Reinicio inminente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Apagado inminente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Apagando en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Reiniciando en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "Apagar de forma controlada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "Iniciado el apagado controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "Apagar inmediatamente!   Boom adiós chico malo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "Cancelar el apagado controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "Cancelado el apagado controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "Reinicio controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "Ha sido solicitado el reinicio controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
 msgid "Hard restart"
 msgstr "Reinicio rápido"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "Reinicio rápido solicitado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "limpiar claves y reiniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "Reinicio de claves después del reinicio controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "limpiar claves y apagar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "Reinicio de claves después del apagado controlado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Ejecutar I2P al arrancar el sistema"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "No ejecutar I2P al arrancar el sistema"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380
 msgid "Dump threads"
 msgstr "deshechar threads"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Mostrar consola al iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "La consola se mostrará al iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "No mostrar consola al iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "La consola no se mostrará al iniciar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192
 msgid "Service installed"
 msgstr "Servicio instalado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Advertencia: no se puede instalar el servicio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Service removed"
 msgstr "Servicio quitado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Advertencia: no se puede quitar el servicio"
 
@@ -2482,11 +2505,10 @@ msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
 msgstr ""
-"Lista de los gráficos actualizada, puede tardar hasta 60s en reflejarse aquí"
-" y en la <a href=\"graphs.jsp\">Página de Gráficos</a>"
+"Lista de los gráficos actualizada, puede tardar hasta 60s en reflejarse aquí "
+"y en la <a href=\"graphs.jsp\">Página de Gráficos</a>"
 
-#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
-#. changes
+#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
 msgid "Updated settings for all pools."
@@ -2521,7 +2543,7 @@ msgstr[0] "1 túnel"
 msgstr[1] "{0} túneles"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Túneles exploratorios"
 
@@ -2587,45 +2609,69 @@ msgstr "Cambio del tema guardado."
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "Actualiza la página para ver."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "English"
 msgstr "Inglés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
 msgid "Dutch"
 msgstr "Neerlandés"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "Polish"
+msgstr "Polaco"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugués"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chino"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
-msgid "Swedish"
-msgstr "Sueco"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86
 msgid "Update available, attempting to download now"
@@ -2673,24 +2719,24 @@ msgstr "Actualizando claves de confianza."
 msgid "Updating unsigned update URL to"
 msgstr "Actualizando URL de actualización no firmada a "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93
 msgid "Every"
 msgstr "cada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
 msgid "Notify only"
 msgstr "Sólo avisar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
 msgid "Download and verify only"
 msgstr "Sólo descargar y verificar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "Descargar, verificar y reiniciar"
 
@@ -2712,8 +2758,7 @@ msgstr "gráfico de ancho de banda combinado"
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr "{0} para {1}"
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod
-#. TimeAxis.java
+#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
 msgid "All times are UTC."
 msgstr "Todos los horarios son UTC."
@@ -2735,8 +2780,8 @@ msgid "Plot averages"
 msgstr "promedios de la trama"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
@@ -2844,7 +2889,7 @@ msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Caducó hace {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -2908,7 +2953,7 @@ msgstr "Campo completo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
@@ -2960,12 +3005,12 @@ msgstr "NTCP y SSU"
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP y SSU con introductores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101
 #, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
 msgstr "Noticias actualizadas hace {0}."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107
 #, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
 msgstr "Noticias chequeadas hace {0}."
@@ -2980,17 +3025,17 @@ msgstr "No se puede comprobar, el complemento {0} no está instalado"
 msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Buscando actualizaciones para el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155
 #, java-format
 msgid "New plugin version {0} is available"
 msgstr "Hay una nueva versión del complemento {0} disponible"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157
 #, java-format
 msgid "No new version is available for plugin {0}"
 msgstr "No hay nuevas versiones disponibles para el complemento {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166
 #, java-format
 msgid "Update check failed for plugin {0}"
 msgstr "Fallo al buscar actualizaciones para el complemento {0}"
@@ -3032,8 +3077,7 @@ msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
 msgstr ""
 "El complemento de {0} no contiene el archivo de configuración necesario."
 
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
-#. + signer + "</b>");
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
@@ -3107,8 +3151,8 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351
 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed"
 msgstr ""
-"El complemento es sólo para actualizaciones, pero el complemento aún no está"
-" instalado."
+"El complemento es sólo para actualizaciones, pero el complemento aún no está "
+"instalado."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364
 #, java-format
@@ -3175,19 +3219,19 @@ msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "Grupos (Caps)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocidad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364
 msgid "Capacity"
 msgstr "Capacidad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
 msgid "Integration"
 msgstr "Integración"
 
@@ -3230,152 +3274,147 @@ msgstr "perfil"
 msgid "Floodfill and Integrated Peers"
 msgstr "Floodfill e pares Integrados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
 msgid "Caps"
 msgstr "Categorías"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "Valor de Integración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "sabido por última vez sobre"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "sabido por última vez de"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "Último Enviado Correctamente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "Último Enviado con Errores"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "Tiempo resp. 10m"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "Tiempo resp. 1h"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "Tiempo resp. 1d"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "Última Buena Búsqueda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "Última Mala Búsqueda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "Última Buena Guardada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "Última Mala Guardada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "Tasa de error de 1h"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "Tasa de error de 1d"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
 msgid "Thresholds"
 msgstr "Umbrales"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
 msgid "fast peers"
 msgstr "pares rápidos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "pares de alta capacidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "Pares bien integrados"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "según lo determinado por el organizador del perfil"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "groups"
 msgstr "grupos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacidades en el netDb, no se utilizan para determinar los perfiles"
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "capacidades"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
-"rendimiento máximo (bytes por segundo) durante un período de 1 minuto que el"
-" par ha sostenido en un solo túnel"
+"rendimiento máximo (bytes por segundo) durante un período de 1 minuto que el "
+"par ha sostenido en un solo túnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid "speed"
 msgstr "velocidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "capacity"
 msgstr "capacidad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "a cuántos túneles podemos pedirlos que se unan en una hora?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "de cuántos nuevos pares nos han hablado últimamente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
 msgid "integration"
 msgstr "integración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr "está el par baneado, o inalcanzable, o fallando las pruebas de túnel?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
 msgid "status"
 msgstr "estado"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
 #, java-format
 msgid "Temporary ban expiring in {0}"
 msgstr "El baneado temporal expirará en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
 #, java-format
 msgid "Banned until restart or in {0}"
 msgstr "Baneado hasta reinicio o en {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
 msgid "unban now"
 msgstr "Desbanear ahora"
 
@@ -3452,14 +3491,12 @@ msgstr "Promedio de eventos móviles por período"
 msgid "Highest events per period"
 msgstr "Más eventos por período"
 
-#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
-#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
+#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
 #. buf.append("(current is ");
 #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
 #. buf.append(" of max)");
 #. }
-#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
-#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
+#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
 #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
 msgid "Lifetime average events per period"
@@ -3544,8 +3581,8 @@ msgid ""
 "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant "
 "services"
 msgstr ""
-"Configura el arranque de clientes y servicios (webapps) o lanza servicios no"
-" activados"
+"Configura el arranque de clientes y servicios (webapps) o lanza servicios no "
+"activados"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57
 msgid "I2P Services"
@@ -3696,8 +3733,7 @@ msgstr "Descargar actualización ( {0} )"
 
 #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
-#. include <br>
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
@@ -3793,7 +3829,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR-Desviación del Reloj de {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602
 msgid "OK"
 msgstr "Bien"
 
@@ -3813,12 +3849,10 @@ msgstr "AVISO-Tras cortafuegos con TCP entrante Activado"
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVISO-Tras cortafuegos y Floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
-msgid "WARN-Firewalled and Fast"
-msgstr "AVISO-Tras cortafuegos y rápido"
-
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
+#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloqueado por un cortafuegos"
 
@@ -3844,7 +3878,7 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVISO-Tras cortafuegos con UDP deshabilitado"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622
 msgid "Testing"
 msgstr "Comprobando"
 
@@ -3920,137 +3954,134 @@ msgstr "promedio"
 msgid "now"
 msgstr "ahora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
 msgid "configure"
 msgstr "configurar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr "Túneles de clientes para"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "dead"
 msgstr "muerto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "participando en"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-msgid "From"
-msgstr "De"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "Receive on"
 msgstr "Recibiendo en"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Expiration"
 msgstr "Vencimiento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Send on"
 msgstr "Enviando en"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-msgid "To"
-msgstr "A"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasa"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Role"
 msgstr "Papel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
 msgid "grace period"
 msgstr "período de gracia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr "Salida de punto final"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr "Gateway de entrada"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
 msgid "Participant"
 msgstr "Participante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
+#, java-format
+msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr "Túneles Inactivos participantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr "Uso de ancho de banda total"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Expiry"
 msgstr "Expiración"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
 msgid "Participants"
 msgstr "Participantes"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Punto final"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "Build in progress"
 msgstr "Creación de túnel en marcha"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "inbound"
 msgstr "entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "outbound"
 msgstr "saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr "No hay túneles, esperando que termine el período de gracia."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
 msgid "in"
 msgstr "entrante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
 msgid "out"
 msgstr "saliente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245
 msgid "Tunnel Counts By Peer"
 msgstr "Cantidad de túneles por par"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "% of total"
 msgstr "% de todos"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Our Tunnels"
 msgstr "nuestros túneles"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Participating Tunnels"
 msgstr "participando en"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264
 msgid "Totals"
 msgstr "Totales"
 
@@ -4350,126 +4381,125 @@ msgstr "itag1"
 msgid "itag2"
 msgstr "itag2"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119
 msgid "config networking"
 msgstr "configuración de red"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229
 msgid "Summary Bar"
 msgstr "Barra resumen"
 
-#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
-#. standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235
+#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Actualizar (s)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269
 msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr "Configuración de red I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "Limitador de ancho de banda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
@@ -4477,34 +4507,34 @@ msgstr ""
 "I2P funcionará mejor si configuras tus tasas para que coincida con la "
 "velocidad de tu conexión a Internet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329
 msgid "KBps In"
 msgstr "KB/s entrantes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KB/s salientes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
 msgid "Share"
 msgstr "Compartir"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Has configurado I2P para compartir sólo {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P requiere al menos 12KBps para permitir el intercambio."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
@@ -4512,18 +4542,18 @@ msgstr ""
 "Por favor, ¡activa la compartición (participación en túneles) configurando "
 "un mayor ancho de banda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 "Esto mejorará tu anonimato creando tráfico de cobertura, y ayuda a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Has configurado I2P para compartir {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
@@ -4531,168 +4561,168 @@ msgstr ""
 "Cuanto mayor sea el ancho de banda compartido, mayor es el anonimato y más "
 "se ayuda a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP y configuración de transporte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr "La configuración por defecto funcionará para la mayoría de gente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
 msgid "There is help below."
 msgstr "Hay ayuda debajo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configuración UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Activar UPnP para abrir puertos del cortafuegos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
 msgid "UPnP status"
 msgstr "Estado UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configuración IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Nombre de host o dirección IP accesible externamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Utilizar todos los métodos de detección automática"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Desactivar detección de direcciones IP por UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ingonrar la dirección IP de la interfaz local"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Utilizar detección de direcciones IP sólo por SSU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Especificar nombre de host o IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid "Select Interface"
 msgstr "Elegir interfaz"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Modo oculto - no publicar IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(Evita el tráfico de participantes)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Acción al cambiar de IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
-"Modo Portátil - cambia la identidad del router y el puerto UDP cuando cambie"
-" la IP para aumentar el anonimato"
+"Modo Portátil - cambia la identidad del router y el puerto UDP cuando cambie "
+"la IP para aumentar el anonimato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimental"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "Ajustes de UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Puerto UDP :"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Ajustes de TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Utilizar dirección IP detectada automáticamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
 msgid "currently"
 msgstr "actualmente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "si no estamos bloqueados por el corta-fuegos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
-"Siempre utilizar la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por"
-" cortafuegos)"
+"Siempre utilizar la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por "
+"cortafuegos)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Deshabilitar entrada (bloqueado por cortafuegos)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Desactivar por completo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
 "(Selecciona sólo si estás detrás de un cortafuegos que regule o bloquee la "
 "salida por TCP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Puerto TCP externamente accesible"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Usar el mismo puerto configurado para UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Elegir un puerto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
@@ -4700,30 +4730,30 @@ msgstr ""
 "a) ¡No reveles tus números de puerto a nadie! b) La modificación de estos "
 "ajustes reiniciará el router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Ayuda de Configuración"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
+"and TCP."
 msgstr ""
 "Aunque I2P funcionrá bien aún bloqueado por la mayoría de cotrafuegos, las "
 "velocidades y la integración general en la red mejorará si el puerto I2P "
 "está abierto tanto por UDP como por TCP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
+"TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 "Si es posible, ¡por favor permite el paso de los paquetes TCP y UDP no "
 "solicitados por el cortafuegos!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
@@ -4731,22 +4761,21 @@ msgstr ""
 "Si no puede ser, I2P soporta UPnP (Universal Plug and Play) y UDP hole "
 "punching con \"introducciones SSU\" para transmitir tráfico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
 msgid ""
-"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
-" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
-"harm."
+"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
+"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
 msgstr ""
 "La mayoría de las opciones anteriores son para situaciones especiales, por "
-"ejemplo, cuando UPnP no funciona correctamente, o un cortafuegos que no está"
-" bajo tu control está haciendo daño."
+"ejemplo, cuando UPnP no funciona correctamente, o un cortafuegos que no está "
+"bajo tu control está haciendo daño."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
 "Algunos cortafuegos como NATs simétricos pueden no funcionar bien con I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
@@ -4755,42 +4784,42 @@ msgstr ""
 "Internet (IGDs) para detectar la dirección IP externa y los puertos que se "
 "deben abrir."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr ""
-"El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar correctamente por"
-" varias razones"
+"El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar correctamente por "
+"varias razones"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "No se encuentra ningún dispositivo compatible con UPnP presente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "UPnP desactivado en el dispositivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "Un cortafuegos de software interfiere con UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "Errores en la implementación de UPnP del dispositivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "Múltiples cotrafuegos/routers en la ruta de conexión a Internet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr ""
 "El dispositivo UPnP ha cambiado, reiniciado, o ha cambiado de dirección"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "Revisar el estado de UPnP aquí."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
@@ -4798,25 +4827,24 @@ msgstr ""
 "Encima de esto UPnP puede ser activado o desactivado, pero un cambio "
 "requiere reiniciar el router para que surta efecto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr ""
-"Los nombres de host introducidos arriba se publicarán en la base de datos de"
-" red."
+"Los nombres de host introducidos arriba se publicarán en la base de datos de "
+"red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "<b>No son privados.</b>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
-"Además, <b>no se debe introducir una dirección IP privada</b> como 127.0.0.1"
-" o 192.168.1.1."
+"Además, <b>no se debe introducir una dirección IP privada</b> como 127.0.0.1 "
+"o 192.168.1.1."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
@@ -4826,15 +4854,15 @@ msgstr ""
 "configura correctamente el NAT o cortafuegos, el rendimiento de la red se "
 "degradará considerablemente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "En caso de duda, deje los ajustes con los valores predeterminados."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Ayuda de Accesibilidad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
@@ -4844,31 +4872,31 @@ msgstr ""
 "bloqueado por uno, recuerda que podrías tener múltiples cortafuegos, por "
 "ejemplo, en paquetes de software o en routers externos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
 msgstr ""
-"Si hay un error, el <a href=\"logs.jsp\">registro</a> también puede ayudar a"
-" diagnosticar el problema."
+"Si hay un error, el <a href=\"logs.jsp\">registro</a> también puede ayudar a "
+"diagnosticar el problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "El puerto UDP no parece estar bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "El puerto UDP parece estar bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
 msgstr ""
-"Como los métodos de detección de cortafuegos no son 100% fiables, esto puede"
-" aparecer por error."
+"Como los métodos de detección de cortafuegos no son 100% fiables, esto puede "
+"aparecer por error."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
@@ -4876,7 +4904,7 @@ msgstr ""
 "Sin embargo, si aparece constantemente, deberías comprobar si tanto el "
 "cortafuegos interno como externo tienen los puertos abiertos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
@@ -4885,7 +4913,7 @@ msgstr ""
 "preocupación. Si se está detrás de un cortafuegos, el router utiliza "
 "\"introductores\" para transmitir las conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
@@ -4893,7 +4921,7 @@ msgstr ""
 "No obstante, obtendrás más tráfico participante y ayudará más a la red si "
 "puedes abrir el/los cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
@@ -4903,22 +4931,22 @@ msgstr ""
 "cortafuegos de hardware como un cortafuegos por software, o podrías estar "
 "detrás de otro cortafuegos institucional fuera de tu control."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
 "traffic through to I2P."
 msgstr ""
 "Además, algunos routers no pueden encaminar correctamente TCP y UDP por el "
-"mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o bugs que les impidan pasar"
-" tráfico a través de I2P."
+"mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o bugs que les impidan pasar "
+"tráfico a través de I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 "El router está probando si tu puerto UDP está bloqueado por un cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
@@ -4926,51 +4954,51 @@ msgstr ""
 "El router no está configurado para publicar su dirección, por lo tanto, no "
 "espera conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos y rápido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632
 msgid ""
-"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
-" firewalled."
+"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
+"firewalled."
 msgstr ""
 "Has configurado I2P para compartir más de 128 kbps de ancho de banda, pero "
 "te encuentras bloqueado por un cortafuegos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
-"Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si realmente tiene más de"
-" 128 kbps de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si "
+"Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si realmente tiene más de "
+"128 kbps de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si "
 "abre los puertos de su router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos y Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 "Has configurado I2P ser un router floodfill, pero estás bloqueado por un "
 "cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 "Para mejorar la participación como router floodfill, deberías abrir tu "
 "cortafuegos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos con TCP entrante activado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
@@ -4979,62 +5007,60 @@ msgstr ""
 "un cortafuegos, y por lo tanto es probable que el puerto TCP esté bloqueado "
 "también."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646
 msgid ""
-"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
-" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
+"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
+"able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 "Si el puerto TCP está bloqueado por un cortafuegos con TCP entrante "
 "habilitado, los routers no podrán ponerse en contacto con el tuyo a través "
 "de TCP, lo que perjudicará a la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr ""
-"Por favor, ¡abre los puertos del cortafuegos o desactiva TCP entrante "
-"arriba!"
+"Por favor, ¡abre los puertos del cortafuegos o desactiva TCP entrante arriba!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos con UDP deshabilitado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Has configurado TCP entrante, sin embargo has deshabilitado UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
 msgstr ""
-"Parece que estás siendo bloqueado por un cortafuegos en TCP, por lo tanto el"
-" router no puede aceptar conexiones entrantes."
+"Parece que estás siendo bloqueado por un cortafuegos en TCP, por lo tanto el "
+"router no puede aceptar conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Por favor, ¡abre el cortafuegos o habilita UDP!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - desviación de reloj"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
-"El reloj del sistema está desviado, lo que hará difícil participar en la "
-"red."
+"El reloj del sistema está desviado, lo que hará difícil participar en la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Corrija su ajuste del reloj, si este error persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Dirección TCP privada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
@@ -5042,19 +5068,19 @@ msgstr ""
 "Nunca debes anunciar una dirección IP no enrutable, como 127.0.0.1 o "
 "192.168.1.1 como tu dirección externa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr "Corrija la dirección o desactive TCP entrante arriba."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - NAT Simétrico"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P ha detectado que está siendo bloqueado por un NAT simétrico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
@@ -5064,7 +5090,7 @@ msgstr ""
 "serás capaz de aceptar conexiones entrantes, lo que limitará tu "
 "participación en la red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
@@ -5072,19 +5098,19 @@ msgstr ""
 "ERR - el puerto UDP está en uso - ¡Establece i2np.udp.internalPort=xxxx en "
 "configuración avanzada reinicia!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr "I2P no pudo enlazar con el puerto 8887 o el otro puerto configurado."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
-"Comprueba si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es así,"
-" cierra el programa o configura I2P para utilizar un puerto diferente."
+"Comprueba si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es así, "
+"cierra el programa o configura I2P para utilizar un puerto diferente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
@@ -5092,19 +5118,19 @@ msgstr ""
 "Esto puede ser un error transitorio, si el otro programa ya no utiliza el "
 "puerto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr ""
 "Sin embargo, siempre es necesario reiniciar después de que aparezca este "
 "error."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr ""
 "ERR - UDP deshabilitado y el host/puerto de entrada TCP no ha sido "
 "establecido"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
@@ -5112,25 +5138,25 @@ msgstr ""
 "Arriba no has configurado TCP entrante con un nombre de host y puerto, sin "
 "embargo has deshabilitado UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Por lo tanto el router no puede aceptar conexiones entrantes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr "Por favor, configure un host y puerto TCP arriba o permita UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Error Client Manager I2CP - verificar los registros"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 "Esto se debe generalmente a un conflicto en el puerto 7654. ¡Revisa los "
 "registros para verificarlo!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
@@ -5138,35 +5164,35 @@ msgstr ""
 "¿Tienes otra instancia I2P funcionando? ¡Deten el programa en conflicto y "
 "reinicia I2P!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120
 msgid "config advanced"
 msgstr "configuración avanzada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Ajustes Avanzados de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configuración I2P avanzada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Algunos cambios pueden requerir unreiniciar para que surtan efecto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119
 msgid "config clients"
 msgstr "configuración de clientes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272
 msgid "I2P Client Configuration"
 msgstr "Configuración de Clientes I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
 msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configuración Clientes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
@@ -5174,94 +5200,93 @@ msgstr ""
 "Los clientes de Java que se enumeran a continuación son iniciados por el "
 "router y se ejecutan en la misma JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Para cambiar otras opciones clientes, edita el archivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Todos los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
 msgstr "Configuración avanzada de la interfaz del cliente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
-msgstr ""
-"Configuración de la interfaz I2CP Exterior (I2P Protocolo de clientes)"
+msgstr "Configuración de la interfaz I2CP Exterior (I2P Protocolo de clientes)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374
 msgid "Enabled without SSL"
 msgstr "Habilitado sin SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380
 msgid "Enabled with SSL required"
 msgstr "Habilitado con SSL obligatorio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
 msgstr ""
 "Deshabilitado - Los clientes fuera de este proceso Java podrían no conectar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388
 msgid "I2CP Port"
 msgstr "Puerto I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392
 msgid "I2CP Interface"
 msgstr "Interfaz I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408
 msgid "Authorization"
 msgstr "Autorización"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
 msgid "Require username and password"
 msgstr "Requerir nombre de usuario y contraseña"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416
 msgid "Username"
 msgstr "Nombre de usuario"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
 msgstr ""
 "Cualquier cambio realizado aquí también debe configurarse en el cliente "
 "externo."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
 msgstr "Muchos clientes no soportan SSL o autorización."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "Configuración de las Applicaciones Web"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
-"accessible through the router console. They may be complete applications "
-"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
+"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
+"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
 "all (e.g. addressbook)."
 msgstr ""
 "Las aplicaciones web Java que se enumeran a continuación son iniciadas por "
 "el cliente de consola web y se ejecutan en la misma JVM que el router. Por "
 "lo general son aplicaciones web, accesibles a través de la consola del "
-"router. Pueden ser aplicaciones completas (i2psnark por ejemplo), interfaces"
-" de otro cliente o aplicaciónes que deben ser habilitadas por separado (por "
+"router. Pueden ser aplicaciones completas (i2psnark por ejemplo), interfaces "
+"de otro cliente o aplicaciónes que deben ser habilitadas por separado (por "
 "ejemplo, susidns, i2ptunnel), o que no tienen interfaz web en absoluto (por "
 "ejemplo, la libreta de direcciones)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440
 msgid ""
 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
@@ -5269,123 +5294,122 @@ msgid ""
 "preferred method."
 msgstr ""
 "Una aplicación web también se puede desactivar quitando el archivo .war del "
-"directorio de aplicaciones web; Sin embargo, el archivo .war y la aplicación"
-" web volverán a aparecer al actualizar el router a una nueva versión, así "
-"que el método preferido es deshabilitar la aplicación web aquí."
+"directorio de aplicaciones web; Sin embargo, el archivo .war y la aplicación "
+"web volverán a aparecer al actualizar el router a una nueva versión, así que "
+"el método preferido es deshabilitar la aplicación web aquí."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración de Complementos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr ""
 "Los complementos enumerados a continuación son iniciados por el cliente de "
 "consola web."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Instalación de Complementos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr "Para instalar un complemento, ¡introduce la URL de descarga!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119
 msgid "config keyring"
 msgstr "configuración de llavero"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256
 msgid "I2P Keyring Configuration"
 msgstr "Configuración del Llavero"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
-msgstr ""
-"El llavero del router se utiliza para descifrar leaseSets encriptados."
+msgstr "El llavero del router se utiliza para descifrar leaseSets encriptados."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
 msgstr ""
 "El llavero puede contener claves de cifrado para los destinos locales o "
 "remotos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
 msgid "Manual Keyring Addition"
 msgstr "Adición manual al Llavero"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
 msgstr "¡Introduce las claves de cifrado para destinos remotos aquí!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
 msgstr "Las claves para los destinos locales deben introducirse en la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
 msgid "I2PTunnel page"
 msgstr "Página de túnelesI2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr "Nombre del destino, hash o clave completa"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Clave de cifrado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120
 msgid "config logging"
 msgstr "configuración de registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270
 msgid "I2P Logging Configuration"
 msgstr "Configuración del registro I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326
 msgid "Configure I2P Logging Options"
 msgstr "Configurar las opciones de registro I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328
 msgid "Logging filename"
 msgstr "Nombre de archivo del registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
 msgstr "(El símbolo '@' será reemplazado durante la rotación de registro)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334
 msgid "Log record format"
 msgstr "Formato de escritura del registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338
 msgid ""
 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 msgstr ""
 "(usa 'd' = fecha, 'c' = clase, 't' = hilo, 'p' = prioridad, 'm' = mensaje)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340
 msgid "Log date format"
 msgstr "Formato de fecha del registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
 msgstr ""
-"('MM' = mes, 'dd' = día, 'HH' = hora, 'mm' = minuto, 'ss' = segundo, 'SSS' ="
-" milisegundo)"
+"('MM' = mes, 'dd' = día, 'HH' = hora, 'mm' = minuto, 'ss' = segundo, 'SSS' = "
+"milisegundo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346
 msgid "Max log file size"
 msgstr "Tamaño máximo del archivo de registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350
 msgid "Default log level"
 msgstr "Nivel predeterminado de registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
@@ -5393,185 +5417,230 @@ msgstr ""
 "(DEBUG e INFO no se recomiendan por defecto, ya que ralentizaran "
 "drásticamente el router)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356
 msgid "Log level overrides"
 msgstr "Reemplazos a nivel de registros"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360
 msgid "New override"
 msgstr "Nueva reemplazo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119
 msgid "config peers"
 msgstr "configuración de pares"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "Configuración de los pares I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "Controles Manuales de pares"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332
 msgid "Router Hash"
 msgstr "Hash del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "Banear / Desbanear manualmente a un par"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr ""
-"Banear evitará que este par participe en cualquiera de los túneles que vayas"
-" crear."
+"Banear evitará que este par participe en cualquiera de los túneles que vayas "
+"crear."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "Ajustar Perfil de Bonus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350
 msgid ""
-"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
-" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
+"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
+"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
 "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
 "displayed on the"
 msgstr ""
 "Los bonus pueden ser positivos o negativos, y afectan a la inclusión de un "
 "par en los niveles 'Rápido' y 'de alta capacidad'. Los pares rápidos se "
-"utilizan para los túneles de clientes, los par de alta capacidad se utilizan"
-" para algunos túneles exploratorios. Los bonus actuales se muestran en la"
+"utilizan para los túneles de clientes, los par de alta capacidad se utilizan "
+"para algunos túneles exploratorios. Los bonus actuales se muestran en la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352
 msgid "profiles page"
 msgstr "página de perfiles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "pares baneados"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "IPs Baneadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119
 msgid "config reseeding"
 msgstr "config para resembrar "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "Configuración del proceso de resembrar I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "Configuración de Resembrar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
 "remaining."
 msgstr ""
-"Resembrar es el proceso de bootstrapping para encontrar otros routers cuando"
-" I2P se instala por primera vez o cuando al router le quedan muy pocas "
+"Resembrar es el proceso de bootstrapping para encontrar otros routers cuando "
+"I2P se instala por primera vez o cuando al router le quedan muy pocas "
 "referencias de otros routers."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 "El proceso de resembrar ha fallado, primero debes comprobar la conexión de "
 "red."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
 msgstr ""
-"¡Cambia estos parámetros solamente si HTTP está bloqueado por un cortafuegos"
-" restrictivo, el proceso de resembrar ha fracasado, y si tienes acceso a un "
+"¡Cambia estos parámetros solamente si HTTP está bloqueado por un cortafuegos "
+"restrictivo, el proceso de resembrar ha fracasado, y si tienes acceso a un "
 "proxy HTTP!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "Ver {0} para obtener instrucciones sobre cómo resembrar manualmente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
 msgid "the FAQ"
 msgstr "las preguntas más frecuentes"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "Selección de URL resembradora"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "Probar SSL primero y luego no-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "Usar SSL exclusivamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "Usar no-SSL exclusivamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "URLs resembradoras"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354
-msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
-msgstr "Habilitar proxy HTTP (no utilizado para SSL)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTP Proxy?"
+msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "Host HTTP Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "Puerto HTTP Proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
+msgstr "Puerto HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Username"
+msgstr "Host HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Password"
+msgstr "Puerto HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTPS Proxy?"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Host"
+msgstr "Host HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Port"
+msgstr "Puerto HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
+msgstr "Puerto HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Username"
+msgstr "Host HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Password"
+msgstr "Puerto HTTP Proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119
 msgid "config service"
 msgstr "configuración de servicios"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "Configuración de Servicios I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Apagar el router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
 msgid ""
-"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
-" before shutting down, but may take a few minutes."
+"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
+"before shutting down, but may take a few minutes."
 msgstr ""
-"El apagado controlado permite al router cumplir los acuerdos que ya ha hecho"
-" antes de apagar, pero puede tardar unos minutos."
+"El apagado controlado permite al router cumplir los acuerdos que ya ha hecho "
+"antes de apagar, pero puede tardar unos minutos."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
 msgid ""
-"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
-"well."
+"If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr ""
 "Si tienes que apagar el router inmediatamente, también tienes esa opción"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
 msgid ""
-"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
-" one of the following."
+"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
+"one of the following."
 msgstr ""
 "Si deseas que el router se reinicie después del apagado, puedes elegir una "
 "de las siguientes opciones."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
@@ -5581,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 "opciones de aplicaciones cliente que sólo se leen al iniciar, como la "
 "contraseña de la consola del router o tu interfaz de escucha."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
@@ -5589,19 +5658,19 @@ msgstr ""
 "Un reinicio controlado tardará unos minutos (pero tus pares te agradecerán "
 "tu paciencia), mientras que un reinicio duro lo hace inmediatamente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
 msgid ""
-"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
-" again."
+"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
+"again."
 msgstr ""
 "Después de apagarse completamente, el router esperará 1 minuto antes de "
 "volverse a iniciar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
 msgid "Systray integration"
 msgstr "integración con la bandeja del sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
@@ -5609,58 +5678,57 @@ msgstr ""
 "En la plataforma Windows, hay una pequeña aplicación que se queda en la "
 "bandeja del sistema, lo que le permite ver el estado del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
 msgstr ""
-"(Más adelante, las aplicaciones I2P de clientes serán capaces de integrar su"
-" propia funcionalidad en la bandeja de sistema también)."
+"(Más adelante, las aplicaciones I2P de clientes serán capaces de integrar su "
+"propia funcionalidad en la bandeja de sistema también)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
-msgid ""
-"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
+msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr "Si estás en Windows, puedes activar o desactivar ese icono aquí."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "Mostrar icono de la bandeja del sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "Ocultar icono de la bandeja del sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
 msgid "Run on startup"
 msgstr "Lanzar al iniciar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
 msgid ""
-"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
-" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
+"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
+"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
 msgstr ""
 "Puedes controlar si I2P se ejecuta automaticamente al arrancar el equipo o "
 "no, seleccionando una de las siguientes opciones - I2P instalará (o "
 "eliminará) un servicio en consecuencia."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "Si usted prefiere la línea de comandos, también puede ejecutar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
 msgid ""
-"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
-" router immediately."
+"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
+"router immediately."
 msgstr ""
 "Si estás ejecutando I2p como servicio en este momento, quitarlo hará que se "
 "apague el router de inmediato."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
@@ -5668,29 +5736,29 @@ msgstr ""
 "Es recomendable que consideres el apagado controlado como se indica arriba, "
 "para ello, ejecuta uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugging"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374
 msgid "View the job queue"
 msgstr "Ver cola de tareas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378
 msgid ""
-"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
-" please select the following option and review the thread dumped to <a "
-"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
+"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
+"please select the following option and review the thread dumped to <a href="
+"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr ""
 "A veces, puede ser útil depurar I2P consiguiendo un volcado de hilo. Para "
-"ello, selecciona la opción siguiente y revisa el dump en <a "
-"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a> ."
+"ello, selecciona la opción siguiente y revisa el dump en <a href=\"logs."
+"jsp#servicelogs\">wrapper.log</a> ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "Iniciar el navegador al arrancar el router?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
@@ -5698,128 +5766,127 @@ msgstr ""
 "La interfaz de configuración principal de I2P es esta consola Web. Para tu "
 "comodidad I2P puede lanzar el navegador web en al iniciar apuntando a"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120
 msgid "config stats"
 msgstr "config de estadísticas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "Ajustes de Estadísticas I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "Configurar colección de estadísticas I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "Habilitar estadísticas completas?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "cambiar esto requiere reiniciar para que los cambios surtan efecto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338
 msgid "Stat file"
 msgstr "Archivo de estadísticas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
 msgid "toggle all"
 msgstr "cambiar todos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
 msgid "Log"
 msgstr "Registro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráficas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "Filtro avanzado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119
 msgid "config tunnels"
 msgstr "Configuración de túneles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "Configuración de túneles I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr "La configuración por defecto funciona para la mayoría de gente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "Hay un equilibrio fundamental entre el anonimato y el rendimiento."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
-"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
-" reduce performance or reliability."
+"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
+"reduce performance or reliability."
 msgstr ""
 "Los túneles de más de tres saltos (por ejemplo, 2 + 0-2 saltos, 3 saltos+ "
 "0-1 saltos, 3 saltos + 0-2 saltos), o una alta cantidad incluyendo túneles "
 "de respaldo, pueden reducir severamente el rendimiento o la fiabilidad."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr ""
 "Puede resultar en un uso alto de CPU y/o un uso de gran ancho de banda de "
 "salida "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
-"Cambia esta configuración con cuidado, y ajústala en caso de tener "
-"problemas."
+"Cambia esta configuración con cuidado, y ajústala en caso de tener problemas."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr ""
-"Los cambios en los túneles exploratorios se almacenan en el archivo "
-"router.config."
+"Los cambios en los túneles exploratorios se almacenan en el archivo router."
+"config."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr ""
 "Los cambios en túnel de cliente son de carácter temporal y no se guardan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr "Para hacer cambios permanentes al túnel de cliente ve a la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "Página túnel I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119
 msgid "config UI"
 msgstr "configuración IU"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "Interfaz de Usuario"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "Tema de la Consola del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr ""
 "Lo sentimos, pero la selección de temas está deshabilitada para Internet "
 "Explorer."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
@@ -5830,163 +5897,166 @@ msgstr ""
 "para utilizar un agente de usuario diferente si deseas acceder a los temas "
 "de la consola."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "Idioma de la Consola del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
-"developers on IRC #i2p-dev to help."
+"developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr ""
-"Por favor, contribuye al proyecto de traducción de la consola del router. "
-"Ponte en contacto con los desarrolladores en el IRC #I2P-dev o #I2P-ES para "
-"ayudar."
+"Por favor, contribuya al proyecto de traducción de la consola del router! "
+"Contactar con los desarrolladores en # I2P-dev o con los traductores en #I2P-"
+"es del IRC para ayudar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119
 msgid "config update"
 msgstr "Actualización de la configuración"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "Configuración de actualizaciones I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de I2P o noticias"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "Noticias &amp; actualizaciones de I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336
+msgid "Check for news updates"
+msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de noticias"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
+msgid "News Updates"
+msgstr "Actualizaciones de Noticias"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Actualizando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352
 msgid "News URL"
 msgstr "URL de noticias"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Frecuencia de actualización"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362
 msgid "Update policy"
 msgstr "Política de actualizaciones"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "¿Actualizar utilizando el eepProxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "host eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "puerto eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382
 msgid "Update URLs"
 msgstr "URLs de actualizaciones"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "Claves confiadas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr "Actualizar con las versiones en desarrollo no firmadas?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "URL de versión no firmada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
-msgid ""
-"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
-"install directory."
-msgstr ""
-"las actualizaciones de I2P están desactivadas porque no tiene permiso de "
-"escritura en el directorio de la instalación."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
+msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
+msgstr "Las actualizaciones se enviarán a través de su gestor de paquetes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Error interno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130
 msgid "Router Console"
 msgstr "Consola del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuración"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Lo sentimos! Se ha producido un error interno."
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr "Por favor, informar sobre errores en {0} o {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265
 msgid ""
-"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
-" to register."
+"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
+"to register."
 msgstr ""
 "Se puede utilizar el nombre de usuario \"guest\" y contraseña \"guest\" si "
 "no deseas registrarte."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr "Por favor, incluya esta información en los informes de error"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Error Details"
 msgstr "Detalles del error"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr "Error {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versión I2P y medio de ejecución"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
-"clues to your location; please review everything you include in a bug "
-"report."
+"clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr ""
 "Ten en cuenta que la información del sistema, las marcas de tiempo del "
 "registro y los mensajes del registro pueden proporcionar pistas sobre tu "
 "ubicación. Por favor, ¡revisa todos los datos antes de incliurlos en un "
 "informe de error!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Página no encontrada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
@@ -5994,131 +6064,135 @@ msgstr ""
 "Lo sentimos! Pareces estar intentando entrar en una página de Consola de "
 "Router o un recurso inexistentes."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273
 msgid "Error 404"
 msgstr "Error 404"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278
 msgid "not found"
 msgstr "no encontrado"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119
 msgid "graphs"
 msgstr "gráficos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Gráficos de rendimiento I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118
 msgid "home"
 msgstr "Página de Inicio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350
 msgid "Welcome to I2P"
 msgstr "¡Bienvenido a I2P!"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118
 msgid "job queue"
 msgstr "cola de tareas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr "Cola de trabajos del router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118
 msgid "logs"
 msgstr "registros"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr "Registros del Router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Registros críticos"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Registros del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Registros de Servicio (Wrapper)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118
 msgid "network database summary"
 msgstr "Resumen de la base de datos de red"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Database Summary"
 msgstr "Resumen de la base de datos de red I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr "Aplicación web no encontrada"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr "La Aplicación Web no se está ejecutando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr "La aplicación Web solicitada no se está ejecutando"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263
 msgid ""
-"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
-"page</a> to start it."
+"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
+"a> to start it."
 msgstr ""
 "Por favor visita la <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">página de "
 "configuración de clientes</a> para iniciarla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118
 msgid "peer connections"
 msgstr "conexiones con pares"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr "pares de la red I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118
 msgid "peer profiles"
 msgstr "perfiles de los pares"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr "Perfiles de los pares de la red I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118
 msgid "statistics"
 msgstr "estadísticas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr "Estadísticas del router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr "Deshabilitar la recarga de cada {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118
 msgid "tunnel summary"
 msgstr "Sumario de tuneles"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Sumario de tuneles I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255
 msgid "Peer Profile"
 msgstr "Perfil de pares"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr "Perfil para par {0}"
 
+#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
+#~ msgstr "Habilitar proxy HTTP (no utilizado para SSL)"
 
+#~ msgid "IP banned"
+#~ msgstr "IP baneada"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
index e39667a85558abb681f96b0a8521fb7519147c2d..7804287747bebbbb74784f5e232cc6fc545dba90 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po
@@ -2,36 +2,33 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 #   <jokjok@hotmail.it>, 2011.
 #   <ironbishop@fsfe.org>, 2011.
 #   <kronat@tiscali.it>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-31 00:38+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:17+0000\n"
 "Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
-#. are several options...
-#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
-#. is used in
+#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
+#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
 #. a lot of tables.
 #. milliseconds
 #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
-#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
-#. locale.
+#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -41,7 +38,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
 #. seconds
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -51,7 +48,7 @@ msgstr[1] "{0} sec"
 #. minutes
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -61,110 +58,127 @@ msgstr[1] "{0} min"
 #. hours
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "1 ora"
 msgstr[1] "{0} ore"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
 msgid "n/a"
-msgstr "n/d"
+msgstr "Italiano"
 
 #. days
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
 msgstr[0] "1 giorno"
 msgstr[1] "{0} giorni"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
-msgstr "Bannato dal router (hash): {0}"
+msgstr "Bannato dall''hash del router: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
 msgid "Banned by router hash"
-msgstr "Bannato dal router (hash)"
+msgstr "Bannato dall'hash del router"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669
-msgid "IP banned"
-msgstr "IP bannato"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
-msgstr "IP bannato da un elemento in blocklist.txt {0}"
+msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
+msgid "IPs Banned Until Restart"
+msgstr "IP Bannati Fino al Riavvio"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
+msgid "IPs Permanently Banned"
+msgstr "IP Permanentemente Bannati"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+msgid "From"
+msgstr "Da"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
-#. statistic
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+msgid "To"
+msgstr "A"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
 #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
 #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694
 msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasso di ricezione di messaggi (bytes/sec)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695
 msgid "Message send rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasso di invio di messaggi (bytes/sec)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696
 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasso di invio a basso livello (bytes/sec)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697
 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
 msgstr "Tasso di ricezione a basso livello (bytes/sec)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698
 msgid "How many peers we are actively talking with"
 msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente parlando"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701
 msgid "Known fast peers"
 msgstr "Peer veloci conosciuti"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92
 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
-msgstr "Rifiutando i tunnel: Spegnimento in corso"
+msgstr "Rifiuto dei tunnel: Spegnimento"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141
 msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
-msgstr "Rifiutando i tunnel: Ritardo alto nei messaggi"
+msgstr "Rifiuto dei tunnel: Ritardo alto nei messaggi"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
-#. tunnels: High number of requests");
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
-msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
+msgstr "Rifiuto della maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233
 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
-msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto"
+msgstr "Rifiutop dei tunnel: Limite raggiunto"
 
 #. .067KBps
 #. * also limited to 90% - see below
 #. always leave at least 4KBps free when allowing
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301
 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
-msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto"
+msgstr "Rifiuto dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
-#. Bandwidth limit");
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
-msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
+msgstr "Rifiuto della maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
-#. tunnels");
+#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel"
@@ -175,43 +189,42 @@ msgstr "Accettando i tunnel"
 
 #. NPE, too early
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
-#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
-#. low");
+#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
 #. else
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Rifiutando i tunnel"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseeding"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed ha recuperato solo 1 router."
 msgstr[1] "Reseed ha recuperato solo {0} router."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed fallito"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Guarda {0} per aiuto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "Pagina di configurazione del reseed"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: scaricamento del seed URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -223,8 +236,7 @@ msgstr ""
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "Risorsa del NetDb"
 
-#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
-#. transports at all
+#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Senza trasporto (nascosto o in partenza?)"
@@ -243,7 +255,7 @@ msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
@@ -252,32 +264,32 @@ msgid ""
 "Your transport connection limits are automatically set based on your "
 "configured bandwidth."
 msgstr ""
-"I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati"
-" basandosi sulla tua banda configurata."
+"I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati "
+"basandosi sulla tua banda configurata."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521
 msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
-"Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione "
-"i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina "
-"delle configurazioni avanzate."
+"Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp."
+"maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina delle "
+"configurazioni avanzate."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definizioni"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Peer"
 msgstr "Peer"
 
@@ -286,8 +298,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Dir"
 msgstr "Dir"
 
@@ -306,8 +318,7 @@ msgstr ""
 "firewall)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
-msgid ""
-"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
+msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro "
 "firewall)"
@@ -317,15 +328,15 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Quanto è passato da quando un pacchetto è stato ricevuto / inviato"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
 msgid "Idle"
 msgstr "Inattivo"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "In/Out"
 msgstr "Entrata/Uscita"
 
@@ -340,14 +351,14 @@ msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
 msgid "Skew"
 msgstr "Disallineamento"
 
@@ -384,7 +395,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Tempo di round trip in millisecondi"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
 msgid "Dev"
 msgstr "Dev"
 
@@ -405,8 +416,8 @@ msgstr ""
 "pacchetto in ricezione"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -415,8 +426,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -425,7 +436,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
 msgid "Dup TX"
 msgstr "Dup TX"
 
@@ -434,7 +445,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
 msgid "Dup RX"
 msgstr "Dup RX"
 
@@ -442,77 +453,77 @@ msgstr "Dup RX"
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
 msgid "Service"
 msgstr "Servizio"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434
 msgid "Upstream"
 msgstr "Flusso in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435
 msgid "Downstream"
 msgstr "Flusso in entrata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "Connessione WAN PPP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444
 msgid "External IP"
 msgstr "IP esterno"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Inoltro Layer 3"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Servizio di Connessione di Default"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "Connessione IP WAN"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "Configurazione WAN Ethernet Link"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
 msgid "Found Device"
 msgstr "Trovato Dispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Sottodispositivo"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "Stato UPnP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
@@ -520,45 +531,44 @@ msgstr ""
 "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Dispositivo Internet Gateway UPnP "
 "sulla tua LAN?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr ""
 "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile UPnP-aware sulla tua LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP  riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec"
 
 #. {0} is TCP or UDP
-#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
-#. locale.
+#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} porta{1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP non è abilitato"
 
@@ -568,181 +578,180 @@ msgstr "UPnP non è abilitato"
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "Ritardo del segnale di clock eccessivo: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "Connessioni NTCP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Fuori dalla Coda"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "In attesa?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Inbound"
 msgstr "In ingresso"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Outbound"
 msgstr "In uscita"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810
 msgid "peers"
 msgstr "peer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943
 msgid "UDP connections"
 msgstr "Connessioni UDP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Ordina secondo gli hash dei peer"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Direzione/Introduzione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Ordina secondo il tempo di idle dei tunnel in entrata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Ordina secondo il tempo di idle dei tunnel in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Ordina per tempo di connessione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Ordina secondo la discrepanza di clock"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Ordina per finestra di congestione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Ordina secondo la soglia di slow start"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Ordina per tempo di round trip"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr "Ordina per deviazione del tempo di round trip"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Ordina secondo il timeout di ritrasmissione"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Ordina per pacchetti inviati"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Ci siamo offerti di introdurli"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "Hanno offerto di introdurci"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
 msgid "Choked"
 msgstr "Arrabbiati"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 fallimento"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} fallimenti"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Banned"
 msgstr "Bannato"
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "RIASSUNTO"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"
 
 #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
-#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to
-#. translate all of them!!
+#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
 #: ../java/build/Countries.java:3
 msgid "Anonymous Proxy"
 msgstr "Proxy Anonimo"
@@ -1012,695 +1021,699 @@ msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #: ../java/build/Countries.java:70
+msgid "European Union"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Countries.java:71
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:71
+#: ../java/build/Countries.java:72
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: ../java/build/Countries.java:72
+#: ../java/build/Countries.java:73
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:73
+#: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Stati federati di Micronesia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:74
+#: ../java/build/Countries.java:75
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Isole Faroe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:75
+#: ../java/build/Countries.java:76
 msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:76
+#: ../java/build/Countries.java:77
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:77
+#: ../java/build/Countries.java:78
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regno Unito"
 
-#: ../java/build/Countries.java:78
+#: ../java/build/Countries.java:79
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: ../java/build/Countries.java:79
+#: ../java/build/Countries.java:80
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:80
+#: ../java/build/Countries.java:81
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyana Francese"
 
-#: ../java/build/Countries.java:81
+#: ../java/build/Countries.java:82
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:82
+#: ../java/build/Countries.java:83
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibilterra"
 
-#: ../java/build/Countries.java:83
+#: ../java/build/Countries.java:84
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:84
+#: ../java/build/Countries.java:85
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:85
+#: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:86
+#: ../java/build/Countries.java:87
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:87
+#: ../java/build/Countries.java:88
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Equatoriale"
 
-#: ../java/build/Countries.java:88
+#: ../java/build/Countries.java:89
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:89
+#: ../java/build/Countries.java:90
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Georgia del Sud e isole Sandwich del Sud"
 
-#: ../java/build/Countries.java:90
+#: ../java/build/Countries.java:91
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: ../java/build/Countries.java:91
+#: ../java/build/Countries.java:92
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:92
+#: ../java/build/Countries.java:93
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:93
+#: ../java/build/Countries.java:94
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:94
+#: ../java/build/Countries.java:95
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: ../java/build/Countries.java:95
+#: ../java/build/Countries.java:96
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: ../java/build/Countries.java:96
+#: ../java/build/Countries.java:97
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croazia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:97
+#: ../java/build/Countries.java:98
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: ../java/build/Countries.java:98
+#: ../java/build/Countries.java:99
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungheria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:99
+#: ../java/build/Countries.java:100
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:100
+#: ../java/build/Countries.java:101
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:101
+#: ../java/build/Countries.java:102
 msgid "Israel"
 msgstr "Israele"
 
-#: ../java/build/Countries.java:102
+#: ../java/build/Countries.java:103
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isola di Man"
 
-#: ../java/build/Countries.java:103
+#: ../java/build/Countries.java:104
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
-#: ../java/build/Countries.java:104
+#: ../java/build/Countries.java:105
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Territori Britannici dell'oceano Indiano"
 
-#: ../java/build/Countries.java:105
+#: ../java/build/Countries.java:106
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
-#: ../java/build/Countries.java:106
+#: ../java/build/Countries.java:107
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "Repubblica Islamica dell'Iran"
 
-#: ../java/build/Countries.java:107
+#: ../java/build/Countries.java:108
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:108
+#: ../java/build/Countries.java:109
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:109
+#: ../java/build/Countries.java:110
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: ../java/build/Countries.java:110
+#: ../java/build/Countries.java:111
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Giamaica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:111
+#: ../java/build/Countries.java:112
 msgid "Jordan"
 msgstr "Giordania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:112
+#: ../java/build/Countries.java:113
 msgid "Japan"
 msgstr "Giappone"
 
-#: ../java/build/Countries.java:113
+#: ../java/build/Countries.java:114
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: ../java/build/Countries.java:114
+#: ../java/build/Countries.java:115
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirghizistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:115
+#: ../java/build/Countries.java:116
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambogia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:116
+#: ../java/build/Countries.java:117
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: ../java/build/Countries.java:117
+#: ../java/build/Countries.java:118
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comore"
 
-#: ../java/build/Countries.java:118
+#: ../java/build/Countries.java:119
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
 
-#: ../java/build/Countries.java:119
+#: ../java/build/Countries.java:120
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Repubblica di Corea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:120
+#: ../java/build/Countries.java:121
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: ../java/build/Countries.java:121
+#: ../java/build/Countries.java:122
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Isole Cayman"
 
-#: ../java/build/Countries.java:122
+#: ../java/build/Countries.java:123
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:123
+#: ../java/build/Countries.java:124
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Repubblica democratica popolare del Laos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:124
+#: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libano"
 
-#: ../java/build/Countries.java:125
+#: ../java/build/Countries.java:126
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:126
+#: ../java/build/Countries.java:127
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: ../java/build/Countries.java:127
+#: ../java/build/Countries.java:128
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:128
+#: ../java/build/Countries.java:129
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:129
+#: ../java/build/Countries.java:130
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
-#: ../java/build/Countries.java:130
+#: ../java/build/Countries.java:131
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:131
+#: ../java/build/Countries.java:132
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lussemburgo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:132
+#: ../java/build/Countries.java:133
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:133
+#: ../java/build/Countries.java:134
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Jamahiriya araba libica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:134
+#: ../java/build/Countries.java:135
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocco"
 
-#: ../java/build/Countries.java:135
+#: ../java/build/Countries.java:136
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#: ../java/build/Countries.java:136
+#: ../java/build/Countries.java:137
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Repubblica di Moldova"
 
-#: ../java/build/Countries.java:137
+#: ../java/build/Countries.java:138
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../java/build/Countries.java:138
+#: ../java/build/Countries.java:139
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "Saint Martin"
 
-#: ../java/build/Countries.java:139
+#: ../java/build/Countries.java:140
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:140
+#: ../java/build/Countries.java:141
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Isole Marshall"
 
-#: ../java/build/Countries.java:141
+#: ../java/build/Countries.java:142
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "L'ex Repubblica iugoslava di Macedonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:142
+#: ../java/build/Countries.java:143
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../java/build/Countries.java:143
+#: ../java/build/Countries.java:144
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:144
+#: ../java/build/Countries.java:145
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:145
+#: ../java/build/Countries.java:146
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
-#: ../java/build/Countries.java:146
+#: ../java/build/Countries.java:147
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
 
-#: ../java/build/Countries.java:147
+#: ../java/build/Countries.java:148
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:148
+#: ../java/build/Countries.java:149
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:149
+#: ../java/build/Countries.java:150
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: ../java/build/Countries.java:150
+#: ../java/build/Countries.java:151
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../java/build/Countries.java:151
+#: ../java/build/Countries.java:152
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: ../java/build/Countries.java:152
+#: ../java/build/Countries.java:153
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
-#: ../java/build/Countries.java:153
+#: ../java/build/Countries.java:154
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:154
+#: ../java/build/Countries.java:155
 msgid "Mexico"
 msgstr "Messico"
 
-#: ../java/build/Countries.java:155
+#: ../java/build/Countries.java:156
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:156
+#: ../java/build/Countries.java:157
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambico"
 
-#: ../java/build/Countries.java:157
+#: ../java/build/Countries.java:158
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:158
+#: ../java/build/Countries.java:159
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nuova Caledonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:159
+#: ../java/build/Countries.java:160
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: ../java/build/Countries.java:160
+#: ../java/build/Countries.java:161
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Isola Norfolk"
 
-#: ../java/build/Countries.java:161
+#: ../java/build/Countries.java:162
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:162
+#: ../java/build/Countries.java:163
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: ../java/build/Countries.java:163
+#: ../java/build/Countries.java:164
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Paesi Bassi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:164
+#: ../java/build/Countries.java:165
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:165
+#: ../java/build/Countries.java:166
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:166
+#: ../java/build/Countries.java:167
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: ../java/build/Countries.java:167
+#: ../java/build/Countries.java:168
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: ../java/build/Countries.java:168
+#: ../java/build/Countries.java:169
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nuova Zelanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:169
+#: ../java/build/Countries.java:170
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: ../java/build/Countries.java:170
+#: ../java/build/Countries.java:171
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: ../java/build/Countries.java:171
+#: ../java/build/Countries.java:172
 msgid "Peru"
 msgstr "Perù"
 
-#: ../java/build/Countries.java:172
+#: ../java/build/Countries.java:173
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia Francese"
 
-#: ../java/build/Countries.java:173
+#: ../java/build/Countries.java:174
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nuova Guinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:174
+#: ../java/build/Countries.java:175
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippine"
 
-#: ../java/build/Countries.java:175
+#: ../java/build/Countries.java:176
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:176
+#: ../java/build/Countries.java:177
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:177
+#: ../java/build/Countries.java:178
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:178
+#: ../java/build/Countries.java:179
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: ../java/build/Countries.java:179
+#: ../java/build/Countries.java:180
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Territorio palestinese"
 
-#: ../java/build/Countries.java:180
+#: ../java/build/Countries.java:181
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portogallo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:181
+#: ../java/build/Countries.java:182
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:182
+#: ../java/build/Countries.java:183
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../java/build/Countries.java:183
+#: ../java/build/Countries.java:184
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:184
+#: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "Reunion"
 msgstr "Riunione"
 
-#: ../java/build/Countries.java:185
+#: ../java/build/Countries.java:186
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:186
+#: ../java/build/Countries.java:187
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:187
+#: ../java/build/Countries.java:188
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federazione Russa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:188
+#: ../java/build/Countries.java:189
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:189
+#: ../java/build/Countries.java:190
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudita"
 
-#: ../java/build/Countries.java:190
+#: ../java/build/Countries.java:191
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Isole Salomone"
 
-#: ../java/build/Countries.java:191
+#: ../java/build/Countries.java:192
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
-#: ../java/build/Countries.java:192
+#: ../java/build/Countries.java:193
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:193
+#: ../java/build/Countries.java:194
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svezia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:194
+#: ../java/build/Countries.java:195
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
-#: ../java/build/Countries.java:195
+#: ../java/build/Countries.java:196
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:196
+#: ../java/build/Countries.java:197
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovacchia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:197
+#: ../java/build/Countries.java:198
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: ../java/build/Countries.java:198
+#: ../java/build/Countries.java:199
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: ../java/build/Countries.java:199
+#: ../java/build/Countries.java:200
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:200
+#: ../java/build/Countries.java:201
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:201
+#: ../java/build/Countries.java:202
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
-#: ../java/build/Countries.java:202
+#: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome e Principe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:203
+#: ../java/build/Countries.java:204
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: ../java/build/Countries.java:204
+#: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Repubblica araba siriana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:205
+#: ../java/build/Countries.java:206
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:206
+#: ../java/build/Countries.java:207
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Isole Turks e Caicos"
 
-#: ../java/build/Countries.java:207
+#: ../java/build/Countries.java:208
 msgid "Chad"
 msgstr "Ciad"
 
-#: ../java/build/Countries.java:208
+#: ../java/build/Countries.java:209
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Territori Francesi del Sud"
 
-#: ../java/build/Countries.java:209
+#: ../java/build/Countries.java:210
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:210
+#: ../java/build/Countries.java:211
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailandia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:211
+#: ../java/build/Countries.java:212
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tagikistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:212
+#: ../java/build/Countries.java:213
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:213
+#: ../java/build/Countries.java:214
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
-#: ../java/build/Countries.java:214
+#: ../java/build/Countries.java:215
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:215
+#: ../java/build/Countries.java:216
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:216
+#: ../java/build/Countries.java:217
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: ../java/build/Countries.java:217
+#: ../java/build/Countries.java:218
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turchia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:218
+#: ../java/build/Countries.java:219
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad e Tobago"
 
-#: ../java/build/Countries.java:219
+#: ../java/build/Countries.java:220
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:220
+#: ../java/build/Countries.java:221
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:221
+#: ../java/build/Countries.java:222
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Repubblica Unita della Tanzania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:222
+#: ../java/build/Countries.java:223
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraina"
 
-#: ../java/build/Countries.java:223
+#: ../java/build/Countries.java:224
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:224
+#: ../java/build/Countries.java:225
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
 
-#: ../java/build/Countries.java:225
+#: ../java/build/Countries.java:226
 msgid "United States"
 msgstr "Stati Uniti"
 
-#: ../java/build/Countries.java:226
+#: ../java/build/Countries.java:227
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: ../java/build/Countries.java:227
+#: ../java/build/Countries.java:228
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:228
+#: ../java/build/Countries.java:229
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:229
+#: ../java/build/Countries.java:230
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
 
-#: ../java/build/Countries.java:230
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Isole Vergini"
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Viet Nam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
+#: ../java/build/Countries.java:240
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sud Africa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "I2P Router Console"
 msgstr "I2P Router Console"
 
@@ -1710,12 +1723,12 @@ msgstr ""
 "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "Configurazione salvata con successo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
@@ -1724,27 +1737,27 @@ msgstr ""
 "vedere i log di errore"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Salva configurazione del client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Salva la configurazione WebApp"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Salva configurazione dei plugin"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installa plugin"
 
@@ -1798,8 +1811,9 @@ msgstr ""
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Indice client corrotto."
 
+#.
 #. What do we do here?
-#. 
+#.
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
@@ -1882,8 +1896,7 @@ msgstr "Errore durante la partenza del plugin {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
 msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
-"effect."
+"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Configurazione interfaccia salvata con successo - è necessario un riavvio "
 "perché venga applicata."
@@ -1894,7 +1907,7 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
 msgid "Add Client"
 msgstr "Aggiugi client"
 
@@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Ferma"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Verifica aggiornamento"
 
@@ -1979,12 +1992,12 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350
 msgid "Add key"
 msgstr "Aggiungi chiave"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
 msgid "Delete key"
 msgstr "Elimina chiave"
 
@@ -2034,22 +2047,26 @@ msgstr "Configurazione eventi salvata"
 msgid ""
 "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
 msgstr ""
-"Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: "
-"net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: net.i2p.router."
+"tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
 msgid ""
-"Or put entries in the logger.config file. Example: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p."
+"router.tunnel=WARN"
 msgstr ""
-"O inserisci campi nel file logger.config. Esempio: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"O inserisci campi nel file logger.config. Esempio: logger.record.net.i2p."
+"router.tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 msgstr "I livelli validi sono DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 
+#. Homeland Security Advisory System
+#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
+#. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2058,14 +2075,17 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -2098,7 +2118,7 @@ msgid "Clients"
 msgstr "Client"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
 msgid "Keyring"
 msgstr "Keyring"
 
@@ -2123,101 +2143,103 @@ msgstr "Statistiche"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzate"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salva le modifiche"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr "Verifica della raggiungibilità del router..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "Aggiornamento dell'indirizzo IP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "Disattivazione completa del TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
 msgid "Updating inbound TCP address to"
 msgstr "In aggiornamento gli indirizzi TCP in arrivo a "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "Disattivazione TCP in ingresso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "In aggiornamento gli indirizzi TCP in arrivo a automatico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
 msgid "Updating inbound TCP port to"
 msgstr "In aggiornamento le porte TCP entranti a "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr "In aggiornamento le porte TCP entranti a automatico"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "Updating UDP port from"
 msgstr "In aggiornamento le porte UDP da"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "to"
 msgstr "a"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr "Riavvio elegante in modalità Router Nascosto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "Riavvio elegante per uscire dalla modalità Router Nascosto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245
 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr "Abilitazione UPnP, riavvio richiesto perchè abbia effetto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr "Disabilitazione UPnP, riavvio richiesto perchè abbia effetto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "Attivazione della modalità portatile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Disattivazione della modalità portatile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Introduttori SSU richiesti"
 
-#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling
-#. inbound TCP)
-#. But it would be hard to get right, so just do a restart.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
-msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
 msgstr ""
-"Riavvio elegante di I2P per cambiare gli indirizzi di router pubblicati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Limiti di banda aggiornati"
 
@@ -2239,7 +2261,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "o {0} byte per mese al massimo"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Interdizione del peer fino al riavvio"
 
@@ -2259,7 +2281,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "Peer non valido"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Riammetti peer"
 
@@ -2272,7 +2294,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "non è attualmente interdetto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Regola i bonus dei peer"
 
@@ -2285,7 +2307,7 @@ msgid "Bad capacity value"
 msgstr "Valore di capacità scorretto"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed"
 
@@ -2298,162 +2320,162 @@ msgstr "Il processo di reseeding è già in corso"
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Avviamento del processo di reseed"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "La configurazione è stata salvata con successo"
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Spegnimento immediato"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Annulla lo spegnimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Annulla il riavvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "Riavvia immediatamente"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Spegnimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Riavvio imminente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Spegnimento imminente"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Spegnimento in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Riavvio in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "Spegnimento elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "Spegnimento elegante avviato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "Spegnimento immediato! boom ciao ciao ragazzaccio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "Annulla lo spegnimento elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "Spegnimento elegante annullato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "Riavvio elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "Riavvio elegante richiesto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
 msgid "Hard restart"
 msgstr "Riavvio duro"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "Riavvio duro richiesto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "Ridefinizione della chiave e riavvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad un riavvio elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "Ridefinizione della chiave e spegnimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad uno spegnimento elegante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Avvia I2P alla partenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "Non avviare I2P alla partenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380
 msgid "Dump threads"
 msgstr "Rimozione dei thread"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Vedi la console all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "La console verrà mostrata all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "Non mostrare la console all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192
 msgid "Service installed"
 msgstr "Servizio installato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Warning: non è stato possibile installare il servizio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Service removed"
 msgstr "Servizio rimosso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Warning: non è stato possibile rimuovere il servizio"
 
@@ -2478,11 +2500,10 @@ msgid ""
 "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a "
 "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>"
 msgstr ""
-"Lista dei grafi aggiornata, perchè abbia effetto qui e sulla <a "
-"href=\"graphs.jsp\">Pagina dei grafi</a> possono volerci fino a 60 secondi"
+"Lista dei grafi aggiornata, perchè abbia effetto qui e sulla <a href="
+"\"graphs.jsp\">Pagina dei grafi</a> possono volerci fino a 60 secondi"
 
-#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
-#. changes
+#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
 msgid "Updated settings for all pools."
@@ -2517,7 +2538,7 @@ msgstr[0] "1 tunnel"
 msgstr[1] "{0} tunnel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Tunnel d'esplorazione"
 
@@ -2580,45 +2601,69 @@ msgstr "Modifica del tema salvata."
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "Ricarica la pagina per vederla."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+msgid "Danish"
+msgstr "Danese"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
-msgid "French"
-msgstr "Francese"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "German"
 msgstr "Tedesco"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "French"
+msgstr "Francese"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacco"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedese"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
 msgid "Chinese"
 msgstr "Cinese"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedese"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraino"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86
 msgid "Update available, attempting to download now"
@@ -2665,24 +2710,24 @@ msgstr "Aggiornamento delle chiavi di fiducia."
 msgid "Updating unsigned update URL to"
 msgstr "Aggiornamento dell'URL di aggiornamento non firmato a"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93
 msgid "Every"
 msgstr "Ogni"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
 msgid "Notify only"
 msgstr "Segnala solo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
 msgid "Download and verify only"
 msgstr "Scarica e verifica soltanto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "Scarica, verifica e riavvia"
 
@@ -2705,8 +2750,7 @@ msgstr "Grafo combinato di larghezza di banda"
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr "{0} per {1}"
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod
-#. TimeAxis.java
+#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
 msgid "All times are UTC."
 msgstr "Tutti i tempi sono UTC"
@@ -2728,8 +2772,8 @@ msgid "Plot averages"
 msgstr "Disegna le medie come grafico"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
 msgid "or"
 msgstr "o"
 
@@ -2837,7 +2881,7 @@ msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Scaduto {0} fa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -2901,7 +2945,7 @@ msgstr "Voce Completa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
@@ -2953,12 +2997,12 @@ msgstr "NTCP e SSU"
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP e SSU con introduttori"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101
 #, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
 msgstr "Notizie aggiornate {0} fa."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107
 #, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
 msgstr "Notizie controllate {0} fa."
@@ -2973,17 +3017,17 @@ msgstr "Impossibile controllare, il plugin {0} non è installato"
 msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155
 #, java-format
 msgid "New plugin version {0} is available"
 msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157
 #, java-format
 msgid "No new version is available for plugin {0}"
 msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166
 #, java-format
 msgid "Update check failed for plugin {0}"
 msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito"
@@ -3024,8 +3068,7 @@ msgstr "Il plugin da {0} è corrotto"
 msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
 msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto"
 
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
-#. + signer + "</b>");
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
@@ -3123,8 +3166,8 @@ msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato"
 #, java-format
 msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs"
 msgstr ""
-"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare"
-" i log"
+"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare "
+"i log"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396
 #, java-format
@@ -3166,19 +3209,19 @@ msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "Gruppi (Maiuscole)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocità"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364
 msgid "Capacity"
 msgstr "Capacità"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
 msgid "Integration"
 msgstr "Integrazione"
 
@@ -3221,153 +3264,148 @@ msgstr "profilo"
 msgid "Floodfill and Integrated Peers"
 msgstr "Riempimento e Peer Integrati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
 msgid "Caps"
 msgstr "Maiuscole"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "Valore Intero"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "Sentito l'Ultima volta Riguardo a"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "Sentito l'Ultima volta da"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "Ultimo Buon Invio "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "Ultimo Cattivo Invio"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "Tempo di Risposta di 10m"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "Tempo di Risposta di 1h"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "Tempo di Risposta di 1g"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "Ultima Buona Ricerca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "Ultima Cattiva Ricerca"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "Ultimo Buon Deposito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "Ultimo Cattivo Deposito"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "Tasso di Fallimento di 1h"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "Tasso di Fallimento di 1g"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
 msgid "Thresholds"
 msgstr "Soglie"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
 msgid "fast peers"
 msgstr "peer veloci"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "peer ad alta capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "peer ben integrati"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "groups"
 msgstr "gruppi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "capacità nel Database di Rete, non usate per determinare profili"
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "maiuscole"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
 msgstr ""
-"picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo"
-" tunnel su un intervallo di 1 minuto "
+"picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo "
+"tunnel su un intervallo di 1 minuto "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid "speed"
 msgstr "velocità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "capacity"
 msgstr "capacità"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "di quanti peer ci hanno detto ultimamente?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
 msgid "integration"
 msgstr "integrazione"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
 msgstr ""
 "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test di tunnel? "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
 msgid "status"
 msgstr "stato"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
 #, java-format
 msgid "Temporary ban expiring in {0}"
 msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
 #, java-format
 msgid "Banned until restart or in {0}"
 msgstr "Bandito fino al riavvio o in {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
 msgid "unban now"
 msgstr "riammissione istantanea"
 
@@ -3424,8 +3462,8 @@ msgstr ""
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64
 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging."
 msgstr ""
-"Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione"
-" errori"
+"Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione "
+"errori"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:106
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:157
@@ -3444,14 +3482,12 @@ msgstr "Eventi rotanti medi per periodo"
 msgid "Highest events per period"
 msgstr "Eventi più alti per periodo"
 
-#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
-#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
+#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
 #. buf.append("(current is ");
 #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
 #. buf.append(" of max)");
 #. }
-#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
-#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
+#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
 #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
 msgid "Lifetime average events per period"
@@ -3687,8 +3723,7 @@ msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento"
 
 #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
-#. include <br>
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
@@ -3784,7 +3819,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3804,12 +3839,10 @@ msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
-msgid "WARN-Firewalled and Fast"
-msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Veloce"
-
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
+#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bloccato dal Firewall"
 
@@ -3837,7 +3870,7 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622
 msgid "Testing"
 msgstr "Collaudo"
 
@@ -3913,137 +3946,134 @@ msgstr "med"
 msgid "now"
 msgstr "ora"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
 msgid "configure"
 msgstr "configura"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr "Client tunnel per"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "dead"
 msgstr "morto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Tunnel partecipanti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-msgid "From"
-msgstr "Da"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "Receive on"
 msgstr "Ricevi su"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Expiration"
 msgstr "Scadenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Send on"
 msgstr "Manda su"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-msgid "To"
-msgstr "A"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Rate"
 msgstr "Tasso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Role"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Usage"
 msgstr "Utilizzo"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
 msgid "grace period"
 msgstr "periodo di cortesia"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr "Punto Finale in Uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr "Gateway In Entrata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
 msgid "Participant"
 msgstr "Partecipante"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
+#, java-format
+msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr "Tunnel partecipanti inattivi"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Expiry"
 msgstr "Scadenza"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
 msgid "Participants"
 msgstr "Partecipanti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Punto finale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "Build in progress"
 msgstr "Costruzione in corso"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "inbound"
 msgstr "in entrata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "outbound"
 msgstr "in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini "
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
 msgid "in"
 msgstr "in entrata"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
 msgid "out"
 msgstr "in uscita"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245
 msgid "Tunnel Counts By Peer"
 msgstr "Conteggio dei Tunnel dai Peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "% of total"
 msgstr "& del totale"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Our Tunnels"
 msgstr "Nostri Tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Participating Tunnels"
 msgstr "Tunnel Partecipanti"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264
 msgid "Totals"
 msgstr "Totali"
 
@@ -4343,126 +4373,125 @@ msgstr "itag1"
 msgid "itag2"
 msgstr "itag2"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119
 msgid "config networking"
 msgstr "configurazione networking"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229
 msgid "Summary Bar"
 msgstr "Barra dell'Indice"
 
-#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
-#. standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235
+#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Aggiornamento (i)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269
 msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr "Configurazione Rete I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "Limitatore di Banda"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
@@ -4470,52 +4499,52 @@ msgstr ""
 "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i tuoi tassi per adattarli alla "
 "velocità della tua connessione internet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps In Entrata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps In Uscita"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
 msgid "Share"
 msgstr "Condivisione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
 msgstr ""
 "Abilitare la condivisione (partecipando a tunnel) configurando più banda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
@@ -4523,96 +4552,95 @@ msgstr ""
 "Più è alta la condivisione di banda più aiuti la rete e la tua anonimità "
 "migliora."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "Configurazione di IP e Trasporto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr ""
-"Le configurazioni di default andranno bene per la maggiorparte delle "
-"persone."
+"Le configurazioni di default andranno bene per la maggiorparte delle persone."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
 msgid "There is help below."
 msgstr "Sotto c'è aiuto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "Configurazione UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Abilita UPnP per aprire porte del firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
 msgid "UPnP status"
 msgstr "Stato UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "Configurazione IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Specifica un hostname o un IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid "Select Interface"
 msgstr "Seleziona Interfaccia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(previene di partecipare al traffico)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Azione quando cambia l'IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
@@ -4620,72 +4648,72 @@ msgstr ""
 "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP "
 "quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466
 msgid "Experimental"
 msgstr "Sperimentale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "Configurazione UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
 msgid "UDP port:"
 msgstr "Porta UDP:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "Configurazione TCP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
 msgid "currently"
 msgstr "correntemente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "se non siamo dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Disabilita completamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
-"(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP"
-" in uscita)"
+"(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP "
+"in uscita)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Specifica la Porta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
@@ -4693,30 +4721,30 @@ msgstr ""
 "a) Non rivelare i tuoi numeri della porta a nessuno!\n"
 "b) Cambiare queste impostazioni riavvierà il tuo router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Aiuto Configurazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
+"and TCP."
 msgstr ""
 "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggiorparte dei firewall, la tua "
-"integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta"
-" I2P è inoltrata sia per UDP che per TCP."
+"integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta "
+"I2P è inoltrata sia per UDP che per TCP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
+"TCP packets to reach you."
 msgstr ""
 "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP "
 "e TCP non richiesti di raggiungerti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
@@ -4724,23 +4752,21 @@ msgstr ""
 "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e "
 "UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
 msgid ""
-"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
-" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
-"harm."
+"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
+"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
 msgstr ""
 "La maggiorparte delle opzioni sopra sono per situazioni particolari, per "
 "esempio quando UPnP non funziona correttamente, o quando un firewall non "
 "sotto il tuo controllo sta compromettendo qualcosa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr ""
-"Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con "
-"I2P."
+"Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
@@ -4748,84 +4774,82 @@ msgstr ""
 "UPnP è usato per communicare con Internet Gateway Devices (IGDs) per "
 "rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di inoltro."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr ""
 "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per un certo numero di "
 "ragioni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "Rivedi qui lo stato UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
 msgstr ""
-"UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il"
-" riavvio del router per avere effetto."
+"UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il "
+"riavvio del router per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
-msgstr ""
-"Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete"
+msgstr "Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "Sono <b>non privati</b>"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
 "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o "
 "192.168.1.1"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
 "substantially."
 msgstr ""
-"Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si"
-" deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno "
-"in modo sostanziale."
+"Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si "
+"deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in "
+"modo sostanziale."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni ai valori di default."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Aiuto Raggiungibilità"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
@@ -4835,7 +4859,7 @@ msgstr ""
 "chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia "
 "software che router hardware esterni"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
@@ -4843,15 +4867,15 @@ msgstr ""
 "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">log</a> potrebbero esserti "
 "d'aiuto per diagnosticare il problema."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
@@ -4859,7 +4883,7 @@ msgstr ""
 "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, "
 "questo potrebbe occasionalmente essere mostrato in errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
@@ -4867,7 +4891,7 @@ msgstr ""
 "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo "
 "firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
@@ -4876,7 +4900,7 @@ msgstr ""
 "preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" "
 "per trasmettere connessioni in entrata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
@@ -4884,7 +4908,7 @@ msgstr ""
 "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se "
 "apri i tuoi firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
@@ -4894,7 +4918,7 @@ msgstr ""
 "hardware che software, o essere dietro in aggiunta ad un firewall "
 "istituzionale che non puoi controllare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
@@ -4904,13 +4928,13 @@ msgstr ""
 "su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli "
 "impediscono di far passare traffico attraverso I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr ""
 "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un "
 "firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
@@ -4918,51 +4942,51 @@ msgstr ""
 "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza "
 "non si aspetta connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "WARN - Dietro ad un Firewall e Veloce"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632
 msgid ""
-"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
-" firewalled."
+"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
+"firewalled."
 msgstr ""
-"Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad"
-" un firewall."
+"Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad "
+"un firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
 "if you open your firewall."
 msgstr ""
-"Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più"
-" di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete "
+"Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più "
+"di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete "
 "se tu aprissi il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN - Dietro ad un firewall e Riempimento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un "
 "firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr ""
 "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire "
 "il tuo firewall."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "WARN - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
@@ -4971,28 +4995,28 @@ msgstr ""
 "firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro "
 "anch'essa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646
 msgid ""
-"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
-" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
+"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
+"able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
-"Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato, i"
-" router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che "
+"Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato, i "
+"router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che "
 "ostacolerebbe la rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare TCP in ingresso sopra."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
@@ -5000,31 +5024,31 @@ msgstr ""
 "Sembra che TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non "
 "può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "ERR - Disallineamento Clock"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
-"Il clock del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare"
-" alla rete."
+"Il clock del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare "
+"alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
@@ -5032,20 +5056,20 @@ msgstr ""
 "Non devi mai mostrare un indirizzo IP unroutable come 127.0.0.1 o "
 "192.168.1.1 come il tuo indirizzo esterno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr "Correggere l'indirizzo o disabilitare sopra TCP in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "ERR - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr ""
 "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di SymmetricNAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
@@ -5055,7 +5079,7 @@ msgstr ""
 "sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la "
 "tua partecipazione alla rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
@@ -5063,22 +5087,22 @@ msgstr ""
 "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella "
 "configurazione avanzata e riavvia"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr ""
 "I2P è stato impossibilitato a vincolare la porta 8887 o l'altra porta "
 "configurata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
 "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così "
-"fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta"
-" diversa."
+"fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta "
+"diversa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
@@ -5086,15 +5110,15 @@ msgstr ""
 "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe "
 "essere un'errore passeggero."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
@@ -5102,26 +5126,26 @@ msgstr ""
 "Non hai configurato sopra TCP in ingresso con un hostname e una porta, "
 "tuttavia hai disabilitato UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr ""
 "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr "Per cortesia configura un host e una porta TCP sopra o abilita UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "ERR - Errore Client Manager I2CP - controllare i log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i "
 "log per verificare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
@@ -5129,35 +5153,35 @@ msgstr ""
 "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e "
 "riavvia I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120
 msgid "config advanced"
 msgstr "configurazione avanzata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "Configurazione Avanzata I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Configurazione Avanzata I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119
 msgid "config clients"
 msgstr "configurazione client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272
 msgid "I2P Client Configuration"
 msgstr "Configurazione Client I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
 msgid "Client Configuration"
 msgstr "Configurazione Client"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
@@ -5165,81 +5189,81 @@ msgstr ""
 "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router ed eseguono nella "
 "stessa JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio epr avere effetto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
 msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del Client Avanzata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
 msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP (I2P Client Protocol) Esterna."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374
 msgid "Enabled without SSL"
 msgstr "Abilitato senza SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380
 msgid "Enabled with SSL required"
 msgstr "Abilitato con SSL richiesto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
 msgstr ""
 "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non "
 "connettersi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388
 msgid "I2CP Port"
 msgstr "Porta I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392
 msgid "I2CP Interface"
 msgstr "Interfaccia I2CP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408
 msgid "Authorization"
 msgstr "Autorizzazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
 msgid "Require username and password"
 msgstr "Username e password richiesti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416
 msgid "Username"
 msgstr "Username"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
 msgstr ""
 "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
 msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "Configurazione WebApp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
-"accessible through the router console. They may be complete applications "
-"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
+"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
+"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
 "all (e.g. addressbook)."
 msgstr ""
@@ -5247,10 +5271,10 @@ msgstr ""
 "ed eseguono nella stessa JVM del router. Sono di solito applicazioni web "
 "accessibili attraverso la console del router. Possono essere applicazioni "
 "complete (come i2psnark), front-ends per un altro client o applicazioni che "
-"devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno"
-" nessuna interfaccia web (come la rubrica)."
+"devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno "
+"nessuna interfaccia web (come la rubrica)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440
 msgid ""
 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
@@ -5262,100 +5286,99 @@ msgstr ""
 "riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo "
 "migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Configurazione Plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Installazione Plugin"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119
 msgid "config keyring"
 msgstr "configura portachiavi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256
 msgid "I2P Keyring Configuration"
 msgstr "Configurazione Portachiavi I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
 msgstr "Il portachiavi del router è usato per decifrare leaseSets cifrati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
 msgstr ""
-"Il portachiavi può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o "
-"remote."
+"Il portachiavi può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
 msgid "Manual Keyring Addition"
 msgstr "Aggiunta Portachiavi Manuale"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
 msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
 msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sul"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
 msgid "I2PTunnel page"
 msgstr "Pagina I2PTunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr "Nome, hash o chiave completa della destinazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Chiave di cifratura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120
 msgid "config logging"
 msgstr "configura logging"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270
 msgid "I2P Logging Configuration"
 msgstr "Configurazione Logging I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326
 msgid "Configure I2P Logging Options"
 msgstr "Configura le Opzioni di Logging I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328
 msgid "Logging filename"
 msgstr "Nome del file di logging"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
 msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334
 msgid "Log record format"
 msgstr "Formato di registrazione dei log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338
 msgid ""
 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 msgstr ""
 "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340
 msgid "Log date format"
 msgstr "Formato della data nei log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
@@ -5363,15 +5386,15 @@ msgstr ""
 "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, "
 "'SSS' = millisecondo)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346
 msgid "Max log file size"
 msgstr "Massima dimensione del file di log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350
 msgid "Default log level"
 msgstr "Livello di default dei log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
@@ -5379,49 +5402,49 @@ msgstr ""
 "(DEBUG e INFO non sono valori di default consigliati dato che ti "
 "rallenterebbero drasticamente il ruoter)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356
 msgid "Log level overrides"
 msgstr "Sovrascrittura del livello di log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360
 msgid "New override"
 msgstr "Nuova sovrascrittura"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119
 msgid "config peers"
 msgstr "configura peers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "Configurazione Peer I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "Controlli Manuali Peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332
 msgid "Router Hash"
 msgstr "Hash del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "Interdizione / De-Interdizione Manuale di un Peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr ""
 "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te "
 "creati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "Regola i Bonus dei Profili"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350
 msgid ""
-"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
-" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
+"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
+"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
 "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
 "displayed on the"
 msgstr ""
@@ -5430,32 +5453,32 @@ msgstr ""
 "per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni "
 "tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sul"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352
 msgid "profiles page"
 msgstr "pagina dei profili"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "Peer Interdetti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "IP Interdetti"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119
 msgid "config reseeding"
 msgstr "configura il reseeding"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "Configurazione Reseeding I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "Configurazione Reseeding"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
@@ -5465,14 +5488,14 @@ msgstr ""
 "router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha "
 "troppi pochi riferimenti di router rimanenti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua "
 "connessione di rete."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
@@ -5480,84 +5503,129 @@ msgstr ""
 "Cambia questi solo se HTTP è bloccato da un firewall restrittivo, il reseed "
 "ha fallito o hai accesso ad un proxy HTTP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
 msgid "the FAQ"
 msgstr "le FAQ"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "Effettua il Reseed della Selezione di URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "Usa solamente SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "Usa solamente non-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "Effettua il Reseed degli URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354
-msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
-msgstr "Abilita il proxy HTTP (non usato per SSL)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTP Proxy?"
+msgstr "Proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "Host Proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "Porta del Proxy HTTP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
+msgstr "Porta del Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Username"
+msgstr "Host Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Password"
+msgstr "Porta del Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTPS Proxy?"
+msgstr "Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Host"
+msgstr "Host Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Port"
+msgstr "Porta del Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
+msgstr "Porta del Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Username"
+msgstr "Host Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Password"
+msgstr "Porta del Proxy HTTP"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119
 msgid "config service"
 msgstr "configura servizio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "Configurazione Servizio I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Spegni il router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
 msgid ""
-"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
-" before shutting down, but may take a few minutes."
+"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
+"before shutting down, but may take a few minutes."
 msgstr ""
 "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi "
 "prima di esso ma può impiegare qualche minuto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
 msgid ""
-"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
-"well."
+"If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr ""
 "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, quest'opzione è "
 "disponibile anch'essa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
 msgid ""
-"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
-" one of the following."
+"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
+"one of the following."
 msgstr ""
 "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei "
 "seguenti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
@@ -5567,7 +5635,7 @@ msgstr ""
 "impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la "
 "password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
@@ -5576,19 +5644,19 @@ msgstr ""
 "peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio bruto lo farà "
 "immediatamente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
 msgid ""
-"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
-" again."
+"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
+"again."
 msgstr ""
 "Dopo aver messo giù il router, aspetterà 1 minuto prima di ripartire "
 "nuovamente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
 msgid "Systray integration"
 msgstr "Integrazione nella barra di sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
@@ -5596,7 +5664,7 @@ msgstr ""
 "Su piattaforma windows, c'è una piccola applicazione che si infila nella "
 "barra di sistema che ti permette di vedere lo stato del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
@@ -5604,51 +5672,50 @@ msgstr ""
 "(in futuro anche le applicazioni client I2P potranno integrare le proprie "
 "funzionalità nella barra di sistema)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
-msgid ""
-"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
+msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr ""
 "Se sei su windows, puoi sia abilitare che disabilitare quell'icona qui."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "Mostra icona nella barra di sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "Nascondi icona nella barra di sistema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
 msgid "Run on startup"
 msgstr "Fai partire all'avvio"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
 msgid ""
-"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
-" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
+"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
+"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
 msgstr ""
 "Puoi controllare se I2P viene fatto partire all'avvio o meno selezionando "
 "una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà) un servizio di "
 "conseguenza."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
 msgid ""
-"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
-" router immediately."
+"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
+"router immediately."
 msgstr ""
 "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo "
 "spegnerà immediatamente il tuo router."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
@@ -5656,29 +5723,29 @@ msgstr ""
 "Puoi voler considerare di spegnere elegantemente, come sopra, poi eseguire "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugging"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374
 msgid "View the job queue"
 msgstr "Vedi la coda di lavori"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378
 msgid ""
-"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
-" please select the following option and review the thread dumped to <a "
-"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
+"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
+"please select the following option and review the thread dumped to <a href="
+"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr ""
 "A volte, può essere utile effettuare il debug su I2P ottenendo un thread "
 "dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a "
 "<a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
@@ -5686,418 +5753,430 @@ msgstr ""
 "L'interfaccia di configurazione principale di I2P è la console web, quindi "
 "per tua convenienza I2P può lanciare un browser web all'avvio che punta a"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120
 msgid "config stats"
 msgstr "configura statistiche"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "Configurazione Statistiche I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "Configura la Collezione di Statistiche di I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "Abilitare le statistiche complete?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338
 msgid "Stat file"
 msgstr "File di Statistiche"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
 msgid "toggle all"
 msgstr "seleziona tutto"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359
 msgid "Graph"
 msgstr "Grafo"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "Filtro avanzato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119
 msgid "config tunnels"
 msgstr "configura tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "Configurazione Tunnel I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr ""
 "Le impostazioni di default vanno bene per la maggiorparte delle persone."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
-"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
-" reduce performance or reliability."
+"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
+"reduce performance or reliability."
 msgstr ""
 "I tunnel più lunghi di 3 hop (per esempio 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, "
 "3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità più una quantità di backup, possono "
 "severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
 "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr ""
 "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati "
 "nel file router.config."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi il"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "pagina di i2ptunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119
 msgid "config UI"
 msgstr "configura Interfaccia Utente"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "Configurazione Interfaccia Utente I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "Tema Console del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
 "string if you'd like to access the console themes."
 msgstr ""
 "Se non stai usando IE è probabile che il tuo browser stia simulando di "
-"essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il"
-" tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent "
+"essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il "
+"tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent "
 "diversa."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "Linguaggio Console del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
-"developers on IRC #i2p-dev to help."
+"developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr ""
 "Per cortesia contribuisci al progetto di traduzione della console del "
-"router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per contribuire."
+"router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p per contribuire."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119
 msgid "config update"
 msgstr "configura aggiornamento"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "Controlla aggiornamenti per I2P e notizie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "Notizie &amp; aggiornamenti I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336
+msgid "Check for news updates"
+msgstr "Controlla per aggiornamenti news"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
+msgid "News Updates"
+msgstr "Aggiornamenti News"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Aggiornamento In Corso"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352
 msgid "News URL"
 msgstr "URL Notizie"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Aggiorna la frequenza"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362
 msgid "Update policy"
 msgstr "Aggiorna la politica"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "Host eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "Porta eepProxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382
 msgid "Update URLs"
 msgstr "Aggiorna URLs"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "Chiavi fidate"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "URL di Versione Non Firmata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
-msgid ""
-"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
-"install directory."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
+msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
 msgstr ""
-"Gli aggiornamenti I2P sono disabilitati perchè non hai permessi in scrittura"
-" per la directory di installazione."
+"Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Errore Interno"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130
 msgid "Router Console"
 msgstr "Console del Router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configurazione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno."
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr "Per cortesia riportare i bug su {0} o {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265
 msgid ""
-"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
-" to register."
+"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
+"to register."
 msgstr ""
 "Puoi usare l'username \"guest\" e la password \"guest\" se non ti vuoi "
 "registrare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr "Per cortesia includi questa informazione nei reporti dei bug"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Error Details"
 msgstr "Dettagli Errore"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr "Errore {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
-"clues to your location; please review everything you include in a bug "
-"report."
+"clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr ""
-"Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log"
-" possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina"
-" qualunque cosa tu includa in un bug report."
+"Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log "
+"possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina "
+"qualunque cosa tu includa in un bug report."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Pagina non trovata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
 msgstr "Sembra che tu stia richiendo una pagina o una risorsa non esistente."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273
 msgid "Error 404"
 msgstr "Errore 404"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278
 msgid "not found"
 msgstr "non trovato"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119
 msgid "graphs"
 msgstr "grafici"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "Grafici di perfomance I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118
 msgid "home"
 msgstr "home"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350
 msgid "Welcome to I2P"
 msgstr "Benvenuto su I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118
 msgid "job queue"
 msgstr "coda di lavori"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr "Coda di lavori del router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118
 msgid "logs"
 msgstr "log"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr "Log del router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Log critici"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Log del router"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Log (Wrapper) dei servizi"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118
 msgid "network database summary"
 msgstr "sommario del database della rete"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Database Summary"
 msgstr "Sommario Database Rete I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr "WebApp non trovata"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr "Applicazione web non in esecuzione"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr "L'applicazione web richiesta non è in esecuzione."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263
 msgid ""
-"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
-"page</a> to start it."
+"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
+"a> to start it."
 msgstr ""
 "Perpiacere visita la  <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">pagina di "
 "configurazione client</a> per farlo partire"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118
 msgid "peer connections"
 msgstr "connessioni dei peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr "Peer sulla rete I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118
 msgid "peer profiles"
 msgstr "profili dei peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr "Profili dei peer sulla rete I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118
 msgid "statistics"
 msgstr "statistiche"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr "Statistiche del router I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr "Disabilita {0} refresh"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118
 msgid "tunnel summary"
 msgstr "sommario dei tunnel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "Sommario dei tunnel I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255
 msgid "Peer Profile"
 msgstr "Profilo del peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr "Profilo per il peer {0}"
 
+#~ msgid "IP banned"
+#~ msgstr "IP bannato"
+
+#~ msgid "WARN-Firewalled and Fast"
+#~ msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Veloce"
 
+#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
+#~ msgstr "Abilita il proxy HTTP (non usato per SSL)"
diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
index 6ce873ef40a4a12d1db65d6a6042f926a63dcd05..209abd4369727bf1cff0038a037e5ef89de7ca4d 100644
--- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po
@@ -2,36 +2,34 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 #   <i2p@robertfoss.se>, 2011.
 # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011.
 # 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:38+0000\n"
+"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there
-#. are several options...
-#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it
-#. is used in
+#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options...
+#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in
 #. a lot of tables.
 #. milliseconds
 #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum.
-#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English
-#. locale.
+#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}.
 #. alternates: msec, msecs
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257
 #, java-format
 msgid "1 ms"
 msgid_plural "{0,number,####} ms"
@@ -41,7 +39,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms"
 #. seconds
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262
 #, java-format
 msgid "1 sec"
 msgid_plural "{0} sec"
@@ -51,7 +49,7 @@ msgstr[1] "{0} sek"
 #. minutes
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267
 #, java-format
 msgid "1 min"
 msgid_plural "{0} min"
@@ -61,71 +59,91 @@ msgstr[1] "{0} min"
 #. hours
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
 #. alternates: hrs, hr., hrs.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272
 #, java-format
 msgid "1 hour"
 msgid_plural "{0} hours"
 msgstr[0] "1 timme"
 msgstr[1] "{0} timmar"
 
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315
 msgid "n/a"
 msgstr "n/a"
 
 #. days
 #. Note to translators: quantity will always be greater than one.
-#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213
+#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278
 #, java-format
 msgid "1 day"
 msgid_plural "{0} days"
 msgstr[0] "1 dag"
 msgstr[1] "{0} dagar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
 #, java-format
 msgid "Banned by router hash: {0}"
 msgstr "Bannad med hjälp av routerhash: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126
 msgid "Banned by router hash"
 msgstr "Bannad med hjälp av routerhash"
 
 #. Temporary reason, until the job finishes
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669
-msgid "IP banned"
-msgstr "IP förbjuden"
-
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756
 #, java-format
 msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}"
 msgstr "IP bannad med hjälp av blocklist.txt post {0}"
 
-#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a
-#. statistic
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794
+msgid "IPs Banned Until Restart"
+msgstr "IP blockerade tills omstart "
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818
+msgid "IPs Permanently Banned"
+msgstr "IP permanent blockerat"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+msgid "From"
+msgstr "Från"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
+msgid "To"
+msgstr "Till"
+
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic
 #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp.
 #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694
 msgid "Message receive rate (bytes/sec)"
 msgstr "Hastigheten för mottagna meddelanden  (bytes/sek)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695
 msgid "Message send rate (bytes/sec)"
 msgstr "Hastigheten för skickade meddelanden  (bytes/sek)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696
 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)"
 msgstr "Lågnivå sändningshastighet (byte/sek)"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697
 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)"
 msgstr "Lågnivå mottagningshastighet (byte/sek)  "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698
 msgid "How many peers we are actively talking with"
 msgstr "Hur många peers vi aktivt talar med"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701
 msgid "Known fast peers"
 msgstr "Snabba kända peerer"
 
@@ -138,8 +156,7 @@ msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
 msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of
-#. tunnels: High number of requests");
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177
 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
 msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrågningar"
@@ -156,15 +173,13 @@ msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
-#. Bandwidth limit");
+#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371
 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
 msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns"
 
 #. hard to do {0} from here
-#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
-#. tunnels");
+#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375
 msgid "Accepting most tunnels"
 msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna"
@@ -175,43 +190,42 @@ msgstr "Accepterar tunnlar"
 
 #. NPE, too early
 #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
-#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
-#. low");
+#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
 #. else
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488
 msgid "Rejecting tunnels"
 msgstr "Avvisar tunnlar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20
 msgid "Reseeding"
 msgstr "Reseedar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160
 #, java-format
 msgid "Reseed fetched only 1 router."
 msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers."
 msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router."
 msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167
 msgid "Reseed failed."
 msgstr "Reseed misslyckades."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168
 #, java-format
 msgid "See {0} for help."
 msgstr "Se {0} för hjälp"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169
 msgid "reseed configuration page"
 msgstr "sida för konfiguration av omseedning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312
 msgid "Reseeding: fetching seed URL."
 msgstr "Reseed: hämtar seed URL."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354
 #, java-format
 msgid ""
 "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)."
@@ -221,8 +235,7 @@ msgstr "Reseed: hämtar router info från seed URL ({0} lyckade, {1} fel)"
 msgid "NetDb entry"
 msgstr "NetDb post"
 
-#. This used to be "no common transports" but it is almost always no
-#. transports at all
+#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70
 msgid "No transports (hidden or starting up?)"
 msgstr "Inga transporter (gömd eller håller på att startas?)"
@@ -241,7 +254,7 @@ msgid "{0} is used for outbound connections only"
 msgstr "{0} används för utgående anslutningar enbart"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
@@ -258,24 +271,24 @@ msgid ""
 "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and "
 "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page."
 msgstr ""
-"För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna "
-"i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den "
-"avancerade inställningarsidan."
+"För att åsidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp."
+"maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn på den avancerade "
+"inställningarsidan."
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definitioner"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Peer"
 msgstr "Peer"
 
@@ -284,8 +297,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash"
 msgstr "Fjärr peeren, identifierad med routerhash"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Dir"
 msgstr "Mapp"
 
@@ -302,8 +315,7 @@ msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)"
 msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vår brandvägg)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532
-msgid ""
-"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
+msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)"
 msgstr ""
 "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)"
 
@@ -312,15 +324,15 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent"
 msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
 msgid "Idle"
 msgstr "Stillastående"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "In/Out"
 msgstr "In/Ut"
 
@@ -334,14 +346,14 @@ msgid "How long ago this connection was established"
 msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963
 msgid "Up"
 msgstr "Uppe"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965
 msgid "Skew"
 msgstr "Tidsförvridning"
 
@@ -378,7 +390,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds"
 msgstr "Tur och returtid i millisekunder"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
 msgid "Dev"
 msgstr "Utvecklare"
 
@@ -399,8 +411,8 @@ msgstr ""
 "mottagningsstorlek för paket (bytes)"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982
 msgid "TX"
 msgstr "TX"
 
@@ -409,8 +421,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer"
 msgstr "Det totala antalet paket som skickats till denna peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984
 msgid "RX"
 msgstr "RX"
 
@@ -419,7 +431,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer"
 msgstr "Det totala antalet paket som har mottagits från denna peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987
 msgid "Dup TX"
 msgstr "DUP TX"
 
@@ -428,7 +440,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer"
 msgstr "Det totala antalet paket som återutsänds till peer"
 
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989
 msgid "Dup RX"
 msgstr "DUP RX"
 
@@ -436,124 +448,123 @@ msgstr "DUP RX"
 msgid "The total number of duplicate packets received from the peer"
 msgstr "Totalt antal dupplicerade paket mottagna från peeren"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18
 msgid "Service"
 msgstr "Service"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
 msgid "WAN Common Interface Configuration"
 msgstr "Grundinställningar WAN inställningar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421
 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434
 msgid "Upstream"
 msgstr "Uppström"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435
 msgid "Downstream"
 msgstr "Nerström"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431
 msgid "WAN PPP Connection"
 msgstr "WAN PPP anslutning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444
 msgid "External IP"
 msgstr "Extern IP"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
 msgid "Layer 3 Forwarding"
 msgstr "Lager 3 vidarebefordring"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439
 msgid "Default Connection Service"
 msgstr "Standard anslutningstjänst"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441
 msgid "WAN IP Connection"
 msgstr "WAN IP Anslutning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446
 msgid "WAN Ethernet Link Configuration"
 msgstr "WAN Ethernet Link-konfiguration"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459
 msgid "Found Device"
 msgstr "Hittade enhet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
 msgid "Subdevice"
 msgstr "Subenhet "
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482
 msgid "UPnP Status"
 msgstr "UPnP Status"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485
 msgid ""
 "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway "
 "Device on your LAN ?"
 msgstr ""
-"UPnP har deaktiverats. Har du mer än en   UPnP Internet Gateway enhet i ditt"
-" LAN?"
+"UPnP har deaktiverats. Har du mer än en   UPnP Internet Gateway enhet i ditt "
+"LAN?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488
 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN."
 msgstr "UPnP har inte hittat någon UPnP-aware kompatibel enhet på ditt LAN."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496
 #, java-format
 msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}"
 msgstr "Den nuvarande externa IP-adress som rapporterats av UPnP är {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498
 msgid "The current external IP address is not available."
 msgstr "Den aktuella externa IP-adress är inte tillgänglig."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 "UPnP rapporterar att den högsta nedströms hastigheten är {0} bits / sekund"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504
 #, java-format
 msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec"
 msgstr ""
 "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits / sekund"
 
 #. {0} is TCP or UDP
-#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English
-#. locale.
+#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale.
 #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}.
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} var framgångsrikt vidarebefordrad av UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515
 #, java-format
 msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP."
 msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP."
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163
 msgid "UPnP is not enabled"
 msgstr "UPnP är inte aktiverat"
 
@@ -563,181 +574,180 @@ msgstr "UPnP är inte aktiverat"
 msgid "Excessive clock skew: {0}"
 msgstr "Överdriven klockförskjutning: {0}"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
 msgid "NTCP connections"
 msgstr "NTCPanslutningar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944
 msgid "Limit"
 msgstr "Gräns"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945
 msgid "Timeout"
 msgstr "Timeout"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
 msgid "Out Queue"
 msgstr "Jobbkö"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747
 msgid "Backlogged?"
 msgstr "Släpar efter?"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Inbound"
 msgstr "Inkommande"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87
 msgid "Outbound"
 msgstr "Utgående"
 
 #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810
 msgid "peers"
 msgstr "peers"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943
 msgid "UDP connections"
 msgstr "UDP-anslutningar"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950
 msgid "Sort by peer hash"
 msgstr "Sortera efter peer hash"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952
 msgid "Direction/Introduction"
 msgstr "Riktning/Inledning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954
 msgid "Sort by idle inbound"
 msgstr "Sortera efter stillastående inkommande"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956
 msgid "Sort by idle outbound"
 msgstr "Sortera efter utgående utgående"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
 msgid "Sort by inbound rate"
 msgstr "Sortera efter inkommande hastighet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961
 msgid "Sort by outbound rate"
 msgstr "Sortera efter utgående hastighet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964
 msgid "Sort by connection uptime"
 msgstr "Sortera efter anslutningsupptid"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966
 msgid "Sort by clock skew"
 msgstr "Sortera efter klockanvridning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
 msgid "Sort by congestion window"
 msgstr "Sortera efter överbelastningfönster"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971
 msgid "Sort by slow start threshold"
 msgstr "Sortera efter långsam starttröskel"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974
 msgid "Sort by round trip time"
 msgstr "Sortera efter tur och returtid"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976
 msgid "Sort by round trip time deviation"
 msgstr "Sortera efter rundtur tidsavvikelse"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978
 msgid "Sort by retransmission timeout"
 msgstr "Sortera efter omsändningstimeout"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981
 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit"
 msgstr "Sortera efter utgående maximal överföringsenhet"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983
 msgid "Sort by packets sent"
 msgstr "Sortera efter paket som skickats"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985
 msgid "Sort by packets received"
 msgstr "Sortera efter paket som mottagits"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988
 msgid "Sort by packets retransmitted"
 msgstr "Sortera efter paket som återutsänds"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990
 msgid "Sort by packets received more than once"
 msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gång"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011
 msgid "We offered to introduce them"
 msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013
 msgid "They offered to introduce us"
 msgstr "De erbjöd sig att introducera oss"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017
 msgid "Choked"
 msgstr "Strypt"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025
 msgid "1 fail"
 msgstr "1 misslyckande"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027
 #, java-format
 msgid "{0} fails"
 msgstr "{0} misslyckande"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162
 msgid "Banned"
 msgstr "Förbjudna"
 
 #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n");
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164
 msgid "SUMMARY"
 msgstr "SAMMANFATTNING"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125
 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: För långsam"
 
 #. don't even bother, since we are so overloaded locally
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271
 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Överlastad"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480
 msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
 msgstr "Avvisar tunnlar: Begäran överlastad"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505
 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
 msgstr "Avvisar tunnlar: Anslutningsgräns"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726
 msgid "Dropping tunnel requests: High load"
 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Hög belastning"
 
-#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711
+#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718
 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
 msgstr "Släpper tunnelförfrågningar: Kötid"
 
 #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit
-#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to
-#. translate all of them!!
+#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!!
 #: ../java/build/Countries.java:3
 msgid "Anonymous Proxy"
 msgstr "Anonym proxy"
@@ -1007,695 +1017,699 @@ msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
 #: ../java/build/Countries.java:70
+msgid "European Union"
+msgstr ""
+
+#: ../java/build/Countries.java:71
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:71
+#: ../java/build/Countries.java:72
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
-#: ../java/build/Countries.java:72
+#: ../java/build/Countries.java:73
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:73
+#: ../java/build/Countries.java:74
 msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Mikronesiska federationen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:74
+#: ../java/build/Countries.java:75
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:75
+#: ../java/build/Countries.java:76
 msgid "France"
 msgstr "Frankrike"
 
-#: ../java/build/Countries.java:76
+#: ../java/build/Countries.java:77
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:77
+#: ../java/build/Countries.java:78
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:78
+#: ../java/build/Countries.java:79
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
-#: ../java/build/Countries.java:79
+#: ../java/build/Countries.java:80
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:80
+#: ../java/build/Countries.java:81
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Franska Guyana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:81
+#: ../java/build/Countries.java:82
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:82
+#: ../java/build/Countries.java:83
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:83
+#: ../java/build/Countries.java:84
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:84
+#: ../java/build/Countries.java:85
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:85
+#: ../java/build/Countries.java:86
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:86
+#: ../java/build/Countries.java:87
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:87
+#: ../java/build/Countries.java:88
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatorialguinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:88
+#: ../java/build/Countries.java:89
 msgid "Greece"
 msgstr "Grekland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:89
+#: ../java/build/Countries.java:90
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:90
+#: ../java/build/Countries.java:91
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
-#: ../java/build/Countries.java:91
+#: ../java/build/Countries.java:92
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:92
+#: ../java/build/Countries.java:93
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:93
+#: ../java/build/Countries.java:94
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
-#: ../java/build/Countries.java:94
+#: ../java/build/Countries.java:95
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
-#: ../java/build/Countries.java:95
+#: ../java/build/Countries.java:96
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
-#: ../java/build/Countries.java:96
+#: ../java/build/Countries.java:97
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:97
+#: ../java/build/Countries.java:98
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
-#: ../java/build/Countries.java:98
+#: ../java/build/Countries.java:99
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungern"
 
-#: ../java/build/Countries.java:99
+#: ../java/build/Countries.java:100
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:100
+#: ../java/build/Countries.java:101
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:101
+#: ../java/build/Countries.java:102
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
-#: ../java/build/Countries.java:102
+#: ../java/build/Countries.java:103
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
-#: ../java/build/Countries.java:103
+#: ../java/build/Countries.java:104
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:104
+#: ../java/build/Countries.java:105
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brittiska Indiska Oceanöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:105
+#: ../java/build/Countries.java:106
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
-#: ../java/build/Countries.java:106
+#: ../java/build/Countries.java:107
 msgid "Islamic Republic of Iran"
 msgstr "Islamiska republiken Iran"
 
-#: ../java/build/Countries.java:107
+#: ../java/build/Countries.java:108
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
-#: ../java/build/Countries.java:108
+#: ../java/build/Countries.java:109
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:109
+#: ../java/build/Countries.java:110
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
-#: ../java/build/Countries.java:110
+#: ../java/build/Countries.java:111
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
-#: ../java/build/Countries.java:111
+#: ../java/build/Countries.java:112
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:112
+#: ../java/build/Countries.java:113
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:113
+#: ../java/build/Countries.java:114
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
-#: ../java/build/Countries.java:114
+#: ../java/build/Countries.java:115
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:115
+#: ../java/build/Countries.java:116
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodja"
 
-#: ../java/build/Countries.java:116
+#: ../java/build/Countries.java:117
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
-#: ../java/build/Countries.java:117
+#: ../java/build/Countries.java:118
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorerna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:118
+#: ../java/build/Countries.java:119
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts och Nevis"
 
-#: ../java/build/Countries.java:119
+#: ../java/build/Countries.java:120
 msgid "Republic of Korea"
 msgstr "Sydkorea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:120
+#: ../java/build/Countries.java:121
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
-#: ../java/build/Countries.java:121
+#: ../java/build/Countries.java:122
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Caymanöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:122
+#: ../java/build/Countries.java:123
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:123
+#: ../java/build/Countries.java:124
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos Demokratiska folkrepublik"
 
-#: ../java/build/Countries.java:124
+#: ../java/build/Countries.java:125
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:125
+#: ../java/build/Countries.java:126
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:126
+#: ../java/build/Countries.java:127
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
-#: ../java/build/Countries.java:127
+#: ../java/build/Countries.java:128
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
-#: ../java/build/Countries.java:128
+#: ../java/build/Countries.java:129
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:129
+#: ../java/build/Countries.java:130
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
-#: ../java/build/Countries.java:130
+#: ../java/build/Countries.java:131
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:131
+#: ../java/build/Countries.java:132
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
-#: ../java/build/Countries.java:132
+#: ../java/build/Countries.java:133
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:133
+#: ../java/build/Countries.java:134
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:134
+#: ../java/build/Countries.java:135
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocko"
 
-#: ../java/build/Countries.java:135
+#: ../java/build/Countries.java:136
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#: ../java/build/Countries.java:136
+#: ../java/build/Countries.java:137
 msgid "Republic of Moldova"
 msgstr "Moldavien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:137
+#: ../java/build/Countries.java:138
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
-#: ../java/build/Countries.java:138
+#: ../java/build/Countries.java:139
 msgid "Saint Martin"
 msgstr "Saint Martin"
 
-#: ../java/build/Countries.java:139
+#: ../java/build/Countries.java:140
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:140
+#: ../java/build/Countries.java:141
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:141
+#: ../java/build/Countries.java:142
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
 msgstr "Föredetta jugoslaviska republiken Makedonien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:142
+#: ../java/build/Countries.java:143
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../java/build/Countries.java:143
+#: ../java/build/Countries.java:144
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:144
+#: ../java/build/Countries.java:145
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
-#: ../java/build/Countries.java:145
+#: ../java/build/Countries.java:146
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
-#: ../java/build/Countries.java:146
+#: ../java/build/Countries.java:147
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nordmarianerna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:147
+#: ../java/build/Countries.java:148
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
-#: ../java/build/Countries.java:148
+#: ../java/build/Countries.java:149
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:149
+#: ../java/build/Countries.java:150
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
-#: ../java/build/Countries.java:150
+#: ../java/build/Countries.java:151
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../java/build/Countries.java:151
+#: ../java/build/Countries.java:152
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
-#: ../java/build/Countries.java:152
+#: ../java/build/Countries.java:153
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:153
+#: ../java/build/Countries.java:154
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
-#: ../java/build/Countries.java:154
+#: ../java/build/Countries.java:155
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
-#: ../java/build/Countries.java:155
+#: ../java/build/Countries.java:156
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:156
+#: ../java/build/Countries.java:157
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Moçambique"
 
-#: ../java/build/Countries.java:157
+#: ../java/build/Countries.java:158
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:158
+#: ../java/build/Countries.java:159
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nya Kaledonien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:159
+#: ../java/build/Countries.java:160
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
-#: ../java/build/Countries.java:160
+#: ../java/build/Countries.java:161
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkön"
 
-#: ../java/build/Countries.java:161
+#: ../java/build/Countries.java:162
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../java/build/Countries.java:162
+#: ../java/build/Countries.java:163
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
-#: ../java/build/Countries.java:163
+#: ../java/build/Countries.java:164
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederländerna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:164
+#: ../java/build/Countries.java:165
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
-#: ../java/build/Countries.java:165
+#: ../java/build/Countries.java:166
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:166
+#: ../java/build/Countries.java:167
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
-#: ../java/build/Countries.java:167
+#: ../java/build/Countries.java:168
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
-#: ../java/build/Countries.java:168
+#: ../java/build/Countries.java:169
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nya Zeeland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:169
+#: ../java/build/Countries.java:170
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
-#: ../java/build/Countries.java:170
+#: ../java/build/Countries.java:171
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
-#: ../java/build/Countries.java:171
+#: ../java/build/Countries.java:172
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
-#: ../java/build/Countries.java:172
+#: ../java/build/Countries.java:173
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Franska Polynesien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:173
+#: ../java/build/Countries.java:174
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nya Guinea"
 
-#: ../java/build/Countries.java:174
+#: ../java/build/Countries.java:175
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippinerna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:175
+#: ../java/build/Countries.java:176
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:176
+#: ../java/build/Countries.java:177
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:177
+#: ../java/build/Countries.java:178
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
 
-#: ../java/build/Countries.java:178
+#: ../java/build/Countries.java:179
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
-#: ../java/build/Countries.java:179
+#: ../java/build/Countries.java:180
 msgid "Palestinian Territory"
 msgstr "Palestinska territoriet"
 
-#: ../java/build/Countries.java:180
+#: ../java/build/Countries.java:181
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:181
+#: ../java/build/Countries.java:182
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:182
+#: ../java/build/Countries.java:183
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../java/build/Countries.java:183
+#: ../java/build/Countries.java:184
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:184
+#: ../java/build/Countries.java:185
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
-#: ../java/build/Countries.java:185
+#: ../java/build/Countries.java:186
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:186
+#: ../java/build/Countries.java:187
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:187
+#: ../java/build/Countries.java:188
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ryssland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:188
+#: ../java/build/Countries.java:189
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:189
+#: ../java/build/Countries.java:190
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudiarabien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:190
+#: ../java/build/Countries.java:191
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:191
+#: ../java/build/Countries.java:192
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellerna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:192
+#: ../java/build/Countries.java:193
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:193
+#: ../java/build/Countries.java:194
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
-#: ../java/build/Countries.java:194
+#: ../java/build/Countries.java:195
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
-#: ../java/build/Countries.java:195
+#: ../java/build/Countries.java:196
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:196
+#: ../java/build/Countries.java:197
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:197
+#: ../java/build/Countries.java:198
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
-#: ../java/build/Countries.java:198
+#: ../java/build/Countries.java:199
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#: ../java/build/Countries.java:199
+#: ../java/build/Countries.java:200
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
-#: ../java/build/Countries.java:200
+#: ../java/build/Countries.java:201
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:201
+#: ../java/build/Countries.java:202
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:202
+#: ../java/build/Countries.java:203
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tomé och Principe"
 
-#: ../java/build/Countries.java:203
+#: ../java/build/Countries.java:204
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
-#: ../java/build/Countries.java:204
+#: ../java/build/Countries.java:205
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:205
+#: ../java/build/Countries.java:206
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
-#: ../java/build/Countries.java:206
+#: ../java/build/Countries.java:207
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks-och Caicosöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:207
+#: ../java/build/Countries.java:208
 msgid "Chad"
 msgstr "Tchad"
 
-#: ../java/build/Countries.java:208
+#: ../java/build/Countries.java:209
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Franska Sydterritorierna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:209
+#: ../java/build/Countries.java:210
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
-#: ../java/build/Countries.java:210
+#: ../java/build/Countries.java:211
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
-#: ../java/build/Countries.java:211
+#: ../java/build/Countries.java:212
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzjikistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:212
+#: ../java/build/Countries.java:213
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
-#: ../java/build/Countries.java:213
+#: ../java/build/Countries.java:214
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Östtimor"
 
-#: ../java/build/Countries.java:214
+#: ../java/build/Countries.java:215
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:215
+#: ../java/build/Countries.java:216
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisien"
 
-#: ../java/build/Countries.java:216
+#: ../java/build/Countries.java:217
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
-#: ../java/build/Countries.java:217
+#: ../java/build/Countries.java:218
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkiet"
 
-#: ../java/build/Countries.java:218
+#: ../java/build/Countries.java:219
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad och Tobago"
 
-#: ../java/build/Countries.java:219
+#: ../java/build/Countries.java:220
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:220
+#: ../java/build/Countries.java:221
 msgid "Taiwan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:221
+#: ../java/build/Countries.java:222
 msgid "United Republic of Tanzania"
 msgstr "Förenade republiken Tanzania"
 
-#: ../java/build/Countries.java:222
+#: ../java/build/Countries.java:223
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
-#: ../java/build/Countries.java:223
+#: ../java/build/Countries.java:224
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
-#: ../java/build/Countries.java:224
+#: ../java/build/Countries.java:225
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar"
 
-#: ../java/build/Countries.java:225
+#: ../java/build/Countries.java:226
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
-#: ../java/build/Countries.java:226
+#: ../java/build/Countries.java:227
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
-#: ../java/build/Countries.java:227
+#: ../java/build/Countries.java:228
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
-#: ../java/build/Countries.java:228
+#: ../java/build/Countries.java:229
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Heliga stolen (Vatikanstaten)"
 
-#: ../java/build/Countries.java:229
+#: ../java/build/Countries.java:230
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:230
+#: ../java/build/Countries.java:231
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
-#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232
+#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233
 msgid "Virgin Islands"
 msgstr "Jungfruöarna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:233
+#: ../java/build/Countries.java:234
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
-#: ../java/build/Countries.java:234
+#: ../java/build/Countries.java:235
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#: ../java/build/Countries.java:235
+#: ../java/build/Countries.java:236
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis och Futuna"
 
-#: ../java/build/Countries.java:236
+#: ../java/build/Countries.java:237
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
-#: ../java/build/Countries.java:237
+#: ../java/build/Countries.java:238
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
-#: ../java/build/Countries.java:238
+#: ../java/build/Countries.java:239
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../java/build/Countries.java:239
+#: ../java/build/Countries.java:240
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
-#: ../java/build/Countries.java:240
+#: ../java/build/Countries.java:241
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
-#: ../java/build/Countries.java:241
+#: ../java/build/Countries.java:242
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37
 #: ../java/strings/Strings.java:29
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264
 msgid "I2P Router Console"
 msgstr "I2P Routerkonsoll"
 
@@ -1704,12 +1718,12 @@ msgid "Error updating the configuration - please see the error logs"
 msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration - se felloggar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279
 msgid "Configuration saved successfully"
 msgstr "Konfigurationen sparades utan problem"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281
 msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs"
@@ -1718,27 +1732,27 @@ msgstr ""
 "felloggar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362
 msgid "Save Client Configuration"
 msgstr "Spara klientkonfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434
 msgid "Save Interface Configuration"
 msgstr "Spara gränssnittskonfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448
 msgid "Save WebApp Configuration"
 msgstr "Spara WebApp konfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460
 msgid "Save Plugin Configuration"
 msgstr "Spara pluginkonfiguration"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468
 msgid "Install Plugin"
 msgstr "Installera plugin"
 
@@ -1790,8 +1804,9 @@ msgstr "Klientkonfigureringen sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
 msgid "Bad client index."
 msgstr "Felaktigt klientindex"
 
+#.
 #. What do we do here?
-#. 
+#.
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246
@@ -1874,8 +1889,7 @@ msgstr "Fel när plugin {0} startades"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399
 msgid ""
-"Interface configuration saved successfully - restart required to take "
-"effect."
+"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect."
 msgstr ""
 "Gränssnittskonfiguration sparad - kräver omstart för att träda i kraft."
 
@@ -1885,7 +1899,7 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358
 msgid "Add Client"
 msgstr "Lägg till Klient"
 
@@ -1951,7 +1965,7 @@ msgstr "Stoppa"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Kontrollera efter uppdateringar"
 
@@ -1970,12 +1984,12 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350
 msgid "Add key"
 msgstr "La till nyckel"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348
 msgid "Delete key"
 msgstr "Tog bort nyckel"
 
@@ -2025,22 +2039,25 @@ msgstr "Loggkonfiguration sparades"
 msgid ""
 "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN"
 msgstr ""
-"Lägg till ytterligare inställningar ovan. Exempel: "
-"net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Lägg till ytterligare inställningar ovan. Exempel: net.i2p.router.tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49
 msgid ""
-"Or put entries in the logger.config file. Example: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p."
+"router.tunnel=WARN"
 msgstr ""
-"Eller placera poster i logger.config filen. Exempel: "
-"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN"
+"Eller placera poster i logger.config filen. Exempel: logger.record.net.i2p."
+"router.tunnel=WARN"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50
 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 msgstr "Giltiga nivåer är DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT"
 
+#. Homeland Security Advisory System
+#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm
+#. but pink instead of yellow for WARN
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71
 msgid "CRIT"
 msgstr "CRIT"
 
@@ -2049,14 +2066,17 @@ msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERROR"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
@@ -2089,7 +2109,7 @@ msgid "Clients"
 msgstr "Klienter"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322
 msgid "Keyring"
 msgstr "Nyckelring"
 
@@ -2114,100 +2134,103 @@ msgstr "Statistik"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369
 msgid "Save changes"
 msgstr "Spara ändringar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125
 msgid "Rechecking router reachability..."
 msgstr "Återkontrollerar router nåbarhet..."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161
 msgid "Updating IP address"
 msgstr "Uppdaterar IP-adress"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180
 msgid "Disabling TCP completely"
 msgstr "Inaktiverar TCP helt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185
 msgid "Updating inbound TCP address to"
 msgstr "Uppdaterar ingående TCP address till"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
 msgid "Disabling inbound TCP"
 msgstr "Inaktiverar inkommande TCP"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192
 msgid "Updating inbound TCP address to auto"
 msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-adress till auto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203
 msgid "Updating inbound TCP port to"
 msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-port till"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206
 msgid "Updating inbound TCP port to auto"
 msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-port till auto"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "Updating UDP port from"
 msgstr "Uppdaterar UDP-port från"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218
 msgid "to"
 msgstr "till"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode"
 msgstr "Försiktig omstart till dolt routerläge"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236
 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode"
 msgstr "Försiktig omstart ut ur dolt routerläge"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245
 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr "Aktiverar UPnP, omstart krävs för att ändringarna ska börja gälla"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247
 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect"
 msgstr "Avaktiverar UPnP, omstart krävs för att ändringarna ska börja gälla"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255
 msgid "Enabling laptop mode"
 msgstr "Aktiverar läge för bärbara datorer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257
 msgid "Disabling laptop mode"
 msgstr "Inaktiverar läge för bärbara datorer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263
 msgid "Requiring SSU introducers"
 msgstr "Kräver SSU introducerare"
 
-#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling
-#. inbound TCP)
-#. But it would be hard to get right, so just do a restart.
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291
-msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address"
-msgstr "Startar graciöst om I2P för att ändra publicerad router adress"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327
+#, java-format
+msgid "The hostname or IP {0} is invalid"
+msgstr ""
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349
 msgid "Updating bandwidth share percentage"
 msgstr "Uppdaterar bandbreddsprocent för delning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432
 msgid "Updated bandwidth limits"
 msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns"
 
@@ -2229,7 +2252,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum"
 msgstr "eller högst {0} byte per månad"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340
 msgid "Ban peer until restart"
 msgstr "Förbjud peer till omstart"
 
@@ -2249,7 +2272,7 @@ msgid "Invalid peer"
 msgstr "Ogiltig peer"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342
 msgid "Unban peer"
 msgstr "Oförbjud peer"
 
@@ -2262,7 +2285,7 @@ msgid "is not currently banned"
 msgstr "är för närvarande inte förbjuden"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368
 msgid "Adjust peer bonuses"
 msgstr "Justera peer bonusar"
 
@@ -2275,7 +2298,7 @@ msgid "Bad capacity value"
 msgstr "Ogiltigt kapacitetsvärde"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405
 msgid "Save changes and reseed now"
 msgstr "Spara ändringar och reseeda nu"
 
@@ -2288,162 +2311,162 @@ msgstr "Reseedning pågår redan"
 msgid "Starting reseed process"
 msgstr "Startar reseed process"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85
 msgid "Configuration saved successfully."
 msgstr "Konfiguration sparad utan fel."
 
 #. Normal browsers send value, IE sends button label
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318
 msgid "Shutdown immediately"
 msgstr "Stäng ner omedelbart"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
 msgid "Cancel shutdown"
 msgstr "Avbryt avstängning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38
 msgid "Cancel restart"
 msgstr "Avbryt omstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40
 msgid "Restart immediately"
 msgstr "Starta om omedelbart"
 
 #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns
 #. give the UI time to respond
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134
 msgid "Restart"
 msgstr "Omstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Stäng av"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63
 msgid "Restart imminent"
 msgstr "Omstart nära"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
 msgid "Shutdown imminent"
 msgstr "Avstängning nära"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69
 #, java-format
 msgid "Shutdown in {0}"
 msgstr "Stänger av om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74
 #, java-format
 msgid "Restart in {0}"
 msgstr "Startar om om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316
 msgid "Shutdown gracefully"
 msgstr "Graciös avstängning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138
 msgid "Graceful shutdown initiated"
 msgstr "Graciös avstängning initierad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143
 msgid "Shutdown immediately!  boom bye bye bad bwoy"
 msgstr "Stänger av omedelbart! Pangbom hejsvejs stygging"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320
 msgid "Cancel graceful shutdown"
 msgstr "Avbryt försiktig avstängning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146
 msgid "Graceful shutdown cancelled"
 msgstr "Försiktig avstängning avbruten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332
 msgid "Graceful restart"
 msgstr "Försiktig omstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152
 msgid "Graceful restart requested"
 msgstr "Försiktig omstart ombedd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334
 msgid "Hard restart"
 msgstr "HÃ¥rd omstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158
 msgid "Hard restart requested"
 msgstr "Försiktig omstart ombedd"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159
 msgid "Rekey and Restart"
 msgstr "Skapa nya nycklar och starta om"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160
 msgid "Rekeying after graceful restart"
 msgstr "Skapar nya nycklar efter försiktig omstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163
 msgid "Rekey and Shutdown"
 msgstr "Skapa nya nycklar och stäng av"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164
 msgid "Rekeying after graceful shutdown"
 msgstr "Skapar nya nycklar efter försiktig avstängning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360
 msgid "Run I2P on startup"
 msgstr "Kör I2P vid start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362
 msgid "Don't run I2P on startup"
 msgstr "Kör inte I2P vid start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380
 msgid "Dump threads"
 msgstr "Dumpa trådar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388
 msgid "View console on startup"
 msgstr "Visa konsol vid uppstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180
 msgid "Console is to be shown on startup"
 msgstr "Konsolen ska visas vid uppstart"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390
 msgid "Do not view console on startup"
 msgstr "Visa inte konsolen vid start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183
 msgid "Console is not to be shown on startup"
 msgstr "Konsolen ska inte visas vid start"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192
 msgid "Service installed"
 msgstr "Tjänst installerad"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194
 msgid "Warning: unable to install the service"
 msgstr "Varning: kunde inte installera tjänsten"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200
 msgid "Service removed"
 msgstr "Tjänst borttagen"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202
 msgid "Warning: unable to remove the service"
 msgstr "Varning: kunde ej ta bort tjänsten"
 
@@ -2467,8 +2490,7 @@ msgstr ""
 "Diagramlistan uppdateras, det kan ta upp till 60 sekunder innan det "
 "återspeglas här och på <a href=\"graphs.jsp\">diagramsidan</a>"
 
-#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual
-#. changes
+#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes
 #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools.");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135
 msgid "Updated settings for all pools."
@@ -2484,8 +2506,8 @@ msgid ""
 "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the "
 "error logs."
 msgstr ""
-"Problem: konfiguration för förberadande tunnlar kunde ej sparas (träder dock"
-" i kraft nu) - kontrollera felloggarna."
+"Problem: konfiguration för förberadande tunnlar kunde ej sparas (träder dock "
+"i kraft nu) - kontrollera felloggarna."
 
 #. * dummies for translation
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14
@@ -2503,7 +2525,7 @@ msgstr[0] "1 tunnel"
 msgstr[1] "{0} tunnlar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
 msgid "Exploratory tunnels"
 msgstr "Utforskande tunnlar"
 
@@ -2566,45 +2588,69 @@ msgstr "Temaförändring sparad."
 msgid "Refresh the page to view."
 msgstr "Uppdatera sidan för att se."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62
+msgid "Danish"
+msgstr "Danska"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
-msgid "French"
-msgstr "Franska"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederländska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "French"
+msgstr "Franska"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienska"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64
+msgid "Polish"
+msgstr "Polska"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugisiska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
 msgid "Russian"
 msgstr "Ryska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svenska"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
 msgid "Chinese"
 msgstr "Kinesiska"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svenska"
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainska"
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamesiska"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86
 msgid "Update available, attempting to download now"
@@ -2651,24 +2697,24 @@ msgstr "Uppdaterar nycklar med tillit till."
 msgid "Updating unsigned update URL to"
 msgstr "Uppdaterar osignerade uppdaterings URL:er till"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93
 msgid "Every"
 msgstr "Alltid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111
 msgid "Notify only"
 msgstr "Berätta endast"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118
 msgid "Download and verify only"
 msgstr "Ladda ner och kontrollera endast"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126
 msgid "Download, verify, and restart"
 msgstr "Ladda ner, kontrollera och starta om"
 
@@ -2677,8 +2723,8 @@ msgid ""
 "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
 "button on your browser. Please resubmit."
 msgstr ""
-"Ogiltigt formulärdata, förmodligen för att du använde \"back\" eller "
-"\"reload\" knappen i din webbläsare. Vänligen skicka om."
+"Ogiltigt formulärdata, förmodligen för att du använde \"back\" eller \"reload"
+"\" knappen i din webbläsare. Vänligen skicka om."
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115
 msgid "Combined bandwidth graph"
@@ -2690,8 +2736,7 @@ msgstr "Kombinerad bandbreddsgraf"
 msgid "{0} for {1}"
 msgstr "{0} för {1}"
 
-#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod
-#. TimeAxis.java
+#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150
 msgid "All times are UTC."
 msgstr "Alla tidsangivelser är i UTC."
@@ -2713,8 +2758,8 @@ msgid "Plot averages"
 msgstr "Graggenomsnitt"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358
 msgid "or"
 msgstr "eller"
 
@@ -2822,7 +2867,7 @@ msgid "Expired {0} ago"
 msgstr "Gick ut {0} sedan"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -2886,7 +2931,7 @@ msgstr "Full post"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gömd"
 
@@ -2938,12 +2983,12 @@ msgstr "NTCP och SSU"
 msgid "NTCP and SSU with introducers"
 msgstr "NTCP och SSU med introducerare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101
 #, java-format
 msgid "News last updated {0} ago."
 msgstr "Nyheter senast uppdaterade för {0} sedan."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107
 #, java-format
 msgid "News last checked {0} ago."
 msgstr "Nyheter senast kontrollerade för {0} sedan."
@@ -2958,17 +3003,17 @@ msgstr "Kan inte kontrollera, pluginen {0} är inte installerad"
 msgid "Checking for update of plugin {0}"
 msgstr "Letar efter uppdatering till plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155
 #, java-format
 msgid "New plugin version {0} is available"
 msgstr "Ny version för plugin {0} finns tillgänglig"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157
 #, java-format
 msgid "No new version is available for plugin {0}"
 msgstr "Ingen ny version tillgänglig för plugin {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166
 #, java-format
 msgid "Update check failed for plugin {0}"
 msgstr "Uppdateringskontroll misslyckades för plugin {0}"
@@ -3009,8 +3054,7 @@ msgstr "Plugin från {0} är korrupt"
 msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file"
 msgstr "Plugin från {0} innehåller inte deb konfiguration som krävs"
 
-#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' '
-#. + signer + "</b>");
+#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201
 #, java-format
 msgid "Plugin from {0} contains an invalid key"
@@ -3145,19 +3189,19 @@ msgid "Groups (Caps)"
 msgstr "Grupper (Kap.)"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360
 msgid "Speed"
 msgstr "Hastighet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364
 msgid "Capacity"
 msgstr "Kapacitet"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
 msgid "Integration"
 msgstr "Integration"
 
@@ -3200,101 +3244,101 @@ msgstr "profil"
 msgid "Floodfill and Integrated Peers"
 msgstr "Floodfill och integrerade peers."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
 msgid "Caps"
 msgstr "Kap."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
 msgid "Integ. Value"
 msgstr "Heltalsvärde"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
 msgid "Last Heard About"
 msgstr "Hörde senast om"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
 msgid "Last Heard From"
 msgstr "Hörde senast från"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
 msgid "Last Good Send"
 msgstr "Senaste bra försändning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
 msgid "Last Bad Send"
 msgstr "Senaste dåliga försändning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
 msgid "10m Resp. Time"
 msgstr "10m svarstid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
 msgid "1h Resp. Time"
 msgstr "1h svarstid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
 msgid "1d Resp. Time"
 msgstr "1d svarstid"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
 msgid "Last Good Lookup"
 msgstr "Senaste bra uppslag"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
 msgid "Last Bad Lookup"
 msgstr "Senaste dåliga uppslag"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
 msgid "Last Good Store"
 msgstr "Senaste bra lagring"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
 msgid "Last Bad Store"
 msgstr "Senaste dåliga lagring"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
 msgid "1h Fail Rate"
 msgstr "1h felfrekvens"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205
 msgid "1d Fail Rate"
 msgstr "1d felfrekvens"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252
 msgid "Thresholds"
 msgstr "Trösklar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254
 msgid "fast peers"
 msgstr "snabba peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256
 msgid "high capacity peers"
 msgstr "högkapacitets peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258
 msgid " well integrated peers"
 msgstr "väintegrerade peers"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "as determined by the profile organizer"
 msgstr "som bestämd av profilorganiseraren"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
 msgid "groups"
 msgstr "grupper"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles"
 msgstr "kapaciteten i netDb, används inte för att fastställa profiler"
 
 #. capabilities
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
 #: ../java/strings/Strings.java:81
 msgid "caps"
 msgstr "kap."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid ""
 "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has "
 "sustained in a single tunnel"
@@ -3302,51 +3346,45 @@ msgstr ""
 "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut  som "
 "klienten har upprätthållit i en tunnel"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
 msgid "speed"
 msgstr "hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "capacity"
 msgstr "kapacitet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?"
 msgstr "hur många tunnlar kan vi be dem att gå med i på en timme?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
 msgid "how many new peers have they told us about lately?"
 msgstr "hur många nya peers har de berättat för oss om nyligen?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
 msgid "integration"
 msgstr "integration"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?"
-msgstr ""
-"är peeren bannad, eller inte kan nås, eller en misslyckas tunnel test?"
+msgstr "är peeren bannad, eller inte kan nås, eller en misslyckas tunnel test?"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265
 msgid "status"
 msgstr "status"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
 #, java-format
 msgid "Temporary ban expiring in {0}"
 msgstr "Tillfälligt förbud utgår om {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66
 #, java-format
 msgid "Banned until restart or in {0}"
 msgstr "Förbjuden till omstart eller {0}"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78
 msgid "unban now"
 msgstr "unban nu"
 
@@ -3421,14 +3459,12 @@ msgstr "Glidande medelvärde, händelser per period"
 msgid "Highest events per period"
 msgstr "Högsta händelser per period"
 
-#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) &&
-#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
+#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) {
 #. buf.append("(current is ");
 #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod()));
 #. buf.append(" of max)");
 #. }
-#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i>
-#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
+#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min ");
 #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136
 msgid "Lifetime average events per period"
@@ -3652,8 +3688,8 @@ msgstr "Upptid"
 msgid ""
 "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance"
 msgstr ""
-"Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för"
-" I2P"
+"Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för "
+"I2P"
 
 #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4"
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234
@@ -3663,8 +3699,7 @@ msgstr "Hämtat {0} uppdateringar"
 
 #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC"
 #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button
-#. If the translation is shorter than the English, you should probably not
-#. include <br>
+#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br>
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242
 #, java-format
 msgid "Download Unsigned<br>Update {0}"
@@ -3760,7 +3795,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}"
 msgstr "ERR-Tidsfördröjning {0}"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -3780,12 +3815,10 @@ msgstr "WARN-Bakom brandvägg med innåtriktad TCP påslagen"
 msgid "WARN-Firewalled and Floodfill"
 msgstr "WARN-Bakom brandvägg och är floodfill"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132
-msgid "WARN-Firewalled and Fast"
-msgstr "WARN-Bakom brandvägg och snabb"
-
+#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0)
+#. return _("WARN-Firewalled and Fast");
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606
 msgid "Firewalled"
 msgstr "Bakom brandvägg"
 
@@ -3810,14 +3843,13 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "WARN-Bakom brandvägg med UDP avslaget"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622
 msgid "Testing"
 msgstr "Testar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370
 msgid "Add/remove/edit &amp; control your client and server tunnels"
-msgstr ""
-"Lägg till/ta bort/ ändra &amp; ställ in dina klient och server tunnlar"
+msgstr "Lägg till/ta bort/ ändra &amp; ställ in dina klient och server tunnlar"
 
 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382
 msgid "Server"
@@ -3886,137 +3918,134 @@ msgstr "genomsnitt"
 msgid "now"
 msgstr "nu"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316
 msgid "configure"
 msgstr "konfigurera"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63
 msgid "Client tunnels for"
 msgstr "Klienttunnlar för"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67
 msgid "dead"
 msgstr "död"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
 msgid "Participating tunnels"
 msgstr "Deltagande tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
-msgid "From"
-msgstr "Från"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
 msgid "Receive on"
 msgstr "Ta emot på"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Expiration"
 msgstr "Utgång"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75
 msgid "Send on"
 msgstr "Skicka på"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73
-msgid "To"
-msgstr "Till"
-
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Rate"
 msgstr "Hastighet"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
 msgid "Role"
 msgstr "Roll"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Usage"
 msgstr "Användning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114
 msgid "grace period"
 msgstr "uppskovsperiod"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124
 msgid "Outbound Endpoint"
 msgstr "Utåtgående ändpunkt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
 msgid "Inbound Gateway"
 msgstr "Inåtgående gateway"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170
 msgid "Participant"
 msgstr "Deltagare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133
+#, java-format
+msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage"
+msgstr ""
+
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134
 msgid "Inactive participating tunnels"
 msgstr "Oaktiva deltagande tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226
 msgid "Lifetime bandwidth usage"
 msgstr "Livstids bandbreddsanvändning"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164
 msgid "Expiry"
 msgstr "Utgång"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167
 msgid "Participants"
 msgstr "Deltagare"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173
 msgid "Endpoint"
 msgstr "Slutpunkt"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "Build in progress"
 msgstr "Inbyggd process"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213
 msgid "inbound"
 msgstr "inkommande"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
 msgid "outbound"
 msgstr "utgående"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225
 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end."
 msgstr "Inga tunnlar; väntar på att uppskovsperioden ska ta slut."
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228
 msgid "out"
 msgstr "ut"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245
 msgid "Tunnel Counts By Peer"
 msgstr "Antal tunnlar enligt peer"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "% of total"
 msgstr "% av det totala"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Our Tunnels"
 msgstr "VÃ¥ra Tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246
 msgid "Participating Tunnels"
 msgstr "Deltagande Tunnlar"
 
-#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256
+#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264
 msgid "Totals"
 msgstr "Totala"
 
@@ -4316,126 +4345,125 @@ msgstr "itag1"
 msgid "itag2"
 msgstr "itag2"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119
 msgid "config networking"
 msgstr "konfigurera nätverk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229
 msgid "Summary Bar"
 msgstr "Sammanfattning aktivitetsfält"
 
-#. We have intl defined when this is included, but not when compiled
-#. standalone.
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235
+#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone.
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242
 msgid "Refresh (s)"
 msgstr "Uppdatera (s)"
 
 #. ditto
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269
 msgid "I2P Network Configuration"
 msgstr "I2P nätverkskonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr "Bandbreddsbegränsare"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325
 msgid ""
 "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your "
 "internet connection."
@@ -4443,34 +4471,34 @@ msgstr ""
 "I2P fungerar bäst om du konfigurerar hastigheter som överensstämmer med din "
 "internetuppkoplings hastighet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329
 msgid "KBps In"
 msgstr "KBps in"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343
 msgid "KBps Out"
 msgstr "KBps ut"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
 msgid "Share"
 msgstr "Dela"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333
 msgid "NOTE"
 msgstr "NOTERA"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P att bara endast {0} kbps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371
 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. "
 msgstr "I2P kräver åtminstone 12KBps att aktivera delning. "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
 msgid ""
 "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more "
 "bandwidth. "
@@ -4478,19 +4506,19 @@ msgstr ""
 "Snälla slå på delning (deltagande i andras tunnlar) genom att konfigurera "
 "mer bandbredd."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373
 msgid ""
 "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network."
 msgstr ""
 "Det förbättrar din anonymitet genom att dölja din trafik med andras trafik "
 "och hjälper nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
 #, java-format
 msgid "You have configured I2P to share {0} KBps."
 msgstr "Du har konfigurerat I2P att dela {0} kbps."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379
 msgid ""
 "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help "
 "the network."
@@ -4498,168 +4526,168 @@ msgstr ""
 "Desto högre bandbredd som delas ju mer du förbättras din anonymitet och "
 "hjälpen till nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400
 msgid "IP and Transport Configuration"
 msgstr "IP och transport konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331
 msgid "The default settings will work for most people."
 msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404
 msgid "There is help below."
 msgstr "Det finns hjälp nedan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406
 msgid "UPnP Configuration"
 msgstr "UPnP konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410
 msgid "Enable UPnP to open firewall ports"
 msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412
 msgid "UPnP status"
 msgstr "UPnP status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414
 msgid "IP Configuration"
 msgstr "IP-konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486
 msgid "Externally reachable hostname or IP address"
 msgstr "Externt nåbart värdnamn eller IP-adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420
 msgid "Use all auto-detect methods"
 msgstr "Använd alla automatiska upptäckts metoder"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424
 msgid "Disable UPnP IP address detection"
 msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428
 msgid "Ignore local interface IP address"
 msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432
 msgid "Use SSU IP address detection only"
 msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektion "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504
 msgid "Specify hostname or IP"
 msgstr "Ange värdnamn eller IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442
 msgid "Select Interface"
 msgstr "Välj Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456
 msgid "Hidden mode - do not publish IP"
 msgstr "Dolt läge - publicera inte IP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458
 msgid "(prevents participating traffic)"
 msgstr "(förhindrar deltagande trafik)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460
 msgid "Action when IP changes"
 msgstr "Åtgärd när IP-adressen ändras"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464
 msgid ""
 "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for "
 "enhanced anonymity"
 msgstr ""
-"Laptop-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för"
-" ökad anonymitet"
+"Laptop-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för "
+"ökad anonymitet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466
 msgid "Experimental"
 msgstr "Experimentell"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468
 msgid "UDP Configuration:"
 msgstr "UDP konfiguration:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470
 msgid "UDP port:"
 msgstr "UDP-port:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484
 msgid "TCP Configuration"
 msgstr "TCP konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490
 msgid "Use auto-detected IP address"
 msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524
 msgid "currently"
 msgstr "för närvarande"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496
 msgid "if we are not firewalled"
 msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500
 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)"
 msgstr ""
 "Använd alltid automatiskt uptäckta IP adresser (som inte finns bakom en "
 "brandvägg)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510
 msgid "Disable inbound (Firewalled)"
 msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514
 msgid "Completely disable"
 msgstr "Inaktivera helt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516
 msgid ""
 "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)"
 msgstr ""
 "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar "
 "utgående TCP)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518
 msgid "Externally reachable TCP port"
 msgstr "Externt åtkomlig TCP-port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522
 msgid "Use the same port configured for UDP"
 msgstr "Använd samma port konfiguration för UDP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
 msgid "Specify Port"
 msgstr "Ange Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534
 msgid "Notes"
 msgstr "Anteckningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537
 msgid ""
 "a) Do not reveal your port numbers to anyone!   b) Changing these settings "
 "will restart your router."
@@ -4667,30 +4695,30 @@ msgstr ""
 "a) avslöja inte dit portnummer för någon! b) om dessa inställningar ändras "
 "kommer din router starta om."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543
 msgid "Configuration Help"
 msgstr "Konfigurationshjälp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594
 msgid ""
 "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network "
-"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP"
-" and TCP."
+"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP "
+"and TCP."
 msgstr ""
-"Även om I2P fungera bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och"
-" nätverksintegrering allmänt förbättra om I2P porten vidarebefordrar både "
-"UDP och TCP."
+"Även om I2P fungera bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och "
+"nätverksintegrering allmänt förbättra om I2P porten vidarebefordrar både UDP "
+"och TCP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547
 msgid ""
-"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and"
-" TCP packets to reach you."
+"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and "
+"TCP packets to reach you."
 msgstr ""
-"Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda"
-" UDP och TCP-paket kan nå dig."
+"Om du kan, du öppna ett hål i din brandvägg för att tillåta att icke begärda "
+"UDP och TCP-paket kan nå dig."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549
 msgid ""
 "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole "
 "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic."
@@ -4698,84 +4726,82 @@ msgstr ""
 "Om du inte kan, så stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP "
 "hålsöppning med  \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551
 msgid ""
-"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP"
-" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing "
-"harm."
+"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP "
+"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm."
 msgstr ""
 "De flesta av alternativen ovan gäller för särskilda situationer, exempelvis "
 "när UPnP inte fungerar korrekt, eller en brandvägg som inte är under din "
 "kontroll gör skada."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553
 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P."
 msgstr "Vissa brandväggar såsom symmetriska NAT kan  fungerar dåligt med I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562
 msgid ""
 "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect "
 "the external IP address and forward ports."
 msgstr ""
-"UPnP används för att kommunicera med Internet Gateway-enheter (IGDs) för att"
-" upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar"
+"UPnP används för att kommunicera med Internet Gateway-enheter (IGDs) för att "
+"upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564
 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons"
 msgstr "UPnP-stöd är beta, och kanske inte fungerar av flera anledningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566
 msgid "No UPnP-compatible device present"
 msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568
 msgid "UPnP disabled on the device"
 msgstr "UPnP är avaktiverad på denna enheten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570
 msgid "Software firewall interference with UPnP"
 msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572
 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation"
 msgstr "Buggar i enhetens UPnP implementering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574
 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path"
 msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576
 msgid "UPnP device change, reset, or address change"
 msgstr "UPnP-enhet ändrades, återställ eller ändra adress "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578
 msgid "Review the UPnP status here."
 msgstr "Granska UPnP statusen här."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580
 msgid ""
 "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router "
 "restart to take effect."
 msgstr ""
-"UPnP kan aktiveras eller inaktiveras ovan, men förändring kräver att routern"
-" startars om."
+"UPnP kan aktiveras eller inaktiveras ovan, men förändring kräver att routern "
+"startars om."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582
 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database."
 msgstr "Värdnamn som anges ovan kommer att publiceras i nätverksdatabasen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584
 msgid "They are <b>not private</b>."
 msgstr "De är <b> ej privata </b>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586
 msgid ""
-"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or "
-"192.168.1.1."
+"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1."
 msgstr ""
 "Ange <b> inte en privat IP-adress </b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588
 msgid ""
 "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly "
 "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade "
@@ -4784,15 +4810,15 @@ msgstr ""
 "Om du anger fel IP-adress,  värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller "
 "brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults."
 msgstr "När du är osäker lämnar inställningar på standardvärden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592
 msgid "Reachability Help"
 msgstr "Nåbarhets hjälp"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
 msgid ""
 "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are "
 "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both "
@@ -4802,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 "är bakom en branvägg, kom ihåg att du kan ha flera brandväggar, exempelvis "
 "bådeprogramvaru- och hårdvarubrandväggar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600
 msgid ""
 "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help "
 "diagnose the problem."
@@ -4810,15 +4836,15 @@ msgstr ""
 "Om det finns ett fel, kan <a href=\"logs.jsp\">loggar</a> hjälpa till att "
 "diagnostisera problemet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604
 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled."
 msgstr "Din UDP port verkar inte vara bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608
 msgid "Your UDP port appears to be firewalled."
 msgstr "Din UDP port verkar vara bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610
 msgid ""
 "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may "
 "occasionally be displayed in error."
@@ -4826,7 +4852,7 @@ msgstr ""
 "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland "
 "vara felaktigta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612
 msgid ""
 "However, if it appears consistently, you should check whether both your "
 "external and internal firewalls are open for your port."
@@ -4834,7 +4860,7 @@ msgstr ""
 "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om både din yttre och "
 "inre brandväggar är öppna för porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614
 msgid ""
 "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When "
 "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections."
@@ -4843,7 +4869,7 @@ msgstr ""
 "routern är bakom en brandvägg används  \"introducers \" för att förmedla "
 "inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616
 msgid ""
 "However, you will get more participating traffic and help the network more "
 "if you can open your firewall(s)."
@@ -4851,17 +4877,16 @@ msgstr ""
 "Men du kommer få fler deltagande trafik och hjälper nätverket mer om du kan "
 "öppna din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618
 msgid ""
 "If you think you have already done so, remember that you may have both a "
 "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional "
 "firewall you cannot control."
 msgstr ""
-"Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och"
-" mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte "
-"kontrollera."
+"Om du tror att du redan gjort det, kom ihåg att du kan ha både hårdvaru- och "
+"mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620
 msgid ""
 "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single "
 "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing "
@@ -4871,11 +4896,11 @@ msgstr ""
 "en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller buggar som hindrar dem "
 "från skicka trafik genom I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624
 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled."
 msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628
 msgid ""
 "The router is not configured to publish its address, therefore it does not "
 "expect incoming connections."
@@ -4883,19 +4908,19 @@ msgstr ""
 "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, "
 "därförförväntar den inte inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630
 msgid "WARN - Firewalled and Fast"
 msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632
 msgid ""
-"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are"
-" firewalled."
+"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are "
+"firewalled."
 msgstr ""
 "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är "
 "bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634
 msgid ""
 "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over "
 "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network "
@@ -4905,27 +4930,27 @@ msgstr ""
 "verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara "
 "mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636
 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill"
 msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638
 msgid ""
 "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled."
 msgstr ""
 "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är "
 "bakom en brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640
 msgid ""
 "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall."
 msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642
 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled"
 msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644
 msgid ""
 "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and "
 "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well."
@@ -4934,28 +4959,28 @@ msgstr ""
 "brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en "
 "brandvägg också."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646
 msgid ""
-"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be"
-" able to contact you via TCP, which will hurt the network."
+"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be "
+"able to contact you via TCP, which will hurt the network."
 msgstr ""
 "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer "
 "routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada "
 "nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648
 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above."
 msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650
 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled"
 msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652
 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP."
 msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654
 msgid ""
 "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept "
 "inbound connections."
@@ -4963,30 +4988,30 @@ msgstr ""
 "Det verkar vara en brandväggsregel på TCP, därför dina router inte kan "
 "acceptera inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656
 msgid "Please open your firewall or enable UDP."
 msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658
 msgid "ERR - Clock Skew"
 msgstr "FEL - Klockan är förskjuten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660
 msgid ""
 "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate "
 "in the network."
 msgstr ""
 "Ditt system klocka är går fel, vilket gör det svårt att delta i nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662
 msgid "Correct your clock setting if this error persists."
 msgstr "Korrigera dina klock inställningar om felet kvarstår."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664
 msgid "ERR - Private TCP Address"
 msgstr "FEL - Rivat TCP adress"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666
 msgid ""
 "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or "
 "192.168.1.1 as your external address."
@@ -4994,29 +5019,29 @@ msgstr ""
 "Du får aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller "
 "192.168.1.1 som din externa adress."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668
 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above."
 msgstr "Rätta adressen eller inaktivera inkommande TCP ovan."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670
 msgid "ERR - SymmetricNAT"
 msgstr "FEL - SymmetricNAT"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672
 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT."
 msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674
 msgid ""
 "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not "
 "be able to accept inbound connections, which will limit your participation "
 "in the network."
 msgstr ""
 "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen "
-"inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa"
-" ditt deltagande i nätverket."
+"inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa "
+"ditt deltagande i nätverket."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676
 msgid ""
 "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config "
 "and restart"
@@ -5024,19 +5049,19 @@ msgstr ""
 "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade "
 "inställningar och starta om"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678
 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port."
 msgstr "I2P kunde inte binda till port 8887 eller andra valda portar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680
 msgid ""
 "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop "
 "that program or configure I2P to use a different port."
 msgstr ""
-"Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet,"
-" avsluta  det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port."
+"Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om så är fallet, "
+"avsluta  det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682
 msgid ""
 "This may be a transient error, if the other program is no longer using the "
 "port."
@@ -5044,15 +5069,15 @@ msgstr ""
 "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder "
 "porten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684
 msgid "However, a restart is always required after this error."
 msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686
 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set"
 msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP värd/port inte satt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688
 msgid ""
 "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however "
 "you have disabled UDP."
@@ -5060,25 +5085,25 @@ msgstr ""
 "Du har inte konfigurerat inkommande TCP med värdnamn och port ovan, men du "
 "har inaktiverat UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690
 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections."
 msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692
 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP."
 msgstr "Konfigurera TCP värd och port ovan eller aktivera UDP."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694
 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs"
 msgstr "FEL - I2CP klienthanterings fel - kolla loggarna"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696
 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify."
 msgstr ""
 "Detta beror vanligtvis på att port 7654 används av annat program. "
 "Kontrollera loggarna för att verifiera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698
 msgid ""
 "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and "
 "restart I2P."
@@ -5086,114 +5111,114 @@ msgstr ""
 "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet "
 "och starta om I2P."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120
 msgid "config advanced"
 msgstr "avancerad konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270
 msgid "I2P Advanced Configuration"
 msgstr "I2P Avancerade inställningar "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326
 msgid "Advanced I2P Configuration"
 msgstr "Avancerad I2P Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336
 msgid "Some changes may require a restart to take effect."
 msgstr "Vissa ändringar kan kräva en omstart för att börja gälla."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119
 msgid "config clients"
 msgstr "konfigurera klienter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272
 msgid "I2P Client Configuration"
 msgstr "I2P klientkonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337
 msgid "Client Configuration"
 msgstr "Klientkonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339
 msgid ""
 "The Java clients listed below are started by the router and run in the same "
 "JVM."
 msgstr ""
 "Java klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
 msgid "To change other client options, edit the file"
 msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446
 msgid "All changes require restart to take effect."
 msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364
 msgid "Advanced Client Interface Configuration"
 msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368
 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration"
 msgstr "Externa I2CP (I2P Client Protocol) gränssnittskonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374
 msgid "Enabled without SSL"
 msgstr "Aktiverad utan SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380
 msgid "Enabled with SSL required"
 msgstr "Aktiverad med krav på SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386
 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect"
 msgstr "Inaktivera - klienter utanför denna Java process kan inte ansluta"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388
 msgid "I2CP Port"
 msgstr "I2CP Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392
 msgid "I2CP Interface"
 msgstr "I2CP Interface"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408
 msgid "Authorization"
 msgstr "Auktorisation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414
 msgid "Require username and password"
 msgstr "Kräv användarnamn och lösenord"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426
 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client."
 msgstr ""
 "Alla ändringar som görs här måste också konfigureras i den externa klienten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428
 msgid "Many clients do not support SSL or authorization."
 msgstr "Många klienter saknar stöd för SSL eller auktorisation."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436
 msgid "WebApp Configuration"
 msgstr "WebApp inställningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438
 msgid ""
 "The Java web applications listed below are started by the webConsole client "
 "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications "
-"accessible through the router console. They may be complete applications "
-"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
+"accessible through the router console. They may be complete applications (e."
+"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be "
 "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at "
 "all (e.g. addressbook)."
 msgstr ""
@@ -5204,7 +5229,7 @@ msgstr ""
 "aktiveras separat  (t.ex. susidns, i2ptunnel), eller som saknar "
 "webbgränssnitt över huvud taget (t.ex. adressbok)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440
 msgid ""
 "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps "
 "directory; however the .war file and web app will reappear when you update "
@@ -5216,100 +5241,100 @@ msgstr ""
 "router till en nyare version, så att inaktivera webbapp här är den bästa "
 "metoden."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452
 msgid "Plugin Configuration"
 msgstr "Plugin Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454
 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client."
 msgstr "De plugins som anges nedan startas av webConsole klienten."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462
 msgid "Plugin Installation"
 msgstr "Plugin Installation"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464
 msgid "To install a plugin, enter the download URL:"
 msgstr "För att installera en plugin anger du hämta URL:"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119
 msgid "config keyring"
 msgstr "Konfigurera nyckelring"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256
 msgid "I2P Keyring Configuration"
 msgstr "I2P Nyckelrings konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324
 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets."
 msgstr "Router-nyckelringen används för att dekryptera krypterade leaseSets."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327
 msgid ""
 "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations."
 msgstr ""
 "Nyckelringen kan innehålla nycklar för krypterad lokala eller fjärrmål ."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
 msgid "Manual Keyring Addition"
 msgstr "Lägg till nycklar manuellt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here."
 msgstr "Ange nycklar för krypterad fjärr mål här."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338
 msgid "Keys for local destinations must be entered on the"
 msgstr "Nycklar för lokal mål måste anges på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340
 msgid "I2PTunnel page"
 msgstr "I2PTunnelsida"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342
 msgid "Dest. name, hash, or full key"
 msgstr "MÃ¥l namn, hash, elle full nyckel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344
 msgid "Encryption Key"
 msgstr "Krypteringsnyckel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120
 msgid "config logging"
 msgstr "konfigurationsloggning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270
 msgid "I2P Logging Configuration"
 msgstr "I2P Loggningskonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326
 msgid "Configure I2P Logging Options"
 msgstr "Konfigurera I2P Loggningsval"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328
 msgid "Logging filename"
 msgstr "Loggningsfilnamn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332
 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)"
 msgstr "(symbolen '@' kommer ersättar under loggrotation)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334
 msgid "Log record format"
 msgstr "Logginläggformat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338
 msgid ""
 "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)"
 msgstr ""
 "(använd 'd' = daum, 'c' = klass, 't' = tråd, 'p' = prioritet, 'm' = "
 "meddelande)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340
 msgid "Log date format"
 msgstr "Logg datumformat"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344
 msgid ""
 "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' "
 "= millisecond)"
@@ -5317,15 +5342,15 @@ msgstr ""
 "('MM' = månad, 'dd' = dag, 'HH' = timme, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' "
 "= millisekund)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346
 msgid "Max log file size"
 msgstr "Loggfilens maxima storlek"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350
 msgid "Default log level"
 msgstr "Standard loggnings nivå  "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354
 msgid ""
 "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow "
 "down your router)"
@@ -5333,47 +5358,47 @@ msgstr ""
 "(DEBUG och INFO rekommenderas inte som standard, eftersom de  drastiskt "
 "kommer att sakta ner din router)"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356
 msgid "Log level overrides"
 msgstr "Logga nivå åsidosättanden"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360
 msgid "New override"
 msgstr "Nytt åsidosättande"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119
 msgid "config peers"
 msgstr "konfigurera peers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256
 msgid "I2P Peer Configuration"
 msgstr "I2P peer konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330
 msgid "Manual Peer Controls"
 msgstr "Manuell peer kontroll"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332
 msgid "Router Hash"
 msgstr "Router Hash"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336
 msgid "Manually Ban / Unban a Peer"
 msgstr "Manuellt banna/ avbanna en peer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338
 msgid ""
 "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create."
 msgstr "Banning kommer att hindra peeren att delta i tunnlar du skapar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348
 msgid "Adjust Profile Bonuses"
 msgstr "Justera profil bonus"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350
 msgid ""
-"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast"
-" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
+"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast "
+"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High "
 "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are "
 "displayed on the"
 msgstr ""
@@ -5382,32 +5407,32 @@ msgstr ""
 "och hög kapacitet peers används för vissa sonderande tunnlar. Aktuell bonus "
 "visas på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352
 msgid "profiles page"
 msgstr "profilsida"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280
 msgid "Banned Peers"
 msgstr "Förbjudna Peers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391
 msgid "Banned IPs"
 msgstr "Förbjudna IPn"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119
 msgid "config reseeding"
 msgstr "konfigurera reseeding"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269
 msgid "I2P Reseeding Configuration"
 msgstr "I2P reseeding konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325
 msgid "Reseeding Configuration"
 msgstr "Reseeding konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327
 msgid ""
 "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you "
 "first install I2P, or when your router has too few router references "
@@ -5417,14 +5442,14 @@ msgstr ""
 "andra routrar när du först installerar I2P, eller när din router har för få "
 "routern referenser kvar."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329
 msgid ""
 "If reseeding has failed, you should first check your network connection."
 msgstr ""
 "Om reseedning har misslyckats, bör du först kontrollera din "
 "nätverksanslutning."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333
 msgid ""
 "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has "
 "failed, and you have access to an HTTP proxy."
@@ -5432,84 +5457,129 @@ msgstr ""
 "Ändra dessa inställningar endast om HTTP blockeras av en brandvägg, reseed "
 "har misslyckats, och du har tillgång till en HTTP-proxy."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
 #, java-format
 msgid "See {0} for instructions on reseeding manually."
 msgstr "Se {0} för instruktioner om hur man reseedar manuellt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335
 msgid "the FAQ"
 msgstr "FAQen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337
 msgid "Reseed URL Selection"
 msgstr "Reseed URL urvalet"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341
 msgid "Try SSL first then non-SSL"
 msgstr "Prova med SSL sedan icke-SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345
 msgid "Use SSL only"
 msgstr "Använd enbart SSL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349
 msgid "Use non-SSL only"
 msgstr "Använd enbart icke-SSL "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351
 msgid "Reseed URLs"
 msgstr "Reseed URLer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354
-msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
-msgstr "Aktivera HTTP proxy (används inte för SSL)"
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTP Proxy?"
+msgstr "HTTP-proxy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359
 msgid "HTTP Proxy Host"
 msgstr "HTTP Proxy Värd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363
 msgid "HTTP Proxy Port"
 msgstr "HTTP Proxy Port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTP Proxy Authorization?"
+msgstr "HTTP Proxy Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Username"
+msgstr "HTTP Proxy Värd"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375
+#, fuzzy
+msgid "HTTP Proxy Password"
+msgstr "HTTP Proxy Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379
+#, fuzzy
+msgid "Enable HTTPS Proxy?"
+msgstr "HTTP-proxy"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Host"
+msgstr "HTTP Proxy Värd"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Port"
+msgstr "HTTP Proxy Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391
+#, fuzzy
+msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?"
+msgstr "HTTP Proxy Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Username"
+msgstr "HTTP Proxy Värd"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399
+#, fuzzy
+msgid "HTTPS Proxy Password"
+msgstr "HTTP Proxy Port"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119
 msgid "config service"
 msgstr "konfigurera tjänst"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256
 msgid "I2P Service Configuration"
 msgstr "I2P tjänstekonfigurering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310
 msgid "Shutdown the router"
 msgstr "Stäng av routern"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312
 msgid ""
-"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made"
-" before shutting down, but may take a few minutes."
+"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made "
+"before shutting down, but may take a few minutes."
 msgstr ""
 "Graciös avstängning låter routern uppfylla de avtal som redan gjorts innan "
 "du stänger av, men kan ta några minuter."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314
 msgid ""
-"If you need to kill the router immediately, that option is available as "
-"well."
+"If you need to kill the router immediately, that option is available as well."
 msgstr ""
 "Om du behöver döda routern omedelbart, finns det alternativet också "
 "tillgängligt"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324
 msgid ""
-"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose"
-" one of the following."
+"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose "
+"one of the following."
 msgstr ""
 "Om du vill att routern startar om efter avstängning, kan du välja något av "
 "följande."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326
 msgid ""
 "This is useful in some situations - for example, if you changed some "
 "settings that client applications only read at startup, such as the "
@@ -5519,7 +5589,7 @@ msgstr ""
 "några inställningar som klientprogramet endast läser in vid start, till "
 "exempel routerconsole lösenord eller gränssnittet som det lyssnar på."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328
 msgid ""
 "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate "
 "your patience), while a hard restart does so immediately."
@@ -5527,18 +5597,18 @@ msgstr ""
 "En elegant omstart kommer att ta några minuter (men dina vänner kommer att "
 "uppskatta ditt tålamod), medan en hård omstart startar om omedelbart."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330
 msgid ""
-"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up"
-" again."
+"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up "
+"again."
 msgstr ""
 "Efter att routern rivits ner , kommer den att vänta 1 minut innan upp igen."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340
 msgid "Systray integration"
 msgstr "Systemfälts integration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342
 msgid ""
 "On the windows platform, there is a small application to sit in the system "
 "tray, allowing you to view the router's status"
@@ -5546,7 +5616,7 @@ msgstr ""
 "På Windows-plattformen, finns ett litet program som finns i systemfältet så "
 "att du kan se routerns status"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344
 msgid ""
 "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own "
 "functionality into the system tray as well)."
@@ -5554,51 +5624,50 @@ msgstr ""
 "(senare kommer I2P klientprogram kunna integrera sina egna funktioner i "
 "systemfältet också)."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339
-msgid ""
-"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346
+msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here."
 msgstr ""
 "Om du använder Windows kan du aktivera antingen eller inaktivera ikonen här"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348
 msgid "Show systray icon"
 msgstr "Visa systemfälts ikon"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350
 msgid "Hide systray icon"
 msgstr "Göm systemfälts ikon"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352
 msgid "Run on startup"
 msgstr "Kör vid uppstart"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354
 msgid ""
-"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the"
-" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
+"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the "
+"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly."
 msgstr ""
 "Du kan styra om I2P skall köras vid start eller inte genom att välja ett av "
 "följande alternativ - I2P kommer att installera (eller ta bort) en tjänst "
 "för detta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356
 msgid "If you prefer the command line, you can also run the "
 msgstr "Om du föredrar kommandoraden, kan du också köra "
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355
 msgid "Note"
 msgstr "Notera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366
 msgid ""
-"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your"
-" router immediately."
+"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your "
+"router immediately."
 msgstr ""
 "Om du kör I2P som tjänst just nu, att ta bort den resulterar i att routern "
 "stängs omedelbart."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368
 msgid ""
 "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
@@ -5606,29 +5675,29 @@ msgstr ""
 "Du kanske vill överväga att stänga snyggt , som ovan och  kör sedan "
 "uninstall_i2p_service_winnt.bat."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372
 msgid "Debugging"
 msgstr "Debugging"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374
 msgid "View the job queue"
 msgstr "Visa jobbkön"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378
 msgid ""
-"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so,"
-" please select the following option and review the thread dumped to <a "
-"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
+"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, "
+"please select the following option and review the thread dumped to <a href="
+"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 msgstr ""
-"Ibland kan det underlätta att felsöka I2P genom att ta en tråd dump. För att"
-" göra det, välj följande alternativ och undersök tråden som dumpats till <a "
+"Ibland kan det underlätta att felsöka I2P genom att ta en tråd dump. För att "
+"göra det, välj följande alternativ och undersök tråden som dumpats till <a "
 "href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384
 msgid "Launch browser on router startup?"
 msgstr "Starta webbläsaren vid router start?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386
 msgid ""
 "I2P's main configuration interface is this web console, so for your "
 "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at"
@@ -5636,121 +5705,121 @@ msgstr ""
 "I2P huvudsakliga konfigurationsgränssnitt är denna webbkonsol, så för din "
 "bekvämlighet kan I2P  starta en webbläsare som pekar på"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120
 msgid "config stats"
 msgstr "konfigurera statistik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257
 msgid "I2P Stats Configuration"
 msgstr "I2P statistik konfigurering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327
 msgid "Configure I2P Stat Collection"
 msgstr "Konfigurera I2P statistik insamling"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
 msgid "Enable full stats?"
 msgstr "Aktivera fullständig statistik?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336
 msgid "change requires restart to take effect"
 msgstr "Förändringar kräver omstart för att börja gälla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338
 msgid "Stat file"
 msgstr "Statistik fil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355
 msgid "toggle all"
 msgstr "växla alla"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359
 msgid "Graph"
 msgstr "Diagram"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398
 msgid "Advanced filter"
 msgstr "Avancerat filter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119
 msgid "config tunnels"
 msgstr "Konfigurera tunnlar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269
 msgid "I2P Tunnel Configuration"
 msgstr "I2P Tunnel Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
 msgid "The default settings work for most people."
 msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339
 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance."
 msgstr "Det finns en stor avvägning mellan anonymitet och prestanda."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342
 msgid ""
 "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 "
-"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely"
-" reduce performance or reliability."
+"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely "
+"reduce performance or reliability."
 msgstr ""
 "Tunnlar med mer än 3 hopp (t.ex. 2 hopp + 0-2 hopp, 3 hopp + 0-1 hopp, 3 "
 "hopp + 0-2 hopp), eller en stor mängd och kvantiteten på backupen, kan "
 "allvarligt försämra prestanda eller tillförlitlighet."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345
 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result."
 msgstr "Hög CPU-belastning och/eller högt bandbreddsutnytjande kan uppstå."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348
 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems."
 msgstr ""
 "Ändra dessa inställningar med försiktighet, och ändra dem bara om du har "
 "problem."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
 msgid ""
 "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file."
 msgstr "undersökande tunnel inställningar sparas i router.config filen"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361
 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved."
 msgstr "Klienttunnel ändringarna är tillfälliga och sparas inte."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363
 msgid "To make permanent client tunnel changes see the"
 msgstr "Att göra permanenta klienttunnel ändringar se"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365
 msgid "i2ptunnel page"
 msgstr "i2ptunnelsida"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119
 msgid "config UI"
 msgstr "config UI"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269
 msgid "I2P UI Configuration"
 msgstr "I2P användargränssnitts konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321
 msgid "Router Console Theme"
 msgstr "Router Konsoll Tema"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346
 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry."
 msgstr "Teman är inaktiverade för Internet Explorer, sorry."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348
 msgid ""
 "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be "
 "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent "
@@ -5761,160 +5830,164 @@ msgstr ""
 "(eller proxy) att använda en annat User Agent sträng om du vill komma åt "
 "konsol teman."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352
 msgid "Router Console Language"
 msgstr "Router Konsollens Språk"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please contribute to the router console translation project! Contact the "
-"developers on IRC #i2p-dev to help."
+"developers in #i2p-dev on IRC to help."
 msgstr ""
 "Var vänlig och bidra till routern konsolen översättning projekt! Kontakta "
-"utvecklarna på IRC #i2p-dev att hjälpa till."
+"utvecklarna på IRC #i2p att hjälpa till."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360
 msgid "Apply"
 msgstr "Applicera"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119
 msgid "config update"
 msgstr "konfigurationsuppdatering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256
 msgid "I2P Update Configuration"
 msgstr "I2P Updateringskonfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330
 msgid "Check for I2P and news updates"
 msgstr "Kontrollera I2P- och nyhetsuppdateringar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332
 msgid "News &amp; I2P Updates"
 msgstr "Nyheter och I2P uppdateringar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336
+msgid "Check for news updates"
+msgstr "Sök efter nyheter"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338
+msgid "News Updates"
+msgstr "Nyhetsuppdateringar"
+
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344
 msgid "Update In Progress"
 msgstr "Uppdatering Pågår"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352
 msgid "News URL"
 msgstr "Nyhets URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356
 msgid "Refresh frequency"
 msgstr "Uppdateringsfrekvens"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362
 msgid "Update policy"
 msgstr "Uppdatera policy"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368
 msgid "Update through the eepProxy?"
 msgstr "Uppdatera genom eepProxy?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372
 msgid "eepProxy host"
 msgstr "eepProxy värd"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376
 msgid "eepProxy port"
 msgstr "eepProxy port"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382
 msgid "Update URLs"
 msgstr "Uppdatera URLer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386
 msgid "Trusted keys"
 msgstr "Betrodda nycklar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390
 msgid "Update with unsigned development builds?"
 msgstr "Uppdatera med osignerade utvecklingsbuilds?"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394
 msgid "Unsigned Build URL"
 msgstr "Osignerad bygg URL"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383
-msgid ""
-"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the "
-"install directory."
-msgstr ""
-"I2P uppdateringar är inaktiverat eftersom du inte har skrivrättigheter för "
-"installationskatalogen."
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400
+msgid "Updates will be dispatched via your package manager."
+msgstr "Uppdateringar kommer att skickas via din pakethanterare."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Internt fel"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130
 msgid "Router Console"
 msgstr "Router Konsol"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142
 msgid "Sorry! There has been an internal error."
 msgstr "Tyvärr! Det har uppkommit ett internt fel."
 
 #. note to translators - both parameters are URLs
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261
 #, java-format
 msgid "Please report bugs on {0} or {1}."
 msgstr "Vänligen rapportera fel på {0} eller {1}."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265
 msgid ""
-"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish"
-" to register."
+"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish "
+"to register."
 msgstr ""
-"Du kan använda användarnamn \"guest\" och lösenord \"guest\" om du inte vill"
-" registrera."
+"Du kan använda användarnamn \"guest\" och lösenord \"guest\" om du inte vill "
+"registrera."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267
 msgid "Please include this information in bug reports"
 msgstr "Var vänlig och inkludera denna information i felrapporter"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154
 msgid "Error Details"
 msgstr "Feldetaljer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156
 #, java-format
 msgid "Error {0}"
 msgstr "Fel {0}"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257
 msgid "I2P Version and Running Environment"
 msgstr "I2P Version och Körmiljö"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295
 msgid ""
 "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide "
-"clues to your location; please review everything you include in a bug "
-"report."
+"clues to your location; please review everything you include in a bug report."
 msgstr ""
-"Observera att systeminformation, loggtidsstämplar och loggmeddelanden kan ge"
-" ledtrådar till din plats, kontrolläs allt du inkluderar i en felrapport."
+"Observera att systeminformation, loggtidsstämplar och loggmeddelanden kan ge "
+"ledtrådar till din plats, kontrolläs allt du inkluderar i en felrapport."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "Sidan kan inte hittas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
 msgid ""
 "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or "
 "resource."
@@ -5922,131 +5995,138 @@ msgstr ""
 "Tyvärr! Det verkar som om du försöker komma åt en icke-existerande router "
 "konsol sida eller resurs."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273
 msgid "Error 404"
 msgstr "Fel 404"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278
 msgid "not found"
 msgstr "hittades inte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119
 msgid "graphs"
 msgstr "grafer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294
 msgid "I2P Performance Graphs"
 msgstr "I2P prestandagrafer"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118
 msgid "home"
 msgstr "hem"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350
 msgid "Welcome to I2P"
 msgstr "Välkommen till I2P"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118
 msgid "job queue"
 msgstr "Jobbkö"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255
 msgid "I2P Router Job Queue"
 msgstr "I2P Routerns Jobbkö"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118
 msgid "logs"
 msgstr "loggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255
 msgid "I2P Router Logs"
 msgstr "I2P Router Loggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310
 msgid "Critical Logs"
 msgstr "Kritiska Loggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314
 msgid "Router Logs"
 msgstr "Router Loggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320
 msgid "Service (Wrapper) Logs"
 msgstr "Service (Wrapper) Loggar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118
 msgid "network database summary"
 msgstr "summering av databas"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Database Summary"
 msgstr "I2P Nätverksdatabassummering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122
 msgid "WebApp Not Found"
 msgstr "WebApp hittades inte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259
 msgid "Web Application Not Running"
 msgstr "Webb applikation körs inte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261
 msgid "The requested web application is not running."
 msgstr "Den efterfrågade webbapplikationen körs inte"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263
 msgid ""
-"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients "
-"page</a> to start it."
+"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</"
+"a> to start it."
 msgstr ""
-"GÃ¥ till sidan <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">konfigurera klienter</a>"
-" för att starta det."
+"GÃ¥ till sidan <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">konfigurera klienter</a> "
+"för att starta det."
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118
 msgid "peer connections"
 msgstr "peer-anslutningar"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Peers"
 msgstr "I2P Nätverk Peers"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118
 msgid "peer profiles"
 msgstr "peer profiler"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255
 msgid "I2P Network Peer Profiles"
 msgstr "I2P Nätverks Peer Profiler"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118
 msgid "statistics"
 msgstr "statistik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272
 msgid "I2P Router Statistics"
 msgstr "I2P Router Statistik"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262
 #, java-format
 msgid "Disable {0} Refresh"
 msgstr "Inaktivera {0} omladdning"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118
 msgid "tunnel summary"
 msgstr "tunnelsammandrag"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255
 msgid "I2P Tunnel Summary"
 msgstr "I2P Tunnel Summering"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255
 msgid "Peer Profile"
 msgstr "Peer profil"
 
-#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275
+#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282
 #, java-format
 msgid "Profile for peer {0}"
 msgstr "Profil för peer {0}"
 
+#~ msgid "IP banned"
+#~ msgstr "IP förbjuden"
+
+#~ msgid "WARN-Firewalled and Fast"
+#~ msgstr "WARN-Bakom brandvägg och snabb"
 
+#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)"
+#~ msgstr "Aktivera HTTP proxy (används inte för SSL)"
diff --git a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java
index 20105da7726307fcf24a4a725b3a7996eebd947e..daef4ceeda4ad8b4d1f4969a46a776b02593fa22 100644
--- a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java
+++ b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java
@@ -311,7 +311,7 @@ class Connection {
             int windowSize;
             int remaining;
             synchronized (_outboundPackets) {
-                _outboundPackets.put(new Long(packet.getSequenceNum()), packet);
+                _outboundPackets.put(Long.valueOf(packet.getSequenceNum()), packet);
                 windowSize = _options.getWindowSize();
                 remaining = windowSize - _outboundPackets.size() ;
                 _outboundPackets.notifyAll();
@@ -441,7 +441,7 @@ class Connection {
             if (acked != null) {
                 for (int i = 0; i < acked.size(); i++) {
                     PacketLocal p = acked.get(i);
-                    _outboundPackets.remove(new Long(p.getSequenceNum()));
+                    _outboundPackets.remove(Long.valueOf(p.getSequenceNum()));
                     _ackedPackets++;
                     if (p.getNumSends() > 1) {
                         _activeResends--;
@@ -1129,7 +1129,7 @@ class Connection {
             synchronized (_outboundPackets) {
                 if (_packet.getSequenceNum() == _highestAckedThrough + 1)
                     isLowest = true;
-                if (_outboundPackets.containsKey(new Long(_packet.getSequenceNum())))
+                if (_outboundPackets.containsKey(Long.valueOf(_packet.getSequenceNum())))
                     resend = true;
             }
             if ( (resend) && (_packet.getAckTime() <= 0) ) {
diff --git a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java
index 883fc332c61e0e5ebf71fe150fed29e0039b2ee0..75fe8fea019e26531c2ef171211e087f0724271b 100644
--- a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java
+++ b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java
@@ -229,8 +229,8 @@ class MessageInputStream extends InputStream {
                 _highestReadyBlockId = messageId;
                 long cur = _highestReadyBlockId + 1;
                 // now pull in any previously pending blocks
-                while (_notYetReadyBlocks.containsKey(new Long(cur))) {
-                    ByteArray ba = _notYetReadyBlocks.remove(new Long(cur));
+                while (_notYetReadyBlocks.containsKey(Long.valueOf(cur))) {
+                    ByteArray ba = _notYetReadyBlocks.remove(Long.valueOf(cur));
                     if ( (ba != null) && (ba.getData() != null) && (ba.getValid() > 0) ) {
                         _readyDataBlocks.add(ba);
                     }
@@ -245,9 +245,9 @@ class MessageInputStream extends InputStream {
                 if (_log.shouldLog(Log.DEBUG))
                     _log.debug("message is out of order: " + messageId);
                 if (_locallyClosed) // dont need the payload, just the msgId in order
-                    _notYetReadyBlocks.put(new Long(messageId), new ByteArray(null));
+                    _notYetReadyBlocks.put(Long.valueOf(messageId), new ByteArray(null));
                 else
-                    _notYetReadyBlocks.put(new Long(messageId), payload);
+                    _notYetReadyBlocks.put(Long.valueOf(messageId), payload);
                 _dataLock.notifyAll();
             }
         }
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po
index 8aa85fc35cce869e805a05d7bf0a403e06154923..025855cdc986c009552f0c0d574a458358db1d08 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_es.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po
@@ -2,22 +2,23 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 # foo <foo@bar>, 2009.
 # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011.
 # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-16 21:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:53+0000\n"
 "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/es/)\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
@@ -126,7 +127,7 @@ msgid "end forwarded mail"
 msgstr "terminar correo reenviado"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo."
 
@@ -174,275 +175,273 @@ msgid_plural "{0} messages deleted."
 msgstr[0] "1 mensaje eliminado."
 msgstr[1] "{0} mensajes eliminados."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
 msgstr[0] "1 Mensaje"
 msgstr[1] "{0} Mensajes"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
 msgid "Show Message"
 msgstr "Mostrar mensaje"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Error al descifrar el contenido: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
 msgid "Error decoding content: No encoder found."
 msgstr "Error al descifrar el contenido: No se ha encontrado codificador."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
 msgid "no subject"
 msgstr "sin asunto"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
 msgid "No recipients found."
 msgstr "No se han encontrado destinatarios."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
 msgid "Quoted printable encoder not available."
 msgstr "El codificador imprimible citado no se encuentra disponible."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
 msgid "Header line encoder not available."
 msgstr "El codificador de línea de encabezado no está disponible."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
 msgid "Mail sent."
 msgstr "Correo enviado."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
 msgid "Delete Attachment"
 msgstr "Eliminar datos adjuntos"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
 msgid "Reload Config"
 msgstr "Actualizar configuración"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
 msgid "Logout"
 msgstr "Desconectarse"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
 msgid "Bcc:"
 msgstr "CCO:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "CCO a mí mismo"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
 msgid "New Attachment:"
 msgstr "Nuevo Archivo adjunto:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
 msgid "Upload File"
 msgstr "Subir Archivo"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Archivos adjuntos:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
 msgid "Pass"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
 msgid "Host"
 msgstr "Host"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
 msgid "POP3-Port"
 msgstr "Puerto-POP3"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
 msgid "SMTP-Port"
 msgstr "Puerto-SMTP"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
 msgid "Create Account"
 msgstr "Crear una cuenta"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
 msgid "Reset"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr "Sí, realmente eliminarlos!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
 msgid "Reply All"
 msgstr "Responder a todos"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenviar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Comprobar correo"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
 msgid "Sender"
 msgstr "Remitente"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
 #, java-format
 msgid "1 Byte"
 msgid_plural "{0} Bytes"
 msgstr[0] "1 Byte"
 msgstr[1] "{0} Bytes"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
 msgid "Mark All"
 msgstr "Marcar todos"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertir selección"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
 msgid "Clear"
 msgstr "Despejar"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Página {0} de {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
 msgid "Last"
 msgstr "Última"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
 msgid "Pagesize:"
 msgstr "Tamaño de página:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Sí, realmente eliminarlo!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Volver a carpeta"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "No se pudo descargar el correo."
-
-
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_it.po b/apps/susimail/locale/messages_it.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a601ae4831baf76f10732d26c70b054b2b8443aa
--- /dev/null
+++ b/apps/susimail/locale/messages_it.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# I2P
+# Copyright (C) 2009 The I2P Project
+# This file is distributed under the same license as the susimail package.
+# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
+#
+#   <jokjok@hotmail.it>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: I2P\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
+msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
+msgstr "Attenzione: nessuna codifica di trasferimento trovata, ritorno a 7bit."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
+#, java-format
+msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
+msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
+msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
+msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
+#, java-format
+msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
+msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
+#, java-format
+msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
+msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
+msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#, java-format
+msgid "attachment ({0})."
+msgstr "allegato ({0})."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
+#, java-format
+msgid "Attachment ({0})."
+msgstr "Allegato ({0})."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
+msgid "Need username for authentication."
+msgstr "Serve l'username per l'autenticazione."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
+msgid "Need password for authentication."
+msgstr "Serve la password per l'autenticazione."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
+msgid "Need hostname for connect."
+msgstr "Serve l'hostname per connettersi"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
+msgid "Need port number for pop3 connect."
+msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
+msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
+msgstr "Il numero di porta POP3 non è nel range 0..65535."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
+msgid "POP3 port number is invalid."
+msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
+msgid "Need port number for smtp connect."
+msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
+msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
+msgstr "Il numero di porta SMTP non è nel range 0..65535."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
+msgid "SMTP port number is invalid."
+msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
+msgid "User logged out."
+msgstr "Utente disconnesso."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
+msgid "Internal error, lost connection."
+msgstr "Errore interno, connessione persa."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
+#, java-format
+msgid "On {0} {1} wrote:"
+msgstr "Su {0} {1} scritto:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
+msgid "begin forwarded mail"
+msgstr "inizia mail inoltrata"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
+msgid "end forwarded mail"
+msgstr "concludi mail inoltrata"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
+msgid "Could not fetch mail body."
+msgstr "Non è stato possibile prendere il cordpo della mail."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
+msgid "Message id not valid."
+msgstr "L'id del messaggio non è valido."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
+#, java-format
+msgid "No Encoding found for {0}"
+msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
+#, java-format
+msgid "Could not encode data: {0}"
+msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
+#, java-format
+msgid "Error reading uploaded file: {0}"
+msgstr "Errore nella lettura del file mandato: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
+msgid "Error parsing download parameter."
+msgstr "Errore durante l'analisi del parametro di download."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
+msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
+msgstr ""
+"Numero di dimensione di pagina invalido, sta avvenendo il reset al valore di "
+"default."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
+msgid "No messages marked for deletion."
+msgstr "Nerssun messaggio segnato per l'eliminazione."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
+#, java-format
+msgid "Error deleting message: {0}"
+msgstr "Errore durante la rimozione del messaggio: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
+#, java-format
+msgid "1 message deleted."
+msgid_plural "{0} messages deleted."
+msgstr[0] "1 messaggio cancellato."
+msgstr[1] "{0} messaggi cancellati."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
+#, java-format
+msgid "1 Message"
+msgid_plural "{0} Messages"
+msgstr[0] "1 Messaggio"
+msgstr[1] "{0} Messaggi"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
+msgid "Show Message"
+msgstr "Mostra Messaggio"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
+#, java-format
+msgid "Error decoding content: {0}"
+msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
+msgid "Error decoding content: No encoder found."
+msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: Nessun codificatore trovato"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
+msgid "no subject"
+msgstr "nessun soggetto"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
+msgid "Found no valid sender address."
+msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
+#, java-format
+msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
+msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+msgid "No recipients found."
+msgstr "Nessun destinatario trovato."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
+msgid "Quoted printable encoder not available."
+msgstr "Codificatore stampabile citato non disponibile."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
+msgid "Header line encoder not available."
+msgstr "Codificatore linea di testa non disponibile."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
+msgid "Mail sent."
+msgstr "Mail mandata."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
+msgid "Send"
+msgstr "Manda"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
+msgid "Delete Attachment"
+msgstr "Elimina Allegato"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+msgid "Reload Config"
+msgstr "Ricarica Configurazione"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
+msgid "Logout"
+msgstr "Disconnettiti"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
+msgid "From:"
+msgstr "Da:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+msgid "To:"
+msgstr "A:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Bcc:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
+msgid "Subject:"
+msgstr "Soggetto:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
+msgid "Bcc to self"
+msgstr "Bcc a se stessi"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+msgid "New Attachment:"
+msgstr "Nuovo Allegato"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+msgid "Upload File"
+msgstr "Manda File"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Allegati:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
+msgid "Pass"
+msgstr "Password"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
+msgid "POP3-Port"
+msgstr "Porta POP3"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
+msgid "SMTP-Port"
+msgstr "Porta SMTP"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+msgid "Create Account"
+msgstr "Crea Account"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+msgid "Really delete the marked messages?"
+msgstr "Cancellare davvero i messaggi segnati?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+msgid "Yes, really delete them!"
+msgstr "Sì, cancellali per davvero!"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+msgid "New"
+msgstr "Nuovo"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+msgid "Reply"
+msgstr "Rispondi"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+msgid "Reply All"
+msgstr "Rispondi A Tutti"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
+msgid "Forward"
+msgstr "Inoltra"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Controlla Mail"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
+msgid "Sender"
+msgstr "Mittente"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
+msgid "Subject"
+msgstr "Soggetto"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
+#, java-format
+msgid "1 Byte"
+msgid_plural "{0} Bytes"
+msgstr[0] "1 Byte"
+msgstr[1] "{0} Bytes"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+msgid "Mark All"
+msgstr "Segna Tutti"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Inverti Selezione"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
+msgid "Clear"
+msgstr "Sgombra"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+msgid "First"
+msgstr "Primo"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
+msgid "Previous"
+msgstr "Precedente"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#, java-format
+msgid "Page {0} of {1}"
+msgstr "Pagina {0} di {1}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+msgid "Last"
+msgstr "Ultimo"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+msgid "Next"
+msgstr "Prossimo"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
+msgid "Pagesize:"
+msgstr "Dimensione di Pagina:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
+msgid "Set"
+msgstr "Imposta"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+msgid "Really delete this message?"
+msgstr "Cancellare per davvero questo messaggio?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+msgid "Yes, really delete it!"
+msgstr "Sì, cancellalo per davvero!"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+msgid "Back to Folder"
+msgstr "Torna alla Cartella"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+msgid "Could not fetch mail."
+msgstr "Non è stato possibile prendere la mail"
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ru.po b/apps/susimail/locale/messages_ru.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..81d77e16c6bd96f5bb296bd56ec268e48ec950fb
--- /dev/null
+++ b/apps/susimail/locale/messages_ru.po
@@ -0,0 +1,444 @@
+# I2P
+# Copyright (C) 2009 The I2P Project
+# This file is distributed under the same license as the susimail package.
+# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
+# foo <foo@bar>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: I2P susimail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-26 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:59+0500\n"
+"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n"
+"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестно"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473
+msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit."
+msgstr "Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамся на использование 7bit."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478
+#, java-format
+msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''."
+msgstr "Для кодировки \\''{0}\\'' не найден кодек."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484
+msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII."
+msgstr "Предупреждение: кодировка непонятна, переключаемся в US-ASCII."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498
+#, java-format
+msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported."
+msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживается."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502
+#, java-format
+msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}"
+msgstr "Часть ({0}) не отображена из-за {1}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+msgid "File is packed into a zipfile for security reasons."
+msgstr "Файл запакован в zip-архив из соображений безопасности."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525
+#, java-format
+msgid "attachment ({0})."
+msgstr "вложение ({0})."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529
+#, java-format
+msgid "Attachment ({0})."
+msgstr "Вложение ({0})."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579
+msgid "Need username for authentication."
+msgstr "Требуется имя пользователя для аутентификации."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583
+msgid "Need password for authentication."
+msgstr "Требуется пароль для аутентификации."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587
+msgid "Need hostname for connect."
+msgstr "Требуется имя хоста для соединений."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592
+msgid "Need port number for pop3 connect."
+msgstr "Требуется номер порта для pop3 соединений."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599
+msgid "POP3 port number is not in range 0..65535."
+msgstr "Номер POP3-порта не в диапазоне 0..65535."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605
+msgid "POP3 port number is invalid."
+msgstr "Номер POP3-порта некорректный."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611
+msgid "Need port number for smtp connect."
+msgstr "Требуется номер порта для smtp соединений."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618
+msgid "SMTP port number is not in range 0..65535."
+msgstr "Номер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624
+msgid "SMTP port number is invalid."
+msgstr "Номер SMTP-порта некорректный."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671
+msgid "User logged out."
+msgstr "Пользователь отключился."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675
+msgid "Internal error, lost connection."
+msgstr "Внутренняя ошибка, соединение потеряно."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771
+#, java-format
+msgid "On {0} {1} wrote:"
+msgstr "В сообщении от {0} {1} написал(a):"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818
+msgid "begin forwarded mail"
+msgstr "начало пересланного сообщения"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840
+msgid "end forwarded mail"
+msgstr "конец пересланного сообщения"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
+msgid "Could not fetch mail body."
+msgstr "Не удалось скачать тело сообщения."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875
+msgid "Message id not valid."
+msgstr "Message id некорректен."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958
+#, java-format
+msgid "No Encoding found for {0}"
+msgstr "Не найдена кодировка для {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962
+#, java-format
+msgid "Could not encode data: {0}"
+msgstr "Не удаётся закодировать данные: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967
+#, java-format
+msgid "Error reading uploaded file: {0}"
+msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045
+msgid "Error parsing download parameter."
+msgstr "Ошибка при разборе параметра скачивания."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089
+msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value."
+msgstr "Некорректный размер страницы, устанавливается значение по умолчанию."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113
+msgid "No messages marked for deletion."
+msgstr "Не отмечено сообщений для удаления."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133
+#, java-format
+msgid "Error deleting message: {0}"
+msgstr "Ошибка при удалении сообщения: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144
+#, java-format
+msgid "1 message deleted."
+msgid_plural "{0} messages deleted."
+msgstr[0] "{0} сообщение удалено."
+msgstr[1] "{0} сообщения удалено."
+msgstr[2] "{0} сообщений удалены."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+msgid "Login"
+msgstr "Логин"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
+#, java-format
+msgid "1 Message"
+msgid_plural "{0} Messages"
+msgstr[0] "{0} сообщение"
+msgstr[1] "{0} сообщения"
+msgstr[2] "{0} сообщений"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
+msgid "Show Message"
+msgstr "Покзать сообщение"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
+#, java-format
+msgid "Error decoding content: {0}"
+msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
+msgid "Error decoding content: No encoder found."
+msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
+msgid "no subject"
+msgstr "без темы"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
+msgid "Found no valid sender address."
+msgstr "Не найдено корректного адреса отправителя."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
+#, java-format
+msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
+msgstr "Не найдено корректного адреса в \\''{0}\\''."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+msgid "No recipients found."
+msgstr "Не найдено получателей."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
+msgid "Quoted printable encoder not available."
+msgstr "Кодек quoted printable недоступен."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
+msgid "Header line encoder not available."
+msgstr "Кодек для заголовка недоступен."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
+msgid "Mail sent."
+msgstr "Сообщение отправлено."
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
+msgid "Send"
+msgstr "Отправить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
+msgid "Delete Attachment"
+msgstr "Удалить вложение"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+msgid "Reload Config"
+msgstr "Перечитать конфиг"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
+msgid "Logout"
+msgstr "Выйти"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
+msgid "Cc:"
+msgstr "Копия:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Скрытая копия:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
+msgid "Bcc to self"
+msgstr "Послать скрытую копию самому себе"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+msgid "New Attachment:"
+msgstr "Новое вложение:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
+msgid "Upload File"
+msgstr "Прикрепить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Вложения:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
+msgid "Pass"
+msgstr "Пароль"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
+msgid "POP3-Port"
+msgstr "POP3-порт"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
+msgid "SMTP-Port"
+msgstr "SMTP-порт"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+msgid "Create Account"
+msgstr "Создать учётную запись"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+msgid "Really delete the marked messages?"
+msgstr "Действительно удалить отмеченые сообщения?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+msgid "Yes, really delete them!"
+msgstr "Да, действительно удалить!"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+msgid "New"
+msgstr "Новое"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+msgid "Reply"
+msgstr "Ответить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+msgid "Reply All"
+msgstr "Ответить всем"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслать"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
+msgid "Check Mail"
+msgstr "Проверить почту"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
+msgid "Sender"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
+msgid "Subject"
+msgstr "Тема"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
+#, java-format
+msgid "1 Byte"
+msgid_plural "{0} Bytes"
+msgstr[0] "{0} байт"
+msgstr[1] "{0} байта"
+msgstr[2] "{0} байт"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+msgid "Mark All"
+msgstr "Отметить всё"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
+msgid "Invert Selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+msgid "First"
+msgstr "Первое"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущее"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#, java-format
+msgid "Page {0} of {1}"
+msgstr "Страница {0} из {1}"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+msgid "Last"
+msgstr "Последнее"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+msgid "Next"
+msgstr "Следующее"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
+msgid "Pagesize:"
+msgstr "Сообщений на странице:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
+msgid "Set"
+msgstr "Установить"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+msgid "Really delete this message?"
+msgstr "Действительно удалить это сообщение?"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
+msgid "Yes, really delete it!"
+msgstr "Да, удалить это!"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+msgid "Back to Folder"
+msgstr "Вернуться к папке"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+msgid "Date:"
+msgstr "Дата:"
+
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
+msgid "Could not fetch mail."
+msgstr "Не удалось скачать почту."
+
diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sv.po b/apps/susimail/locale/messages_sv.po
index 31dacd84bc33dda689805d483c393cac1e9cf6d6..4ca66a70f3430558aa7c29fa4493e5e64993bd2b 100644
--- a/apps/susimail/locale/messages_sv.po
+++ b/apps/susimail/locale/messages_sv.po
@@ -2,19 +2,20 @@
 # Copyright (C) 2009 The I2P Project
 # This file is distributed under the same license as the susimail package.
 # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-24 06:01+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n"
+"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/"
+"team/sv_SE/)\n"
+"Language: sv_SE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv_SE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454
@@ -121,7 +122,7 @@ msgid "end forwarded mail"
 msgstr "slutar vidarebefordra e-post"
 
 #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708
 msgid "Could not fetch mail body."
 msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext."
 
@@ -168,275 +169,273 @@ msgid_plural "{0} messages deleted."
 msgstr[0] "1 meddelande raderart."
 msgstr[1] "{0} meddelanden raderade"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
 msgid "Login"
 msgstr "Logga in"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
 #, java-format
 msgid "1 Message"
 msgid_plural "{0} Messages"
 msgstr[0] "1 meddelande"
 msgstr[1] "{0} meddelanden"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270
 msgid "Show Message"
 msgstr "Visa meddelande"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332
 #, java-format
 msgid "Error decoding content: {0}"
 msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: {0}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337
 msgid "Error decoding content: No encoder found."
 msgstr "Fel vid avkodning av innehåll: Ingen encoder hittades."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384
 msgid "no subject"
 msgstr "inget ämne"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401
 msgid "Found no valid sender address."
 msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407
 #, java-format
 msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''."
 msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
 msgid "No recipients found."
 msgstr "Inga mottagare funna"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433
 msgid "Quoted printable encoder not available."
 msgstr "Citerad utskrivbar encoder inte tillgänglig."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438
 msgid "Header line encoder not available."
 msgstr "Header radens encoder är inte tillgänglig."
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489
 msgid "Mail sent."
 msgstr "E-post skickat"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526
 msgid "Send"
 msgstr "Skicka"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528
 msgid "Delete Attachment"
 msgstr "Radera bilaga"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
 msgid "Reload Config"
 msgstr "Ladda om konfiguration"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696
 msgid "Logout"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555
 msgid "Cc:"
 msgstr "Cc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556
 msgid "Bcc:"
 msgstr "Bcc:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702
 msgid "Subject:"
 msgstr "Ärende:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558
 msgid "Bcc to self"
 msgstr "Bcc till själv"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
 msgid "New Attachment:"
 msgstr "Ny bilaga:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561
 msgid "Upload File"
 msgstr "Ladda upp fil"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Bilagor:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589
 msgid "User"
 msgstr "Användare"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590
 msgid "Pass"
 msgstr "Lösen"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591
 msgid "Host"
 msgstr "Värd"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592
 msgid "POP3-Port"
 msgstr "POP3-port"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593
 msgid "SMTP-Port"
 msgstr "SMTP-port"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
 msgid "Create Account"
 msgstr "Skapa konto"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594
 msgid "Reset"
 msgstr "Återställ"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
 msgid "Really delete the marked messages?"
 msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
 msgid "Yes, really delete them!"
 msgstr "Ja, radera dem!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689
 msgid "Reply All"
 msgstr "Svara alla"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690
 msgid "Forward"
 msgstr "Vidarebefodera"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
 msgid "Check Mail"
 msgstr "Kolla e-post"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617
 msgid "Sender"
 msgstr "Avsändare"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618
 msgid "Subject"
 msgstr "Ärende"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
 #, java-format
 msgid "1 Byte"
 msgid_plural "{0} Bytes"
 msgstr[0] "1 Byte"
 msgstr[1] "{0} Bytes"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
 msgid "Mark All"
 msgstr "Markera alla"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "Invertera urvalet"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa "
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
 msgid "First"
 msgstr "Första"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692
 msgid "Previous"
 msgstr "Föregående"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
 #, java-format
 msgid "Page {0} of {1}"
 msgstr "Sida {0} av {1}"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
 msgid "Last"
 msgstr "Sista"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664
 msgid "Pagesize:"
 msgstr "Pagesize:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665
 msgid "Set"
 msgstr "Ställ"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Really delete this message?"
 msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675
 msgid "Yes, really delete it!"
 msgstr "Ja, radera det verkligen!"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
 msgid "Back to Folder"
 msgstr "Tillbaka till mapp"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705
+#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712
 msgid "Could not fetch mail."
 msgstr "Kunde inte hämta e-post."
-
-
diff --git a/core/c/jbigi/build.sh b/core/c/jbigi/build.sh
index 4e6acc27bfea38099be6b45409d7247e30efadf5..e511a0fd89c103c7d73b322f0f11657ecbb31a1e 100755
--- a/core/c/jbigi/build.sh
+++ b/core/c/jbigi/build.sh
@@ -1,4 +1,4 @@
-#/bin/sh
+#!/bin/sh
 #
 #  Build the jbigi library for i2p
 #
diff --git a/core/c/jcpuid/build.sh b/core/c/jcpuid/build.sh
index 836ea73d0fc5c0d33c8bc3aba9a6ca591cab4951..8d3f846c9ffa04b009655a9ced90b7b63d58cfba 100755
--- a/core/c/jcpuid/build.sh
+++ b/core/c/jcpuid/build.sh
@@ -1,61 +1,96 @@
-#/bin/sh
-
-case `uname -sr` in
-MINGW*)
-	echo "Building windows .dll's";;
-SunOS*)
-	echo "Building solaris .so's";;
-CYGWIN*)
-	echo "Building windows .dll's";;
-Linux*)
-	echo "Building linux .so's";;
-FreeBSD*)
-	echo "Building freebsd .so's";;
-*kFreeBSD*)
-	echo "Building kFreebsd .so's";;
-*)
-	echo "Unsupported build environment"
-	exit;;
+#!/bin/sh
+
+cd `dirname $0`
+
+case `uname -s` in
+    MINGW*|CYGWIN*)
+        echo "Building windows .dlls";;
+    SunOS*)
+        echo "Building solaris .sos";;
+    Darwin*)
+        echo "Building Darwin jnilibs";;
+    Linux*|NetBSD*|OpenBSD*|*FreeBSD*)
+        echo "Building `uname -s |tr [A-Z] [a-z]` .sos";;
+    *)
+        echo "Unsupported build environment"
+        exit;;
 esac
 
 rm -rf lib
-mkdir lib
-mkdir lib/freenet
-mkdir lib/freenet/support
-mkdir lib/freenet/support/CPUInformation
+mkdir -p lib/freenet/support/CPUInformation
 
 CC="gcc"
 
-case `uname -sr` in
-MINGW*)
-	JAVA_HOME="/c/software/j2sdk1.4.2_05"
-	COMPILEFLAGS="-Wall"
-	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/win32/"
-	LINKFLAGS="-shared -static -static-libgcc -Wl,--kill-at"
-	LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/jcpuid-x86-windows.dll";;
-SunOS*)
+case `uname -s` in
+    MINGW*|CYGWIN*)
+        JAVA_HOME="/c/software/j2sdk1.4.2_05"
         COMPILEFLAGS="-Wall"
-        INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/solaris/"
-        LINKFLAGS="-shared -static -Wl,-soname,libjcpuid-x86-solaris.so"
-        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-solaris.so";;
-FreeBSD*)
-	COMPILEFLAGS="-Wall"
-	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/freebsd/"
-	LINKFLAGS="-shared -static -Wl,-soname,libjcpuid-x86-freebsd.so"
-	LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-freebsd.so";;
-*kFreeBSD*|Linux*)
-	COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall"
-	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include -I$JAVA_HOME/include/linux"
-	LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-linux.so"
-	LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so";;
+        INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include/ -I${JAVA_HOME}/include/win32/"
+        LINKFLAGS="-shared -static -static-libgcc -Wl,--kill-at"
+        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/jcpuid-x86-windows.dll";;
+    Darwin*)
+        JAVA_HOME=$(/usr/libexec/java_home)
+        COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall -arch x86_64 -arch i386"
+        INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include/"
+        LINKFLAGS="-dynamiclib -framework JavaVM"
+        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-darwin.jnilib";;
+    Linux*|OpenBSD*|NetBSD*|*FreeBSD*|SunOS*)
+        UNIXTYPE="`uname -s | tr [A-Z] [a-z]`"
+        if [ ${UNIXTYPE} = "sunos" ]; then
+            UNIXTYPE="solaris"
+        elif [ ${UNIXTYPE} = "kfreebsd" ]; then
+            UNIXTYPE="linux"
+        fi
+
+        # If JAVA_HOME is set elsewhere, obey it. Otherwise we'll try to
+        # deduce its location ourselves.
+        if [ -z "${JAVA_HOME}" ]; then
+            if [ ${UNIXTYPE} = "freebsd" ]; then
+                if [ -d /usr/local/openjdk6 ]; then
+                    JAVA_HOME="/usr/local/openjdk6"
+                elif [ -d /usr/local/openjdk7 ]; then
+                    JAVA_HOME="/usr/local/openjdk7"
+                fi
+            elif [ ${UNIXTYPE} = "openbsd" ]; then # The default in 4.9
+                if [ -d /usr/local/jdk-1.7.0 ]; then
+                    JAVA_HOME="/usr/local/jdk-1.7.0"
+                fi
+            elif [ ${UNIXTYPE} = "netbsd" ]; then
+                if [ -d /usr/pkg/java/openjdk7 ]; then
+                    JAVA_HOME="/usr/pkg/java/openjdk7"
+                fi
+            elif [ ${UNIXTYPE} = "linux" -a -e /etc/debian_version ]; then
+                if [ -d /usr/lib/jvm/default-java ]; then
+                    JAVA_HOME="/usr/lib/jvm/default-java"
+                fi
+            fi
+        fi
+        case `uname -m` in
+            x86_64*|amd64)
+                ARCH="x86_64";;
+            ia64*)
+                ARCH="ia64";;
+            i?86*)
+                ARCH="x86";;
+            *)
+                echo "Unsupported build environment. jcpuid is only used on x86 systems."
+                exit 1;;
+        esac
+
+        # JAVA_HOME being set doesn't guarantee that it's usable
+        if [ ! -r ${JAVA_HOME}/include/jni.h ]; then
+            echo "Please ensure you have a Java SDK installed"
+            echo "and/or set JAVA_HOME then re-run this script."
+            exit 1
+        fi
+        LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so"
+        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so"
+        COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall"
+        INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include -I${JAVA_HOME}/include/${UNIXTYPE}";;
 esac
 
 echo "Compiling C code..."
-rm -f $LIBFILE
-$CC $COMPILEFLAGS $LINKFLAGS $INCLUDES src/*.c -o $LIBFILE
-strip $LIBFILE
-echo Built $LIBFILE
-
-#g++ -shared -static -static-libgcc -Iinclude -I$JAVA_HOME/include \
-#    -I$JAVA_HOME/include/linux src/*.cpp \
-#    -o lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so
+rm -f ${LIBFILE}
+${CC} ${COMPILEFLAGS} ${LINKFLAGS} ${INCLUDES} src/*.c -o ${LIBFILE} || (echo "Failed to compile ${LIBFILE}"; exit 1)
+strip ${LIBFILE} || (echo "Failed to strip ${LIBFILE}" ; exit 1)
+echo Built `dirname $0`/${LIBFILE}
diff --git a/core/c/jcpuid/mbuild.sh b/core/c/jcpuid/mbuild.sh
deleted file mode 100755
index 14dec0309532584916bf8164789e57647d6d76c5..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/core/c/jcpuid/mbuild.sh
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-#/bin/sh
-
-case `uname -sr` in
-MINGW*)
-	echo "Building windows .dlls";;
-CYGWIN*)
-	echo "Building windows .dlls";;
-Linux*)
-	echo "Building linux .sos";;
-NetBSD*|OpenBSD*|FreeBSD*)
-	echo "Building `uname -s |tr [A-Z] [a-z]` .sos";;
-Darwin*)
-	echo "Building OSX jnilibs";;
-*)
-	echo "Unsupported build environment"
-	exit;;
-esac
-
-rm -rf lib
-#mkdir lib
-#mkdir lib/freenet
-#mkdir lib/freenet/support
-mkdir -p lib/freenet/support/CPUInformation
-
-CC="gcc"
-
-case `uname -sr` in
-MINGW*)
-	JAVA_HOME="/c/software/j2sdk1.4.2_05"
-	COMPILEFLAGS="-Wall"
-	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/win32/"
-	LINKFLAGS="-shared -static -static-libgcc -Wl,--kill-at"
-	LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/jcpuid-x86-windows.dll";;
-Darwin*)
-        JAVA_HOME=$(/usr/libexec/java_home)
-        COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall -arch x86_64 -arch i386"
-        INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/"
-        LINKFLAGS="-dynamiclib -framework JavaVM"
-        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-darwin.jnilib";;
-Linux*|OpenBSD*|NetBSD*|FreeBSD*|SunOS*)
-        UNIXTYPE="`uname -s | tr [A-Z] [a-z]`"
-        if [ $UNIXTYPE = "sunos" ]; then
-                UNIXTYPE="solaris"
-        elif [ $UNIXTYPE = "freebsd" ]; then
-                if [ -d /usr/local/openjdk6 ]; then
-                        JAVA_HOME="/usr/local/openjdk6"
-                elif [ -d /usr/local/openjdk7 ]; then
-                        JAVA_HOME="/usr/local/openjdk7"
-                fi
-	elif [ $UNIXTYPE = "openbsd" ]; then
-		if [ -d /usr/local/jdk-1.7.0 ]; then
-			JAVA_HOME="/usr/local/jdk-1.7.0"
-		fi
-	elif [ $UNIXTYPE = "netbsd" ]; then
-		if [ -d /usr/pkg/java/openjdk7 ]; then
-			JAVA_HOME="/usr/pkg/java/openjdk7"
-		fi
-	elif [ $UNIXTYPE = "linux" -a -e /etc/debian_version ]; then
-		if [ -d /usr/lib/jvm/default-java ]; then
-			JAVA_HOME="/usr/lib/jvm/default-java"
-		fi
-        fi
-	case `uname -m` in
-		x86_64*|amd64)
-			LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86_64-${UNIXTYPE}.so"
-			LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86_64-${UNIXTYPE}.so";;
-		ia64*)
-			LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-${UNIXTYPE}.so"
-			LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-ia64-${UNIXTYPE}.so";;
-		i?86*)
-			LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-${UNIXTYPE}.so"
-			LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-${UNIXTYPE}.so";;
-		*)
-			echo "Unsupported build environment"
-			exit;;
-	esac
-	COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall"
-	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include -I$JAVA_HOME/include/${UNIXTYPE}";;
-
-esac
-
-echo "Compiling C code..."
-rm -f $LIBFILE
-$CC $COMPILEFLAGS $LINKFLAGS $INCLUDES src/*.c -o $LIBFILE
-strip $LIBFILE
-echo Built $LIBFILE
-
-#g++ -shared -static -static-libgcc -Iinclude -I$JAVA_HOME/include \
-#    -I$JAVA_HOME/include/linux src/*.cpp \
-#    -o lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so
diff --git a/core/c/mbuild.sh b/core/c/mbuild.sh
index c81c3929b801a3ac855c1e1ce10a692055530bcb..16c92a7e9acf3a56ec03a88566d501f3dab45f9f 100755
--- a/core/c/mbuild.sh
+++ b/core/c/mbuild.sh
@@ -1,7 +1,15 @@
-#/usr/bin/env bash
+#!/usr/bin/env bash
 # Automatic build of so files, ignores failed builds.
 # Place latest gmp tarball in the jbigi dir, and exec this script.
 
+if [ -z "$BASH_VERSION" ]; then
+	echo "This script needs to be run with Bash."
+	echo
+	echo "Please install bash and then run this script with"
+	echo "bash $0"
+	exit 1
+fi
+
 #JBIGI=../../../installer/lib/jbigi/jbigi.jar
 
 #if [ -f jbigi.jarx ] ; then
@@ -10,7 +18,7 @@
 
 rm -f t/* jcpuid/lib/freenet/support/CPUInformation/* jbigi/lib/net/i2p/util/*
 
-( cd jcpuid ; ./mbuild.sh )
+( cd jcpuid ; ./build.sh )
 ( cd jbigi ; ./mbuild-all.sh )
 
 rm -Rf t
diff --git a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java
index 766faa5d6900f64fd79613daf2e93fce83400b0c..7bb8ef0a3963304b606e75a941fa9384a07fb589 100644
--- a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java
+++ b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java
@@ -210,7 +210,7 @@ public class CPUID {
         if(!_nativeOk){
             System.out.println("**Failed to retrieve CPUInfo. Please verify the existence of jcpuid dll/so**");
         }
-        System.out.println("**CPUInfo**");
+        System.out.println(" **CPUInfo**");
         System.out.println("CPU Vendor: " + getCPUVendorID());
         System.out.println("CPU Family: " + getCPUFamily());
         System.out.println("CPU Model: " + getCPUModel());
@@ -218,29 +218,35 @@ public class CPUID {
         System.out.println("CPU Flags: 0x" + Integer.toHexString(getEDXCPUFlags()));
 
         CPUInfo c = getInfo();
-        System.out.println(" **More CPUInfo**");
-        System.out.println(" CPU model string: " + c.getCPUModelString());
-        System.out.println(" CPU has MMX: " + c.hasMMX());
-        System.out.println(" CPU has SSE: " + c.hasSSE());
-        System.out.println(" CPU has SSE2: " + c.hasSSE2());
-        System.out.println(" CPU has SSE3: " + c.hasSSE3());
-        System.out.println(" CPU has SSE4.1: " + c.hasSSE41());
-        System.out.println(" CPU has SSE4.2: " + c.hasSSE42());
-        System.out.println(" CPU has SSE4A: " + c.hasSSE4A());
+        System.out.println("\n **More CPUInfo**");
+        System.out.println("CPU model string: " + c.getCPUModelString());
+        System.out.println("CPU has MMX: " + c.hasMMX());
+        System.out.println("CPU has SSE: " + c.hasSSE());
+        System.out.println("CPU has SSE2: " + c.hasSSE2());
+        System.out.println("CPU has SSE3: " + c.hasSSE3());
+        System.out.println("CPU has SSE4.1: " + c.hasSSE41());
+        System.out.println("CPU has SSE4.2: " + c.hasSSE42());
+        System.out.println("CPU has SSE4A: " + c.hasSSE4A());
         if(c instanceof IntelCPUInfo){
-            System.out.println("  **Intel-info**");
-            System.out.println("  Is pII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium2Compatible());
-            System.out.println("  Is pIII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium3Compatible());
-            System.out.println("  Is pIV-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium4Compatible());
-            System.out.println("  Is atom-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsAtomCompatible());
-            System.out.println("  Is core2-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCore2Compatible());
-            System.out.println("  Is corei-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCoreiCompatible());
+            System.out.println("\n **Intel-info**");
+            System.out.println("Is PII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium2Compatible());
+            System.out.println("Is PIII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium3Compatible());
+            System.out.println("Is PIV-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium4Compatible());
+            System.out.println("Is Atom-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsAtomCompatible());
+            System.out.println("Is Pentium M compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentiumMCompatible());
+            System.out.println("Is Core2-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCore2Compatible());
+            System.out.println("Is Corei-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCoreiCompatible());
         }
         if(c instanceof AMDCPUInfo){
-            System.out.println("  **AMD-info**");
-            System.out.println("  Is Athlon-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsAthlonCompatible());
+            System.out.println("\n **AMD-info**");
+            System.out.println("Is K6-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsK6Compatible());
+            System.out.println("Is K6_2-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsK6_2_Compatible());
+            System.out.println("Is K6_3-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsK6_3_Compatible());
+            System.out.println("Is K6-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsGeodeCompatible());
+            System.out.println("Is Athlon-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsAthlonCompatible());
+            System.out.println("Is Athlon64-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsAthlon64Compatible());
+            System.out.println("Is Bobcat-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsBobcatCompatible());
         }
-
     }
 
     /**
diff --git a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java
index c597705f6be33d436586f4b2e3dbb76ba46ef373..044088e10a767ead95f18c6fe0ed65259bfe078d 100644
--- a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java
+++ b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java
@@ -150,7 +150,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo
                     case 9:
                         isPentium2Compatible = true;
                         isPentium3Compatible = true;
-						isPentiumMCompatible = true;
+			isPentiumMCompatible = true;
                         isX64 = true;
                         modelString = "Pentium M (Banias)";
                         break;
@@ -162,20 +162,19 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo
                     case 11:
                         isPentium2Compatible = true;
                         isPentium3Compatible = true;
-						isPentiumMCompatible = true;
                         modelString = "Pentium III (130 nm)";
                         break;
                     case 13:
                         isPentium2Compatible = true;
                         isPentium3Compatible = true;
-						isPentiumMCompatible = true;
+			isPentiumMCompatible = true;
                         isX64 = true;
                         modelString = "Core (Yonah)";
                         break;
                     case 14:
                         isPentium2Compatible = true;
                         isPentium3Compatible = true;
-						isPentiumMCompatible = true;
+			isPentiumMCompatible = true;
                         isCore2Compatible = true;
                         isX64 = true;
                         modelString = "Core 2 (Conroe)";
@@ -183,7 +182,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo
                     case 15:
                         isPentium2Compatible = true;
                         isPentium3Compatible = true;
-						isPentiumMCompatible = true;
+			isPentiumMCompatible = true;
                         isCore2Compatible = true;
                         isX64 = true;
                         modelString = "Core 2 (Conroe)";
@@ -195,7 +194,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo
                 isPentium2Compatible = true;
                 isPentium3Compatible = true;
                 isPentium4Compatible = true;
-				isPentiumMCompatible = true;
+		isPentiumMCompatible = true;
                 isCore2Compatible = true;
                 isX64 = true;
                 switch(CPUID.getCPUModel()){
@@ -228,7 +227,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo
                 isPentium2Compatible = true;
                 isPentium3Compatible = true;
                 isPentium4Compatible = true;
-				isPentiumMCompatible = true;
+		isPentiumMCompatible = true;
                 isCore2Compatible = true;
                 isCoreiCompatible = true;
                 isX64 = true;
diff --git a/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java b/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java
index 1a132fa36142e1c917b1e24ef026024afc3777fe..9fde92ab10411861b7e12f7a4f5ef1a48da4006a 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java
@@ -198,20 +198,6 @@ public class I2PAppContext {
         _overrideProps = new I2PProperties();
         if (envProps != null)
             _overrideProps.putAll(envProps);
-        _statManager = null;
-        _sessionKeyManager = null;
-        _namingService = null;
-        _elGamalEngine = null;
-        _elGamalAESEngine = null;
-        _logManager = null;
-        _keyRing = null;
-        _statManagerInitialized = false;
-        _sessionKeyManagerInitialized = false;
-        _namingServiceInitialized = false;
-        _elGamalEngineInitialized = false;
-        _elGamalAESEngineInitialized = false;
-        _logManagerInitialized = false;
-        _keyRingInitialized = false;
         _shutdownTasks = new ConcurrentHashSet(32);
         initializeDirs();
     }
diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java
index d43058db66ec259b1416cb8b207f97c34f4aebb6..5ccb2de2548d9572b17acc22a937f4f48123b837 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java
@@ -355,10 +355,8 @@ abstract class I2PSessionImpl implements I2PSession, I2CPMessageReader.I2CPMessa
                     _socket = new Socket(_hostname, _portNum);
                 // _socket.setSoTimeout(1000000); // Uhmmm we could really-really use a real timeout, and handle it.
                 _out = _socket.getOutputStream();
-                synchronized (_out) {
-                    _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE);
-                    _out.flush();
-                }
+                _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE);
+                _out.flush();
                 _writer = new ClientWriterRunner(_out, this);
                 InputStream in = _socket.getInputStream();
                 _reader = new I2CPMessageReader(in, this);
diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java
index e108fc008ba0e577d142f40fd0ca127adec1360d..0f1981600c1c4a0e6c132f5f0bdc42a6c6e6262c 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java
@@ -78,10 +78,8 @@ class I2PSimpleSession extends I2PSessionImpl2 {
                 else
                     _socket = new Socket(_hostname, _portNum);
                 _out = _socket.getOutputStream();
-                synchronized (_out) {
-                    _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE);
-                    _out.flush();
-                }
+                _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE);
+                _out.flush();
                 _writer = new ClientWriterRunner(_out, this);
                 InputStream in = _socket.getInputStream();
                 _reader = new I2CPMessageReader(in, this);
diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java b/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java
index aa440929fb249b37f0781bce1d179da2fd81793b..7c07aa903bd1ae847d2663f774b741fc76926f25 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java
@@ -432,6 +432,7 @@ public class BlockfileNamingService extends DummyNamingService {
      *  @param source may be null
      *  @throws RuntimeException
      */
+/****
     private void addEntry(SkipList sl, String key, Destination dest, String source) {
         Properties props = new Properties();
         props.setProperty(PROP_ADDED, Long.toString(_context.clock().now()));
@@ -439,6 +440,7 @@ public class BlockfileNamingService extends DummyNamingService {
             props.setProperty(PROP_SOURCE, source);
         addEntry(sl, key, dest, props);
     }
+****/
 
     /**
      *  Caller must synchronize
@@ -476,9 +478,11 @@ public class BlockfileNamingService extends DummyNamingService {
      *  @return null without exception on error (logs only)
      *  @since 0.8.9
      */
+/****
     private String getReverseEntry(Destination dest) {
         return getReverseEntry(dest.calculateHash());
     }
+****/
 
     /**
      *  Caller must synchronize.
diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java b/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java
index 7013fb77ad152715f9d1c5940cdd65b7760e753c..93388de85b40807ff3e75534d0e324e93481d249 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java
@@ -126,6 +126,7 @@ public class SingleFileNamingService extends NamingService {
                 _log.warn("Error loading hosts file " + _file, ioe);
             return null;
         } finally {
+            if (in != null) try { in.close(); } catch (IOException ioe) {}
             releaseReadLock();
         }
     }
diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java
index 58444d0236f9c4f4770a909afeedcbda76b8b3a3..b5408686372aa0dd59929e4fcbc5d79a2621a889 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java
@@ -519,9 +519,11 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor
     }
 
     /** A basic symmetric encryption/decryption test. */
+/****
     public static boolean self_test() {
         return self_test(_BLOCK_SIZE);
     }
+****/
 
     // Rijndael own methods
     //...........................................................................
@@ -745,6 +747,7 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor
     }
 
     /** A basic symmetric encryption/decryption test for a given key size. */
+/****
     private static boolean self_test(int keysize) {
         if (_RDEBUG) trace(_IN, "self_test(" + keysize + ")");
         boolean ok = false;
@@ -795,6 +798,7 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor
         if (_RDEBUG) trace(_OUT, "self_test()");
         return ok;
     }
+****/
 
     /**
      * Return The number of rounds for a given Rijndael's key and block sizes.
@@ -894,9 +898,11 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor
     // main(): use to generate the Intermediate Values KAT
     //...........................................................................
 
+/****
     public static void main(String[] args) {
         self_test(16);
         self_test(24);
         self_test(32);
     }
-}
\ No newline at end of file
+****/
+}
diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java
index 55854afe18464e10540610d01f51e6c4cfee92b6..99cdb95239b4b361d843ba1a63421d4e2a4a54f1 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java
@@ -298,10 +298,12 @@ public class ElGamalAESEngine {
      * @param foundKey  out parameter. Data must be unset when called; may be filled with a new sessionKey found during decryption
      * @return decrypted data or null on failure
      */
+/****
     private byte[] decryptAESBlock(byte encrypted[], SessionKey key, byte iv[], 
                            byte sentTag[], Set foundTags, SessionKey foundKey) throws DataFormatException {
         return decryptAESBlock(encrypted, 0, encrypted.length, key, iv, sentTag, foundTags, foundKey);
     }
+****/
 
     /*
      * Note: package private for ElGamalTest.testAES()
diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java
index 55cbd6cd912bb87159080773f874765f221121d5..aa30de6f6989d3db630ff9e5e1d74881eacc3dd3 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java
@@ -34,7 +34,7 @@ public class HMAC256Generator extends HMACGenerator {
         return new I2PHMac(new Sha256ForMAC());
     }
     
-    private class Sha256ForMAC extends Sha256Standalone implements Digest {
+    private static class Sha256ForMAC extends Sha256Standalone implements Digest {
         public String getAlgorithmName() { return "sha256 for hmac"; }
         public int getDigestSize() { return 32; }
         public int doFinal(byte[] out, int outOff) {
diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java
index bd68f1f54b6bdb78fc295a3d8da2a2dfc453fe9a..e17802042b22a3a09e8e774d9dc0ee98ab411bc6 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java
@@ -596,10 +596,10 @@ public class TransientSessionKeyManager extends SessionKeyManager {
         }
         int total = 0;
         long now = _context.clock().now();
-        for (Iterator<SessionKey> iter = inboundSets.keySet().iterator(); iter.hasNext();) {
-            SessionKey skey = iter.next();
+        for (Map.Entry<SessionKey, Set<TagSet>> e : inboundSets.entrySet()) {
+            SessionKey skey = e.getKey();
             Set<TagSet> sets = new TreeSet(new TagSetComparator());
-            sets.addAll(inboundSets.get(skey));
+            sets.addAll(e.getValue());
             buf.append("<tr><td><b>Session key</b>: ").append(skey.toBase64()).append("</td>" +
                        "<td><b># Sets:</b> ").append(sets.size()).append("</td></tr>" +
                        "<tr><td colspan=\"2\"><ul>");
@@ -653,9 +653,9 @@ public class TransientSessionKeyManager extends SessionKeyManager {
      *  Just for the HTML method above so we can see what's going on easier
      *  Earliest first
      */
-    private static class TagSetComparator implements Comparator {
-         public int compare(Object l, Object r) {
-             return (int) (((TagSet)l).getDate() - ((TagSet)r).getDate());
+    private static class TagSetComparator implements Comparator<TagSet> {
+         public int compare(TagSet l, TagSet r) {
+             return (int) (l.getDate() - r.getDate());
         }
     }
 
diff --git a/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java b/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java
index 5cfaad8ef06b2c378de993d9e58db2fc9ee02e7b..fb86c5eaab6bbfe0b8eed1055618e651aec01020 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java
@@ -55,16 +55,8 @@ import net.i2p.util.Translate;
  * @author jrandom
  */
 public class DataHelper {
-    private static final byte EQUAL_BYTES[];
-    private static final byte SEMICOLON_BYTES[];
-    static {
-        try {
-            EQUAL_BYTES = "=".getBytes("UTF-8");
-            SEMICOLON_BYTES = ";".getBytes("UTF-8");
-        } catch (UnsupportedEncodingException uee) {
-            throw new RuntimeException("no utf8!?");
-        }
-    }
+    private static final byte[] EQUAL_BYTES = getUTF8("=");
+    private static final byte[] SEMICOLON_BYTES = getUTF8(";");
 
     /** Read a mapping from the stream, as defined by the I2P data structure spec,
      * and store it into a Properties object.
diff --git a/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java b/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java
index f4c62dba9b45622362ad44e36b8c6d65e48af295..fc4ed276448d285b3d7331e9d63823676188f49b 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java
@@ -40,13 +40,14 @@ import net.i2p.util.RandomSource;
  *
  */
 public class RoutingKeyGenerator {
-    private Log _log;
-    private I2PAppContext _context;
+    private final Log _log;
+    private final I2PAppContext _context;
 
     public RoutingKeyGenerator(I2PAppContext context) {
         _log = context.logManager().getLog(RoutingKeyGenerator.class);
         _context = context;
     }
+
     public static RoutingKeyGenerator getInstance() {
         return I2PAppContext.getGlobalContext().routingKeyGenerator();
     }
diff --git a/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java b/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java
index 5db2d139052a892c1be2f343c57776e8248a0eee..96546382d486c1dde28148fe87ede6fbb023c4c5 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java
@@ -33,6 +33,7 @@ import java.text.DecimalFormat;
 import java.text.SimpleDateFormat;
 import java.util.Date;
 
+import net.i2p.util.RandomSource;
 
 /**
  * This class represents a NTP message, as specified in RFC 2030.  The message
@@ -399,7 +400,7 @@ public class NtpMessage {
         // low order bits of the timestamp with a random, unbiased
         // bitstring, both to avoid systematic roundoff errors and as
         // a means of loop detection and replay detection.
-        array[7+pointer] = (byte) (Math.random()*255.0);
+        array[7+pointer] = (byte) (RandomSource.getInstance().nextInt());
     }
     
     
diff --git a/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java b/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java
index 0167c102d89ea52c40389d9e08826e1ad313a3d0..addec7f74f51f12ea25b049a41e66c0f14e95c80 100644
--- a/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java
+++ b/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java
@@ -321,14 +321,16 @@ public class Timestamper implements Runnable {
                               _context.getProperty(PROP_CONCURRING_SERVERS, DEFAULT_CONCURRING_SERVERS)));
     }
     
+/****
     public static void main(String args[]) {
         System.setProperty(PROP_DISABLED, "false");
         System.setProperty(PROP_QUERY_FREQUENCY, "30000");
-        I2PAppContext ctx = I2PAppContext.getGlobalContext();
+        I2PAppContext.getGlobalContext();
         for (int i = 0; i < 5*60*1000; i += 61*1000) {
             try { Thread.sleep(61*1000); } catch (InterruptedException ie) {}
         }
     }
+****/
     
     /**
      * Interface to receive update notifications for when we query the time
diff --git a/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java b/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java
index 96a76d5bd69fb46912450c178fb4ffe95bf3863f..b8019e0a31f15100d7e2ca274fa45159c33daf56 100644
--- a/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java
+++ b/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java
@@ -443,7 +443,7 @@ public class BlockFile {
 	public BSkipList makeIndex(String name, Serializer key, Serializer val) throws IOException {
 		if(metaIndex.get(name) != null) { throw new IOException("Index already exists"); }
 		int page = allocPage();
-		metaIndex.put(name, new Integer(page));
+		metaIndex.put(name, Integer.valueOf(page));
 		BSkipList.init(this, page, spanSize);
 		BSkipList bsl = new BSkipList(spanSize, this, page, key, val, true);
 		openIndices.put(name, bsl);
diff --git a/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch b/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch
index a361317fd5bc745b62b590c970ef2e737d04067b..71a54faba7dbc94c63df3d15307d13f88d670baa 100644
--- a/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch
+++ b/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch
@@ -12,7 +12,7 @@ a soname to shut lintian up.
 
 --- a/core/c/jbigi/mbuild_jbigi.sh
 +++ b/core/c/jbigi/mbuild_jbigi.sh
-@@ -47,7 +47,7 @@
+@@ -48,7 +48,7 @@
  		fi
          fi
          COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall"
@@ -21,7 +21,7 @@ a soname to shut lintian up.
          LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjbigi.so"
          LIBFILE="libjbigi.so";;
  *)
-@@ -66,7 +66,7 @@
+@@ -67,7 +67,7 @@
  
  echo "Compiling C code..."
  rm -f jbigi.o $LIBFILE
diff --git a/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch b/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch
index 9053c14c972f64168011a74c10c67d84a0174f47..0b5250a4c9422820686347238bf416be334df5ec 100644
--- a/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch
+++ b/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch
@@ -8,23 +8,14 @@ Subject: rename jcpuid
 
 --- a/core/c/jcpuid/build.sh
 +++ b/core/c/jcpuid/build.sh
-@@ -37,7 +37,7 @@
-         COMPILEFLAGS="-Wall"
-         INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/solaris/"
-         LINKFLAGS="-shared -static -Wl,-soname,libjcpuid-x86-solaris.so"
--        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-solaris.so";;
-+        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid.so";;
- FreeBSD*)
- 	COMPILEFLAGS="-Wall"
- 	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/freebsd/"
-@@ -46,8 +46,8 @@
- *kFreeBSD*|Linux*)
- 	COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall"
- 	INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include -I$JAVA_HOME/include/linux"
--	LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-linux.so"
--	LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so";;
-+	LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid.so"
-+	LIBFILE="../jbigi/libjcpuid.so";;
+@@ -83,8 +83,8 @@
+             echo "and/or set JAVA_HOME then re-run this script."
+             exit 1
+         fi
+-        LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so"
+-        LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so"
++        LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid.so"
++        LIBFILE="../jbigi/libjcpuid.so"
+         COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall"
+         INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include -I${JAVA_HOME}/include/${UNIXTYPE}";;
  esac
- 
- echo "Compiling C code..."
diff --git a/history.txt b/history.txt
index e6d0eb685646123d99a7baf5e9eeda048c1240eb..de2fb2c50688e21fc748113475074eac697c5108 100644
--- a/history.txt
+++ b/history.txt
@@ -1,3 +1,29 @@
+2011-09-30 kytv
+  * fix umask bug by upgrading to wrapper v3.5.12. Binaries are from Tanuki's
+    delta pack for the community edition, except:
+    - Win64: not available from Tanuki--compiled with VS2010
+    - FreeBSD: Tanuki's binaries are compiled in FBSD v6.  I compiled the
+      wrapper in FreeBSD 7.4 to eliminate the dependency on the compat6x port.
+    - Linux ARM: not available from Tanuki
+    - OSX: Tanuki offers separate binaries for 32bit VS 64bit. Our
+      wrapper is quad-fat supporting PPC32/PPC64 and x86/x86_64.
+
+2011-09-29 zzz
+  * Bandwidth refiller: Reinitialize at restart, avoid
+    issues from clock skews
+
+2011-09-27 kytv
+  * Remove exotrack.i2p from i2psnark
+
+2011-09-24 zzz
+  * HTTPClient: Fix error page not appearing, broken by
+                StreamForwarder change
+  * HTTPServer: More mime types not to compress
+
+2011-09-23 kytv
+  * Update Italian, Spanish, and Swedish translations
+    from Transifex
+
 2011-09-20 zzz
   * Crypto: Comment out some main()
   * ClientMessage: Remove unused MessageReceptionInfo
diff --git a/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar b/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar
index fa77ea9304cde2a819e5d3e5ec0b46bcc3266f91..e233fcff9d4a897f97b36dda1d17a860681f6341 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar and b/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc b/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc
index efb7dcb831a1d0893dd7906e694c22252618c716..8aa27cc9bd0e9b33dcea02ac886e672293ce1d31 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so
index 0922eeb8e77731859f219eef26f4a0f089a574aa..528dd726e827d2eecb49aba9eddbb40622538ef6 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc b/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc
index 977a9c84ab9557c09a5256867d111052ae6b0560..e7d67a09ee1371cb1ed79d16ebc8a486c39cf724 100755
Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so
index 1a1581e287af11e55821b32e84169ffff2f0fc66..251632be603063560599ca2afbc2e07d90be9be6 100755
Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc
index b0a930c955c266878a10bb5a6ff755ff28af1a1d..6329b0a4503e11dd3a0bfb46f1c7895e8d90955f 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so
index 45e47f590abd9bdc0cac4aeeb2986dd0b5f89aeb..fd507afd754bd2cc6f4458d3ddfb4a1a578113be 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc
index 7ab423429c5a059da4d7254a8ce6074971854fdc..42af66d97ffb3c2767db35d682a68f5b730297a7 100755
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so
index 59c3a25fbef7f2d58b533e6954c6ec5045f8dfa0..12c753f98508731edd006383b5cd0479a13dc196 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc
index 7bfaa0e3648f0ae6057a77cd200e56f7936b99a2..e729a67b2ac459ca4522a3ffe74838a92b78053d 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so
index 47c4b7fef9f142af7e39a2d85b62abafff812fdf..a67f60c2e9b7eb3b94ac8fb4f73fa4c2f0d0fefe 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc
index a72f2f5094adb1591cb7ac09085b3d3f3976a7c1..885c601efc640fb2676d7478d9fb9fabb9f4a58a 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so
index 331c37665ac9a9dc9995e0a23e0cbc59fa03ecbd..9ab884fd83503af483877ed8df97f8c537db32a7 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc b/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc
index ba98eb315583f28acb2a9ae6601aa71cda97df03..baefc28585092b42fe7b7afb6581b881fbfc0409 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib b/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib
index 1ee47ce27833f01600dc5c328560894ea08fbadc..f111c09220cb3b8ef0f8bb9d1fabddf4e1a10d2f 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib and b/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc b/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc
index d6edd393d6ecc78c3b8ce4bee6ceb676c1288c09..503c094bdd757606d300624d913f4e03f2dd8eed 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so
index f63c88e83f1f842ec69f1ea56daaaa4ef1dac3b1..2c710d084eeb0ee8cdf78c5367317b719a2fd009 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe b/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe
index e6a0096a854e76896ff88bc7b1c8006840ee46be..207d69c37d695274e21ba5e22bf0319543639a50 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe and b/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll b/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll
index d1418f4af7c7c80a51b2cdd9ce9a2b5bc5a2c52c..7d597a5019c1aa2519793d0acdd16959d1cd6cec 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll and b/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe b/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe
index 6d6b6103562f1f3defb934e2aa09ccce2020a3b5..4357dc29d59c49a38ad5b17b72bb2b3167230ce6 100755
Binary files a/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe and b/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt b/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt
index e7f3279dc0d8eb0dea7ba34442c01bb43b2b3d39..086e57d67bb0a19a0f9b442ae42e1ebfccba68cf 100644
--- a/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt
+++ b/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
-Changes will probably be needed for newer versions than 3.5.9.
-
-To use the patch in this directory, copy Makefile-windows-x86-32.nmake to
-Makefile-windows-x86-64.nmake then "patch < x64-win.patch". Compiles cleanly
-using VS2010.
+Changes will probably be needed for newer versions than 3.5.12.
+
+To use the patch in this directory, copy Makefile-windows-x86-32.nmake to
+Makefile-windows-x86-64.nmake then "patch < x64-win.patch". Compiles cleanly
+using VS2010.
diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll b/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll
index 9f27992fae35cd90500a792f24deb748882e8f12..31577c94e330a8531261655d15297abd094121fb 100644
Binary files a/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll and b/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll differ
diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch b/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch
index 4679c6cd5b75bd7e8fc8c37b3269d34a37689cc4..0ceac6ea4ad94bde10761932022f43e3b8125be2 100644
--- a/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch
+++ b/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch
@@ -1,5 +1,5 @@
---- Makefile-windows-x86-64.nmake	2011-05-28 21:12:05.383721860 +0000
-+++ Makefile-windows-x86-64.nmake	2011-06-09 19:43:59.349132461 +0000
+--- Makefile-windows-x86-32.nmake	2011-09-29 20:34:25.447939000 +0000
++++ Makefile-windows-x86-64.nmake	2011-09-29 20:51:57.297170000 +0000
 @@ -9,19 +9,19 @@
  
  PROJ = wrapper
@@ -14,7 +14,7 @@
 -EXE_OUTDIR = $(PROJ)32_VC8__Win32_Release
 +EXE_OUTDIR = $(PROJ)32_VC8__Win64_Release
  EXE_OBJS = $(EXE_OUTDIR)\wrapper_i18n.obj $(EXE_OUTDIR)\logger.obj $(EXE_OUTDIR)\property.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapper.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapper_win.obj $(EXE_OUTDIR)\wrappereventloop.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapper_file.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapperinfo.obj
- EXE_LIBS = mpr.lib shell32.lib wsock32.lib shlwapi.lib advapi32.lib user32.lib Crypt32.lib Wintrust.lib pdh.lib
+ EXE_LIBS = mpr.lib shell32.lib netapi32.lib wsock32.lib shlwapi.lib advapi32.lib user32.lib Crypt32.lib Wintrust.lib pdh.lib
  EXE_COMPILE_OPTS = /O2 /GL /D "_CONSOLE"
  EXE_LINK_OPTS = /INCREMENTAL:NO /SUBSYSTEM:CONSOLE /MANIFESTFILE:"$(EXE_OUTDIR)\$(PROJ).exe.intermediate.manifest" /PDB:"$(EXE_OUTDIR)\$(PROJ).pdb" /OPT:REF /OPT:ICF /LTCG
  
diff --git a/installer/resources/i2prouter b/installer/resources/i2prouter
index 4b2d4abf4acc25d450e184b78f16bdfe05ac874d..c11d8f1d3f8577efb606e42ad5e0f86bad0d1a5d 100644
--- a/installer/resources/i2prouter
+++ b/installer/resources/i2prouter
@@ -149,21 +149,9 @@ failed() {
         case `uname -s` in
              FreeBSD)
                 echo
-                echo "In an attempt to ensure that I2P will run on as many systems"
-                echo "as possible, included in the installation package is a"
-                echo "version of the wrapper that was compiled for FreeBSD 6."
-                echo "Necessary compatibility libraries may not be on your"
-                echo "system. These libraries are included in the misc/compat6x port."
-                echo
-                echo "Additionally, the wrapper requires libiconv to be on your system."
+                echo "The wrapper requires libiconv to be on your system."
                 echo "It can be installed with pkg_add -r libiconv"
                 echo
-                echo "If you cannot (or choose not to) install these libraries,"
-                echo "I2P may be started with the 'runplain.sh' script. Another"
-                echo "option would be to compile the java wrapper for your system."
-                echo "Hints to accomplish this can be found at"
-                echo "${WRAPPER_URL}."
-                echo
                 exit 1
                 ;;
              *)
diff --git a/installer/resources/initialNews/initialNews_sv.xml b/installer/resources/initialNews/initialNews_sv.xml
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..6c272d3ced0aab29765b52856585a60d030b2cd6
--- /dev/null
+++ b/installer/resources/initialNews/initialNews_sv.xml
@@ -0,0 +1,20 @@
+<div lang="en">
+<h3>Congratulations on getting I2P installed!</h3>
+<p>
+<b>Välkommen till I2P!</b>
+<b>Ha tålamod</b> medan I2P startar upp och letar upp peers. 
+</p>
+<p>
+Medan du väntar, var god <b>ställ in dina bandbreddd och port inställningar</b> på
+<a href="config.jsp">konfigurations-sidan</a>.
+</p>
+<p>
+När du har en "delade klienter" distination listad på vänster sida,
+ <b>kika på</b> vår
+<a href="http://www.i2p2.i2p/faq.html">FAQ</a>.
+</p>
+<p>
+Rikta din IRC-klient till <b>localhost:6668</b> och säg hej till oss på 
+<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a> eller <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a>.
+</p>
+</div>
diff --git a/installer/resources/readme/readme_ru.html b/installer/resources/readme/readme_ru.html
index c402caa2b3f4476907811968fbf80ece37b40312..407cc06766724a7092f4157249ffe23b2e33220e 100644
--- a/installer/resources/readme/readme_ru.html
+++ b/installer/resources/readme/readme_ru.html
@@ -26,7 +26,7 @@
 <h3>Анонимный шифрованный веб-хостинг в I2P</h3>
 <ul class="links">
 
-<li class="tidylist"><b>Готовы к действию!</b><br>I2P идёт со встроенным готовым к работе веб-сервром для хостинга вашего собственного анонимного веб-сайта (eepsite) в сети I2P: <a href="http://jetty.mortbay.org/" target="_blank">Jetty</a> развёрнут и слушает на <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>. Для размещения собственного контента, 
+<li class="tidylist"><b>Готовы к действию!</b><br>I2P идёт со встроенным готовым к работе веб-сервером для хостинга вашего собственного анонимного веб-сайта (eepsite) в сети I2P: <a href="http://jetty.mortbay.org/" target="_blank">Jetty</a> развёрнут и слушает на <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>. Для размещения собственного контента, 
   просто положите ваши файлы в каталог <code>eepsite/docroot/</code> (или положите любой 
   обычный JSP/Servlet .war файл в <code>eepsite/webapps</code>, 
   или обычный CGI-скрипт внутрь <code>eepsite/cgi-bin</code>) и они будут показы вам. 
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java b/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java
index b3a63773cb9bb3296a4f1bd9c8344b7c55033193..82674d922a488014eb82e2255a6c4ad47558d168 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java
@@ -62,6 +62,10 @@ public abstract class JobImpl implements Job {
     public void madeReady() { _madeReadyOn = _context.clock().now(); }
     public void dropped() {}
     
+    /**
+     *  Warning - only call this from runJob() or if Job is not already queued,
+     *  or else it gets the job queue out of order.
+     */
     protected void requeue(long delayMs) { 
         getTiming().setStartAfter(_context.clock().now() + delayMs);
         _context.jobQueue().addJob(this);
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/Router.java b/router/java/src/net/i2p/router/Router.java
index 586a11f837f2f3da1d90537b852357cb86285d26..043f527bc87e57015f00a0ce2e38a012692b2e3a 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/Router.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/Router.java
@@ -1311,6 +1311,7 @@ public class Router implements RouterClock.ClockShiftListener {
             // NOTE: DisconnectMessageHandler keys off "restart"
             try { _context.clientManager().shutdown("Router restart"); } catch (Throwable t) { _log.log(Log.CRIT, "Error stopping the client manager", t); }
             _log.logAlways(Log.WARN, "Stopping the comm system");
+            _context.bandwidthLimiter().reinitialize();
             try { _context.messageRegistry().restart(); } catch (Throwable t) { _log.log(Log.CRIT, "Error restarting the message registry", t); }
             try { _context.commSystem().restart(); } catch (Throwable t) { _log.log(Log.CRIT, "Error restarting the comm system", t); }
             _log.logAlways(Log.WARN, "Stopping the tunnel manager");
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java
index f5c92645490ac230cc1d9da5a1333a329d7b0385..9535f12e9f688854edee123340f66844f29b31e9 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java
@@ -18,10 +18,10 @@ public class RouterVersion {
     /** deprecated */
     public final static String ID = "Monotone";
     public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION;
-    public final static long BUILD = 20;
+    public final static long BUILD = 23;
 
     /** for example "-test" */
-    public final static String EXTRA = "";
+    public final static String EXTRA = "-rc";
     public final static String FULL_VERSION = VERSION + "-" + BUILD + EXTRA;
     public static void main(String args[]) {
         System.out.println("I2P Router version: " + FULL_VERSION);
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java b/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java
index 8303c3fbbfc9ebb69f47e8cade8cc62d6fae536f..6789630688654b239c553e7b651dd02f52caf9a0 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java
@@ -34,6 +34,27 @@ public interface TunnelInfo {
     /** retrieve the peer at the given hop.  the gateway is hop 0 */
     public Hash getPeer(int hop);
 
+    /**
+     *  For convenience
+     *  @return getPeer(0)
+     *  @since 0.8.9
+     */
+    public Hash getGateway();
+
+    /**
+     *  For convenience
+     *  @return getPeer(getLength() - 1)
+     *  @since 0.8.9
+     */
+    public Hash getEndpoint();
+
+    /**
+     *  For convenience
+     *  @return isInbound() ? getGateway() : getEndpoint()
+     *  @since 0.8.9
+     */
+    public Hash getFarEnd();
+
     /** is this an inbound tunnel? */
     public boolean isInbound();
 
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java
index 9ff0dca8e5ae772726ecfe33e9cae23b8ad8aabd..85815e11d7267cd8d4d3f6ce1efeba35aaab2d1c 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java
@@ -103,7 +103,7 @@ public class KademliaNetworkDatabaseFacade extends NetworkDatabaseFacade {
     protected final static long DONT_FAIL_PERIOD = 10*60*1000;
     
     /** don't probe or broadcast data, just respond and search when explicitly needed */
-    private final boolean QUIET = false;
+    private static final boolean QUIET = false;
     
     public static final String PROP_ENFORCE_NETID = "router.networkDatabase.enforceNetId";
     private static final boolean DEFAULT_ENFORCE_NETID = false;
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java
index 797448dbf485cd50977880184153e980994411b6..bfd897f0a693481ae4a45aebff343c0aba8e4dff 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java
@@ -10,20 +10,18 @@ import net.i2p.data.Hash;
  *
  */
 class XORComparator implements Comparator<Hash> {
-    private final Hash _base;
+    private final byte[] _base;
 
     /**
      * @param target key to compare distances with
      */
     public XORComparator(Hash target) {
-        _base = target;
+        _base = target.getData();
     }
 
     public int compare(Hash lhs, Hash rhs) {
-        if (lhs == null) throw new NullPointerException("LHS is null");
-        if (rhs == null) throw new NullPointerException("RHS is null");
-        byte lhsDelta[] = DataHelper.xor(lhs.getData(), _base.getData());
-        byte rhsDelta[] = DataHelper.xor(rhs.getData(), _base.getData());
+        byte lhsDelta[] = DataHelper.xor(lhs.getData(), _base);
+        byte rhsDelta[] = DataHelper.xor(rhs.getData(), _base);
         return DataHelper.compareTo(lhsDelta, rhsDelta);
     }
 }
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java
index b8f8a95908b87ce4305202fb75f2b5dbda6375aa..f5aed1edced204667614fec3457e36f98cd55347 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java
@@ -253,6 +253,7 @@ public class FIFOBandwidthLimiter {
         // it changes out from under us
         // This never had locks before concurrent, anyway
 
+        // FIXME wrap - change to AtomicLong or detect
         int avi = _availableInbound.addAndGet((int) bytesInbound);
         if (avi > _maxInbound) {
             if (_log.shouldLog(Log.DEBUG))
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java
index 7dd9d4128d021e408ff04e926739e68f32f3cc3c..d01374a545558e600f829e1399b25dd74d12c683 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java
@@ -110,6 +110,9 @@ public class FIFOBandwidthRefiller implements Runnable {
                        + " rate in=" 
                        + _inboundKBytesPerSecond + ", out=" 
                        + _outboundKBytesPerSecond  +")");
+        // clock skew
+        if (numMs >= REPLENISH_FREQUENCY * 50 || numMs <= 0)
+            numMs = REPLENISH_FREQUENCY;
         if (numMs >= REPLENISH_FREQUENCY) {
             long inboundToAdd = (1024*_inboundKBytesPerSecond * numMs)/1000;
             long outboundToAdd = (1024*_outboundKBytesPerSecond * numMs)/1000;
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java
index f02a8be8e98870a6b563e5a7623ad9087bc82957..042829fdf4680b92cef97129dce4eaae51d95f74 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java
@@ -26,10 +26,12 @@ public class HopConfig {
     private long _creation;
     private long _expiration;
     private Map _options;
-    private long _messagesProcessed;
-    private long _oldMessagesProcessed;
-    private long _messagesSent;
-    private long _oldMessagesSent;
+    // these 4 were longs, let's save some space
+    // 2 billion * 1KB / 10 minutes = 3 GBps in a single tunnel
+    private int _messagesProcessed;
+    private int _oldMessagesProcessed;
+    private int _messagesSent;
+    private int _oldMessagesSent;
     
     /** IV length for {@link #getReplyIV} */
     public static final int REPLY_IV_LENGTH = 16;
@@ -110,16 +112,21 @@ public class HopConfig {
     /** take note of a message being pumped through this tunnel */
     /** "processed" is for incoming and "sent" is for outgoing (could be dropped in between) */
     public void incrementProcessedMessages() { _messagesProcessed++; }
-    public long getProcessedMessagesCount() { return _messagesProcessed; }
-    public long getRecentMessagesCount() {
-        long rv = _messagesProcessed - _oldMessagesProcessed;
+
+    public int getProcessedMessagesCount() { return _messagesProcessed; }
+
+    public int getRecentMessagesCount() {
+        int rv = _messagesProcessed - _oldMessagesProcessed;
         _oldMessagesProcessed = _messagesProcessed;
         return rv;
     }
+
     public void incrementSentMessages() { _messagesSent++; }
-    public long getSentMessagesCount() { return _messagesSent; }
-    public long getRecentSentMessagesCount() {
-        long rv = _messagesSent - _oldMessagesSent;
+
+    public int getSentMessagesCount() { return _messagesSent; }
+
+    public int getRecentSentMessagesCount() {
+        int rv = _messagesSent - _oldMessagesSent;
         _oldMessagesSent = _messagesSent;
         return rv;
     }
diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java
index 497e8ddcdfc1234e9c584c59a87ccc23dc750c6d..b6d1be7419aea37237281c3f9bca650c3672f7c2 100644
--- a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java
+++ b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java
@@ -81,6 +81,33 @@ public class TunnelCreatorConfig implements TunnelInfo {
     public Hash getPeer(int hop) { return _peers[hop]; }
     public void setPeer(int hop, Hash peer) { _peers[hop] = peer; }
     
+    /**
+     *  For convenience
+     *  @return getPeer(0)
+     *  @since 0.8.9
+     */
+    public Hash getGateway() {
+        return _peers[0];
+    }
+
+    /**
+     *  For convenience
+     *  @return getPeer(getLength() - 1)
+     *  @since 0.8.9
+     */
+    public Hash getEndpoint() {
+        return _peers[_peers.length - 1];
+    }
+
+    /**
+     *  For convenience
+     *  @return isInbound() ? getGateway() : getEndpoint()
+     *  @since 0.8.9
+     */
+    public Hash getFarEnd() {
+        return _peers[_isInbound ? 0 : _peers.length - 1];
+    }
+
     /** is this an inbound tunnel? */
     public boolean isInbound() { return _isInbound; }