diff --git a/.tx/config b/.tx/config index e9fe346bf17c07c8bb60635d7de59ccc4473a989..90d46f692a53d939c64c4e31f2a8ec94f1ee61e2 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -89,6 +89,7 @@ trans.es = apps/susimail/locale/messages_es.po trans.fr = apps/susimail/locale/messages_fr.po trans.it = apps/susimail/locale/messages_it.po trans.nl = apps/susimail/locale/messages_nl.po +trans.ru = apps/susimail/locale/messages_ru.po trans.sv_SE = apps/susimail/locale/messages_sv.po trans.pl = apps/susimail/locale/messages_pl.po trans.vi = apps/susimail/locale/messages_vi.po diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java index 6222d9b14ff5db10a61913c2b7cf47c4d483d5d3..1af749ce0ff7f5f1244208a14d044f20fa6d9c33 100644 --- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java +++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java @@ -1371,7 +1371,7 @@ public class SnarkManager implements Snark.CompleteListener { "Postman", "http://tracker2.postman.i2p/announce.php=http://tracker2.postman.i2p/" ,"Welterde", "http://tracker.welterde.i2p/a=http://tracker.welterde.i2p/stats?mode=top5" // , "CRSTRACK", "http://b4G9sCdtfvccMAXh~SaZrPqVQNyGQbhbYMbw6supq2XGzbjU4NcOmjFI0vxQ8w1L05twmkOvg5QERcX6Mi8NQrWnR0stLExu2LucUXg1aYjnggxIR8TIOGygZVIMV3STKH4UQXD--wz0BUrqaLxPhrm2Eh9Hwc8TdB6Na4ShQUq5Xm8D4elzNUVdpM~RtChEyJWuQvoGAHY3ppX-EJJLkiSr1t77neS4Lc-KofMVmgI9a2tSSpNAagBiNI6Ak9L1T0F9uxeDfEG9bBSQPNMOSUbAoEcNxtt7xOW~cNOAyMyGydwPMnrQ5kIYPY8Pd3XudEko970vE0D6gO19yoBMJpKx6Dh50DGgybLQ9CpRaynh2zPULTHxm8rneOGRcQo8D3mE7FQ92m54~SvfjXjD2TwAVGI~ae~n9HDxt8uxOecAAvjjJ3TD4XM63Q9TmB38RmGNzNLDBQMEmJFpqQU8YeuhnS54IVdUoVQFqui5SfDeLXlSkh4vYoMU66pvBfWbAAAA.i2p/tracker/announce.php=http://crstrack.i2p/tracker/" - ,"Exotrack", "http://blbgywsjubw3d2zih2giokakhe3o2cko7jtte4risb3hohbcoyva.b32.i2p/announce.php=http://exotrack.i2p/" +// ,"Exotrack", "http://blbgywsjubw3d2zih2giokakhe3o2cko7jtte4risb3hohbcoyva.b32.i2p/announce.php=http://exotrack.i2p/" }; /** comma delimited list of name=announceURL=baseURL for the trackers to be displayed */ diff --git a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java index 255e65e6953f38e4ba988cff1f8906b5a29cc60b..b2233a14eebdf19120d9eac71bd6c78ae6b9c3f4 100644 --- a/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java +++ b/apps/i2psnark/java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java @@ -1886,7 +1886,7 @@ public class I2PSnarkServlet extends Default { buf.append("</TR>\n"); } if (showSaveButton) { - buf.append("<thead><tr><th colspan=\"3\"> </th><th align=\"center\"><input type=\"submit\" value=\""); + buf.append("<thead><tr><th colspan=\"3\"> </th><th class=\"headerpriority\"><input type=\"submit\" value=\""); buf.append(_("Save priorities")); buf.append("\" name=\"foo\" ></th></tr></thead>\n"); } diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po index 6886c83ea533aba137f48b6d1fd7c868e8d6b364..bd3a7bba1ba21f709700a5273a34dd36724b75b6 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_en.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 22:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -18,126 +18,148 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 +#, java-format +msgid "Refresh time changed to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 +msgid "Refresh disabled" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 +#, java-format +msgid "I2CP options changed to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 msgid "Enabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 msgid "Disabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533 msgid "Configuration unchanged." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 msgid "Connecting to I2P" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "" #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " @@ -145,770 +167,786 @@ msgid "" msgstr "" #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " "enabled before starting this torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2000 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 #, java-format msgid "" "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " "not succeed until you start another torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1184 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1132 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1181 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1243 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220 msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "I2PSnark" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227 msgid "Refresh page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232 msgid "Forum" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1721 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 msgid "Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1645 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 msgid "Downloaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "RX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 msgid "TX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370 msgid "Stop All" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381 msgid "Start All" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1772 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841 msgid "OK" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1162 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976 msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " "data will not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1044 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1056 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1081 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1103 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1161 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1192 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1228 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 msgid "Create Torrent" msgstr "" #. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1686 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 msgid "Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1239 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 msgid "Select a tracker" msgstr "" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249 msgid "Open trackers only" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1259 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 msgid "or" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1262 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267 msgid "Specify custom tracker announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1265 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1283 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1422 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1289 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1293 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +msgid "Files readable by all" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 +msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 msgid "Auto start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 +msgid "Refresh time" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1316 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1340 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1347 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1352 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1356 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1360 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 msgid "" "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " "in the torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1364 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399 msgid "Open tracker announce URLs" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1376 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1390 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1413 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1438 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1472 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1502 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1503 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 msgid "Completion" msgstr "" #. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1669 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1718 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1676 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1725 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1730 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1760 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1769 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1782 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1783 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820 msgid "bytes remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1808 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845 msgid "Open" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1834 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1839 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1844 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1853 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1992 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2005 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "" diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po index cc9041d7477b854e350c902330fc9c4ce9b086a8..c076a7be4620aaaccac3cc0648961533dabaa00b 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2psnark package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # <punkibastardo@gmail.com>, 2011. # foo <foo@bar>, 2009. # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011. @@ -10,151 +10,172 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:56+0000\n" "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "LÃmite del número total de subidores ha cambiado a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "El lÃmite mÃnimo de subidores es {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "Ancho de banda para la subida ha sido cambiado a {0} kbyte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" -msgstr "" -"El lÃmite mÃnimo de ancho de banda para la subida está en {0} kbyte/s." +msgstr "El lÃmite mÃnimo de ancho de banda para la subida está en {0} kbyte/s." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "Tiempo de espera al inicio fue cambiada a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 +#, fuzzy, java-format +msgid "Refresh time changed to {0}" +msgstr "LÃmite del número total de subidores ha cambiado a {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 +#, fuzzy +msgid "Refresh disabled" +msgstr "Actualizar página" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" "Cambios de I2CP y del túnel tomarán efecto despues de detener todos los " "torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 +#, fuzzy, java-format +msgid "I2CP options changed to {0}" +msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "Desconectando anterior Destino I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "Preferencias de I2CP cambiadas a {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" "Conectarse no fue posÃble con las nuevas preferencias I2CP, utilizaré las " "anteriores." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "Conectarse usando las preferencias anteriores no fue posible!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "Conectado con la nueva Destino I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "Conexión I2CP reestablecida para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 msgid "Enabled autostart" msgstr "Arranque automático activado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 msgid "Disabled autostart" msgstr "Arranque automático desactivado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" "Rastreadores abiertos activados - Para aplicar ello es necesario que " "reinicies los torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" "Rastreadores abiertos desactivados - Para aplicar ello es necesario que " "reinicies los torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que" -" reinicies los torrents." +"Lista de rastreadores abiertos cambiada - Para aplicar ello es necesario que " +"reinicies los torrents." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" "Tema {0} cargado. ¡Vuelve a la página principal de i2psnark para verlo!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533 msgid "Configuration unchanged." msgstr "Configuración no cambiada." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "No se pudo guardar la configuración en {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 msgid "Connecting to I2P" msgstr "Conectando a I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "Error al conectar a I2P - Compruebe su configuración I2CP!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "Error: No se ha podido añadir el torrent {0}." #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "No se puede abrir \"{0}\"" -#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo -#. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "Ya hay un Torrent con este hash ejecutándose: {0}" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P -#. open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " @@ -163,10 +184,8 @@ msgstr "" "Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente " "a los rastreadores I2P abiertos." -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open -#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before -#. starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " @@ -175,34 +194,34 @@ msgstr "" "Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de " "que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "Torrent añadido e iniciado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "Torrent añadido: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "Recogiendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 #, java-format msgid "" "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " @@ -211,274 +230,275 @@ msgstr "" "No tenemos guardado ningún par y no se está activo ningún otro torrent. La " "obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "Añadiendo {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "No se pudo copiar el torrent a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "Hay demasiados archivos en \"{0}\", se borrará ({1}). " -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "" -"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será" -" borrado." +"Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será " +"borrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "No hay partes en \"{0}\", se borrará." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "Hay demasiadas partes en \"{0}\" y el lÃmite es {1}. Se borrarán." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "Partes en \"{0}\" son demasiado grandes ({1}B). Se borrarán." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "El lÃmite es de \"{0}\"Bytes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "El torrent \"{0}\" no contiene datos y será borrado." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" -msgstr "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"." +msgstr "" +"Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "Error: No se pudo quitar el torrent \"{0}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "Torrent detenido: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "Torrent quitado: \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "Añadiendo torrents en {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "Terminada la descarga de \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "Metainfo recibida para {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "Iniciando el torrent {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "Imposible de conectarse con I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "Imposible de añadir {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "I2PSnark - Cliente de BitTorrent Anónimo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220 msgid "Torrents" msgstr "Torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "I2PSnark" msgstr "I2PSnark" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227 msgid "Refresh page" msgstr "Actualizar página" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232 msgid "Forum" msgstr "Foro" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294 msgid "Hide Peers" msgstr "ocultar pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301 msgid "Show Peers" msgstr "mostrar pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698 msgid "Torrent" msgstr "Torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 msgid "Estimated time remaining" msgstr "Tiempo restante para completar la descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "ETA" msgstr "Tiempo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 msgid "Downloaded" msgstr "Descargado" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "RX" msgstr "Bajado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 msgid "Uploaded" msgstr "Subido" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 msgid "TX" msgstr "Subido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 msgid "Down Rate" msgstr "Tasa de descarga" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Rate" msgstr "Tasa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 msgid "Up Rate" msgstr "Tasa de subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370 msgid "Stop All" msgstr "Detener todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381 msgid "Start All" msgstr "Arrancar todos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400 msgid "No torrents loaded." msgstr "No está cargado ningún torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 msgid "Totals" msgstr "Total" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "1 torrent" msgstr[1] "{0} torrents" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "1 par conectado" msgstr[1] "{0} pares conectados" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "URL no válida: debe comenzar con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "Magnet eliminado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "Borrado archivo torrent: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "Borrado el archivo de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "No se pudo borrar el archivo de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" msgstr "Ha sido borrada la carpeta de datos: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "Error al crear el torrents - Tienes que elegir un rastreador." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "Torrent creado para \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " @@ -487,126 +507,126 @@ msgstr "" "Muchos rastreadores en I2P requieren que te registres, antes de que puedas " "subir el torrent. Por favor, ¡hazlo antes de iniciar \"{0}\"!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "Error al crear el torrent \"{0}\"" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "No se puede crear un torrent para datos inexistentes: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" "Error al crear el torrent - Tienes que especificar un archivo o una carpeta." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "Deteniendo todos los torrents y cerrando el túnel I2P" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "Túnel I2P cerrado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "Abriendo el túnel I2P e iniciando los torrents ..." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 msgid "Tracker Error" msgstr "Error del rastrador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "1 par" msgstr[1] "{0} pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 msgid "Seeding" msgstr "sembrando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809 msgid "Complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841 msgid "OK" msgstr "bien" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 msgid "Stalled" msgstr "estancado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857 msgid "No Peers" msgstr "sin pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Stopped" msgstr "detenido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 msgid "Torrent details" msgstr "Detalles del torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918 msgid "View files" msgstr "mostrar archivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920 msgid "Open file" msgstr "abrir archivo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962 msgid "Stop the torrent" msgstr "Detener el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 msgid "Start the torrent" msgstr "Iniciar el torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" -"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo " -".torrent" +"Quita el torrent de la lista de los torrents activos borrando el archivo ." +"torrent" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " @@ -615,18 +635,18 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo \\''{0}.torrent\\''? (Datos " "bajados no se borrarán.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "Borrar el archivo torrent y el/los archivo(s) de datos pertenecientes" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " @@ -635,326 +655,340 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de que quieres borrar el archivo torrent \\''{0}\\'' y todos " "los datos descargados de este torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 msgid "Unknown" msgstr "desconocido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 msgid "Seed" msgstr "Sembrador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "no interesante (El par no tiene partes que nos interesen.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "moderado (De momento el par no nos permite solicitar más partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "desinteresado (No tenemos las partes que el par quiere.)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "moderando (De momento no se le permite al par solicitar más partes)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "Detalles en el rastreador {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 msgid "Add Torrent" msgstr "Añadir un torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197 msgid "From URL" msgstr "URL fuente" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" msgstr "" "Introduce la URL de descarga de torrent (I2P solamente), enlace magnet o un " "enlace maggot" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 msgid "Add torrent" msgstr "Añadir torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "También puedes copiar archivos torrent a {0}." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" "Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent " "perteneciente." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 msgid "Create Torrent" msgstr "Crear un torrent" -#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" -#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236 msgid "Data to seed" msgstr "Datos para sembrar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" "Archivo o carpeta para sembrar (tiene que estár en la carpeta especificada)" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 msgid "Tracker" msgstr "Rastreador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 msgid "Select a tracker" msgstr "Selecciona un rastreador" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249 msgid "Open trackers only" msgstr "Sólo rastreadores abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 msgid "or" msgstr "o" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267 msgid "Specify custom tracker announce URL" msgstr "¡Especifica una URL para anunciar al rastreador!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 msgid "Create torrent" msgstr "Crear torrent" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 msgid "Configuration" msgstr "Preferencias" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 msgid "Data directory" msgstr "Carpeta de datos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "Para cambiar, ¡modifica el archivo i2psnark.config y reinicia!" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +msgid "Files readable by all" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 +msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 msgid "Auto start" msgstr "Arranque automático" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "Si marcado, los torrents añadidos se iniciarán de forma automática." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 +#, fuzzy +msgid "Refresh time" +msgstr "Actualizar página" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349 msgid "Startup delay" msgstr "Tiempo de espera al arrancar" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 msgid "Total uploader limit" msgstr "LÃmite global de subidores" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "LÃmite del ancho de banda para la subida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "Se recomienda la mitad del ancho de banda disponible." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "Mostrar y cambiar preferencias del ancho de banda del enrutador" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 msgid "Use open trackers also" msgstr "Usar también rastreadores abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " +"in the torrent file" msgstr "" -"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además" -" de a los rastreadores especificados." +"Si está marcado, el torrent se anunciará a los rastreadores abiertos, además " +"de a los rastreadores especificados." -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399 msgid "Open tracker announce URLs" msgstr "URL(s) para anunciar a rastreadores abiertos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 msgid "Inbound Settings" msgstr "Preferencias de entrada" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417 msgid "Outbound Settings" msgstr "Preferencias de salida" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 msgid "I2CP host" msgstr "Anfitrión I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "I2CP port" msgstr "Puerto I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "I2CP options" msgstr "Opciones I2CP" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 msgid "Save configuration" msgstr "Guardar ajustes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "URL de magnet no válida: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "Hash de información no válido en la URL magnet {0}" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "1 salto" msgstr[1] "{0} saltos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 msgid "Completion" msgstr "Finalización" #. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Pieces" msgstr "Partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 msgid "Piece size" msgstr "Tamaño de las partes" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736 msgid "Magnet link" msgstr "Enlace de magnet" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792 msgid "Directory" msgstr "Carpeta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 msgid "Up to higher level directory" msgstr "Subir una herarquÃa" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 msgid "Torrent not found?" msgstr "¿No se encotró el archivo torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 msgid "File not found in torrent?" msgstr "¿Archivo no encontrado en el torrent?" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "complete" msgstr "completo" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820 msgid "bytes remaining" msgstr "Bytes faltando" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845 msgid "Open" msgstr "abrir" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 msgid "High" msgstr "alta" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876 msgid "Normal" msgstr "normal" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881 msgid "Skip" msgstr "dejar de lado" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 msgid "Save priorities" msgstr "Guardar prioridades" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "Torrent obtenido desde {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "Torrent ya en marcha: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "Torrent ya encolado: {0}" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "Torrent en {0} no era válido" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "Torrent no se ha podido obtener de {0}" - - diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po index 2615b5a4355a69b96c7e102772b64684086bd843..e39b0e0de98103eb6203a283c950a88da453815c 100644 --- a/apps/i2psnark/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2psnark/locale/messages_it.po @@ -2,919 +2,950 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2psnark package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-11 09:17+0000\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:307 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:355 #, java-format msgid "Total uploaders limit changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:309 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:357 #, java-format msgid "Minimum total uploaders limit is {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:321 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:369 #, java-format msgid "Up BW limit changed to {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:323 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:371 #, java-format msgid "Minimum up bandwidth limit is {0}KBps" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:335 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:383 #, java-format msgid "Startup delay changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:394 +#, java-format +msgid "Refresh time changed to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:396 +msgid "Refresh disabled" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:451 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:455 +#, java-format +msgid "I2CP options changed to {0}" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:460 msgid "Disconnecting old I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:397 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:462 #, java-format msgid "I2CP settings changed to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:467 msgid "" "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 msgid "Unable to reconnect with the old settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:473 msgid "Reconnected on the new I2CP destination" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:418 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:480 #, java-format msgid "I2CP listener restarted for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:429 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:492 +msgid "New files will be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:494 +msgid "New files will not be publicly readable" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:501 msgid "Enabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:431 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:503 msgid "Disabled autostart" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:509 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:511 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:519 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:526 #, java-format msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:533 msgid "Configuration unchanged." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:471 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:543 #, java-format msgid "Unable to save the config to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:536 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:608 msgid "Connecting to I2P" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:611 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:620 #, java-format msgid "Error: Could not add the torrent {0}" msgstr "" #. catch this here so we don't try do delete it below -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:570 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:642 #, java-format msgid "Cannot open \"{0}\"" msgstr "" -#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo -#. instead? -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976 +#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead? +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:737 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:792 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2015 #, java-format msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}" msgstr "" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P -#. open trackers and DHT only.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596 +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:668 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers " "only." msgstr "" -#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open -#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before -#. starting the torrent.", info.getName())); -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601 +#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName())); +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:673 #, java-format msgid "" "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is " "enabled before starting this torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:694 #, java-format msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:699 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2037 #, java-format msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:711 #, java-format msgid "Torrent added and started: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:713 #, java-format msgid "Torrent added: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:748 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:493 #, java-format msgid "Fetching {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:751 #, java-format msgid "" "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will " "not succeed until you start another torrent." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:755 #, java-format msgid "Adding {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:802 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:825 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1260 #, java-format msgid "Failed to copy torrent file to {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1052 #, java-format msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1054 #, java-format msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1056 #, java-format msgid "No pieces in \"{0}\", deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1058 #, java-format msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1060 #, java-format msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1061 #, java-format msgid "Limit is {0}B" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1063 #, java-format msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 #, java-format msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1087 #, java-format msgid "Error: Could not remove the torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032 -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1108 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1126 #, java-format msgid "Torrent stopped: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1147 #, java-format msgid "Torrent removed: \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1155 #, java-format msgid "Adding torrents in {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1208 #, java-format msgid "Download finished: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1256 #, java-format msgid "Metainfo received for {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:528 #, java-format msgid "Starting up torrent {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1313 msgid "Unable to connect to I2P!" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1319 #, java-format msgid "Unable to add {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:205 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:204 msgid "I2PSnark - Anonymous BitTorrent Client" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:218 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:220 msgid "Torrents" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:221 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:228 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1028 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:223 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1033 msgid "I2PSnark" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:225 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:227 msgid "Refresh page" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:230 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:232 msgid "Forum" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:284 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1719 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:286 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 msgid "Status" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:290 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:292 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:294 msgid "Hide Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:297 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:301 msgid "Show Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:306 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1643 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1659 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:308 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1682 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1698 msgid "Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:310 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:312 msgid "Estimated time remaining" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:313 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:315 msgid "ETA" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:317 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:319 msgid "Downloaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:320 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:322 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:336 msgid "RX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:324 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:326 msgid "Uploaded" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:327 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:329 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 msgid "TX" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:332 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:334 msgid "Down Rate" msgstr "" #. Translators: Please keep short or translate as " " -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:337 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:346 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:339 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:348 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:342 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:344 msgid "Up Rate" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:370 msgid "Stop All" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:381 msgid "Start All" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:400 msgid "No torrents loaded." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 msgid "Totals" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407 #, java-format msgid "1 torrent" msgid_plural "{0} torrents" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:410 #, java-format msgid "1 connected peer" msgid_plural "{0} connected peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:499 #, java-format msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:547 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:574 #, java-format msgid "Magnet deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:555 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:580 #, java-format msgid "Torrent file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 #, java-format msgid "Data file deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:588 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:598 #, java-format msgid "Data file could not be deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:607 #, java-format msgid "Data dir deleted: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:644 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:659 #, java-format msgid "Torrent created for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:661 #, java-format msgid "" "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - " "please do so before starting \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 #, java-format msgid "Error creating a torrent for \"{0}\"" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:660 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 #, java-format msgid "Cannot create a torrent for the nonexistent data: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:669 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:672 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:677 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:683 msgid "I2P tunnel closed." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:680 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:686 msgid "Opening the I2P tunnel and starting all torrents." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:803 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:808 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:814 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:813 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 msgid "Tracker Error" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:806 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:810 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:822 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:826 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:834 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:838 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:811 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:815 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:827 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:839 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:843 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:847 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:848 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 #, java-format msgid "1 peer" msgid_plural "{0} peers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:819 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:824 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:829 msgid "Seeding" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:828 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1665 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1770 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:833 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1704 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1809 msgid "Complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:831 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:836 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:841 msgid "OK" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:840 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:845 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:850 msgid "Stalled" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:849 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:852 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:857 msgid "No Peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:854 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:859 msgid "Stopped" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:886 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:891 msgid "Torrent details" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:898 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1160 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:903 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1167 msgid "Info" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:913 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:918 msgid "View files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:915 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:920 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:957 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:962 msgid "Stop the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:959 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:964 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:969 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:974 msgid "Start the torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:971 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:976 msgid "Start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:992 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded " "data will not be deleted) ?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:995 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1001 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 msgid "Delete the .torrent file and the associated data file(s)" msgstr "" #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string. #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled. #. Then the remaining single quite must be escaped -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1011 #, java-format msgid "" "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded " "data?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1014 msgid "Delete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1042 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1049 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1054 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1061 msgid "Seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1077 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1084 msgid "Uninteresting (The peer has no pieces we need)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1079 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1086 msgid "Choked (The peer is not allowing us to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1099 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1106 msgid "Uninterested (We have no pieces the peer needs)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1101 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1108 msgid "Choking (We are not allowing the peer to request pieces)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1159 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1166 #, java-format msgid "Details at {0} tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1188 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1195 msgid "Add Torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1190 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1197 msgid "From URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1200 msgid "" "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1205 msgid "Add torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1201 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1208 #, java-format msgid "You can also copy .torrent files to: {0}." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1203 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1210 msgid "Removing a .torrent will cause it to stop." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1226 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 msgid "Create Torrent" msgstr "" -#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" -#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229 +#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n"); +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1236 msgid "Data to seed" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1233 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1240 msgid "File or directory to seed (must be within the specified path)" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1235 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1684 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 msgid "Tracker" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1237 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1244 msgid "Select a tracker" msgstr "" #. out.write(_("Open trackers and DHT only")); -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1242 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1249 msgid "Open trackers only" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1257 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1264 msgid "or" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1260 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1267 msgid "Specify custom tracker announce URL" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1263 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1270 msgid "Create torrent" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1281 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1420 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1459 msgid "Configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1285 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 msgid "Data directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1287 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1297 msgid "Edit i2psnark.config and restart to change" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1291 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1301 +msgid "Files readable by all" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1305 +msgid "If checked, other users may access the downloaded files" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1309 msgid "Auto start" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1295 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1313 msgid "If checked, automatically start torrents that are added" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1299 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1317 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1312 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1330 +msgid "Refresh time" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1343 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1349 msgid "Startup delay" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1314 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1351 msgid "minutes" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1338 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1375 msgid "Total uploader limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1341 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1378 msgid "peers" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1345 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1382 msgid "Up bandwidth limit" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1348 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1385 msgid "Half available bandwidth recommended." msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1350 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1387 msgid "View or change router bandwidth" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1354 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1391 msgid "Use open trackers also" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1395 msgid "" -"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed" -" in the torrent file" +"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed " +"in the torrent file" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1399 msgid "Open tracker announce URLs" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1374 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 msgid "Inbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1380 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1417 msgid "Outbound Settings" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1388 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1425 msgid "I2CP host" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1393 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1430 msgid "I2CP port" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1406 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1445 msgid "I2CP options" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1411 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1450 msgid "Save configuration" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1436 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1475 #, java-format msgid "Invalid magnet URL {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1470 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1509 #, java-format msgid "Invalid info hash in magnet URL {0}" msgstr "" #. * dummies for translation -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1500 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1539 #, java-format msgid "1 hop" msgid_plural "{0} hops" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1501 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1540 #, java-format msgid "1 tunnel" msgid_plural "{0} tunnels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1663 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1702 msgid "Completion" msgstr "" #. else unknown -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1667 -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1716 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1706 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1755 msgid "Size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1672 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1711 msgid "Files" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1674 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1713 msgid "Pieces" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1675 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 msgid "Piece size" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1697 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1736 msgid "Magnet link" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1714 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1753 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1792 msgid "Directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1723 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1762 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1728 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 msgid "Up to higher level directory" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1758 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1797 msgid "Torrent not found?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1767 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 msgid "File not found in torrent?" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1780 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1819 msgid "complete" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1781 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1820 msgid "bytes remaining" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1806 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1845 msgid "Open" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1832 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1871 msgid "High" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1837 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1876 msgid "Normal" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1842 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1881 msgid "Skip" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1851 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1890 msgid "Save priorities" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1967 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2006 #, java-format msgid "Torrent fetched from {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2027 #, java-format msgid "Torrent already running: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2029 #, java-format msgid "Torrent already in the queue: {0}" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2035 #, java-format msgid "Torrent at {0} was not valid" msgstr "" -#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003 +#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2042 #, java-format msgid "Torrent was not retrieved from {0}" msgstr "" - - diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java index 441c863f9aab77524762f8d5c77c80638e23e2fc..174b5707e8656eac1c2d1c824fe67a9a3869e7c9 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/HTTPResponseOutputStream.java @@ -292,11 +292,9 @@ class HTTPResponseOutputStream extends FilterOutputStream { } finally { if (_log.shouldLog(Log.INFO) && (_in != null)) _log.info("After decompression, written=" + written + - (_in != null ? " read=" + _in.getTotalRead() + ", expanded=" + _in.getTotalExpanded() + ", remaining=" + _in.getRemaining() - + ", finished=" + _in.getFinished() - : "")); + + ", finished=" + _in.getFinished()); if (ba != null) _cache.release(ba); if (_out != null) try { diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java index fa7b5e2e1c03fd76a2375c7183fdd6056869a8d4..c776c898c2c66cd2f381c670157691d6d51eca36 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelClientBase.java @@ -212,10 +212,11 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna try { Thread.sleep(10*1000); } catch (InterruptedException ie) {} } } - if (sockMgr == null) { - l.log("Invalid I2CP configuration"); - throw new IllegalArgumentException("Socket manager could not be created"); - } + // can't be null unless we limit the loop above + //if (sockMgr == null) { + // l.log("Invalid I2CP configuration"); + // throw new IllegalArgumentException("Socket manager could not be created"); + //} l.log("Tunnels ready for client: " + handlerName); } // else delay creating session until createI2PSocket() is called @@ -556,7 +557,7 @@ public abstract class I2PTunnelClientBase extends I2PTunnelTask implements Runna if (localPort == 0) { localPort = ss.getLocalPort(); } - notifyEvent("clientLocalPort", new Integer(ss.getLocalPort())); + notifyEvent("clientLocalPort", Integer.valueOf(ss.getLocalPort())); // duplicates message in constructor //l.log("Listening for clients on port " + localPort + " of " + getTunnel().listenHost); diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java index ea665e398e69e43985786350f2ebb46c08b69283..2650f30a92c967b7b325ac12b2bce9abfe38924e 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPServer.java @@ -336,7 +336,17 @@ public class I2PTunnelHTTPServer extends I2PTunnelServer { @Override protected boolean shouldCompress() { return (_dataExpected < 0 || _dataExpected >= MIN_TO_COMPRESS) && - (_contentType == null || !_contentType.startsWith("image/")); + (_contentType == null || + ((!_contentType.startsWith("audio/")) && + (!_contentType.startsWith("image/")) && + (!_contentType.startsWith("video/")) && + (!_contentType.equals("application/compress")) && + (!_contentType.equals("application/bzip2")) && + (!_contentType.equals("application/gzip")) && + (!_contentType.equals("application/x-bzip")) && + (!_contentType.equals("application/x-bzip2")) && + (!_contentType.equals("application/x-gzip")) && + (!_contentType.equals("application/zip")))); } @Override @@ -402,9 +412,9 @@ public class I2PTunnelHTTPServer extends I2PTunnelServer { protected static String formatHeaders(Map<String, List<String>> headers, StringBuilder command) { StringBuilder buf = new StringBuilder(command.length() + headers.size() * 64); buf.append(command.toString().trim()).append("\r\n"); - for (Iterator<String> iter = headers.keySet().iterator(); iter.hasNext(); ) { - String name = (String)iter.next(); - for(String val: headers.get(name)) { + for (Map.Entry<String, List<String>> e : headers.entrySet()) { + String name = e.getKey(); + for(String val: e.getValue()) { buf.append(name.trim()).append(": ").append(val.trim()).append("\r\n"); } } diff --git a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java index 33d46238db6bf119f949c5738d96d76c108dcbf1..02a1523f679078e14fc80b57c9d26e83370ae9e8 100644 --- a/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java +++ b/apps/i2ptunnel/java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelRunner.java @@ -76,7 +76,8 @@ public class I2PTunnelRunner extends I2PAppThread implements I2PSocket.SocketErr * @param initialSocketData may be null * @param sockList may be null. Caller must add i2ps to the list! It will be removed here on completion. * Will synchronize on slock when removing. - * @param onTimeout may be null + * @param onTimeout May be null. If non-null and no data (except initial data) was sent or received, + it will be run before closing s. */ public I2PTunnelRunner(Socket s, I2PSocket i2ps, Object slock, byte[] initialI2PData, byte[] initialSocketData, List<I2PSocket> sockList, Runnable onTimeout) { @@ -384,7 +385,13 @@ public class I2PTunnelRunner extends I2PAppThread implements I2PSocket.SocketErr // or else input end gives up and we have data loss. // http://techtavern.wordpress.com/2008/07/16/whats-this-ioexception-write-end-dead/ //out.flush(); - out.close(); + // DON'T close if we have a timeout job and we haven't received anything, + // or else the timeout job can't write the error message to the stream. + // close() above will close it after the timeout job is run. + if (!(onTimeout != null && (!_toI2P) && totalReceived <= 0)) + out.close(); + else if (_log.shouldLog(Log.INFO)) + _log.info(direction + ": not closing so we can write the error message"); } catch (IOException ioe) { if (_log.shouldLog(Log.WARN)) _log.warn(direction + ": Error flushing to close", ioe); diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po index 2074ffb2d94980bb70fd4950ab34180ca087d66b..9c1c5d54393289a4bfa9d6d4cd469e7060fe618a 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_es.po @@ -2,124 +2,134 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# +# Translators: +# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. # foo <foo@bar>, 2009. +# <punkibastardo@gmail.com>, 2011. # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011. -# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:55+0000\n" -"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-16 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:35+0000\n" +"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Este parece ser un destino malo:" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2paddresshelper no le puede ayudar con un destino asÃ!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554 #, java-format msgid "" -"To visit the destination in your host database, click <a " -"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, " -"click <a href=\"{1}\">here</a>." +"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" +"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=" +"\"{1}\">here</a>." msgstr "" -"Para visitar el destino en la base de datos de hosts, haga clic <a " -"href=\"{0}\">aquÃ</a> . Para visitar el destino del ayudante de direcciones " -"en conflicto, haga clic <a href=\"{1}\">aquÃ</a> ." +"Para visitar el destino en la base de datos de hosts, haga clic <a href=" +"\"{0}\">aquÃ</a> . Para visitar el destino del ayudante de direcciones en " +"conflicto, haga clic <a href=\"{1}\">aquÃ</a> ." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Acceder a {0} sin guardar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgstr "" "Guardar {0} a la libreta de direcciones del router y acceder al sitio i2p." #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgstr "" "Guardar {0} a la libreta de direcciones principal y acceder al sitio i2p." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgstr "" "Guardar {0} a la libreta de direcciones privada y acceder al sitio i2p." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101 msgid "" -"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" " -"service:" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "" "Haga clic en un enlace de debajo para buscar un ayudante de direcciones " "mediante el uso de un servicio de \"salto\":" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319 msgid "Added via address helper" msgstr "Agregado por la ayuda a las direcciones." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Accediendo a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349 msgid "Router Console" msgstr "Consola del Router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Addressbook" msgstr "Libreta de direcciones" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Configuration" msgstr "Ajustes" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "{0} ha sido guardada en la {1}, accediendo ahora." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "No se ha podido guardar {0} en la {1}, accediendo ahora." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Haz click aquà si no estás siendo enviado automáticamente." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342 msgid "internal" msgstr "interno" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." @@ -127,86 +137,86 @@ msgstr "" "El formulario presentado es inválido, probablemente porque ha utilizado el " "botón 'atrás' o 'recargar' de su navegador. Por favor, vuelva a enviarlo." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuración recargada para todos los túneles" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233 msgid "Starting tunnel" msgstr "Inicializando el túnel" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Deteniendo el túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Cambios en la configuración guardados" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317 msgid "Failed to save configuration" msgstr "No se pudo guardar la configuración" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuevo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Standard client" msgstr "Cliente estándar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456 msgid "HTTP client" msgstr "Cliente HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457 msgid "IRC client" msgstr "Cliente IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458 msgid "Standard server" msgstr "Servidor estándar" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 msgid "HTTP server" msgstr "Servidor HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy IRC SOCKS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463 msgid "IRC server" msgstr "Servidor de IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464 msgid "Streamr client" msgstr "Cliente Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465 msgid "Streamr server" msgstr "Servidor Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293 msgid "Host not set" msgstr "Host no establecido" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 msgid "Port not set" msgstr "Puerto no establecido" @@ -305,69 +315,74 @@ msgid "Auto Start" msgstr "Autoarranque" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Marque la casilla para \"SI\")" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +msgid "Enable DCC" +msgstr "Habilitar DCC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 msgid "Advanced networking options" msgstr "Opciones avanzadas de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "" -"(NOTA: cuando este proxy de cliente está configurado para compartir túneles," -" entonces estas opciones son para todos los clientes de proxy compartidos!)" +"(NOTA: cuando este proxy de cliente está configurado para compartir túneles, " +"entonces estas opciones son para todos los clientes de proxy compartidos!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Tunnel Options" msgstr "Opciones de Túnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 msgid "Length" msgstr "Longitud" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgstr "Túnel de 0 saltos (anonimato bajo, latencia baja)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgstr "Túnel de 1 salto (anonimato medio, latencia media)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgstr "Túnel de 2 saltos (anonimato alto, latencia alta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgstr "Túnel de 3 saltos (anonimato muy alto, rendimiento pobre)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "saltos de túnel (rendimiento muy pobre)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 msgid "Variance" msgstr "Variación" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "Variación de 0 saltos (sin aleatoriedad, rendimiento constante)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" @@ -375,7 +390,7 @@ msgstr "" "Variación de + 0-1 saltos (aleatoriedad media aditiva, rendimiento " "substractivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" @@ -383,43 +398,43 @@ msgstr "" "Variación de + 0-2 saltos (aleatoriedad alta aditiva, rendimiento " "substractivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "" "Variación de +/- 0-1 saltos (aleatoriedad estándar, rendimiento estándar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variación de +/- 0-2 saltos (no recomendado)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 msgid "hop variance" msgstr "Variación de saltos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "Count" msgstr "Número" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "" "1 entrante, 1 túnel de salida (bajo uso de ancho de banda, menos fiabilidad)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 msgid "" "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " "reliability)" msgstr "" -"2 entrantes, 2 túneles de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad" -" estándar)" +"2 entrantes, 2 túneles de salida (uso de ancho de banda estándar, fiabilidad " +"estándar)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 msgid "" "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" @@ -427,29 +442,29 @@ msgstr "" "3 entrantes, 3 túneles de salida (mayor uso de ancho de banda, mayor " "fiabilidad)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 msgid "tunnels" msgstr "túneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "Backup Count" msgstr "Número de respaldo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "0 túneles de respaldo (redundancia 0, no aumenta el uso de recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" "1 túnel de respaldo en cada dirección (redundancia baja, uso bajo de " "recursos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" @@ -457,47 +472,47 @@ msgstr "" "2 túneles de respaldo en cada dirección (redundancia media, uso de recursos " "medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" "3 túneles de respaldo en cada dirección (alta redundancia, uso de recursos " "alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 msgid "backup tunnels" msgstr "túneles de respaldo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "interactive connection" msgstr "conexión interactiva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "conexión en masa (descargas/web/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 msgid "Delay Connect" msgstr "Retrasar Conexión" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392 msgid "for request/response connections" msgstr "para las conexiones de solicitud/respuesta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Dirección I2CP del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247 @@ -505,96 +520,96 @@ msgstr "Dirección I2CP del router" msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Reducir la cantidad de túneles cuando se está inactivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Número de túneles reducido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 msgid "Idle minutes" msgstr "Minutos de inactividad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Cerrar los túneles cuando se está inactivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nuevas claves al reabrir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Retrasar apertura del túnel hasta que sea necesario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 msgid "Persistent private key" msgstr "Clave privada persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 msgid "Local destination" msgstr "destino local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 msgid "(if known)" msgstr "(Si se conoce)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorización local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorización outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 msgid "Jump URL List" msgstr "Lista de URL de salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 msgid "Custom options" msgstr "Opciones personalizadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 msgid "" "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect " @@ -603,17 +618,17 @@ msgstr "" "NOTA: Si el túnel se está ejecutando actualmente, la mayorÃa de los cambios " "no tendrán efecto hasta que se detenga y reinicie el túnel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -875,5 +890,3 @@ msgstr "ninguno" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 msgid "New client tunnel" msgstr "Nuevo túnel de cliente" - - diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po index 9f5831c76090aafba5b02487ff7c168c661f72e5..56406784b24d575ed19f73bf2abeee757b2955a2 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_it.po @@ -2,119 +2,126 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # <jokjok@hotmail.it>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-18 17:29+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:19+0000\n" "Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Questa non sembra essere una buona destinazione :" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2paddresshelper non ti può aiutare con una destinazione del genere!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554 #, java-format msgid "" -"To visit the destination in your host database, click <a " -"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, " -"click <a href=\"{1}\">here</a>." +"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" +"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=" +"\"{1}\">here</a>." msgstr "" -"Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a " -"href=\"{0}\">qui</a>. Per visitare la destinazione addresshelper " -"conflittuale, cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>." +"Per visitare la destinazione nel tuo database host, cliccare <a href=" +"\"{0}\">qui</a>. Per visitare la destinazione addresshelper conflittuale, " +"cliccare <a href=\"{1}\">qui</a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinazione" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" -msgstr "" +msgstr "Continua a {0} senza salvare" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" -msgstr "" +msgstr "Salva {0} nella rubrica del router e continua per eepsite" #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" -msgstr "" +msgstr "Salva {0} nella rubrica master e continua per eepsite" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" -msgstr "" +msgstr "Salva {0} nella rubrica privata e continua per eepsite" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101 msgid "" -"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" " -"service:" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "" "Cliccare un link sotto per cercare un address helper usando un servizio di " "\"jump\":" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319 msgid "Added via address helper" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo via address helper" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" -msgstr "" +msgstr "Redirezionamento a {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349 msgid "Router Console" -msgstr "" +msgstr "Console del Router" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rubrica" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configurazione" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Aiuto" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "" +msgstr "{0} salvato sulla rubrica {1}, in redirezionamento." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." -msgstr "" +msgstr "Salvataggio di {0} sulla rubrica {1} fallito, in redirezionamento." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Click here if you are not redirected automatically." -msgstr "" +msgstr "Clicca qui se non sei redirezionato automaticamente." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342 msgid "internal" msgstr "interno" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." @@ -122,101 +129,101 @@ msgstr "" "Sottomissione del form invalida, probabilmente perchè hai usato il bottone " "'indietro' o 'aggiorna' del tuo browser. Prego risottomettere." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configurazione ricaricata per tutti i tunnel" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233 msgid "Starting tunnel" msgstr "Tunnel di partenza" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Tunnel di stop" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Cambiamenti alla configurazione salvati" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Fallimento nel salvataggio della configurazione" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "New Tunnel" msgstr "Nuovo Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Standard client" -msgstr "" +msgstr "Client standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456 msgid "HTTP client" -msgstr "" +msgstr "Client HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457 msgid "IRC client" -msgstr "" +msgstr "Client IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458 msgid "Standard server" -msgstr "" +msgstr "Server standard" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Server HTTP" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 msgid "SOCKS IRC proxy" -msgstr "" +msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -msgstr "" +msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463 msgid "IRC server" -msgstr "" +msgstr "Server IRC" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464 msgid "Streamr client" -msgstr "" +msgstr "Client streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465 msgid "Streamr server" -msgstr "" +msgstr "Server streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466 msgid "HTTP bidir" -msgstr "" +msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293 msgid "Host not set" -msgstr "" +msgstr "Host non impostato" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 msgid "Port not set" -msgstr "" +msgstr "Porta non impostata" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:73 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Client Tunnel" -msgstr "" +msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:93 msgid "Edit proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Modifica impostazioni proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:101 msgid "New proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Nuove impostazioni proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:112 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:112 @@ -225,32 +232,32 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:260 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:282 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:120 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:120 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:229 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:389 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:126 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:136 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Obiettivo" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:132 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 msgid "Access Point" -msgstr "" +msgstr "Punto di Accesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:137 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:150 @@ -259,533 +266,559 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:213 msgid "required" -msgstr "" +msgstr "richiesto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:159 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 msgid "Reachable by" -msgstr "" +msgstr "Raggiungibile da" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 msgid "Outproxies" -msgstr "" +msgstr "Outproxies" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 msgid "Tunnel Destination" -msgstr "" +msgstr "Tunnel Destinazione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:199 msgid "name or destination" -msgstr "" +msgstr "nome o destinazione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:202 msgid "b32 not recommended" -msgstr "" +msgstr "b32 non consigliato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 msgid "Shared Client" -msgstr "" +msgstr "Client Condiviso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:212 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "" +"(Condividere tunnel con altri client e client irc/http? Il cambiamento " +"richiede il riavvio del proxy client)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:216 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:124 msgid "Auto Start" -msgstr "" +msgstr "Avvio Automatico" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 msgid "(Check the Box for 'YES')" -msgstr "" +msgstr "(Seleziona il Box per 'SI')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +msgid "Enable DCC" +msgstr "Abilita DCC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 msgid "Advanced networking options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni di rete avanzate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "" +"(NOTA: quando questo proxy client è configurato per condividere tunnel, " +"queste opzioni valgono per tutti i client proxy condivisi!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Tunnel Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni Tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" -msgstr "" +msgstr "0 hop tunnel (anonimato basso, latenza bassa)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" -msgstr "" +msgstr "1 hop tunnel (anonimato medio, latenza media)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" -msgstr "" +msgstr "2 hop tunnel (anonimato alto, latenza alta)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" -msgstr "" +msgstr "3 hop tunnel (anonimato molto alto, prestazioni basse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 msgid "hop tunnel (very poor performance)" -msgstr "" +msgstr "hop tunnel (prestazioni molto basse)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Varianza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" -msgstr "" +msgstr "0 hop varianza (nessuna randomizzazione, prestazioni coerenti)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" +"+ 0-1 hop varianza (randomizzazione additiva media, prestazioni sottrattive)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "" +"+ 0-2 hop varianza (randomizzazione additiva alta, prestazioni sottrattive)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" -msgstr "" +msgstr "+/- 0-1 hop varianza (randomizzazione standard, prestazioni standard)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" -msgstr "" +msgstr "+/- 0-2 hop varianza (non consigliata)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 msgid "hop variance" -msgstr "" +msgstr "hop varianza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "" +"1 tunnel in entrata, 1 tunnel in uscita (utilizzo di banda basso, " +"affidabilità minore)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 msgid "" "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " "reliability)" msgstr "" +"2 tunnel in entrata, 2 tunnel in uscita (utilizzo di banda standard, " +"affidabilità standard)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 msgid "" "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" msgstr "" +"3 tunnel in entrata, 3 tunnel in uscita (utilizzo di banda maggiore, " +"affidabilità maggiore)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 msgid "tunnels" -msgstr "" +msgstr "tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "Backup Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio Backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" +"0 tunnel di backup (ridondanza zero, nessun utilizzo di risorse aggiuntivo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "" +"1 tunnel di backup in ogni direzione (ridondanza bassa, utilizzo di risorse " +"basso)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "" +"2 tunnel di backup in ogni direzione (ridondanza media, utilizzo di risorse " +"medio)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" +"3 tunnel di backup in ogni direzione (ridondanza alta, utilizzo di risorse " +"alto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 msgid "backup tunnels" -msgstr "" +msgstr "tunnel di backup" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profilo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "interactive connection" -msgstr "" +msgstr "connessione interattiva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" -msgstr "" +msgstr "connessione di massa (download/siti web/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 msgid "Delay Connect" -msgstr "" +msgstr "Ritarda Connessione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392 msgid "for request/response connections" -msgstr "" +msgstr "per connessioni richiesta/risposta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "Router I2CP Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo I2CP Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" -msgstr "" +msgstr "Riduci la quantità di tunnel quando inattivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Abilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 msgid "Reduced tunnel count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio tunnel ridotti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 msgid "Idle minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuti di inattività " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 msgid "Close tunnels when idle" -msgstr "" +msgstr "Chiudi i tunnel quando inattivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 msgid "New Keys on Reopen" -msgstr "" +msgstr "Nuove Chiavi alla Riapertura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Disabilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 msgid "Delay tunnel open until required" -msgstr "" +msgstr "Ritarda l'apertura di tunnel fino a che non viene richiesta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 msgid "Persistent private key" -msgstr "" +msgstr "Chiave privata persistente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 msgid "Local destination" -msgstr "" +msgstr "Destinazione locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 msgid "(if known)" -msgstr "" +msgstr "(se conosciuto)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 msgid "Local Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autorizzazione Locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome Utente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 msgid "Outproxy Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autorizzazione Outproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 msgid "Jump URL List" -msgstr "" +msgstr "Lista URL Salto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 msgid "Custom options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni personalizzate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 msgid "" "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect " "until tunnel is stopped and restarted." msgstr "" +"NOTA: Se il tunnel è correntemente in funzione, la maggiorparte dei " +"cambiamenti non avrà effetto finchè il tunnel non verrà fermato e riavviato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:73 msgid "I2P Tunnel Manager - Edit Server Tunnel" -msgstr "" +msgstr "Gestore Tunnel I2P - Modifica Tunnel Server" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:93 msgid "Edit server settings" -msgstr "" +msgstr "Modifica impostazioni server" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:101 msgid "New server settings" -msgstr "" +msgstr "Nuove impostazioni server" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:199 msgid "Website name" -msgstr "" +msgstr "Nome sito web" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 msgid "(leave blank for outproxies)" -msgstr "" +msgstr "(lascia vuoto per gli outproxy)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:208 msgid "Private key file" -msgstr "" +msgstr "File chiave privata" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:230 msgid "Add to local addressbook" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi alla rubrica locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:237 msgid "Hostname Signature" -msgstr "" +msgstr "Firma Hostname" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 msgid "Encrypt Leaseset" -msgstr "" +msgstr "Cifra Leaseset" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:423 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Chiave cifratura" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:427 msgid "Generate New Key" -msgstr "" +msgstr "Genera Nuova Chiave" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:429 msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Genera" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:523 msgid "(Tunnel must be stopped first)" -msgstr "" +msgstr "(Il tunnel deve prima essere fermato)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Restricted Access List" -msgstr "" +msgstr "Lista di Accesso Ristretto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:439 msgid "Whitelist" -msgstr "" +msgstr "Whitelist" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:443 msgid "Blacklist" -msgstr "" +msgstr "Blacklist" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:447 msgid "Access List" -msgstr "" +msgstr "Lista di Accesso" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:451 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" -msgstr "" +msgstr "Limite di connessioni in ingresso (0=illimitate)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:453 msgid "Per client" -msgstr "" +msgstr "Per client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:455 msgid "Per minute" -msgstr "" +msgstr "Per minuto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:459 msgid "Per hour" -msgstr "" +msgstr "Per ora" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:463 msgid "Per day" -msgstr "" +msgstr "Per giorno" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:467 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Totale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:475 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" -msgstr "" +msgstr "Massimo numero di connessioni concorrenti (0=illimitate)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:493 msgid "New Certificate type" -msgstr "" +msgstr "Nuovo tipo di Certificato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:495 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessun" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:499 msgid "Hashcash (effort)" -msgstr "" +msgstr "Hashcash (sforzo)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:505 msgid "Hashcash Calc Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Hashcash Calc" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:507 msgid "Estimate" -msgstr "" +msgstr "Stima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:509 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Nascosto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:513 msgid "Signed (signed by)" -msgstr "" +msgstr "Firmato (firmato da)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:519 msgid "Modify Certificate" -msgstr "" +msgstr "Modifica Certificato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:521 msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:74 msgid "I2P Tunnel Manager - List" -msgstr "" +msgstr "Gestore Tunnel I2P - Lista" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86 msgid "Status Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi di stato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:90 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Ricarica" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:94 msgid "Stop All" -msgstr "" +msgstr "Ferma Tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:98 msgid "Start All" -msgstr "" +msgstr "Avvia Tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:102 msgid "Restart All" -msgstr "" +msgstr "Riavvia Tutto" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:106 msgid "Reload Config" -msgstr "" +msgstr "Ricarica Configurazione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:108 msgid "I2P Server Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Tunnel Server I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:112 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:133 msgid "Points at" -msgstr "" +msgstr "Punti a" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:114 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:160 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Anteprima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:116 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:180 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:300 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:166 msgid "Base32 Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo Base32" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:174 msgid "No Preview" -msgstr "" +msgstr "Nessuna Anteprima" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307 msgid "Starting..." -msgstr "" +msgstr "In Avvio..." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:194 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:208 @@ -793,60 +826,58 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:328 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:342 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Ferma" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:335 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "In Funzione" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:349 msgid "Stopped" -msgstr "" +msgstr "Fermato" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:356 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Avvio" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:237 msgid "New server tunnel" -msgstr "" +msgstr "Nuovo server tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:399 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:241 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:243 msgid "I2P Client Tunnels" -msgstr "" +msgstr "Tunnel Client I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:251 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:286 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaccia" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321 msgid "Standby" -msgstr "" +msgstr "Standby" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:366 msgid "Outproxy" -msgstr "" +msgstr "Outproxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:384 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nessun" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 msgid "New client tunnel" -msgstr "" - - +msgstr "Nuovo tunnel client" diff --git a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po index 88a3e56d4c3a3e86083b534af6d925771a6aa883..ace0b2f68e6b2982c87d6074c442d9b573d755d0 100644 --- a/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po +++ b/apps/i2ptunnel/locale/messages_sv.po @@ -2,118 +2,126 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 08:53+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:28+0000\n" "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/sv_SE/)\n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:514 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 +msgid "This seems to be a bad destination:" +msgstr "Detta verkar vara ett felaktigt mÃ¥l" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:485 +msgid "i2paddresshelper cannot help you with a destination like that!" +msgstr "i2padresshjälp kan inte hjälpa dig med ett sÃ¥dant mÃ¥l!" + +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:554 #, java-format msgid "" -"To visit the destination in your host database, click <a " -"href=\"{0}\">here</a>. To visit the conflicting addresshelper destination, " -"click <a href=\"{1}\">here</a>." +"To visit the destination in your host database, click <a href=\"{0}\">here</" +"a>. To visit the conflicting addresshelper destination, click <a href=" +"\"{1}\">here</a>." msgstr "" "För att besöka mÃ¥let i din värd databas href=\"{0}\"> klicka <a här </ a>. " "För att besöka de motstridiga hjälpaddresserna,<a href=\"{1}\"> klicka <a " "här </ a>." -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:875 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:930 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:398 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:142 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:876 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:931 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:370 msgid "Destination" msgstr "MÃ¥l" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:881 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:936 #, java-format msgid "Continue to {0} without saving" msgstr "Fortsätt till {0} utan att spara" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:886 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:941 #, java-format msgid "Save {0} to router address book and continue to eepsite" msgstr "Spara {0} till routeradressboken och fortsätt till eepsite " #. only blockfile supports multiple books -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:889 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:944 #, java-format msgid "Save {0} to master address book and continue to eepsite" msgstr "Spara {0} till huvudadressboken och fortsätt till eepsite " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:890 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:945 #, java-format msgid "Save {0} to private address book and continue to eepsite" msgstr "Spara {0} till privatadressbok och fortsätt till eepsite " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1046 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1101 msgid "" -"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" " -"service:" +"Click a link below to look for an address helper by using a \"jump\" service:" msgstr "" -"Klicka pÃ¥ en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda" -" en \"hopp\" tjänst" +"Klicka pÃ¥ en länk nedan för att söka efter en hjälpaddress genom att använda " +"en \"hopp\" tjänst" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1262 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1319 msgid "Added via address helper" msgstr "Tillagd via adresshjälpen " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1286 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1343 #, java-format msgid "Redirecting to {0}" msgstr "Om dirigerar till {0}" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1292 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1349 msgid "Router Console" msgstr "Router konsol " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Addressbook" msgstr "Adressbok" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1293 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1350 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1298 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1355 #, java-format msgid "Saved {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1299 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1356 #, java-format msgid "Failed to save {0} to the {1} addressbook, redirecting now." msgstr "Misslyckades med att spara {0} till {1}adressboken, omdirigerar nu " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1301 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/I2PTunnelHTTPClient.java:1358 msgid "Click here if you are not redirected automatically." msgstr "Klicka här om du inte omdirigeras automatiskt " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:326 -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:336 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:332 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:342 msgid "internal" msgstr "Intern " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:174 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." @@ -121,86 +129,86 @@ msgstr "" "Ogiltigt formulärbegäran, beror troligtvis pÃ¥ attt du använde 'tillbaka' " "eller 'uppdatera' knappen. Försök att skicka igen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:221 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Konfigurationen uppdateras för alla tunnlar" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:230 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:233 msgid "Starting tunnel" msgstr "Startar tunnel" #. and give them something to look at in any case -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:243 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Stannar tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 msgid "Configuration changes saved" msgstr "Konfigurationsändringar sparas" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:317 msgid "Failed to save configuration" msgstr "Det gick inte att spara konfigurationen" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:435 msgid "New Tunnel" msgstr "Ny tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:418 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Standard client" msgstr "Standard klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:419 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456 msgid "HTTP client" msgstr "HTTP-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457 msgid "IRC client" msgstr "IRC-klient" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:421 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458 msgid "Standard server" msgstr "Standard server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:422 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459 msgid "HTTP server" msgstr "HTTP server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:423 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "SOCKS 4/4a/5 proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:424 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "SOCKS IRC proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:425 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:426 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463 msgid "IRC server" msgstr "IRC-server" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:427 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464 msgid "Streamr client" msgstr "Klient för Streamr " -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:428 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465 msgid "Streamr server" msgstr "Server för Streamr" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:429 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466 msgid "HTTP bidir" msgstr "HTTP bidir" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:517 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:554 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:293 msgid "Host not set" msgstr "Ingen värd angiven" -#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:521 +#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:558 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 msgid "Port not set" msgstr "Ingen port angiven" @@ -299,108 +307,113 @@ msgid "Auto Start" msgstr "Starta automatiskt" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:220 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:128 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Markera i boxen för 'Ja')" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +msgid "Enable DCC" +msgstr "Aktivera DCC" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:232 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:243 msgid "Advanced networking options" msgstr "Avancerade nätverks instälningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:224 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:234 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "" -"(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, dÃ¥ gäller" -" dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)" +"(OBS: när denna klientproxyn är konfigurerad för att dela tunnlar, dÃ¥ gäller " +"dessa alternativ för alla delade proxyklienter!)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:226 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:236 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:245 msgid "Tunnel Options" msgstr "Tunnel alternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:228 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:247 msgid "Length" msgstr "Längd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:235 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:254 msgid "0 hop tunnel (low anonymity, low latency)" msgstr " 0 tunnel hopp (lÃ¥g anonymitet, ingen fördröjning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:249 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:258 msgid "1 hop tunnel (medium anonymity, medium latency)" msgstr "1 tunnel hopp (medel anonymitet, medel fördröjning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:253 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:262 msgid "2 hop tunnel (high anonymity, high latency)" msgstr "2 tunnel hopp (hög anonymitet, hög fördröjning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:257 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:266 msgid "3 hop tunnel (very high anonymity, poor performance)" msgstr "3 tunnel hopp (mycket hög anonymitet, dÃ¥lig prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:266 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:275 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Tunnel hopp (mycket lÃ¥g prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:280 msgid "Variance" msgstr "Variation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:278 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:287 msgid "0 hop variance (no randomisation, consistant performance)" msgstr "0 hopp variation (ingen slumpmässighet, konstant prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:282 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:291 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-1 hopp variation (medel slumpmässighet, minskad prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:276 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:286 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:295 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomisation, subtractive performance)" msgstr "+ 0-2 hopp variation (ökad slumpmässighet, minskad prestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:280 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:299 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomisation, standard performance)" msgstr "+/- 0-1 hopp variation (standard slumpmässighet, standardprestanda)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:284 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:294 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:303 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "+/- 0-2 hopp variation (inte rekommenderat)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:296 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:306 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:315 msgid "hop variance" msgstr "hopp variation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:320 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:308 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:327 msgid "1 inbound, 1 outbound tunnel (low bandwidth usage, less reliability)" msgstr "" "1 inkommande, 1 utgÃ¥ende tunnlar (lÃ¥g bandbreddsanvändning, lÃ¥g " "tillförlitlighet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:312 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:331 msgid "" "2 inbound, 2 outbound tunnels (standard bandwidth usage, standard " @@ -409,7 +422,7 @@ msgstr "" "2 inkommande, 2 utgÃ¥ende tunnlar (normal bandbreddsanvändning, normal " "tillförlitlighet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:335 msgid "" "3 inbound, 3 outbound tunnels (higher bandwidth usage, higher reliability)" @@ -417,29 +430,28 @@ msgstr "" "3 inkommande, 3 utgÃ¥ende tunnlar (Högre bandbreddsanvändning, högre " "tillförlitlighet)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:335 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:344 msgid "tunnels" msgstr "tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "Backup Count" msgstr "Antal reserver" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:347 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:356 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "" "0 reserv tunnlar i varje riktning (ingen redundans, ingen resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:351 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:360 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" -msgstr "" -"1 reserv tunnel i varje riktning (lÃ¥g redundans, lÃ¥g resursanvändning)" +msgstr "1 reserv tunnel i varje riktning (lÃ¥g redundans, lÃ¥g resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:355 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:364 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" @@ -447,46 +459,46 @@ msgstr "" "2 reserv tunnlar i varje riktning (medel hög redundans, medel hög " "resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:359 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:368 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "" "3 reserv tunnlar i varje riktning (hög redundans, hög resursanvändning)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:368 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:377 msgid "backup tunnels" msgstr "reserv tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:375 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:384 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:391 msgid "interactive connection" msgstr "interaktiv anslutning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:376 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:395 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "bulk-anslutning (hämtningar/webbplatser/BT)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:378 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 msgid "Delay Connect" msgstr "Fördröj anslutning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:382 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:392 msgid "for request/response connections" msgstr "för förfrÃ¥gan/svar-anslutningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:386 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:399 msgid "Router I2CP Address" msgstr "I2CP Routeradress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:396 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:148 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:247 @@ -494,96 +506,96 @@ msgstr "I2CP Routeradress" msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:406 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:479 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Minska kvantitetn pÃ¥ tunnel vid inaktivitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:418 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:419 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:481 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:422 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:485 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Minska antal tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:446 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:489 msgid "Idle minutes" msgstr "Inaktiv i minuter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:420 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:430 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Stäng tunnlar vid inaktivitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:426 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:436 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nya nycklar vid Ã¥teröppnade" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:434 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:435 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:440 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Avvakta med att öppna tunnlar tills de behövs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:450 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 msgid "Persistent private key" msgstr "Beständig privat nyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:456 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:466 msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:460 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:220 msgid "Local destination" msgstr "Lokalt mÃ¥l" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:464 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 msgid "(if known)" msgstr "(om känd)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:470 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 msgid "Local Authorization" msgstr "Lokala tillstÃ¥nd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:476 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:484 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "TillstÃ¥nd för utproxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:502 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 msgid "Jump URL List" msgstr "Hopp lista för URLer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:525 msgid "Custom options" msgstr "Anpassade alternativ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:512 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:529 msgid "" "NOTE: If tunnel is currently running, most changes will not take effect " @@ -592,17 +604,17 @@ msgstr "" "OBS: Om tunneln är igÃ¥ng, kommer de flesta ändringarna inte att träda i " "kraft förrän tunneln stoppats och startats om." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:514 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:524 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:531 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:528 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:535 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:520 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:530 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:537 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -864,5 +876,3 @@ msgstr "Ingen" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:397 msgid "New client tunnel" msgstr "Ny klienttunnel" - - diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po index 34d8bb29e8657f38bd1508f283ed20b0ed4f378a..e71a43367742fcfd3078adc29cfbc01766a77ba3 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_en.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P routerconsole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-04 22:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 14:09+0100\n" "Last-Translator: duck <duck@mail.i2p>\n" "Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" @@ -88,33 +88,30 @@ msgstr "" #. Temporary reason, until the job finishes #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683 -msgid "IP banned" -msgstr "" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:755 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:793 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794 msgid "IPs Banned Until Restart" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:817 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818 msgid "IPs Permanently Banned" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:819 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "From" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:821 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "To" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:857 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 msgid "none" @@ -196,36 +193,36 @@ msgstr "" msgid "Rejecting tunnels" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:134 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Reseeding" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:157 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167 msgid "Reseed failed." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:158 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:159 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 msgid "reseed configuration page" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:302 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:344 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -277,13 +274,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Peer" msgstr "" @@ -293,7 +290,7 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Dir" msgstr "" @@ -319,14 +316,14 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 msgid "Idle" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "" @@ -340,13 +337,13 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 msgid "Up" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 msgid "Skew" msgstr "" @@ -381,7 +378,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 msgid "Dev" msgstr "" @@ -401,7 +398,7 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 msgid "TX" msgstr "" @@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 msgid "RX" msgstr "" @@ -420,7 +417,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "Dup TX" msgstr "" @@ -429,7 +426,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "Dup RX" msgstr "" @@ -564,12 +561,12 @@ msgid "NTCP connections" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944 msgid "Limit" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1946 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -582,13 +579,13 @@ msgid "Backlogged?" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2008 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Inbound" msgstr "" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2010 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Outbound" msgstr "" @@ -598,110 +595,110 @@ msgstr "" msgid "peers" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943 msgid "UDP connections" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 msgid "Sort by peer hash" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Direction/Introduction" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1957 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1960 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1962 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 msgid "Sort by clock skew" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1970 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 msgid "Sort by congestion window" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1972 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 msgid "Sort by round trip time" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1977 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1979 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 msgid "Sort by packets sent" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1986 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 msgid "Sort by packets received" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1991 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2012 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011 msgid "We offered to introduce them" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2014 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013 msgid "They offered to introduce us" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2018 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 msgid "Choked" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2026 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025 msgid "1 fail" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2028 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2034 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "" #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2165 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164 msgid "SUMMARY" msgstr "" @@ -1002,686 +999,690 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:70 -msgid "Finland" +msgid "European Union" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:71 -msgid "Fiji" +msgid "Finland" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:72 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Fiji" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:73 -msgid "Federated States of Micronesia" +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:74 -msgid "Faroe Islands" +msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:75 -msgid "France" +msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:76 -msgid "Gabon" +msgid "France" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:77 -msgid "United Kingdom" +msgid "Gabon" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:78 -msgid "Grenada" +msgid "United Kingdom" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:79 -msgid "Georgia" +msgid "Grenada" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:80 -msgid "French Guiana" +msgid "Georgia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:81 -msgid "Ghana" +msgid "French Guiana" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:82 -msgid "Gibraltar" +msgid "Ghana" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:83 -msgid "Greenland" +msgid "Gibraltar" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:84 -msgid "Gambia" +msgid "Greenland" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:85 -msgid "Guinea" +msgid "Gambia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:86 -msgid "Guadeloupe" +msgid "Guinea" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:87 -msgid "Equatorial Guinea" +msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:88 -msgid "Greece" +msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:89 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgid "Greece" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:90 -msgid "Guatemala" +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:91 -msgid "Guam" +msgid "Guatemala" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:92 -msgid "Guinea-Bissau" +msgid "Guam" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:93 -msgid "Guyana" +msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:94 -msgid "Hong Kong" +msgid "Guyana" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:95 -msgid "Honduras" +msgid "Hong Kong" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:96 -msgid "Croatia" +msgid "Honduras" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:97 -msgid "Haiti" +msgid "Croatia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:98 -msgid "Hungary" +msgid "Haiti" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:99 -msgid "Indonesia" +msgid "Hungary" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:100 -msgid "Ireland" +msgid "Indonesia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:101 -msgid "Israel" +msgid "Ireland" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:102 -msgid "Isle of Man" +msgid "Israel" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:103 -msgid "India" +msgid "Isle of Man" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:104 -msgid "British Indian Ocean Territory" +msgid "India" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:105 -msgid "Iraq" +msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:106 -msgid "Islamic Republic of Iran" +msgid "Iraq" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:107 -msgid "Iceland" +msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:108 -msgid "Italy" +msgid "Iceland" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:109 -msgid "Jersey" +msgid "Italy" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:110 -msgid "Jamaica" +msgid "Jersey" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:111 -msgid "Jordan" +msgid "Jamaica" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:112 -msgid "Japan" +msgid "Jordan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:113 -msgid "Kenya" +msgid "Japan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:114 -msgid "Kyrgyzstan" +msgid "Kenya" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:115 -msgid "Cambodia" +msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:116 -msgid "Kiribati" +msgid "Cambodia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:117 -msgid "Comoros" +msgid "Kiribati" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:118 -msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgid "Comoros" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:119 -msgid "Republic of Korea" +msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:120 -msgid "Kuwait" +msgid "Republic of Korea" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:121 -msgid "Cayman Islands" +msgid "Kuwait" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:122 -msgid "Kazakhstan" +msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:123 -msgid "Lao People's Democratic Republic" +msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:124 -msgid "Lebanon" +msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:125 -msgid "Saint Lucia" +msgid "Lebanon" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:126 -msgid "Liechtenstein" +msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:127 -msgid "Sri Lanka" +msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:128 -msgid "Liberia" +msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:129 -msgid "Lesotho" +msgid "Liberia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:130 -msgid "Lithuania" +msgid "Lesotho" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:131 -msgid "Luxembourg" +msgid "Lithuania" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:132 -msgid "Latvia" +msgid "Luxembourg" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:133 -msgid "Libyan Arab Jamahiriya" +msgid "Latvia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:134 -msgid "Morocco" +msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:135 -msgid "Monaco" +msgid "Morocco" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:136 -msgid "Republic of Moldova" +msgid "Monaco" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:137 -msgid "Montenegro" +msgid "Republic of Moldova" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:138 -msgid "Saint Martin" +msgid "Montenegro" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:139 -msgid "Madagascar" +msgid "Saint Martin" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:140 -msgid "Marshall Islands" +msgid "Madagascar" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:141 -msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" +msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:142 -msgid "Mali" +msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:143 -msgid "Myanmar" +msgid "Mali" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:144 -msgid "Mongolia" +msgid "Myanmar" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:145 -msgid "Macao" +msgid "Mongolia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:146 -msgid "Northern Mariana Islands" +msgid "Macao" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:147 -msgid "Martinique" +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:148 -msgid "Mauritania" +msgid "Martinique" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:149 -msgid "Montserrat" +msgid "Mauritania" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:150 -msgid "Malta" +msgid "Montserrat" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:151 -msgid "Mauritius" +msgid "Malta" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:152 -msgid "Maldives" +msgid "Mauritius" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:153 -msgid "Malawi" +msgid "Maldives" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:154 -msgid "Mexico" +msgid "Malawi" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:155 -msgid "Malaysia" +msgid "Mexico" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:156 -msgid "Mozambique" +msgid "Malaysia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:157 -msgid "Namibia" +msgid "Mozambique" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:158 -msgid "New Caledonia" +msgid "Namibia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:159 -msgid "Niger" +msgid "New Caledonia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:160 -msgid "Norfolk Island" +msgid "Niger" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:161 -msgid "Nigeria" +msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:162 -msgid "Nicaragua" +msgid "Nigeria" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:163 -msgid "Netherlands" +msgid "Nicaragua" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:164 -msgid "Norway" +msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:165 -msgid "Nepal" +msgid "Norway" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:166 -msgid "Nauru" +msgid "Nepal" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:167 -msgid "Niue" +msgid "Nauru" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:168 -msgid "New Zealand" +msgid "Niue" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:169 -msgid "Oman" +msgid "New Zealand" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:170 -msgid "Panama" +msgid "Oman" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:171 -msgid "Peru" +msgid "Panama" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:172 -msgid "French Polynesia" +msgid "Peru" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:173 -msgid "Papua New Guinea" +msgid "French Polynesia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:174 -msgid "Philippines" +msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:175 -msgid "Pakistan" +msgid "Philippines" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:176 -msgid "Poland" +msgid "Pakistan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:177 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Poland" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:178 -msgid "Puerto Rico" +msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:179 -msgid "Palestinian Territory" +msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:180 -msgid "Portugal" +msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:181 -msgid "Palau" +msgid "Portugal" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:182 -msgid "Paraguay" +msgid "Palau" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:183 -msgid "Qatar" +msgid "Paraguay" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:184 -msgid "Reunion" +msgid "Qatar" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:185 -msgid "Romania" +msgid "Reunion" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:186 -msgid "Serbia" +msgid "Romania" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:187 -msgid "Russian Federation" +msgid "Serbia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:188 -msgid "Rwanda" +msgid "Russian Federation" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:189 -msgid "Saudi Arabia" +msgid "Rwanda" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:190 -msgid "Solomon Islands" +msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:191 -msgid "Seychelles" +msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:192 -msgid "Sudan" +msgid "Seychelles" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:193 -msgid "Sweden" +msgid "Sudan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:194 -msgid "Singapore" +msgid "Sweden" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:195 -msgid "Slovenia" +msgid "Singapore" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:196 -msgid "Slovakia" +msgid "Slovenia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:197 -msgid "Sierra Leone" +msgid "Slovakia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:198 -msgid "San Marino" +msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:199 -msgid "Senegal" +msgid "San Marino" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:200 -msgid "Somalia" +msgid "Senegal" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:201 -msgid "Suriname" +msgid "Somalia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:202 -msgid "Sao Tome and Principe" +msgid "Suriname" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:203 -msgid "El Salvador" +msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:204 -msgid "Syrian Arab Republic" +msgid "El Salvador" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:205 -msgid "Swaziland" +msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:206 -msgid "Turks and Caicos Islands" +msgid "Swaziland" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:207 -msgid "Chad" +msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:208 -msgid "French Southern Territories" +msgid "Chad" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:209 -msgid "Togo" +msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:210 -msgid "Thailand" +msgid "Togo" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:211 -msgid "Tajikistan" +msgid "Thailand" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:212 -msgid "Tokelau" +msgid "Tajikistan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:213 -msgid "Timor-Leste" +msgid "Tokelau" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:214 -msgid "Turkmenistan" +msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:215 -msgid "Tunisia" +msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:216 -msgid "Tonga" +msgid "Tunisia" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:217 -msgid "Turkey" +msgid "Tonga" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:218 -msgid "Trinidad and Tobago" +msgid "Turkey" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:219 -msgid "Tuvalu" +msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:220 -msgid "Taiwan" +msgid "Tuvalu" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:221 -msgid "United Republic of Tanzania" +msgid "Taiwan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:222 -msgid "Ukraine" +msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:223 -msgid "Uganda" +msgid "Ukraine" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:224 -msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgid "Uganda" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:225 -msgid "United States" +msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:226 -msgid "Uruguay" +msgid "United States" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:227 -msgid "Uzbekistan" +msgid "Uruguay" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:228 -msgid "Holy See (Vatican City State)" +msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:229 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #: ../java/build/Countries.java:230 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233 msgid "Virgin Islands" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Viet Nam" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "Samoa" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Yemen" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:239 msgid "Mayotte" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:239 +#: ../java/build/Countries.java:240 msgid "South Africa" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "Zambia" msgstr "" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Zimbabwe" msgstr "" @@ -1699,12 +1700,12 @@ msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" @@ -2109,93 +2110,103 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 msgid "Save changes" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161 msgid "Updating IP address" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "Updating UDP port from" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "to" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:315 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is invalid" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:398 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "" @@ -2263,7 +2274,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "" @@ -2276,7 +2287,7 @@ msgstr "" msgid "Starting reseed process" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "" @@ -2486,7 +2497,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "" @@ -2824,7 +2835,7 @@ msgid "Expired {0} ago" msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Gateway" msgstr "" @@ -3861,129 +3872,134 @@ msgstr "" msgid "now" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 msgid "configure" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "Receive on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Expiration" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Send on" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Rate" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Role" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114 msgid "grace period" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 msgid "Inbound Gateway" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participant" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133 +#, java-format +msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Expiry" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participants" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "Build in progress" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 msgid "inbound" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "outbound" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227 msgid "in" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228 msgid "out" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245 msgid "Tunnel Counts By Peer" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "% of total" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Our Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Participating Tunnels" msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264 msgid "Totals" msgstr "" @@ -4463,7 +4479,7 @@ msgstr "" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 @@ -5291,34 +5307,70 @@ msgstr "" msgid "Reseed URL Selection" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345 msgid "Use SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 msgid "Use non-SSL only" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 msgid "Reseed URLs" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:361 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +msgid "Enable HTTP Proxy?" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367 +msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371 +msgid "HTTP Proxy Username" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +msgid "HTTP Proxy Password" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379 +msgid "Enable HTTPS Proxy?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383 +msgid "HTTPS Proxy Host" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387 +msgid "HTTPS Proxy Port" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391 +msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +msgid "HTTPS Proxy Username" +msgstr "" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +msgid "HTTPS Proxy Password" +msgstr "" + #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119 msgid "config service" msgstr "" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po index 96243cf40fcf6dc5c598349151d539111b53898a..52be5141301de0042739c89c6b03c646e3d921d2 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_es.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_es.po @@ -2,37 +2,36 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# -# <punkibastardo@gmail.com>, 2011. +# +# Translators: +# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. # foo <foo@bar>, 2009. +# <punkibastardo@gmail.com>, 2011. # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011. -# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:55+0000\n" -"Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:33+0000\n" +"Last-Translator: punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there -#. are several options... -#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it -#. is used in +#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... +#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in #. a lot of tables. #. milliseconds #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. -#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English -#. locale. +#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -42,7 +41,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr[1] "{0} s" #. minutes #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -62,71 +61,91 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 hora" msgstr[1] "{0} horas" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" msgstr "n/d" #. days #. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dÃa" msgstr[1] "{0} dÃas" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Baneado por el hash del router: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126 msgid "Banned by router hash" msgstr "baneado por hash del router" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669 -msgid "IP banned" -msgstr "IP baneada" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP baneada por la blocklist.txt: {0}" -#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a -#. statistic +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794 +msgid "IPs Banned Until Restart" +msgstr "IPs prohibidas hasta el reinicio" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818 +msgid "IPs Permanently Banned" +msgstr "IPs permanentemente prohibidas" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "From" +msgstr "De" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + +#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" msgstr "Tasa de mensajes recibidas (bytes/seg)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695 msgid "Message send rate (bytes/sec)" msgstr "Tasa de mensajes enviadas (bytes/seg)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" msgstr "Tasa de envÃo de de bajo nivel (bytes/seg)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" msgstr "Tasa de recepción de bajo nivel (bytes/seg)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698 msgid "How many peers we are actively talking with" msgstr "Con cuántos pares estamos hablando activamente" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701 msgid "Known fast peers" msgstr "pares rápidos conocidos" @@ -139,8 +158,7 @@ msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "rechazando túneles: mucha tardanza de los mensajes" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of -#. tunnels: High number of requests"); +#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "rechazando la mayorÃa de túneles: alto número de peticiones" @@ -157,15 +175,13 @@ msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "rechazando túneles: lÃmite de ancho de banda" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: -#. Bandwidth limit"); +#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "rechazando la mayor parte de los túneles: lÃmite de ancho de banda" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of -#. tunnels"); +#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Aceptando la mayorÃa de los túneles" @@ -176,43 +192,42 @@ msgstr "aceptando túneles" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) -#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too -#. low"); +#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rechazando túneles" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Reseeding" msgstr "Resembrando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "El proceso de resembrar ha encontrado un solo router." msgstr[1] "El proceso de resembrar ha encontrado sólo {0} routers." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167 msgid "Reseed failed." msgstr "El proceso de resembrar ha fallado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Consulta {0} para obtener ayuda." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 msgid "reseed configuration page" msgstr "Página de configuración del proceso de resembrar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Resembrar: Buscando URL sembradora" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -224,8 +239,7 @@ msgstr "" msgid "NetDb entry" msgstr "Entrada de la NetDb" -#. This used to be "no common transports" but it is almost always no -#. transports at all +#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "No hay transportes (oculto o iniciando?)" @@ -244,7 +258,7 @@ msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} se utiliza sólo para conexiones salientes" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -253,32 +267,32 @@ msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "" -"Los lÃmites de conexiones de transporte se ajustan automáticamente basándose" -" en el ancho de banda configurado." +"Los lÃmites de conexiones de transporte se ajustan automáticamente basándose " +"en el ancho de banda configurado." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "" -"Para sobreescribir estos lÃmites, se deben agregar los comandos " -"i2np.ntcp.maxConnections = nnn y i2np.udp.maxConnections = nnn en la página " -"de configuración avanzada." +"Para sobreescribir estos lÃmites, se deben agregar los comandos i2np.ntcp." +"maxConnections = nnn y i2np.udp.maxConnections = nnn en la página de " +"configuración avanzada." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Peer" msgstr "Par" @@ -287,8 +301,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "El par remoto, identificado por el hash del router" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Dir" msgstr "Dir" @@ -307,8 +321,7 @@ msgstr "" "cortafuegos)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "Nos hemos ofrecido a introducirlos (a ayudar a otros compañeros a atravesar " "su cortafuegos)" @@ -318,15 +331,15 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Cuánto tiempo hace que un paquete ha sido recibido / enviado" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 msgid "Idle" msgstr "inactivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "Entrante/Saliente" @@ -339,14 +352,14 @@ msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Cuánto tiempo hace que se estableció esta conexión" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 msgid "Up" msgstr "Subida" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 msgid "Skew" msgstr "Desincronización" @@ -359,8 +372,8 @@ msgid "" "The congestion window, which is how many bytes can be sent without an " "acknowledgement" msgstr "" -"El rango de congestión, que es la cantidad de bytes que se pueden enviar sin" -" recibir confirmación" +"El rango de congestión, que es la cantidad de bytes que se pueden enviar sin " +"recibir confirmación" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:538 msgid "The number of sent messages awaiting acknowledgement" @@ -383,7 +396,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "El tiempo de ida y vuelta en milisegundos" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 msgid "Dev" msgstr "Dev" @@ -404,8 +417,8 @@ msgstr "" "paquetes entrantes (bytes)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -414,8 +427,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "El número total de paquetes enviados al par" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -424,7 +437,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "El número total de paquetes recibidos del par" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "Dup TX" msgstr "TX dup" @@ -433,7 +446,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "El número total de paquetes retransmitidos al par" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "Dup RX" msgstr "RX dup" @@ -441,77 +454,77 @@ msgstr "RX dup" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "El número total de paquetes duplicados recibidos de los pares" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "Service" msgstr "Servicio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz común WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434 msgid "Upstream" msgstr "Corriente de subida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435 msgid "Downstream" msgstr "Corriente de descarga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Conexión WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444 msgid "External IP" msgstr "IP externa" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Transmisión en capa 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "Default Connection Service" msgstr "Servicio de conexión por defecto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Conexión IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configuración del link Ethernet WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Found Device" msgstr "Dispositivo encontrado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 msgid "Subdevice" msgstr "Subdispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482 msgid "UPnP Status" msgstr "Estado UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" @@ -519,45 +532,44 @@ msgstr "" "UPnP se ha deshabilitado; ¿Tienes más de un dispositivo pasarela UPnP en tu " "red local?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" "UPnP no ha encontrado ningún dispositivo UPnP compatible en tu red local." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "La dirección IP externa reportada por UPnP es {0}." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "La dirección IP externa no está disponible." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits entrantes es {0}bits/seg." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP informa que la tasa máxima de bits salientes es {0}bits/seg." #. {0} is TCP or UDP -#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English -#. locale. +#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} puerto {1,number,#####} fue enviado con éxito por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} puerto {1,number,#####} no fue transmitido por UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP no está habilitado." @@ -567,181 +579,180 @@ msgstr "UPnP no está habilitado." msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Desincronización excesiva del reloj: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 msgid "NTCP connections" msgstr "Conexiones NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944 msgid "Limit" msgstr "LÃmite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 msgid "Out Queue" msgstr "cola de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 msgid "Backlogged?" msgstr "Atrasadas?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Inbound" msgstr "Entrante" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Outbound" msgstr "Saliente" #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810 msgid "peers" msgstr "pares" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943 msgid "UDP connections" msgstr "conexiones UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ordenar por hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Dirección/Introducción" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Ordenar por inactividad de entrada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Ordenar por inactividad de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Ordenar por tasa de entrada" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Ordenar por tasa de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Ordenar por el tiempo de actividad" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Ordenar por desviación de reloj" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Ordenar por ventana de congestión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Ordenar por umbral de inicio lento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Ordenar por el tiempo de ida y vuelta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Ordenar por desviación de tiempo de ida y vuelta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Ordenar por tiempo de espera de retransmisión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Ordenar por unidad de transmisión máxima de salida" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Ordenar por paquetes enviados" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 msgid "Sort by packets received" msgstr "Ordenar por paquetes recibidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Ordenar por paquetes retransmitidos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Ordenar por paquetes recibidos más de una vez" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Nos hemos ofrecido a introducirlos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Se han ofrecido a introducirnos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 msgid "Choked" msgstr "Atascado" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025 msgid "1 fail" msgstr "1 fallo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fallos" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Baneado" #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164 msgid "SUMMARY" msgstr "RESUMEN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Descartando túneles: Demasiado lento" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: sobrecarga" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Rechazando túneles: Sobrecarga de solicitudes" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rechazando túneles: LÃmite de conexión" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Carga alta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Descartando solicitudes de túnel: Tiempo de cola" #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to -#. translate all of them!! +#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! #: ../java/build/Countries.java:3 msgid "Anonymous Proxy" msgstr "Proxy Anónimo" @@ -1011,695 +1022,699 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "EtiopÃa" #: ../java/build/Countries.java:70 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:71 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../java/build/Countries.java:71 +#: ../java/build/Countries.java:72 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: ../java/build/Countries.java:72 +#: ../java/build/Countries.java:73 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Islas Malvinas" -#: ../java/build/Countries.java:73 +#: ../java/build/Countries.java:74 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Estados Federados de Micronesia" -#: ../java/build/Countries.java:74 +#: ../java/build/Countries.java:75 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Feroe" -#: ../java/build/Countries.java:75 +#: ../java/build/Countries.java:76 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../java/build/Countries.java:76 +#: ../java/build/Countries.java:77 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" -#: ../java/build/Countries.java:77 +#: ../java/build/Countries.java:78 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: ../java/build/Countries.java:78 +#: ../java/build/Countries.java:79 msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: ../java/build/Countries.java:79 +#: ../java/build/Countries.java:80 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../java/build/Countries.java:80 +#: ../java/build/Countries.java:81 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana Francesa" -#: ../java/build/Countries.java:81 +#: ../java/build/Countries.java:82 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../java/build/Countries.java:82 +#: ../java/build/Countries.java:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../java/build/Countries.java:83 +#: ../java/build/Countries.java:84 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: ../java/build/Countries.java:84 +#: ../java/build/Countries.java:85 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: ../java/build/Countries.java:85 +#: ../java/build/Countries.java:86 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../java/build/Countries.java:86 +#: ../java/build/Countries.java:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: ../java/build/Countries.java:87 +#: ../java/build/Countries.java:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" -#: ../java/build/Countries.java:88 +#: ../java/build/Countries.java:89 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../java/build/Countries.java:89 +#: ../java/build/Countries.java:90 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sur e Islas Sandwich del Sur" -#: ../java/build/Countries.java:90 +#: ../java/build/Countries.java:91 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: ../java/build/Countries.java:91 +#: ../java/build/Countries.java:92 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: ../java/build/Countries.java:92 +#: ../java/build/Countries.java:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../java/build/Countries.java:93 +#: ../java/build/Countries.java:94 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: ../java/build/Countries.java:94 +#: ../java/build/Countries.java:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: ../java/build/Countries.java:95 +#: ../java/build/Countries.java:96 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../java/build/Countries.java:96 +#: ../java/build/Countries.java:97 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: ../java/build/Countries.java:97 +#: ../java/build/Countries.java:98 msgid "Haiti" msgstr "HaitÃ" -#: ../java/build/Countries.java:98 +#: ../java/build/Countries.java:99 msgid "Hungary" msgstr "HungrÃa" -#: ../java/build/Countries.java:99 +#: ../java/build/Countries.java:100 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: ../java/build/Countries.java:100 +#: ../java/build/Countries.java:101 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../java/build/Countries.java:101 +#: ../java/build/Countries.java:102 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../java/build/Countries.java:102 +#: ../java/build/Countries.java:103 msgid "Isle of Man" msgstr "Isla de Man" -#: ../java/build/Countries.java:103 +#: ../java/build/Countries.java:104 msgid "India" msgstr "India" -#: ../java/build/Countries.java:104 +#: ../java/build/Countries.java:105 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico del Océano" -#: ../java/build/Countries.java:105 +#: ../java/build/Countries.java:106 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../java/build/Countries.java:106 +#: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "República Islámica de Irán" -#: ../java/build/Countries.java:107 +#: ../java/build/Countries.java:108 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: ../java/build/Countries.java:108 +#: ../java/build/Countries.java:109 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../java/build/Countries.java:109 +#: ../java/build/Countries.java:110 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: ../java/build/Countries.java:110 +#: ../java/build/Countries.java:111 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: ../java/build/Countries.java:111 +#: ../java/build/Countries.java:112 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" -#: ../java/build/Countries.java:112 +#: ../java/build/Countries.java:113 msgid "Japan" msgstr "Japón" -#: ../java/build/Countries.java:113 +#: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../java/build/Countries.java:114 +#: ../java/build/Countries.java:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" -#: ../java/build/Countries.java:115 +#: ../java/build/Countries.java:116 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" -#: ../java/build/Countries.java:116 +#: ../java/build/Countries.java:117 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../java/build/Countries.java:117 +#: ../java/build/Countries.java:118 msgid "Comoros" msgstr "Comoras" -#: ../java/build/Countries.java:118 +#: ../java/build/Countries.java:119 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts y Nevis" -#: ../java/build/Countries.java:119 +#: ../java/build/Countries.java:120 msgid "Republic of Korea" msgstr "República de Corea" -#: ../java/build/Countries.java:120 +#: ../java/build/Countries.java:121 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: ../java/build/Countries.java:121 +#: ../java/build/Countries.java:122 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" -#: ../java/build/Countries.java:122 +#: ../java/build/Countries.java:123 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" -#: ../java/build/Countries.java:123 +#: ../java/build/Countries.java:124 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "República Democrática Popular Lao" -#: ../java/build/Countries.java:124 +#: ../java/build/Countries.java:125 msgid "Lebanon" msgstr "LÃbano" -#: ../java/build/Countries.java:125 +#: ../java/build/Countries.java:126 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa LucÃa" -#: ../java/build/Countries.java:126 +#: ../java/build/Countries.java:127 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: ../java/build/Countries.java:127 +#: ../java/build/Countries.java:128 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../java/build/Countries.java:128 +#: ../java/build/Countries.java:129 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: ../java/build/Countries.java:129 +#: ../java/build/Countries.java:130 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: ../java/build/Countries.java:130 +#: ../java/build/Countries.java:131 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../java/build/Countries.java:131 +#: ../java/build/Countries.java:132 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: ../java/build/Countries.java:132 +#: ../java/build/Countries.java:133 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: ../java/build/Countries.java:133 +#: ../java/build/Countries.java:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Jamahiriya Ãrabe Libia" -#: ../java/build/Countries.java:134 +#: ../java/build/Countries.java:135 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" -#: ../java/build/Countries.java:135 +#: ../java/build/Countries.java:136 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" -#: ../java/build/Countries.java:136 +#: ../java/build/Countries.java:137 msgid "Republic of Moldova" msgstr "República de Moldavia" -#: ../java/build/Countries.java:137 +#: ../java/build/Countries.java:138 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../java/build/Countries.java:138 +#: ../java/build/Countries.java:139 msgid "Saint Martin" msgstr "San MartÃn" -#: ../java/build/Countries.java:139 +#: ../java/build/Countries.java:140 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: ../java/build/Countries.java:140 +#: ../java/build/Countries.java:141 msgid "Marshall Islands" msgstr "Las Islas Marshall" -#: ../java/build/Countries.java:141 +#: ../java/build/Countries.java:142 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "La Antigua República Yugoslava de Macedonia" -#: ../java/build/Countries.java:142 +#: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Mali" msgstr "MalÃ" -#: ../java/build/Countries.java:143 +#: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../java/build/Countries.java:144 +#: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../java/build/Countries.java:145 +#: ../java/build/Countries.java:146 msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: ../java/build/Countries.java:146 +#: ../java/build/Countries.java:147 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del Norte" -#: ../java/build/Countries.java:147 +#: ../java/build/Countries.java:148 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: ../java/build/Countries.java:148 +#: ../java/build/Countries.java:149 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: ../java/build/Countries.java:149 +#: ../java/build/Countries.java:150 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: ../java/build/Countries.java:150 +#: ../java/build/Countries.java:151 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../java/build/Countries.java:151 +#: ../java/build/Countries.java:152 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" -#: ../java/build/Countries.java:152 +#: ../java/build/Countries.java:153 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: ../java/build/Countries.java:153 +#: ../java/build/Countries.java:154 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: ../java/build/Countries.java:154 +#: ../java/build/Countries.java:155 msgid "Mexico" msgstr "México" -#: ../java/build/Countries.java:155 +#: ../java/build/Countries.java:156 msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" -#: ../java/build/Countries.java:156 +#: ../java/build/Countries.java:157 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: ../java/build/Countries.java:157 +#: ../java/build/Countries.java:158 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: ../java/build/Countries.java:158 +#: ../java/build/Countries.java:159 msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" -#: ../java/build/Countries.java:159 +#: ../java/build/Countries.java:160 msgid "Niger" msgstr "NÃger" -#: ../java/build/Countries.java:160 +#: ../java/build/Countries.java:161 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" -#: ../java/build/Countries.java:161 +#: ../java/build/Countries.java:162 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../java/build/Countries.java:162 +#: ../java/build/Countries.java:163 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: ../java/build/Countries.java:163 +#: ../java/build/Countries.java:164 msgid "Netherlands" msgstr "PaÃses Bajos" -#: ../java/build/Countries.java:164 +#: ../java/build/Countries.java:165 msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: ../java/build/Countries.java:165 +#: ../java/build/Countries.java:166 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../java/build/Countries.java:166 +#: ../java/build/Countries.java:167 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: ../java/build/Countries.java:167 +#: ../java/build/Countries.java:168 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: ../java/build/Countries.java:168 +#: ../java/build/Countries.java:169 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" -#: ../java/build/Countries.java:169 +#: ../java/build/Countries.java:170 msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: ../java/build/Countries.java:170 +#: ../java/build/Countries.java:171 msgid "Panama" msgstr "Panamá" -#: ../java/build/Countries.java:171 +#: ../java/build/Countries.java:172 msgid "Peru" msgstr "Perú" -#: ../java/build/Countries.java:172 +#: ../java/build/Countries.java:173 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francésa" -#: ../java/build/Countries.java:173 +#: ../java/build/Countries.java:174 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nueva Guinea" -#: ../java/build/Countries.java:174 +#: ../java/build/Countries.java:175 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: ../java/build/Countries.java:175 +#: ../java/build/Countries.java:176 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" -#: ../java/build/Countries.java:176 +#: ../java/build/Countries.java:177 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../java/build/Countries.java:177 +#: ../java/build/Countries.java:178 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "San Pedro y Miquelón" -#: ../java/build/Countries.java:178 +#: ../java/build/Countries.java:179 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: ../java/build/Countries.java:179 +#: ../java/build/Countries.java:180 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territorio Palestino" -#: ../java/build/Countries.java:180 +#: ../java/build/Countries.java:181 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../java/build/Countries.java:181 +#: ../java/build/Countries.java:182 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: ../java/build/Countries.java:182 +#: ../java/build/Countries.java:183 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: ../java/build/Countries.java:183 +#: ../java/build/Countries.java:184 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../java/build/Countries.java:184 +#: ../java/build/Countries.java:185 msgid "Reunion" msgstr "Reunión" -#: ../java/build/Countries.java:185 +#: ../java/build/Countries.java:186 msgid "Romania" msgstr "Rumania" -#: ../java/build/Countries.java:186 +#: ../java/build/Countries.java:187 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../java/build/Countries.java:187 +#: ../java/build/Countries.java:188 msgid "Russian Federation" msgstr "Federación de Rusia" -#: ../java/build/Countries.java:188 +#: ../java/build/Countries.java:189 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: ../java/build/Countries.java:189 +#: ../java/build/Countries.java:190 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia SaudÃ" -#: ../java/build/Countries.java:190 +#: ../java/build/Countries.java:191 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" -#: ../java/build/Countries.java:191 +#: ../java/build/Countries.java:192 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: ../java/build/Countries.java:192 +#: ../java/build/Countries.java:193 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: ../java/build/Countries.java:193 +#: ../java/build/Countries.java:194 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: ../java/build/Countries.java:194 +#: ../java/build/Countries.java:195 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: ../java/build/Countries.java:195 +#: ../java/build/Countries.java:196 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: ../java/build/Countries.java:196 +#: ../java/build/Countries.java:197 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: ../java/build/Countries.java:197 +#: ../java/build/Countries.java:198 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" -#: ../java/build/Countries.java:198 +#: ../java/build/Countries.java:199 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: ../java/build/Countries.java:199 +#: ../java/build/Countries.java:200 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../java/build/Countries.java:200 +#: ../java/build/Countries.java:201 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: ../java/build/Countries.java:201 +#: ../java/build/Countries.java:202 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: ../java/build/Countries.java:202 +#: ../java/build/Countries.java:203 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Santo Tomé y PrÃncipe" -#: ../java/build/Countries.java:203 +#: ../java/build/Countries.java:204 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: ../java/build/Countries.java:204 +#: ../java/build/Countries.java:205 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "República Ãrabe Siria" -#: ../java/build/Countries.java:205 +#: ../java/build/Countries.java:206 msgid "Swaziland" msgstr "Swazilandia" -#: ../java/build/Countries.java:206 +#: ../java/build/Countries.java:207 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Islas Turcas y Caicos" -#: ../java/build/Countries.java:207 +#: ../java/build/Countries.java:208 msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: ../java/build/Countries.java:208 +#: ../java/build/Countries.java:209 msgid "French Southern Territories" msgstr "Sur de Francia" -#: ../java/build/Countries.java:209 +#: ../java/build/Countries.java:210 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: ../java/build/Countries.java:210 +#: ../java/build/Countries.java:211 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: ../java/build/Countries.java:211 +#: ../java/build/Countries.java:212 msgid "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" -#: ../java/build/Countries.java:212 +#: ../java/build/Countries.java:213 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: ../java/build/Countries.java:213 +#: ../java/build/Countries.java:214 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" -#: ../java/build/Countries.java:214 +#: ../java/build/Countries.java:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: ../java/build/Countries.java:215 +#: ../java/build/Countries.java:216 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" -#: ../java/build/Countries.java:216 +#: ../java/build/Countries.java:217 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: ../java/build/Countries.java:217 +#: ../java/build/Countries.java:218 msgid "Turkey" msgstr "TurquÃa" -#: ../java/build/Countries.java:218 +#: ../java/build/Countries.java:219 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" -#: ../java/build/Countries.java:219 +#: ../java/build/Countries.java:220 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: ../java/build/Countries.java:220 +#: ../java/build/Countries.java:221 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../java/build/Countries.java:221 +#: ../java/build/Countries.java:222 msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "República Unida de TanzanÃa" -#: ../java/build/Countries.java:222 +#: ../java/build/Countries.java:223 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" -#: ../java/build/Countries.java:223 +#: ../java/build/Countries.java:224 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: ../java/build/Countries.java:224 +#: ../java/build/Countries.java:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Islas Menores de Estados Unidos" -#: ../java/build/Countries.java:225 +#: ../java/build/Countries.java:226 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: ../java/build/Countries.java:226 +#: ../java/build/Countries.java:227 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: ../java/build/Countries.java:227 +#: ../java/build/Countries.java:228 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: ../java/build/Countries.java:228 +#: ../java/build/Countries.java:229 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sede (Ciudad del Vaticano)" -#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:230 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" -#: ../java/build/Countries.java:230 +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233 msgid "Virgin Islands" msgstr "Islas VÃrgenes" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis y Futuna" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:239 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: ../java/build/Countries.java:239 +#: ../java/build/Countries.java:240 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264 msgid "I2P Router Console" msgstr "Consola del Router I2P" @@ -1710,12 +1725,12 @@ msgstr "" "errores" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Configuración guardada con éxito" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" @@ -1724,27 +1739,27 @@ msgstr "" "consulte los registros de errores" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Guardar la configuración de clientes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Guardar configuración de interfaz" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Guardar configuración de aplicaciones web" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Guardar configuración de complementos" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468 msgid "Install Plugin" msgstr "Instalar complemento" @@ -1798,8 +1813,9 @@ msgstr "" msgid "Bad client index." msgstr "Ãndice de clientes en mal estado." +#. #. What do we do here? -#. +#. #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246 @@ -1882,8 +1898,7 @@ msgstr "Error al iniciar el complemento {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399 msgid "" -"Interface configuration saved successfully - restart required to take " -"effect." +"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "" "Configuración de interfaz guardada - Es necesario reiniciar para que los " "cambios surtan efecto." @@ -1894,7 +1909,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358 msgid "Add Client" msgstr "Añadir cliente" @@ -1960,7 +1975,7 @@ msgstr "Detener" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" @@ -1979,12 +1994,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 msgid "Delete key" msgstr "Borrar clave" @@ -2034,22 +2049,26 @@ msgstr "Guardados los ajustes de los registros" msgid "" "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" msgstr "" -"Añadir nuevos argumentos para el registro arriba. Ejemplo: " -"net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Añadir nuevos argumentos para el registro arriba. Ejemplo: net.i2p.router." +"tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" msgstr "" -"O añadir nuevos argumentos en el archivo logger.config Ejemplo: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel =WARN" +"O añadir nuevos argumentos en el archivo logger.config Ejemplo: logger." +"record.net.i2p.router.tunnel =WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" msgstr "Los niveles válidos son DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#. Homeland Security Advisory System +#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm +#. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2058,14 +2077,17 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75 msgid "WARN" msgstr "WARN" @@ -2098,7 +2120,7 @@ msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 msgid "Keyring" msgstr "Llavero" @@ -2123,105 +2145,106 @@ msgstr "EstadÃsticas" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "Segunda verificación de accesibilidad del router ..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161 msgid "Updating IP address" msgstr "Actualizando dirección IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Desactivando TCP completamente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "Actualizando las direcciones de entrada TCP a " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Desactivando TCP entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Actualizando la dirección TCP de entrada a automático" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "Actualizando el puerto de entrada TCP a " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Actualizando el puerto de entrada TCP a automático" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "Updating UDP port from" msgstr "Actualizando el puerto UDP desde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "to" msgstr "a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Reiniciando de forma controlada en modo router oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Reiniciando de forma controlada para salir del modo router oculto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "" "Activando UPnP, se requiere reiniciar para que los cambios surtan efecto." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "" "Deshabilitando UPnP, se requiere un reinicio para que los cambios surtan " "efecto." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Activando el modo ordenador portátil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Desactivando el modo ordenador portátil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Exigir introductores SSU" -#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling -#. inbound TCP) -#. But it would be hard to get right, so just do a restart. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is invalid" msgstr "" -"Reiniciando I2P de forma controlada para cambiar la dirección publicada del " -"router" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Actualización del porcentaje de compartición del ancho de banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "LÃmites del ancho de banda actualizados" @@ -2243,7 +2266,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "ó {0} bytes por mes como máximo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Banear par hasta el reinicio" @@ -2263,7 +2286,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "par no válido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 msgid "Unban peer" msgstr "Desbanear par" @@ -2276,7 +2299,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "no se encuentra baneado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Ajustar bonus de pares" @@ -2289,7 +2312,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "valor de la capacidad Malo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Guardar cambios y resembrar ahora" @@ -2302,162 +2325,162 @@ msgstr "Resembrar ya está en proceso" msgid "Starting reseed process" msgstr "Iniciando el proceso de resembrar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Configuración guardada con éxito." #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Apagar en seguida" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 msgid "Cancel shutdown" msgstr "Cancelar apagado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 msgid "Cancel restart" msgstr "Cancelar reinicio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Restart immediately" msgstr "Reiniciar inmediatamente" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63 msgid "Restart imminent" msgstr "Reinicio inminente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Apagado inminente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "Apagando en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "Reiniciando en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Apagar de forma controlada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Iniciado el apagado controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143 msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" msgstr "Apagar inmediatamente! Boom adiós chico malo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Cancelar el apagado controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Cancelado el apagado controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 msgid "Graceful restart" msgstr "Reinicio controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Ha sido solicitado el reinicio controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 msgid "Hard restart" msgstr "Reinicio rápido" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158 msgid "Hard restart requested" msgstr "Reinicio rápido solicitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159 msgid "Rekey and Restart" msgstr "limpiar claves y reiniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Reinicio de claves después del reinicio controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "limpiar claves y apagar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Reinicio de claves después del apagado controlado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Ejecutar I2P al arrancar el sistema" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "No ejecutar I2P al arrancar el sistema" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380 msgid "Dump threads" msgstr "deshechar threads" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388 msgid "View console on startup" msgstr "Mostrar consola al iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "La consola se mostrará al iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390 msgid "Do not view console on startup" msgstr "No mostrar consola al iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "La consola no se mostrará al iniciar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192 msgid "Service installed" msgstr "Servicio instalado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Advertencia: no se puede instalar el servicio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 msgid "Service removed" msgstr "Servicio quitado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Advertencia: no se puede quitar el servicio" @@ -2482,11 +2505,10 @@ msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a " "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>" msgstr "" -"Lista de los gráficos actualizada, puede tardar hasta 60s en reflejarse aquÃ" -" y en la <a href=\"graphs.jsp\">Página de Gráficos</a>" +"Lista de los gráficos actualizada, puede tardar hasta 60s en reflejarse aquà " +"y en la <a href=\"graphs.jsp\">Página de Gráficos</a>" -#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual -#. changes +#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Updated settings for all pools." @@ -2521,7 +2543,7 @@ msgstr[0] "1 túnel" msgstr[1] "{0} túneles" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Túneles exploratorios" @@ -2587,45 +2609,69 @@ msgstr "Cambio del tema guardado." msgid "Refresh the page to view." msgstr "Actualiza la página para ver." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Arabic" msgstr "Ãrabe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -msgid "French" -msgstr "Francés" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Polish" +msgstr "Polaco" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +msgid "Swedish" +msgstr "Sueco" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraniano" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86 msgid "Update available, attempting to download now" @@ -2673,24 +2719,24 @@ msgstr "Actualizando claves de confianza." msgid "Updating unsigned update URL to" msgstr "Actualizando URL de actualización no firmada a " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93 msgid "Every" msgstr "cada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111 msgid "Notify only" msgstr "Sólo avisar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118 msgid "Download and verify only" msgstr "Sólo descargar y verificar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 msgid "Download, verify, and restart" msgstr "Descargar, verificar y reiniciar" @@ -2712,8 +2758,7 @@ msgstr "gráfico de ancho de banda combinado" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} para {1}" -#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod -#. TimeAxis.java +#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 msgid "All times are UTC." msgstr "Todos los horarios son UTC." @@ -2735,8 +2780,8 @@ msgid "Plot averages" msgstr "promedios de la trama" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358 msgid "or" msgstr "o" @@ -2844,7 +2889,7 @@ msgid "Expired {0} ago" msgstr "Caducó hace {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -2908,7 +2953,7 @@ msgstr "Campo completo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" @@ -2960,12 +3005,12 @@ msgstr "NTCP y SSU" msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP y SSU con introductores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Noticias actualizadas hace {0}." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Noticias chequeadas hace {0}." @@ -2980,17 +3025,17 @@ msgstr "No se puede comprobar, el complemento {0} no está instalado" msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Buscando actualizaciones para el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Hay una nueva versión del complemento {0} disponible" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "No hay nuevas versiones disponibles para el complemento {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Fallo al buscar actualizaciones para el complemento {0}" @@ -3032,8 +3077,7 @@ msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "" "El complemento de {0} no contiene el archivo de configuración necesario." -#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' -#. + signer + "</b>"); +#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" @@ -3107,8 +3151,8 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:351 msgid "Plugin is for upgrades only, but the plugin is not installed" msgstr "" -"El complemento es sólo para actualizaciones, pero el complemento aún no está" -" instalado." +"El complemento es sólo para actualizaciones, pero el complemento aún no está " +"instalado." #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:364 #, java-format @@ -3175,19 +3219,19 @@ msgid "Groups (Caps)" msgstr "Grupos (Caps)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364 msgid "Capacity" msgstr "Capacidad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 msgid "Integration" msgstr "Integración" @@ -3230,152 +3274,147 @@ msgstr "perfil" msgid "Floodfill and Integrated Peers" msgstr "Floodfill e pares Integrados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 msgid "Caps" msgstr "CategorÃas" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 msgid "Integ. Value" msgstr "Valor de Integración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 msgid "Last Heard About" msgstr "sabido por última vez sobre" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 msgid "Last Heard From" msgstr "sabido por última vez de" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 msgid "Last Good Send" msgstr "Último Enviado Correctamente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 msgid "Last Bad Send" msgstr "Último Enviado con Errores" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 msgid "10m Resp. Time" msgstr "Tiempo resp. 10m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 msgid "1h Resp. Time" msgstr "Tiempo resp. 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 msgid "1d Resp. Time" msgstr "Tiempo resp. 1d" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Última Buena Búsqueda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Última Mala Búsqueda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 msgid "Last Good Store" msgstr "Última Buena Guardada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 msgid "Last Bad Store" msgstr "Última Mala Guardada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Tasa de error de 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Tasa de error de 1d" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 msgid "Thresholds" msgstr "Umbrales" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 msgid "fast peers" msgstr "pares rápidos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 msgid "high capacity peers" msgstr "pares de alta capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 msgid " well integrated peers" msgstr "Pares bien integrados" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "según lo determinado por el organizador del perfil" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "groups" msgstr "grupos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capacidades en el netDb, no se utilizan para determinar los perfiles" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 #: ../java/strings/Strings.java:81 msgid "caps" msgstr "capacidades" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -"rendimiento máximo (bytes por segundo) durante un perÃodo de 1 minuto que el" -" par ha sostenido en un solo túnel" +"rendimiento máximo (bytes por segundo) durante un perÃodo de 1 minuto que el " +"par ha sostenido en un solo túnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "speed" msgstr "velocidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "capacity" msgstr "capacidad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "a cuántos túneles podemos pedirlos que se unan en una hora?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "de cuántos nuevos pares nos han hablado últimamente?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "integration" msgstr "integración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "está el par baneado, o inalcanzable, o fallando las pruebas de túnel?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "status" msgstr "estado" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 -msgid "none" -msgstr "ninguno" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "El baneado temporal expirará en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Baneado hasta reinicio o en {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78 msgid "unban now" msgstr "Desbanear ahora" @@ -3452,14 +3491,12 @@ msgstr "Promedio de eventos móviles por perÃodo" msgid "Highest events per period" msgstr "Más eventos por perÃodo" -#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && -#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { +#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { #. buf.append("(current is "); #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); #. buf.append(" of max)"); #. } -#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> -#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); +#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136 msgid "Lifetime average events per period" @@ -3544,8 +3581,8 @@ msgid "" "Configure startup of clients and webapps (services); manually start dormant " "services" msgstr "" -"Configura el arranque de clientes y servicios (webapps) o lanza servicios no" -" activados" +"Configura el arranque de clientes y servicios (webapps) o lanza servicios no " +"activados" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:57 msgid "I2P Services" @@ -3696,8 +3733,7 @@ msgstr "Descargar actualización ( {0} )" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button -#. If the translation is shorter than the English, you should probably not -#. include <br> +#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br> #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" @@ -3793,7 +3829,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Desviación del Reloj de {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602 msgid "OK" msgstr "Bien" @@ -3813,12 +3849,10 @@ msgstr "AVISO-Tras cortafuegos con TCP entrante Activado" msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "AVISO-Tras cortafuegos y Floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "AVISO-Tras cortafuegos y rápido" - +#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) +#. return _("WARN-Firewalled and Fast"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606 msgid "Firewalled" msgstr "Bloqueado por un cortafuegos" @@ -3844,7 +3878,7 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "AVISO-Tras cortafuegos con UDP deshabilitado" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622 msgid "Testing" msgstr "Comprobando" @@ -3920,137 +3954,134 @@ msgstr "promedio" msgid "now" msgstr "ahora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 msgid "configure" msgstr "configurar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" msgstr "Túneles de clientes para" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" msgstr "muerto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Participating tunnels" msgstr "participando en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "From" -msgstr "De" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "Receive on" msgstr "Recibiendo en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Expiration" msgstr "Vencimiento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Send on" msgstr "Enviando en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Rate" msgstr "Tasa" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Usage" msgstr "Uso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114 msgid "grace period" msgstr "perÃodo de gracia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Salida de punto final" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway de entrada" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participant" msgstr "Participante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133 +#, java-format +msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Túneles Inactivos participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Uso de ancho de banda total" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Expiry" msgstr "Expiración" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participants" msgstr "Participantes" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173 msgid "Endpoint" msgstr "Punto final" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "Build in progress" msgstr "Creación de túnel en marcha" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 msgid "inbound" msgstr "entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "outbound" msgstr "saliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "No hay túneles, esperando que termine el perÃodo de gracia." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227 msgid "in" msgstr "entrante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228 msgid "out" msgstr "saliente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245 msgid "Tunnel Counts By Peer" msgstr "Cantidad de túneles por par" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "% of total" msgstr "% de todos" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Our Tunnels" msgstr "nuestros túneles" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Participating Tunnels" msgstr "participando en" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264 msgid "Totals" msgstr "Totales" @@ -4350,126 +4381,125 @@ msgstr "itag1" msgid "itag2" msgstr "itag2" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119 msgid "config networking" msgstr "configuración de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229 msgid "Summary Bar" msgstr "Barra resumen" -#. We have intl defined when this is included, but not when compiled -#. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235 +#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242 msgid "Refresh (s)" msgstr "Actualizar (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246 msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Configuración de red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "Limitador de ancho de banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." @@ -4477,34 +4507,34 @@ msgstr "" "I2P funcionará mejor si configuras tus tasas para que coincida con la " "velocidad de tu conexión a Internet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 msgid "KBps In" msgstr "KB/s entrantes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 msgid "KBps Out" msgstr "KB/s salientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 msgid "Share" msgstr "Compartir" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333 msgid "NOTE" msgstr "NOTA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Has configurado I2P para compartir sólo {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P requiere al menos 12KBps para permitir el intercambio." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " @@ -4512,18 +4542,18 @@ msgstr "" "Por favor, ¡activa la compartición (participación en túneles) configurando " "un mayor ancho de banda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" "Esto mejorará tu anonimato creando tráfico de cobertura, y ayuda a la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Has configurado I2P para compartir {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." @@ -4531,168 +4561,168 @@ msgstr "" "Cuanto mayor sea el ancho de banda compartido, mayor es el anonimato y más " "se ayuda a la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP y configuración de transporte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "La configuración por defecto funcionará para la mayorÃa de gente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404 msgid "There is help below." msgstr "Hay ayuda debajo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configuración UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Activar UPnP para abrir puertos del cortafuegos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412 msgid "UPnP status" msgstr "Estado UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414 msgid "IP Configuration" msgstr "Configuración IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Nombre de host o dirección IP accesible externamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Utilizar todos los métodos de detección automática" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Desactivar detección de direcciones IP por UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ingonrar la dirección IP de la interfaz local" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Utilizar detección de direcciones IP sólo por SSU" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Especificar nombre de host o IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 msgid "Select Interface" msgstr "Elegir interfaz" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Modo oculto - no publicar IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(Evita el tráfico de participantes)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460 msgid "Action when IP changes" msgstr "Acción al cambiar de IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -"Modo Portátil - cambia la identidad del router y el puerto UDP cuando cambie" -" la IP para aumentar el anonimato" +"Modo Portátil - cambia la identidad del router y el puerto UDP cuando cambie " +"la IP para aumentar el anonimato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466 msgid "Experimental" msgstr "Experimental" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468 msgid "UDP Configuration:" msgstr "Ajustes de UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470 msgid "UDP port:" msgstr "Puerto UDP :" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 msgid "TCP Configuration" msgstr "Ajustes de TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Utilizar dirección IP detectada automáticamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 msgid "currently" msgstr "actualmente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 msgid "if we are not firewalled" msgstr "si no estamos bloqueados por el corta-fuegos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" -"Siempre utilizar la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por" -" cortafuegos)" +"Siempre utilizar la dirección IP detectada automáticamente (no bloqueado por " +"cortafuegos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Deshabilitar entrada (bloqueado por cortafuegos)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 msgid "Completely disable" msgstr "Desactivar por completo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" "(Selecciona sólo si estás detrás de un cortafuegos que regule o bloquee la " "salida por TCP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Puerto TCP externamente accesible" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usar el mismo puerto configurado para UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Specify Port" msgstr "Elegir un puerto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." @@ -4700,30 +4730,30 @@ msgstr "" "a) ¡No reveles tus números de puerto a nadie! b) La modificación de estos " "ajustes reiniciará el router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "Configuration Help" msgstr "Ayuda de Configuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " +"and TCP." msgstr "" "Aunque I2P funcionrá bien aún bloqueado por la mayorÃa de cotrafuegos, las " "velocidades y la integración general en la red mejorará si el puerto I2P " "está abierto tanto por UDP como por TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " +"TCP packets to reach you." msgstr "" "Si es posible, ¡por favor permite el paso de los paquetes TCP y UDP no " "solicitados por el cortafuegos!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." @@ -4731,22 +4761,21 @@ msgstr "" "Si no puede ser, I2P soporta UPnP (Universal Plug and Play) y UDP hole " "punching con \"introducciones SSU\" para transmitir tráfico." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551 msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." +"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " +"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." msgstr "" "La mayorÃa de las opciones anteriores son para situaciones especiales, por " -"ejemplo, cuando UPnP no funciona correctamente, o un cortafuegos que no está" -" bajo tu control está haciendo daño." +"ejemplo, cuando UPnP no funciona correctamente, o un cortafuegos que no está " +"bajo tu control está haciendo daño." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "" "Algunos cortafuegos como NATs simétricos pueden no funcionar bien con I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." @@ -4755,42 +4784,42 @@ msgstr "" "Internet (IGDs) para detectar la dirección IP externa y los puertos que se " "deben abrir." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" msgstr "" -"El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar correctamente por" -" varias razones" +"El soporte de UPnP está en fase beta, y puede no funcionar correctamente por " +"varias razones" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "No se encuentra ningún dispositivo compatible con UPnP presente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "UPnP desactivado en el dispositivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "Un cortafuegos de software interfiere con UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "Errores en la implementación de UPnP del dispositivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "Múltiples cotrafuegos/routers en la ruta de conexión a Internet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "" "El dispositivo UPnP ha cambiado, reiniciado, o ha cambiado de dirección" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578 msgid "Review the UPnP status here." msgstr "Revisar el estado de UPnP aquÃ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." @@ -4798,25 +4827,24 @@ msgstr "" "Encima de esto UPnP puede ser activado o desactivado, pero un cambio " "requiere reiniciar el router para que surta efecto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." msgstr "" -"Los nombres de host introducidos arriba se publicarán en la base de datos de" -" red." +"Los nombres de host introducidos arriba se publicarán en la base de datos de " +"red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 msgid "They are <b>not private</b>." msgstr "<b>No son privados.</b>" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586 msgid "" -"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." +"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." msgstr "" -"Además, <b>no se debe introducir una dirección IP privada</b> como 127.0.0.1" -" o 192.168.1.1." +"Además, <b>no se debe introducir una dirección IP privada</b> como 127.0.0.1 " +"o 192.168.1.1." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " @@ -4826,15 +4854,15 @@ msgstr "" "configura correctamente el NAT o cortafuegos, el rendimiento de la red se " "degradará considerablemente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "En caso de duda, deje los ajustes con los valores predeterminados." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 msgid "Reachability Help" msgstr "Ayuda de Accesibilidad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " @@ -4844,31 +4872,31 @@ msgstr "" "bloqueado por uno, recuerda que podrÃas tener múltiples cortafuegos, por " "ejemplo, en paquetes de software o en routers externos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600 msgid "" "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " "diagnose the problem." msgstr "" -"Si hay un error, el <a href=\"logs.jsp\">registro</a> también puede ayudar a" -" diagnosticar el problema." +"Si hay un error, el <a href=\"logs.jsp\">registro</a> también puede ayudar a " +"diagnosticar el problema." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "El puerto UDP no parece estar bloqueado por un cortafuegos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "El puerto UDP parece estar bloqueado por un cortafuegos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." msgstr "" -"Como los métodos de detección de cortafuegos no son 100% fiables, esto puede" -" aparecer por error." +"Como los métodos de detección de cortafuegos no son 100% fiables, esto puede " +"aparecer por error." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." @@ -4876,7 +4904,7 @@ msgstr "" "Sin embargo, si aparece constantemente, deberÃas comprobar si tanto el " "cortafuegos interno como externo tienen los puertos abiertos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." @@ -4885,7 +4913,7 @@ msgstr "" "preocupación. Si se está detrás de un cortafuegos, el router utiliza " "\"introductores\" para transmitir las conexiones entrantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." @@ -4893,7 +4921,7 @@ msgstr "" "No obstante, obtendrás más tráfico participante y ayudará más a la red si " "puedes abrir el/los cortafuegos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " @@ -4903,22 +4931,22 @@ msgstr "" "cortafuegos de hardware como un cortafuegos por software, o podrÃas estar " "detrás de otro cortafuegos institucional fuera de tu control." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " "traffic through to I2P." msgstr "" "Además, algunos routers no pueden encaminar correctamente TCP y UDP por el " -"mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o bugs que les impidan pasar" -" tráfico a través de I2P." +"mismo puerto, o pueden tener otras limitaciones o bugs que les impidan pasar " +"tráfico a través de I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "" "El router está probando si tu puerto UDP está bloqueado por un cortafuegos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." @@ -4926,51 +4954,51 @@ msgstr "" "El router no está configurado para publicar su dirección, por lo tanto, no " "espera conexiones entrantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos y rápido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632 msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " +"firewalled." msgstr "" "Has configurado I2P para compartir más de 128 kbps de ancho de banda, pero " "te encuentras bloqueado por un cortafuegos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." msgstr "" -"Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si realmente tiene más de" -" 128 kbps de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si " +"Aunque I2P funcionará bien con esta configuración, si realmente tiene más de " +"128 kbps de ancho de banda para compartir, será mucho más útil a la red si " "abre los puertos de su router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos y Floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" "Has configurado I2P ser un router floodfill, pero estás bloqueado por un " "cortafuegos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "" "Para mejorar la participación como router floodfill, deberÃas abrir tu " "cortafuegos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos con TCP entrante activado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." @@ -4979,62 +5007,60 @@ msgstr "" "un cortafuegos, y por lo tanto es probable que el puerto TCP esté bloqueado " "también." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646 msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " +"able to contact you via TCP, which will hurt the network." msgstr "" "Si el puerto TCP está bloqueado por un cortafuegos con TCP entrante " "habilitado, los routers no podrán ponerse en contacto con el tuyo a través " "de TCP, lo que perjudicará a la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "" -"Por favor, ¡abre los puertos del cortafuegos o desactiva TCP entrante " -"arriba!" +"Por favor, ¡abre los puertos del cortafuegos o desactiva TCP entrante arriba!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "AVISO - Bloqueado por cortafuegos con UDP deshabilitado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "Has configurado TCP entrante, sin embargo has deshabilitado UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." msgstr "" -"Parece que estás siendo bloqueado por un cortafuegos en TCP, por lo tanto el" -" router no puede aceptar conexiones entrantes." +"Parece que estás siendo bloqueado por un cortafuegos en TCP, por lo tanto el " +"router no puede aceptar conexiones entrantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "Por favor, ¡abre el cortafuegos o habilita UDP!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "ERR - desviación de reloj" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." msgstr "" -"El reloj del sistema está desviado, lo que hará difÃcil participar en la " -"red." +"El reloj del sistema está desviado, lo que hará difÃcil participar en la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "Corrija su ajuste del reloj, si este error persiste." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "ERR - Dirección TCP privada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." @@ -5042,19 +5068,19 @@ msgstr "" "Nunca debes anunciar una dirección IP no enrutable, como 127.0.0.1 o " "192.168.1.1 como tu dirección externa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." msgstr "Corrija la dirección o desactive TCP entrante arriba." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "ERR - NAT Simétrico" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "I2P ha detectado que está siendo bloqueado por un NAT simétrico." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " @@ -5064,7 +5090,7 @@ msgstr "" "serás capaz de aceptar conexiones entrantes, lo que limitará tu " "participación en la red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" @@ -5072,19 +5098,19 @@ msgstr "" "ERR - el puerto UDP está en uso - ¡Establece i2np.udp.internalPort=xxxx en " "configuración avanzada reinicia!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." msgstr "I2P no pudo enlazar con el puerto 8887 o el otro puerto configurado." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." msgstr "" -"Comprueba si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es asÃ," -" cierra el programa o configura I2P para utilizar un puerto diferente." +"Comprueba si otro programa está utilizando el puerto configurado. Si es asÃ, " +"cierra el programa o configura I2P para utilizar un puerto diferente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." @@ -5092,19 +5118,19 @@ msgstr "" "Esto puede ser un error transitorio, si el otro programa ya no utiliza el " "puerto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "" "Sin embargo, siempre es necesario reiniciar después de que aparezca este " "error." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "" "ERR - UDP deshabilitado y el host/puerto de entrada TCP no ha sido " "establecido" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." @@ -5112,25 +5138,25 @@ msgstr "" "Arriba no has configurado TCP entrante con un nombre de host y puerto, sin " "embargo has deshabilitado UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "Por lo tanto el router no puede aceptar conexiones entrantes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." msgstr "Por favor, configure un host y puerto TCP arriba o permita UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR - Error Client Manager I2CP - verificar los registros" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" "Esto se debe generalmente a un conflicto en el puerto 7654. ¡Revisa los " "registros para verificarlo!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." @@ -5138,35 +5164,35 @@ msgstr "" "¿Tienes otra instancia I2P funcionando? ¡Deten el programa en conflicto y " "reinicia I2P!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120 msgid "config advanced" msgstr "configuración avanzada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Ajustes Avanzados de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configuración I2P avanzada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Algunos cambios pueden requerir unreiniciar para que surtan efecto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119 msgid "config clients" msgstr "configuración de clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configuración de Clientes I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 msgid "Client Configuration" msgstr "Configuración Clientes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." @@ -5174,94 +5200,93 @@ msgstr "" "Los clientes de Java que se enumeran a continuación son iniciados por el " "router y se ejecutan en la misma JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 msgid "To change other client options, edit the file" msgstr "Para cambiar otras opciones clientes, edita el archivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "Todos los cambios requieren reiniciar para que surtan efecto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364 msgid "Advanced Client Interface Configuration" msgstr "Configuración avanzada de la interfaz del cliente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" -msgstr "" -"Configuración de la interfaz I2CP Exterior (I2P Protocolo de clientes)" +msgstr "Configuración de la interfaz I2CP Exterior (I2P Protocolo de clientes)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374 msgid "Enabled without SSL" msgstr "Habilitado sin SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380 msgid "Enabled with SSL required" msgstr "Habilitado con SSL obligatorio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" "Deshabilitado - Los clientes fuera de este proceso Java podrÃan no conectar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388 msgid "I2CP Port" msgstr "Puerto I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interfaz I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414 msgid "Require username and password" msgstr "Requerir nombre de usuario y contraseña" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "" "Cualquier cambio realizado aquà también debe configurarse en el cliente " "externo." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Muchos clientes no soportan SSL o autorización." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 msgid "WebApp Configuration" msgstr "Configuración de las Applicaciones Web" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"accessible through the router console. They may be complete applications (e." +"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." msgstr "" "Las aplicaciones web Java que se enumeran a continuación son iniciadas por " "el cliente de consola web y se ejecutan en la misma JVM que el router. Por " "lo general son aplicaciones web, accesibles a través de la consola del " -"router. Pueden ser aplicaciones completas (i2psnark por ejemplo), interfaces" -" de otro cliente o aplicaciónes que deben ser habilitadas por separado (por " +"router. Pueden ser aplicaciones completas (i2psnark por ejemplo), interfaces " +"de otro cliente o aplicaciónes que deben ser habilitadas por separado (por " "ejemplo, susidns, i2ptunnel), o que no tienen interfaz web en absoluto (por " "ejemplo, la libreta de direcciones)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -5269,123 +5294,122 @@ msgid "" "preferred method." msgstr "" "Una aplicación web también se puede desactivar quitando el archivo .war del " -"directorio de aplicaciones web; Sin embargo, el archivo .war y la aplicación" -" web volverán a aparecer al actualizar el router a una nueva versión, asà " -"que el método preferido es deshabilitar la aplicación web aquÃ." +"directorio de aplicaciones web; Sin embargo, el archivo .war y la aplicación " +"web volverán a aparecer al actualizar el router a una nueva versión, asà que " +"el método preferido es deshabilitar la aplicación web aquÃ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configuración de Complementos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "" "Los complementos enumerados a continuación son iniciados por el cliente de " "consola web." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462 msgid "Plugin Installation" msgstr "Instalación de Complementos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Para instalar un complemento, ¡introduce la URL de descarga!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119 msgid "config keyring" msgstr "configuración de llavero" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Configuración del Llavero" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." -msgstr "" -"El llavero del router se utiliza para descifrar leaseSets encriptados." +msgstr "El llavero del router se utiliza para descifrar leaseSets encriptados." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" "El llavero puede contener claves de cifrado para los destinos locales o " "remotos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Adición manual al Llavero" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "¡Introduce las claves de cifrado para destinos remotos aquÃ!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Las claves para los destinos locales deben introducirse en la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340 msgid "I2PTunnel page" msgstr "Página de túnelesI2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Nombre del destino, hash o clave completa" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344 msgid "Encryption Key" msgstr "Clave de cifrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120 msgid "config logging" msgstr "configuración de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Configuración del registro I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configurar las opciones de registro I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328 msgid "Logging filename" msgstr "Nombre de archivo del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(El sÃmbolo '@' será reemplazado durante la rotación de registro)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334 msgid "Log record format" msgstr "Formato de escritura del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" "(usa 'd' = fecha, 'c' = clase, 't' = hilo, 'p' = prioridad, 'm' = mensaje)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340 msgid "Log date format" msgstr "Formato de fecha del registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" msgstr "" -"('MM' = mes, 'dd' = dÃa, 'HH' = hora, 'mm' = minuto, 'ss' = segundo, 'SSS' =" -" milisegundo)" +"('MM' = mes, 'dd' = dÃa, 'HH' = hora, 'mm' = minuto, 'ss' = segundo, 'SSS' = " +"milisegundo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346 msgid "Max log file size" msgstr "Tamaño máximo del archivo de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350 msgid "Default log level" msgstr "Nivel predeterminado de registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" @@ -5393,185 +5417,230 @@ msgstr "" "(DEBUG e INFO no se recomiendan por defecto, ya que ralentizaran " "drásticamente el router)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356 msgid "Log level overrides" msgstr "Reemplazos a nivel de registros" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360 msgid "New override" msgstr "Nueva reemplazo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119 msgid "config peers" msgstr "configuración de pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configuración de los pares I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Controles Manuales de pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332 msgid "Router Hash" msgstr "Hash del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Banear / Desbanear manualmente a un par" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" -"Banear evitará que este par participe en cualquiera de los túneles que vayas" -" crear." +"Banear evitará que este par participe en cualquiera de los túneles que vayas " +"crear." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Ajustar Perfil de Bonus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350 msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" -" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " +"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " +"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" msgstr "" "Los bonus pueden ser positivos o negativos, y afectan a la inclusión de un " "par en los niveles 'Rápido' y 'de alta capacidad'. Los pares rápidos se " -"utilizan para los túneles de clientes, los par de alta capacidad se utilizan" -" para algunos túneles exploratorios. Los bonus actuales se muestran en la" +"utilizan para los túneles de clientes, los par de alta capacidad se utilizan " +"para algunos túneles exploratorios. Los bonus actuales se muestran en la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 msgid "profiles page" msgstr "página de perfiles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280 msgid "Banned Peers" msgstr "pares baneados" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391 msgid "Banned IPs" msgstr "IPs Baneadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119 msgid "config reseeding" msgstr "config para resembrar " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Configuración del proceso de resembrar I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Configuración de Resembrar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " "remaining." msgstr "" -"Resembrar es el proceso de bootstrapping para encontrar otros routers cuando" -" I2P se instala por primera vez o cuando al router le quedan muy pocas " +"Resembrar es el proceso de bootstrapping para encontrar otros routers cuando " +"I2P se instala por primera vez o cuando al router le quedan muy pocas " "referencias de otros routers." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" "El proceso de resembrar ha fallado, primero debes comprobar la conexión de " "red." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." msgstr "" -"¡Cambia estos parámetros solamente si HTTP está bloqueado por un cortafuegos" -" restrictivo, el proceso de resembrar ha fracasado, y si tienes acceso a un " +"¡Cambia estos parámetros solamente si HTTP está bloqueado por un cortafuegos " +"restrictivo, el proceso de resembrar ha fracasado, y si tienes acceso a un " "proxy HTTP!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Ver {0} para obtener instrucciones sobre cómo resembrar manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 msgid "the FAQ" msgstr "las preguntas más frecuentes" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Selección de URL resembradora" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Probar SSL primero y luego no-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345 msgid "Use SSL only" msgstr "Usar SSL exclusivamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Usar no-SSL exclusivamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 msgid "Reseed URLs" msgstr "URLs resembradoras" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" -msgstr "Habilitar proxy HTTP (no utilizado para SSL)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTP Proxy?" +msgstr "Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Host HTTP Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Puerto HTTP Proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367 +#, fuzzy +msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" +msgstr "Puerto HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Username" +msgstr "Host HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Password" +msgstr "Puerto HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTPS Proxy?" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Host" +msgstr "Host HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Port" +msgstr "Puerto HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391 +#, fuzzy +msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" +msgstr "Puerto HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Username" +msgstr "Host HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Password" +msgstr "Puerto HTTP Proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119 msgid "config service" msgstr "configuración de servicios" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Configuración de Servicios I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 msgid "Shutdown the router" msgstr "Apagar el router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312 msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" -" before shutting down, but may take a few minutes." +"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " +"before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" -"El apagado controlado permite al router cumplir los acuerdos que ya ha hecho" -" antes de apagar, pero puede tardar unos minutos." +"El apagado controlado permite al router cumplir los acuerdos que ya ha hecho " +"antes de apagar, pero puede tardar unos minutos." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314 msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as " -"well." +"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." msgstr "" "Si tienes que apagar el router inmediatamente, también tienes esa opción" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" -" one of the following." +"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " +"one of the following." msgstr "" "Si deseas que el router se reinicie después del apagado, puedes elegir una " "de las siguientes opciones." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " @@ -5581,7 +5650,7 @@ msgstr "" "opciones de aplicaciones cliente que sólo se leen al iniciar, como la " "contraseña de la consola del router o tu interfaz de escucha." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." @@ -5589,19 +5658,19 @@ msgstr "" "Un reinicio controlado tardará unos minutos (pero tus pares te agradecerán " "tu paciencia), mientras que un reinicio duro lo hace inmediatamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" -" again." +"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " +"again." msgstr "" "Después de apagarse completamente, el router esperará 1 minuto antes de " "volverse a iniciar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 msgid "Systray integration" msgstr "integración con la bandeja del sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" @@ -5609,58 +5678,57 @@ msgstr "" "En la plataforma Windows, hay una pequeña aplicación que se queda en la " "bandeja del sistema, lo que le permite ver el estado del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 msgid "" "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " "functionality into the system tray as well)." msgstr "" -"(Más adelante, las aplicaciones I2P de clientes serán capaces de integrar su" -" propia funcionalidad en la bandeja de sistema también)." +"(Más adelante, las aplicaciones I2P de clientes serán capaces de integrar su " +"propia funcionalidad en la bandeja de sistema también)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339 -msgid "" -"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." msgstr "Si estás en Windows, puedes activar o desactivar ese icono aquÃ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostrar icono de la bandeja del sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350 msgid "Hide systray icon" msgstr "Ocultar icono de la bandeja del sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 msgid "Run on startup" msgstr "Lanzar al iniciar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" -" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " +"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" "Puedes controlar si I2P se ejecuta automaticamente al arrancar el equipo o " "no, seleccionando una de las siguientes opciones - I2P instalará (o " "eliminará) un servicio en consecuencia." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Si usted prefiere la lÃnea de comandos, también puede ejecutar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" -" router immediately." +"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " +"router immediately." msgstr "" "Si estás ejecutando I2p como servicio en este momento, quitarlo hará que se " "apague el router de inmediato." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." @@ -5668,29 +5736,29 @@ msgstr "" "Es recomendable que consideres el apagado controlado como se indica arriba, " "para ello, ejecuta uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374 msgid "View the job queue" msgstr "Ver cola de tareas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378 msgid "" -"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," -" please select the following option and review the thread dumped to <a " -"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." +"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " +"please select the following option and review the thread dumped to <a href=" +"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." msgstr "" "A veces, puede ser útil depurar I2P consiguiendo un volcado de hilo. Para " -"ello, selecciona la opción siguiente y revisa el dump en <a " -"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a> ." +"ello, selecciona la opción siguiente y revisa el dump en <a href=\"logs." +"jsp#servicelogs\">wrapper.log</a> ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Iniciar el navegador al arrancar el router?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" @@ -5698,128 +5766,127 @@ msgstr "" "La interfaz de configuración principal de I2P es esta consola Web. Para tu " "comodidad I2P puede lanzar el navegador web en al iniciar apuntando a" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120 msgid "config stats" msgstr "config de estadÃsticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Ajustes de EstadÃsticas I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configurar colección de estadÃsticas I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 msgid "Enable full stats?" msgstr "Habilitar estadÃsticas completas?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "cambiar esto requiere reiniciar para que los cambios surtan efecto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338 msgid "Stat file" msgstr "Archivo de estadÃsticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355 msgid "toggle all" msgstr "cambiar todos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357 msgid "Log" msgstr "Registro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359 msgid "Graph" msgstr "Gráficas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avanzado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119 msgid "config tunnels" msgstr "Configuración de túneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configuración de túneles I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 msgid "The default settings work for most people." msgstr "La configuración por defecto funciona para la mayorÃa de gente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Hay un equilibrio fundamental entre el anonimato y el rendimiento." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" -" reduce performance or reliability." +"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " +"reduce performance or reliability." msgstr "" "Los túneles de más de tres saltos (por ejemplo, 2 + 0-2 saltos, 3 saltos+ " "0-1 saltos, 3 saltos + 0-2 saltos), o una alta cantidad incluyendo túneles " "de respaldo, pueden reducir severamente el rendimiento o la fiabilidad." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "" "Puede resultar en un uso alto de CPU y/o un uso de gran ancho de banda de " "salida " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" -"Cambia esta configuración con cuidado, y ajústala en caso de tener " -"problemas." +"Cambia esta configuración con cuidado, y ajústala en caso de tener problemas." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" -"Los cambios en los túneles exploratorios se almacenan en el archivo " -"router.config." +"Los cambios en los túneles exploratorios se almacenan en el archivo router." +"config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "" "Los cambios en túnel de cliente son de carácter temporal y no se guardan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Para hacer cambios permanentes al túnel de cliente ve a la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365 msgid "i2ptunnel page" msgstr "Página túnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119 msgid "config UI" msgstr "configuración IU" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Interfaz de Usuario" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema de la Consola del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "" "Lo sentimos, pero la selección de temas está deshabilitada para Internet " "Explorer." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " @@ -5830,163 +5897,166 @@ msgstr "" "para utilizar un agente de usuario diferente si deseas acceder a los temas " "de la consola." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352 msgid "Router Console Language" msgstr "Idioma de la Consola del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p-dev to help." +"developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" -"Por favor, contribuye al proyecto de traducción de la consola del router. " -"Ponte en contacto con los desarrolladores en el IRC #I2P-dev o #I2P-ES para " -"ayudar." +"Por favor, contribuya al proyecto de traducción de la consola del router! " +"Contactar con los desarrolladores en # I2P-dev o con los traductores en #I2P-" +"es del IRC para ayudar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119 msgid "config update" msgstr "Actualización de la configuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Configuración de actualizaciones I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 msgid "Check for I2P and news updates" msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de I2P o noticias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Noticias & actualizaciones de I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336 +msgid "Check for news updates" +msgstr "Comprobar si hay actualizaciones de noticias" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 +msgid "News Updates" +msgstr "Actualizaciones de Noticias" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344 msgid "Update In Progress" msgstr "Actualizando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352 msgid "News URL" msgstr "URL de noticias" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 msgid "Refresh frequency" msgstr "Frecuencia de actualización" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362 msgid "Update policy" msgstr "PolÃtica de actualizaciones" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "¿Actualizar utilizando el eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372 msgid "eepProxy host" msgstr "host eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376 msgid "eepProxy port" msgstr "puerto eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "Update URLs" msgstr "URLs de actualizaciones" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386 msgid "Trusted keys" msgstr "Claves confiadas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Actualizar con las versiones en desarrollo no firmadas?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL de versión no firmada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383 -msgid "" -"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the " -"install directory." -msgstr "" -"las actualizaciones de I2P están desactivadas porque no tiene permiso de " -"escritura en el directorio de la instalación." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400 +msgid "Updates will be dispatched via your package manager." +msgstr "Las actualizaciones se enviarán a través de su gestor de paquetes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128 msgid "Internal Error" msgstr "Error interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130 msgid "Router Console" msgstr "Consola del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Lo sentimos! Se ha producido un error interno." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Por favor, informar sobre errores en {0} o {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265 msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" -" to register." +"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " +"to register." msgstr "" "Se puede utilizar el nombre de usuario \"guest\" y contraseña \"guest\" si " "no deseas registrarte." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Por favor, incluya esta información en los informes de error" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154 msgid "Error Details" msgstr "Detalles del error" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Error {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Versión I2P y medio de ejecución" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug " -"report." +"clues to your location; please review everything you include in a bug report." msgstr "" "Ten en cuenta que la información del sistema, las marcas de tiempo del " "registro y los mensajes del registro pueden proporcionar pistas sobre tu " "ubicación. Por favor, ¡revisa todos los datos antes de incliurlos en un " "informe de error!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130 msgid "Page Not Found" msgstr "Página no encontrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." @@ -5994,131 +6064,135 @@ msgstr "" "Lo sentimos! Pareces estar intentando entrar en una página de Consola de " "Router o un recurso inexistentes." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278 msgid "not found" msgstr "no encontrado" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119 msgid "graphs" msgstr "gráficos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Gráficos de rendimiento I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118 msgid "home" msgstr "Página de Inicio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Welcome to I2P" msgstr "¡Bienvenido a I2P!" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118 msgid "job queue" msgstr "cola de tareas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Cola de trabajos del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118 msgid "logs" msgstr "registros" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Registros del Router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310 msgid "Critical Logs" msgstr "Registros crÃticos" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314 msgid "Router Logs" msgstr "Registros del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Registros de Servicio (Wrapper)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118 msgid "network database summary" msgstr "Resumen de la base de datos de red" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255 msgid "I2P Network Database Summary" msgstr "Resumen de la base de datos de red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122 msgid "WebApp Not Found" msgstr "Aplicación web no encontrada" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259 msgid "Web Application Not Running" msgstr "La Aplicación Web no se está ejecutando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261 msgid "The requested web application is not running." msgstr "La aplicación Web solicitada no se está ejecutando" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263 msgid "" -"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients " -"page</a> to start it." +"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</" +"a> to start it." msgstr "" "Por favor visita la <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">página de " "configuración de clientes</a> para iniciarla." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118 msgid "peer connections" msgstr "conexiones con pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255 msgid "I2P Network Peers" msgstr "pares de la red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118 msgid "peer profiles" msgstr "perfiles de los pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Perfiles de los pares de la red I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118 msgid "statistics" msgstr "estadÃsticas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "EstadÃsticas del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Deshabilitar la recarga de cada {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118 msgid "tunnel summary" msgstr "Sumario de tuneles" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Sumario de tuneles I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255 msgid "Peer Profile" msgstr "Perfil de pares" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Perfil para par {0}" +#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +#~ msgstr "Habilitar proxy HTTP (no utilizado para SSL)" +#~ msgid "IP banned" +#~ msgstr "IP baneada" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po index e39667a85558abb681f96b0a8521fb7519147c2d..7804287747bebbbb74784f5e232cc6fc545dba90 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_it.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_it.po @@ -2,36 +2,33 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # <jokjok@hotmail.it>, 2011. # <ironbishop@fsfe.org>, 2011. # <kronat@tiscali.it>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-31 00:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:17+0000\n" "Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there -#. are several options... -#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it -#. is used in +#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... +#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in #. a lot of tables. #. milliseconds #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. -#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English -#. locale. +#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +38,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -51,7 +48,7 @@ msgstr[1] "{0} sec" #. minutes #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,110 +58,127 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 ora" msgstr[1] "{0} ore" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" -msgstr "n/d" +msgstr "Italiano" #. days #. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 giorno" msgstr[1] "{0} giorni" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" -msgstr "Bannato dal router (hash): {0}" +msgstr "Bannato dall''hash del router: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126 msgid "Banned by router hash" -msgstr "Bannato dal router (hash)" +msgstr "Bannato dall'hash del router" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669 -msgid "IP banned" -msgstr "IP bannato" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" -msgstr "IP bannato da un elemento in blocklist.txt {0}" +msgstr "IP bannato dalla voce {0} di blocklist.txt" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794 +msgid "IPs Banned Until Restart" +msgstr "IP Bannati Fino al Riavvio" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818 +msgid "IPs Permanently Banned" +msgstr "IP Permanentemente Bannati" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "From" +msgstr "Da" -#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a -#. statistic +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 +msgid "none" +msgstr "nessuno" + +#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" msgstr "Tasso di ricezione di messaggi (bytes/sec)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695 msgid "Message send rate (bytes/sec)" msgstr "Tasso di invio di messaggi (bytes/sec)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" msgstr "Tasso di invio a basso livello (bytes/sec)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" msgstr "Tasso di ricezione a basso livello (bytes/sec)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698 msgid "How many peers we are actively talking with" msgstr "Con quanti peer stiamo attivamente parlando" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701 msgid "Known fast peers" msgstr "Peer veloci conosciuti" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:92 msgid "Rejecting tunnels: Shutting down" -msgstr "Rifiutando i tunnel: Spegnimento in corso" +msgstr "Rifiuto dei tunnel: Spegnimento" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:141 msgid "Rejecting tunnels: High message delay" -msgstr "Rifiutando i tunnel: Ritardo alto nei messaggi" +msgstr "Rifiuto dei tunnel: Ritardo alto nei messaggi" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of -#. tunnels: High number of requests"); +#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" -msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste" +msgstr "Rifiuto della maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:233 msgid "Rejecting tunnels: Limit reached" -msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto" +msgstr "Rifiutop dei tunnel: Limite raggiunto" #. .067KBps #. * also limited to 90% - see below #. always leave at least 4KBps free when allowing #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:301 msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto" +msgstr "Rifiuto dei tunnel: Limite di banda raggiunto" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: -#. Bandwidth limit"); +#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" -msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto" +msgstr "Rifiuto della maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of -#. tunnels"); +#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel" @@ -175,43 +189,42 @@ msgstr "Accettando i tunnel" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) -#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too -#. low"); +#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Rifiutando i tunnel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Reseeding" msgstr "Reseeding" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed ha recuperato solo 1 router." msgstr[1] "Reseed ha recuperato solo {0} router." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed fallito" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Guarda {0} per aiuto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 msgid "reseed configuration page" msgstr "Pagina di configurazione del reseed" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: scaricamento del seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -223,8 +236,7 @@ msgstr "" msgid "NetDb entry" msgstr "Risorsa del NetDb" -#. This used to be "no common transports" but it is almost always no -#. transports at all +#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Senza trasporto (nascosto o in partenza?)" @@ -243,7 +255,7 @@ msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} è usato solo per le connessioni in uscita" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -252,32 +264,32 @@ msgid "" "Your transport connection limits are automatically set based on your " "configured bandwidth." msgstr "" -"I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati" -" basandosi sulla tua banda configurata." +"I tuoi limiti di connessione per il trasporto sono automaticamente impostati " +"basandosi sulla tua banda configurata." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:521 msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "" -"Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione " -"i2np.ntcp.maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina " -"delle configurazioni avanzate." +"Per sistemare questi limiti, aggiungi l'impostazione i2np.ntcp." +"maxConnections=nnn e i2np.udp.maxConnections=nnn nella pagina delle " +"configurazioni avanzate." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 msgid "Definitions" msgstr "Definizioni" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Peer" msgstr "Peer" @@ -286,8 +298,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Peer remoto, identificato dall'hash del router" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Dir" msgstr "Dir" @@ -306,8 +318,7 @@ msgstr "" "firewall)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "Ci siamo offerti di introdurli (aiuta i peer ad attraversare il loro " "firewall)" @@ -317,15 +328,15 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Quanto è passato da quando un pacchetto è stato ricevuto / inviato" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 msgid "Idle" msgstr "Inattivo" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "Entrata/Uscita" @@ -340,14 +351,14 @@ msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Quanto è passato dall'inizio di questa connessione" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 msgid "Up" msgstr "Su" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 msgid "Skew" msgstr "Disallineamento" @@ -384,7 +395,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Tempo di round trip in millisecondi" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 msgid "Dev" msgstr "Dev" @@ -405,8 +416,8 @@ msgstr "" "pacchetto in ricezione" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -415,8 +426,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti inviati al peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -425,7 +436,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti ricevuti dal peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "Dup TX" msgstr "Dup TX" @@ -434,7 +445,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti ritrasmessi al peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "Dup RX" msgstr "Dup RX" @@ -442,77 +453,77 @@ msgstr "Dup RX" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Il numero totale di pacchetti duplicati ricevuti dal peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "Service" msgstr "Servizio" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia Comune WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434 msgid "Upstream" msgstr "Flusso in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435 msgid "Downstream" msgstr "Flusso in entrata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "Connessione WAN PPP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444 msgid "External IP" msgstr "IP esterno" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Inoltro Layer 3" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "Default Connection Service" msgstr "Servizio di Connessione di Default" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 msgid "WAN IP Connection" msgstr "Connessione IP WAN" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "Configurazione WAN Ethernet Link" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Found Device" msgstr "Trovato Dispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 msgid "Subdevice" msgstr "Sottodispositivo" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482 msgid "UPnP Status" msgstr "Stato UPnP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" @@ -520,45 +531,44 @@ msgstr "" "UPnP è stato disabilitato. Hai più di un Dispositivo Internet Gateway UPnP " "sulla tua LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "" "UPnP non ha trovato nessun dispositivo compatibile UPnP-aware sulla tua LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "L''indirizzo IP esterno corrente riportato da UPnP è {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "L'indirizzo IP esterno corrente non è disponibile." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in entrata è {0}bit/sec" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "UPnP riporta che il tasso massimo di bit in uscita è {0}bit/sec" #. {0} is TCP or UDP -#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English -#. locale. +#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta {1,number,#####} è stata inoltrata con successo da UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} porta{1,number,#####} non è stata inoltrata da UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP non è abilitato" @@ -568,181 +578,180 @@ msgstr "UPnP non è abilitato" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Ritardo del segnale di clock eccessivo: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 msgid "NTCP connections" msgstr "Connessioni NTCP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 msgid "Out Queue" msgstr "Fuori dalla Coda" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 msgid "Backlogged?" msgstr "In attesa?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Inbound" msgstr "In ingresso" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Outbound" msgstr "In uscita" #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810 msgid "peers" msgstr "peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943 msgid "UDP connections" msgstr "Connessioni UDP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Ordina secondo gli hash dei peer" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Direzione/Introduzione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Ordina secondo il tempo di idle dei tunnel in entrata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Ordina secondo il tempo di idle dei tunnel in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in entrata" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Ordina secondo la velocità dei tunnel in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Ordina per tempo di connessione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Ordina secondo la discrepanza di clock" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Ordina per finestra di congestione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Ordina secondo la soglia di slow start" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Ordina per tempo di round trip" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Ordina per deviazione del tempo di round trip" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Ordina secondo il timeout di ritrasmissione" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Ordina secondo l'unità massima di trasmissione in uscita" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Ordina per pacchetti inviati" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 msgid "Sort by packets received" msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Ordina per pacchetti ritrasmessi" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Ordina per pacchetti ricevuti più di una volta" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Ci siamo offerti di introdurli" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013 msgid "They offered to introduce us" msgstr "Hanno offerto di introdurci" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 msgid "Choked" msgstr "Arrabbiati" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025 msgid "1 fail" msgstr "1 fallimento" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} fallimenti" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Bannato" #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164 msgid "SUMMARY" msgstr "RIASSUNTO" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Rifiuto dei tunnels: Limite di connessioni raggiunto" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto" #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to -#. translate all of them!! +#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! #: ../java/build/Countries.java:3 msgid "Anonymous Proxy" msgstr "Proxy Anonimo" @@ -1012,695 +1021,699 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: ../java/build/Countries.java:70 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:71 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../java/build/Countries.java:71 +#: ../java/build/Countries.java:72 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: ../java/build/Countries.java:72 +#: ../java/build/Countries.java:73 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvinas)" -#: ../java/build/Countries.java:73 +#: ../java/build/Countries.java:74 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Stati federati di Micronesia" -#: ../java/build/Countries.java:74 +#: ../java/build/Countries.java:75 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" -#: ../java/build/Countries.java:75 +#: ../java/build/Countries.java:76 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../java/build/Countries.java:76 +#: ../java/build/Countries.java:77 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: ../java/build/Countries.java:77 +#: ../java/build/Countries.java:78 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" -#: ../java/build/Countries.java:78 +#: ../java/build/Countries.java:79 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: ../java/build/Countries.java:79 +#: ../java/build/Countries.java:80 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../java/build/Countries.java:80 +#: ../java/build/Countries.java:81 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana Francese" -#: ../java/build/Countries.java:81 +#: ../java/build/Countries.java:82 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../java/build/Countries.java:82 +#: ../java/build/Countries.java:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" -#: ../java/build/Countries.java:83 +#: ../java/build/Countries.java:84 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: ../java/build/Countries.java:84 +#: ../java/build/Countries.java:85 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: ../java/build/Countries.java:85 +#: ../java/build/Countries.java:86 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../java/build/Countries.java:86 +#: ../java/build/Countries.java:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" -#: ../java/build/Countries.java:87 +#: ../java/build/Countries.java:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" -#: ../java/build/Countries.java:88 +#: ../java/build/Countries.java:89 msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: ../java/build/Countries.java:89 +#: ../java/build/Countries.java:90 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e isole Sandwich del Sud" -#: ../java/build/Countries.java:90 +#: ../java/build/Countries.java:91 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: ../java/build/Countries.java:91 +#: ../java/build/Countries.java:92 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: ../java/build/Countries.java:92 +#: ../java/build/Countries.java:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../java/build/Countries.java:93 +#: ../java/build/Countries.java:94 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: ../java/build/Countries.java:94 +#: ../java/build/Countries.java:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: ../java/build/Countries.java:95 +#: ../java/build/Countries.java:96 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../java/build/Countries.java:96 +#: ../java/build/Countries.java:97 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" -#: ../java/build/Countries.java:97 +#: ../java/build/Countries.java:98 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: ../java/build/Countries.java:98 +#: ../java/build/Countries.java:99 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" -#: ../java/build/Countries.java:99 +#: ../java/build/Countries.java:100 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: ../java/build/Countries.java:100 +#: ../java/build/Countries.java:101 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: ../java/build/Countries.java:101 +#: ../java/build/Countries.java:102 msgid "Israel" msgstr "Israele" -#: ../java/build/Countries.java:102 +#: ../java/build/Countries.java:103 msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" -#: ../java/build/Countries.java:103 +#: ../java/build/Countries.java:104 msgid "India" msgstr "India" -#: ../java/build/Countries.java:104 +#: ../java/build/Countries.java:105 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territori Britannici dell'oceano Indiano" -#: ../java/build/Countries.java:105 +#: ../java/build/Countries.java:106 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: ../java/build/Countries.java:106 +#: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "Repubblica Islamica dell'Iran" -#: ../java/build/Countries.java:107 +#: ../java/build/Countries.java:108 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" -#: ../java/build/Countries.java:108 +#: ../java/build/Countries.java:109 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../java/build/Countries.java:109 +#: ../java/build/Countries.java:110 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: ../java/build/Countries.java:110 +#: ../java/build/Countries.java:111 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" -#: ../java/build/Countries.java:111 +#: ../java/build/Countries.java:112 msgid "Jordan" msgstr "Giordania" -#: ../java/build/Countries.java:112 +#: ../java/build/Countries.java:113 msgid "Japan" msgstr "Giappone" -#: ../java/build/Countries.java:113 +#: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../java/build/Countries.java:114 +#: ../java/build/Countries.java:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" -#: ../java/build/Countries.java:115 +#: ../java/build/Countries.java:116 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" -#: ../java/build/Countries.java:116 +#: ../java/build/Countries.java:117 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../java/build/Countries.java:117 +#: ../java/build/Countries.java:118 msgid "Comoros" msgstr "Comore" -#: ../java/build/Countries.java:118 +#: ../java/build/Countries.java:119 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: ../java/build/Countries.java:119 +#: ../java/build/Countries.java:120 msgid "Republic of Korea" msgstr "Repubblica di Corea" -#: ../java/build/Countries.java:120 +#: ../java/build/Countries.java:121 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: ../java/build/Countries.java:121 +#: ../java/build/Countries.java:122 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" -#: ../java/build/Countries.java:122 +#: ../java/build/Countries.java:123 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" -#: ../java/build/Countries.java:123 +#: ../java/build/Countries.java:124 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Repubblica democratica popolare del Laos" -#: ../java/build/Countries.java:124 +#: ../java/build/Countries.java:125 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" -#: ../java/build/Countries.java:125 +#: ../java/build/Countries.java:126 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" -#: ../java/build/Countries.java:126 +#: ../java/build/Countries.java:127 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: ../java/build/Countries.java:127 +#: ../java/build/Countries.java:128 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../java/build/Countries.java:128 +#: ../java/build/Countries.java:129 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: ../java/build/Countries.java:129 +#: ../java/build/Countries.java:130 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: ../java/build/Countries.java:130 +#: ../java/build/Countries.java:131 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: ../java/build/Countries.java:131 +#: ../java/build/Countries.java:132 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" -#: ../java/build/Countries.java:132 +#: ../java/build/Countries.java:133 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" -#: ../java/build/Countries.java:133 +#: ../java/build/Countries.java:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Jamahiriya araba libica" -#: ../java/build/Countries.java:134 +#: ../java/build/Countries.java:135 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" -#: ../java/build/Countries.java:135 +#: ../java/build/Countries.java:136 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../java/build/Countries.java:136 +#: ../java/build/Countries.java:137 msgid "Republic of Moldova" msgstr "Repubblica di Moldova" -#: ../java/build/Countries.java:137 +#: ../java/build/Countries.java:138 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../java/build/Countries.java:138 +#: ../java/build/Countries.java:139 msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" -#: ../java/build/Countries.java:139 +#: ../java/build/Countries.java:140 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: ../java/build/Countries.java:140 +#: ../java/build/Countries.java:141 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" -#: ../java/build/Countries.java:141 +#: ../java/build/Countries.java:142 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "L'ex Repubblica iugoslava di Macedonia" -#: ../java/build/Countries.java:142 +#: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../java/build/Countries.java:143 +#: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../java/build/Countries.java:144 +#: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: ../java/build/Countries.java:145 +#: ../java/build/Countries.java:146 msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: ../java/build/Countries.java:146 +#: ../java/build/Countries.java:147 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Marianne Settentrionali" -#: ../java/build/Countries.java:147 +#: ../java/build/Countries.java:148 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: ../java/build/Countries.java:148 +#: ../java/build/Countries.java:149 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: ../java/build/Countries.java:149 +#: ../java/build/Countries.java:150 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: ../java/build/Countries.java:150 +#: ../java/build/Countries.java:151 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../java/build/Countries.java:151 +#: ../java/build/Countries.java:152 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: ../java/build/Countries.java:152 +#: ../java/build/Countries.java:153 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" -#: ../java/build/Countries.java:153 +#: ../java/build/Countries.java:154 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: ../java/build/Countries.java:154 +#: ../java/build/Countries.java:155 msgid "Mexico" msgstr "Messico" -#: ../java/build/Countries.java:155 +#: ../java/build/Countries.java:156 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: ../java/build/Countries.java:156 +#: ../java/build/Countries.java:157 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" -#: ../java/build/Countries.java:157 +#: ../java/build/Countries.java:158 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: ../java/build/Countries.java:158 +#: ../java/build/Countries.java:159 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" -#: ../java/build/Countries.java:159 +#: ../java/build/Countries.java:160 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: ../java/build/Countries.java:160 +#: ../java/build/Countries.java:161 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" -#: ../java/build/Countries.java:161 +#: ../java/build/Countries.java:162 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../java/build/Countries.java:162 +#: ../java/build/Countries.java:163 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: ../java/build/Countries.java:163 +#: ../java/build/Countries.java:164 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" -#: ../java/build/Countries.java:164 +#: ../java/build/Countries.java:165 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" -#: ../java/build/Countries.java:165 +#: ../java/build/Countries.java:166 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../java/build/Countries.java:166 +#: ../java/build/Countries.java:167 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: ../java/build/Countries.java:167 +#: ../java/build/Countries.java:168 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: ../java/build/Countries.java:168 +#: ../java/build/Countries.java:169 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" -#: ../java/build/Countries.java:169 +#: ../java/build/Countries.java:170 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: ../java/build/Countries.java:170 +#: ../java/build/Countries.java:171 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../java/build/Countries.java:171 +#: ../java/build/Countries.java:172 msgid "Peru" msgstr "Perù" -#: ../java/build/Countries.java:172 +#: ../java/build/Countries.java:173 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" -#: ../java/build/Countries.java:173 +#: ../java/build/Countries.java:174 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" -#: ../java/build/Countries.java:174 +#: ../java/build/Countries.java:175 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" -#: ../java/build/Countries.java:175 +#: ../java/build/Countries.java:176 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../java/build/Countries.java:176 +#: ../java/build/Countries.java:177 msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: ../java/build/Countries.java:177 +#: ../java/build/Countries.java:178 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -#: ../java/build/Countries.java:178 +#: ../java/build/Countries.java:179 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: ../java/build/Countries.java:179 +#: ../java/build/Countries.java:180 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territorio palestinese" -#: ../java/build/Countries.java:180 +#: ../java/build/Countries.java:181 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" -#: ../java/build/Countries.java:181 +#: ../java/build/Countries.java:182 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: ../java/build/Countries.java:182 +#: ../java/build/Countries.java:183 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: ../java/build/Countries.java:183 +#: ../java/build/Countries.java:184 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../java/build/Countries.java:184 +#: ../java/build/Countries.java:185 msgid "Reunion" msgstr "Riunione" -#: ../java/build/Countries.java:185 +#: ../java/build/Countries.java:186 msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: ../java/build/Countries.java:186 +#: ../java/build/Countries.java:187 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" -#: ../java/build/Countries.java:187 +#: ../java/build/Countries.java:188 msgid "Russian Federation" msgstr "Federazione Russa" -#: ../java/build/Countries.java:188 +#: ../java/build/Countries.java:189 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: ../java/build/Countries.java:189 +#: ../java/build/Countries.java:190 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" -#: ../java/build/Countries.java:190 +#: ../java/build/Countries.java:191 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" -#: ../java/build/Countries.java:191 +#: ../java/build/Countries.java:192 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: ../java/build/Countries.java:192 +#: ../java/build/Countries.java:193 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: ../java/build/Countries.java:193 +#: ../java/build/Countries.java:194 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" -#: ../java/build/Countries.java:194 +#: ../java/build/Countries.java:195 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: ../java/build/Countries.java:195 +#: ../java/build/Countries.java:196 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" -#: ../java/build/Countries.java:196 +#: ../java/build/Countries.java:197 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" -#: ../java/build/Countries.java:197 +#: ../java/build/Countries.java:198 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: ../java/build/Countries.java:198 +#: ../java/build/Countries.java:199 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: ../java/build/Countries.java:199 +#: ../java/build/Countries.java:200 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../java/build/Countries.java:200 +#: ../java/build/Countries.java:201 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: ../java/build/Countries.java:201 +#: ../java/build/Countries.java:202 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: ../java/build/Countries.java:202 +#: ../java/build/Countries.java:203 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" -#: ../java/build/Countries.java:203 +#: ../java/build/Countries.java:204 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: ../java/build/Countries.java:204 +#: ../java/build/Countries.java:205 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Repubblica araba siriana" -#: ../java/build/Countries.java:205 +#: ../java/build/Countries.java:206 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: ../java/build/Countries.java:206 +#: ../java/build/Countries.java:207 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Isole Turks e Caicos" -#: ../java/build/Countries.java:207 +#: ../java/build/Countries.java:208 msgid "Chad" msgstr "Ciad" -#: ../java/build/Countries.java:208 +#: ../java/build/Countries.java:209 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territori Francesi del Sud" -#: ../java/build/Countries.java:209 +#: ../java/build/Countries.java:210 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: ../java/build/Countries.java:210 +#: ../java/build/Countries.java:211 msgid "Thailand" msgstr "Thailandia" -#: ../java/build/Countries.java:211 +#: ../java/build/Countries.java:212 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" -#: ../java/build/Countries.java:212 +#: ../java/build/Countries.java:213 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: ../java/build/Countries.java:213 +#: ../java/build/Countries.java:214 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" -#: ../java/build/Countries.java:214 +#: ../java/build/Countries.java:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../java/build/Countries.java:215 +#: ../java/build/Countries.java:216 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" -#: ../java/build/Countries.java:216 +#: ../java/build/Countries.java:217 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: ../java/build/Countries.java:217 +#: ../java/build/Countries.java:218 msgid "Turkey" msgstr "Turchia" -#: ../java/build/Countries.java:218 +#: ../java/build/Countries.java:219 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: ../java/build/Countries.java:219 +#: ../java/build/Countries.java:220 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: ../java/build/Countries.java:220 +#: ../java/build/Countries.java:221 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../java/build/Countries.java:221 +#: ../java/build/Countries.java:222 msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Repubblica Unita della Tanzania" -#: ../java/build/Countries.java:222 +#: ../java/build/Countries.java:223 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" -#: ../java/build/Countries.java:223 +#: ../java/build/Countries.java:224 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: ../java/build/Countries.java:224 +#: ../java/build/Countries.java:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole minori degli Stati Uniti" -#: ../java/build/Countries.java:225 +#: ../java/build/Countries.java:226 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: ../java/build/Countries.java:226 +#: ../java/build/Countries.java:227 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: ../java/build/Countries.java:227 +#: ../java/build/Countries.java:228 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../java/build/Countries.java:228 +#: ../java/build/Countries.java:229 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Santa Sede (Stato della Città del Vaticano)" -#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:230 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" -#: ../java/build/Countries.java:230 +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233 msgid "Virgin Islands" msgstr "Isole Vergini" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:239 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: ../java/build/Countries.java:239 +#: ../java/build/Countries.java:240 msgid "South Africa" msgstr "Sud Africa" -#: ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Router Console" @@ -1710,12 +1723,12 @@ msgstr "" "Errore nell'aggiornamento della configurazione - vedere i log di errore" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Configurazione salvata con successo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" @@ -1724,27 +1737,27 @@ msgstr "" "vedere i log di errore" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Salva configurazione del client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Salva la configurazione dell'interfaccia" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Salva la configurazione WebApp" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Salva configurazione dei plugin" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468 msgid "Install Plugin" msgstr "Installa plugin" @@ -1798,8 +1811,9 @@ msgstr "" msgid "Bad client index." msgstr "Indice client corrotto." +#. #. What do we do here? -#. +#. #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246 @@ -1882,8 +1896,7 @@ msgstr "Errore durante la partenza del plugin {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399 msgid "" -"Interface configuration saved successfully - restart required to take " -"effect." +"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "" "Configurazione interfaccia salvata con successo - è necessario un riavvio " "perché venga applicata." @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358 msgid "Add Client" msgstr "Aggiugi client" @@ -1960,7 +1973,7 @@ msgstr "Ferma" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348 msgid "Check for updates" msgstr "Verifica aggiornamento" @@ -1979,12 +1992,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350 msgid "Add key" msgstr "Aggiungi chiave" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 msgid "Delete key" msgstr "Elimina chiave" @@ -2034,22 +2047,26 @@ msgstr "Configurazione eventi salvata" msgid "" "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" msgstr "" -"Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: " -"net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Aggiungi sopra istruzioni aggiuntive di log. Esempio: net.i2p.router." +"tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" msgstr "" -"O inserisci campi nel file logger.config. Esempio: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"O inserisci campi nel file logger.config. Esempio: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" msgstr "I livelli validi sono DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#. Homeland Security Advisory System +#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm +#. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2058,14 +2075,17 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75 msgid "WARN" msgstr "WARN" @@ -2098,7 +2118,7 @@ msgid "Clients" msgstr "Client" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 msgid "Keyring" msgstr "Keyring" @@ -2123,101 +2143,103 @@ msgstr "Statistiche" msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 msgid "Save changes" msgstr "Salva le modifiche" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "Verifica della raggiungibilità del router..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161 msgid "Updating IP address" msgstr "Aggiornamento dell'indirizzo IP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Disattivazione completa del TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "In aggiornamento gli indirizzi TCP in arrivo a " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Disattivazione TCP in ingresso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "In aggiornamento gli indirizzi TCP in arrivo a automatico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "In aggiornamento le porte TCP entranti a " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "In aggiornamento le porte TCP entranti a automatico" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "Updating UDP port from" msgstr "In aggiornamento le porte UDP da" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "to" msgstr "a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Riavvio elegante in modalità Router Nascosto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Riavvio elegante per uscire dalla modalità Router Nascosto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Abilitazione UPnP, riavvio richiesto perchè abbia effetto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Disabilitazione UPnP, riavvio richiesto perchè abbia effetto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Attivazione della modalità portatile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Disattivazione della modalità portatile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Introduttori SSU richiesti" -#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling -#. inbound TCP) -#. But it would be hard to get right, so just do a restart. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is invalid" msgstr "" -"Riavvio elegante di I2P per cambiare gli indirizzi di router pubblicati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Aggiornamento delle percentuali di condivisione di banda" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Limiti di banda aggiornati" @@ -2239,7 +2261,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "o {0} byte per mese al massimo" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Interdizione del peer fino al riavvio" @@ -2259,7 +2281,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Peer non valido" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 msgid "Unban peer" msgstr "Riammetti peer" @@ -2272,7 +2294,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "non è attualmente interdetto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Regola i bonus dei peer" @@ -2285,7 +2307,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "Valore di capacità scorretto" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Salva i cambiamenti ed effettua il reseed" @@ -2298,162 +2320,162 @@ msgstr "Il processo di reseeding è già in corso" msgid "Starting reseed process" msgstr "Avviamento del processo di reseed" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "La configurazione è stata salvata con successo" #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Spegnimento immediato" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 msgid "Cancel shutdown" msgstr "Annulla lo spegnimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 msgid "Cancel restart" msgstr "Annulla il riavvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Restart immediately" msgstr "Riavvia immediatamente" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134 msgid "Restart" msgstr "Riavvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49 msgid "Shutdown" msgstr "Spegnimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63 msgid "Restart imminent" msgstr "Riavvio imminente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Spegnimento imminente" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "Spegnimento in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "Riavvio in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Spegnimento elegante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Spegnimento elegante avviato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143 msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" msgstr "Spegnimento immediato! boom ciao ciao ragazzaccio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Annulla lo spegnimento elegante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Spegnimento elegante annullato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 msgid "Graceful restart" msgstr "Riavvio elegante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Riavvio elegante richiesto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 msgid "Hard restart" msgstr "Riavvio duro" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158 msgid "Hard restart requested" msgstr "Riavvio duro richiesto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Ridefinizione della chiave e riavvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad un riavvio elegante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Ridefinizione della chiave e spegnimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Ridefinizione della chiave successiva ad uno spegnimento elegante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Avvia I2P alla partenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Non avviare I2P alla partenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380 msgid "Dump threads" msgstr "Rimozione dei thread" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388 msgid "View console on startup" msgstr "Vedi la console all'avvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "La console verrà mostrata all'avvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Non mostrare la console all'avvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "La console non verrà mostrata all'avvio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192 msgid "Service installed" msgstr "Servizio installato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Warning: non è stato possibile installare il servizio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 msgid "Service removed" msgstr "Servizio rimosso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Warning: non è stato possibile rimuovere il servizio" @@ -2478,11 +2500,10 @@ msgid "" "Graph list updated, may take up to 60s to be reflected here and on the <a " "href=\"graphs.jsp\">Graphs Page</a>" msgstr "" -"Lista dei grafi aggiornata, perchè abbia effetto qui e sulla <a " -"href=\"graphs.jsp\">Pagina dei grafi</a> possono volerci fino a 60 secondi" +"Lista dei grafi aggiornata, perchè abbia effetto qui e sulla <a href=" +"\"graphs.jsp\">Pagina dei grafi</a> possono volerci fino a 60 secondi" -#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual -#. changes +#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Updated settings for all pools." @@ -2517,7 +2538,7 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Tunnel d'esplorazione" @@ -2580,45 +2601,69 @@ msgstr "Modifica del tema salvata." msgid "Refresh the page to view." msgstr "Ricarica la pagina per vederla." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +msgid "Danish" +msgstr "Danese" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -msgid "French" -msgstr "Francese" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "French" +msgstr "Francese" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Polish" +msgstr "Polacco" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +msgid "Swedish" +msgstr "Svedese" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 -msgid "Swedish" -msgstr "Svedese" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraino" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamita" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86 msgid "Update available, attempting to download now" @@ -2665,24 +2710,24 @@ msgstr "Aggiornamento delle chiavi di fiducia." msgid "Updating unsigned update URL to" msgstr "Aggiornamento dell'URL di aggiornamento non firmato a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93 msgid "Every" msgstr "Ogni" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111 msgid "Notify only" msgstr "Segnala solo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118 msgid "Download and verify only" msgstr "Scarica e verifica soltanto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 msgid "Download, verify, and restart" msgstr "Scarica, verifica e riavvia" @@ -2705,8 +2750,7 @@ msgstr "Grafo combinato di larghezza di banda" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} per {1}" -#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod -#. TimeAxis.java +#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 msgid "All times are UTC." msgstr "Tutti i tempi sono UTC" @@ -2728,8 +2772,8 @@ msgid "Plot averages" msgstr "Disegna le medie come grafico" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358 msgid "or" msgstr "o" @@ -2837,7 +2881,7 @@ msgid "Expired {0} ago" msgstr "Scaduto {0} fa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -2901,7 +2945,7 @@ msgstr "Voce Completa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" @@ -2953,12 +2997,12 @@ msgstr "NTCP e SSU" msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP e SSU con introduttori" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Notizie aggiornate {0} fa." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Notizie controllate {0} fa." @@ -2973,17 +3017,17 @@ msgstr "Impossibile controllare, il plugin {0} non è installato" msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Controllo per aggiornamenti del plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Una nuova versione del plugin {0} è disponibile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Nessuna nuova versione del plugin {0} è disponibile" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Controllo aggiornamenti per il plugin {0} fallito" @@ -3024,8 +3068,7 @@ msgstr "Il plugin da {0} è corrotto" msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Il plugin da {0} non contiene il file di configurazione richiesto" -#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' -#. + signer + "</b>"); +#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" @@ -3123,8 +3166,8 @@ msgstr "Il plugin {0} è stato installato ed è stato avviato" #, java-format msgid "Plugin {0} installed but failed to start, check logs" msgstr "" -"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare" -" i log" +"Il plugin {0} è stato installato ma il suo avvio non è riuscito, controllare " +"i log" #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:396 #, java-format @@ -3166,19 +3209,19 @@ msgid "Groups (Caps)" msgstr "Gruppi (Maiuscole)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360 msgid "Speed" msgstr "Velocità " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364 msgid "Capacity" msgstr "Capacità " #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 msgid "Integration" msgstr "Integrazione" @@ -3221,153 +3264,148 @@ msgstr "profilo" msgid "Floodfill and Integrated Peers" msgstr "Riempimento e Peer Integrati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 msgid "Caps" msgstr "Maiuscole" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 msgid "Integ. Value" msgstr "Valore Intero" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 msgid "Last Heard About" msgstr "Sentito l'Ultima volta Riguardo a" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 msgid "Last Heard From" msgstr "Sentito l'Ultima volta da" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 msgid "Last Good Send" msgstr "Ultimo Buon Invio " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 msgid "Last Bad Send" msgstr "Ultimo Cattivo Invio" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 msgid "10m Resp. Time" msgstr "Tempo di Risposta di 10m" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 msgid "1h Resp. Time" msgstr "Tempo di Risposta di 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 msgid "1d Resp. Time" msgstr "Tempo di Risposta di 1g" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Ultima Buona Ricerca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Ultima Cattiva Ricerca" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 msgid "Last Good Store" msgstr "Ultimo Buon Deposito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 msgid "Last Bad Store" msgstr "Ultimo Cattivo Deposito" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 msgid "1h Fail Rate" msgstr "Tasso di Fallimento di 1h" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 msgid "1d Fail Rate" msgstr "Tasso di Fallimento di 1g" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 msgid "Thresholds" msgstr "Soglie" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 msgid "fast peers" msgstr "peer veloci" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 msgid "high capacity peers" msgstr "peer ad alta capacità " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 msgid " well integrated peers" msgstr "peer ben integrati" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "come determinato dall'organizzatore del profilo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "groups" msgstr "gruppi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "capacità nel Database di Rete, non usate per determinare profili" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 #: ../java/strings/Strings.java:81 msgid "caps" msgstr "maiuscole" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" msgstr "" -"picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo" -" tunnel su un intervallo di 1 minuto " +"picco di throughput (byte al secondo) che il peer ha sostenuto in un singolo " +"tunnel su un intervallo di 1 minuto " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "speed" msgstr "velocità " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "capacity" msgstr "capacità " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "a quanti tunnel possiamo chiedergli di partecipare in un'ora?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "di quanti peer ci hanno detto ultimamente?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "integration" msgstr "integrazione" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" msgstr "" "per caso il peer è bandito, irraggiungibile, o fallisce i test di tunnel? " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "status" msgstr "stato" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 -msgid "none" -msgstr "nessuno" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Interdizione temporanea che scade in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Bandito fino al riavvio o in {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78 msgid "unban now" msgstr "riammissione istantanea" @@ -3424,8 +3462,8 @@ msgstr "" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:64 msgid "These statistics are primarily used for development and debugging." msgstr "" -"Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione" -" errori" +"Queste statistiche sono utilizzate prevalentemente per sviluppo e correzione " +"errori" #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:106 #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:157 @@ -3444,14 +3482,12 @@ msgstr "Eventi rotanti medi per periodo" msgid "Highest events per period" msgstr "Eventi più alti per periodo" -#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && -#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { +#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { #. buf.append("(current is "); #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); #. buf.append(" of max)"); #. } -#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> -#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); +#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136 msgid "Lifetime average events per period" @@ -3687,8 +3723,7 @@ msgstr "Scaricamento {0} Aggiornamento" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button -#. If the translation is shorter than the English, you should probably not -#. include <br> +#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br> #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" @@ -3784,7 +3819,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR - Disallineamento del Clock di {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3804,12 +3839,10 @@ msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con TCP in Ingresso Abilitato" msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Riempimento" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Veloce" - +#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) +#. return _("WARN-Firewalled and Fast"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606 msgid "Firewalled" msgstr "Bloccato dal Firewall" @@ -3837,7 +3870,7 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall con UDP Disabilitato" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622 msgid "Testing" msgstr "Collaudo" @@ -3913,137 +3946,134 @@ msgstr "med" msgid "now" msgstr "ora" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 msgid "configure" msgstr "configura" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" msgstr "Client tunnel per" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" msgstr "morto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Participating tunnels" msgstr "Tunnel partecipanti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "From" -msgstr "Da" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "Receive on" msgstr "Ricevi su" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Expiration" msgstr "Scadenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Send on" msgstr "Manda su" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Rate" msgstr "Tasso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Usage" msgstr "Utilizzo" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114 msgid "grace period" msgstr "periodo di cortesia" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "Punto Finale in Uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 msgid "Inbound Gateway" msgstr "Gateway In Entrata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participant" msgstr "Partecipante" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133 +#, java-format +msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Tunnel partecipanti inattivi" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Utilizzo di banda durante l'arco di esistenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Expiry" msgstr "Scadenza" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participants" msgstr "Partecipanti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173 msgid "Endpoint" msgstr "Punto finale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "Build in progress" msgstr "Costruzione in corso" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 msgid "inbound" msgstr "in entrata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "outbound" msgstr "in uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "Nessun tunnel; in attesa che il periodo di cortesia termini " -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227 msgid "in" msgstr "in entrata" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228 msgid "out" msgstr "in uscita" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245 msgid "Tunnel Counts By Peer" msgstr "Conteggio dei Tunnel dai Peer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "% of total" msgstr "& del totale" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Our Tunnels" msgstr "Nostri Tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Participating Tunnels" msgstr "Tunnel Partecipanti" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264 msgid "Totals" msgstr "Totali" @@ -4343,126 +4373,125 @@ msgstr "itag1" msgid "itag2" msgstr "itag2" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119 msgid "config networking" msgstr "configurazione networking" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229 msgid "Summary Bar" msgstr "Barra dell'Indice" -#. We have intl defined when this is included, but not when compiled -#. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235 +#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242 msgid "Refresh (s)" msgstr "Aggiornamento (i)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "Configurazione Rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "Limitatore di Banda" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." @@ -4470,52 +4499,52 @@ msgstr "" "I2P funzionerebbe meglio se tu configurassi i tuoi tassi per adattarli alla " "velocità della tua connessione internet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 msgid "KBps In" msgstr "KBps In Entrata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 msgid "KBps Out" msgstr "KBps In Uscita" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 msgid "Share" msgstr "Condivisione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333 msgid "NOTE" msgstr "NOTA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere solo {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P richiede almeno 12KBps per abilitare la condivisione." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " msgstr "" "Abilitare la condivisione (partecipando a tunnel) configurando più banda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" "Creare traffico di copertura migliora la tua anonimità e aiuta la rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Hai configurato I2P in modo da condividere {0} KBps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." @@ -4523,96 +4552,95 @@ msgstr "" "Più è alta la condivisione di banda più aiuti la rete e la tua anonimità " "migliora." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "Configurazione di IP e Trasporto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "" -"Le configurazioni di default andranno bene per la maggiorparte delle " -"persone." +"Le configurazioni di default andranno bene per la maggiorparte delle persone." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404 msgid "There is help below." msgstr "Sotto c'è aiuto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406 msgid "UPnP Configuration" msgstr "Configurazione UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Abilita UPnP per aprire porte del firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412 msgid "UPnP status" msgstr "Stato UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414 msgid "IP Configuration" msgstr "Configurazione IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Hostname o indirizzo IP raggiungibile esternamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Usa tutti i metodi di auto-rilevazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Disabilita la rilevazione dell'indirizzo UPnP IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignora l'indirizzo IP dell'interfaccia locale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Usa solamente il rilevamento dell'indirizzo SSU IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Specifica un hostname o un IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 msgid "Select Interface" msgstr "Seleziona Interfaccia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Modalità nascosta - non pubblicare IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(previene di partecipare al traffico)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460 msgid "Action when IP changes" msgstr "Azione quando cambia l'IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" @@ -4620,72 +4648,72 @@ msgstr "" "Modalità Computer Portatile - Modifica l'identità del router e la porta UDP " "quando cambia l'IP in modo da ottenere una maggiore anonimità " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466 msgid "Experimental" msgstr "Sperimentale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468 msgid "UDP Configuration:" msgstr "Configurazione UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470 msgid "UDP port:" msgstr "Porta UDP:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 msgid "TCP Configuration" msgstr "Configurazione TCP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Usa l'indirizzo IP auto-rilevato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 msgid "currently" msgstr "correntemente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 msgid "if we are not firewalled" msgstr "se non siamo dietro ad un firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" "Usa sempre l'auto-rilevamento dell'indirizzo IP (non dietro ad un firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Disabilita in ingresso (dietro ad un firewall)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 msgid "Completely disable" msgstr "Disabilita completamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" -"(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP" -" in uscita)" +"(seleziona solo se dietro ad un firewall che regola o blocca il traffico TCP " +"in uscita)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Porta TCP raggiungibile esternamente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Usa la stessa porta configurata per UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Specify Port" msgstr "Specifica la Porta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." @@ -4693,30 +4721,30 @@ msgstr "" "a) Non rivelare i tuoi numeri della porta a nessuno!\n" "b) Cambiare queste impostazioni riavvierà il tuo router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "Configuration Help" msgstr "Aiuto Configurazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " +"and TCP." msgstr "" "Nonostante I2P lavori bene dietro la maggiorparte dei firewall, la tua " -"integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta" -" I2P è inoltrata sia per UDP che per TCP." +"integrazione di rete e le tue velocità miglioreranno in generale se la porta " +"I2P è inoltrata sia per UDP che per TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " +"TCP packets to reach you." msgstr "" "Se puoi, fai un buco nel tuo firewall in modo da permettere a pacchetti UDP " "e TCP non richiesti di raggiungerti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." @@ -4724,23 +4752,21 @@ msgstr "" "Se non puoi, I2P supporta la perforazione UPnP (Universal Plug and Play) e " "UDP con \"immissioni SSU\" per trasmettere il traffico." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551 msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." +"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " +"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." msgstr "" "La maggiorparte delle opzioni sopra sono per situazioni particolari, per " "esempio quando UPnP non funziona correttamente, o quando un firewall non " "sotto il tuo controllo sta compromettendo qualcosa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "" -"Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con " -"I2P." +"Alcuni firewall come i NAT simmetrici potrebbero non funzionare bene con I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." @@ -4748,84 +4774,82 @@ msgstr "" "UPnP è usato per communicare con Internet Gateway Devices (IGDs) per " "rilevare l'indirizzo IP esterno e le porte di inoltro." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" msgstr "" "Il supporto UPnP è in beta e potrebbe non funzionare per un certo numero di " "ragioni" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "Nessun dispositivo UPnP-compatibile è presente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "UPnP disabilitato sul dispositivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "Interferenza di un firewall software con UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "Bachi nell'implementazione UPnP del dispositivo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "Firewall/router multipli nel percorso di connessione internet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "Cambiamento del dispositivo UPnP, reset o cambiamento di indirizzo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578 msgid "Review the UPnP status here." msgstr "Rivedi qui lo stato UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." msgstr "" -"UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il" -" riavvio del router per avere effetto." +"UPnP può essere abilitato o disabilitato sopra ma un cambiamento richiede il " +"riavvio del router per avere effetto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." -msgstr "" -"Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete" +msgstr "Gli hostname inseriti sopra saranno pubblicati nel database della rete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 msgid "They are <b>not private</b>." msgstr "Sono <b>non privati</b>" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586 msgid "" -"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." +"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." msgstr "" "Inoltre,<b>non inserire un indirizzo IP privato</b> come 127.0.0.1 o " "192.168.1.1" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " "substantially." msgstr "" -"Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si" -" deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno " -"in modo sostanziale." +"Se specifichi l'indirizzo IP o l'hostname sbagliato, o non configuri come si " +"deve il tuo NAT o il tuo firewall le tue prestazioni di rete degraderanno in " +"modo sostanziale." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "Quando sei in dubbio, lascia le impostazioni ai valori di default." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 msgid "Reachability Help" msgstr "Aiuto Raggiungibilità " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " @@ -4835,7 +4859,7 @@ msgstr "" "chiuso, ricorda che potresti avere firewall multipli, per esempio sia " "software che router hardware esterni" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600 msgid "" "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " "diagnose the problem." @@ -4843,15 +4867,15 @@ msgstr "" "Se c'è un errore, anche i <a href=\"logs.jsp\">log</a> potrebbero esserti " "d'aiuto per diagnosticare il problema." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "La tua porta UDP non sembra essere dietro ad un firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "La tua porta UDP sembra essere dietro ad un firewall" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." @@ -4859,7 +4883,7 @@ msgstr "" "Siccome i metodi di rilevamento di firewall non sono affidabili al 100%, " "questo potrebbe occasionalmente essere mostrato in errore." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." @@ -4867,7 +4891,7 @@ msgstr "" "Tuttavia, se appare consistentemente, dovresti controllare che sia il tuo " "firewall esterno che quello interno siano aperti per la tua porta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." @@ -4876,7 +4900,7 @@ msgstr "" "preoccuparsi. Quando dietro ad un firewall, il router usa \"introduttori\" " "per trasmettere connessioni in entrata." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." @@ -4884,7 +4908,7 @@ msgstr "" "Tuttavia, otterrai più traffico partecipante e aiuterai la rete di più se " "apri i tuoi firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " @@ -4894,7 +4918,7 @@ msgstr "" "hardware che software, o essere dietro in aggiunta ad un firewall " "istituzionale che non puoi controllare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " @@ -4904,13 +4928,13 @@ msgstr "" "su una singola porta, o possono avere altre limitazioni o bachi che gli " "impediscono di far passare traffico attraverso I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "" "Il router sta attualmente controllando se la tua porta UDP è dietro ad un " "firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." @@ -4918,51 +4942,51 @@ msgstr "" "Il router non è configurato per pubblicare il suo indirizzo, di conseguenza " "non si aspetta connessioni in ingresso." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "WARN - Dietro ad un Firewall e Veloce" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632 msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " +"firewalled." msgstr "" -"Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad" -" un firewall." +"Hai configurato I2P per condividere più di 128KBps di banda ma sei dietro ad " +"un firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " "if you open your firewall." msgstr "" -"Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più" -" di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete " +"Nonostante I2P funzionerà bene con questa configurazione, se davvero hai più " +"di 128KBps di banda da condividere, sarebbe molto più di aiuto per la rete " "se tu aprissi il tuo firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN - Dietro ad un firewall e Riempimento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" "Hai configurato I2P per essere un router di riempimento ma sei dietro ad un " "firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "" "Per una migliore partecipazione come router di riempimento dovresti aprire " "il tuo firewall." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "WARN - Dietro ad un firewall con TCP in Ingresso Abilitato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." @@ -4971,28 +4995,28 @@ msgstr "" "firewall e di conseguenza è probabile che la tua porta TCP ne sia dietro " "anch'essa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646 msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " +"able to contact you via TCP, which will hurt the network." msgstr "" -"Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato, i" -" router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che " +"Se la tua porta TCP è dietro ad un firewall con TCP in ingresso abilitato, i " +"router non avranno la possibilità di contattarti tramite TCP, cosa che " "ostacolerebbe la rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "Per cortesia aprire il firewall o disabilitare TCP in ingresso sopra." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN - Dietro ad un firewall con UDP Disabilitato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "Hai configurato TCP in ingresso, tuttavia hai disabilitato UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." @@ -5000,31 +5024,31 @@ msgstr "" "Sembra che TCP sia dietro ad un firewall, di conseguenza il tuo router non " "può accettare connessioni in ingresso." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "Per cortesia aprire il firewall o abilitare UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "ERR - Disallineamento Clock" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." msgstr "" -"Il clock del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare" -" alla rete." +"Il clock del tuo sistema è disallineato, il che renderà difficle partecipare " +"alla rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "Correggi la tua configurazione di clock se questo errore persiste." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "ERR - Indirizzo TCP Privato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." @@ -5032,20 +5056,20 @@ msgstr "" "Non devi mai mostrare un indirizzo IP unroutable come 127.0.0.1 o " "192.168.1.1 come il tuo indirizzo esterno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." msgstr "Correggere l'indirizzo o disabilitare sopra TCP in ingresso." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "ERR - SymmetricNAT" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "" "I2P ha rilevato che sei dietro ad un firewall per mezzo di SymmetricNAT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " @@ -5055,7 +5079,7 @@ msgstr "" "sarai in grado di accettare connessioni in ingresso, cosa che limiterà la " "tua partecipazione alla rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" @@ -5063,22 +5087,22 @@ msgstr "" "ERR - Porta UDP In Uso - Imposta i2np.udp.internalPort=xxxx nella " "configurazione avanzata e riavvia" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." msgstr "" "I2P è stato impossibilitato a vincolare la porta 8887 o l'altra porta " "configurata." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." msgstr "" "Controlla se un altro programma sta usando la porta configurata. Se così " -"fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta" -" diversa." +"fosse, chiudi il programma o configura I2P in modo da fargli usare una porta " +"diversa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." @@ -5086,15 +5110,15 @@ msgstr "" "Se l'altro programma non sta più utilizzando la porta, questo potrebbe " "essere un'errore passeggero." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "Tuttavia un riavvio è sempre richiesto dopo questo errore." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "ERR - UDP Disabilitato e host/porta TCP in Ingresso non impostata." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." @@ -5102,26 +5126,26 @@ msgstr "" "Non hai configurato sopra TCP in ingresso con un hostname e una porta, " "tuttavia hai disabilitato UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "" "Di conseguenza il tuo router non può accettare connessioni in ingresso." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." msgstr "Per cortesia configura un host e una porta TCP sopra o abilita UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "ERR - Errore Client Manager I2CP - controllare i log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" "Questo è generalmente dovuto ad un conflitto di porta 7654. Controllare i " "log per verificare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." @@ -5129,35 +5153,35 @@ msgstr "" "Hai un'altra istanza I2P avviata? Termina il programma in conflitto e " "riavvia I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120 msgid "config advanced" msgstr "configurazione avanzata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "Configurazione Avanzata I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Configurazione Avanzata I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Certi cambiamenti possono richiedere un riavvio per avere effetto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119 msgid "config clients" msgstr "configurazione client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "Configurazione Client I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 msgid "Client Configuration" msgstr "Configurazione Client" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." @@ -5165,81 +5189,81 @@ msgstr "" "I client Java elencati sotto vengono avviati dal router ed eseguono nella " "stessa JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 msgid "To change other client options, edit the file" msgstr "Per cambiare altre opzioni relative a client, modificare questo file." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "Tutti i cambiamenti richiedono un riavvio epr avere effetto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364 msgid "Advanced Client Interface Configuration" msgstr "Configurazione dell'Interfaccia del Client Avanzata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" msgstr "Configurazione dell'Interfaccia I2CP (I2P Client Protocol) Esterna." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374 msgid "Enabled without SSL" msgstr "Abilitato senza SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380 msgid "Enabled with SSL required" msgstr "Abilitato con SSL richiesto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "" "Disabilitato - i Client al di fuori di questo processo Java potrebbero non " "connettersi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388 msgid "I2CP Port" msgstr "Porta I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392 msgid "I2CP Interface" msgstr "Interfaccia I2CP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408 msgid "Authorization" msgstr "Autorizzazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414 msgid "Require username and password" msgstr "Username e password richiesti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "" "Ogni cambiamento fatto qui dev'essere configurato anche nel client esterno." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "Molti client non supportano SSL o l'autorizzazione." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 msgid "WebApp Configuration" msgstr "Configurazione WebApp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"accessible through the router console. They may be complete applications (e." +"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." msgstr "" @@ -5247,10 +5271,10 @@ msgstr "" "ed eseguono nella stessa JVM del router. Sono di solito applicazioni web " "accessibili attraverso la console del router. Possono essere applicazioni " "complete (come i2psnark), front-ends per un altro client o applicazioni che " -"devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno" -" nessuna interfaccia web (come la rubrica)." +"devono essere abilitate separatamente (come susidns, i2ptunnel), o non hanno " +"nessuna interfaccia web (come la rubrica)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -5262,100 +5286,99 @@ msgstr "" "riappariranno quando aggiornerai il router ad una nuova versione, il modo " "migliore è quindi disabilitare l'applicazione web da qui." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Configurazione Plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "I plugin elencati sotto sono avviati dal client webConsole." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462 msgid "Plugin Installation" msgstr "Installazione Plugin" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "Per installare un plugin, inserire l'URL da dove scaricarlo:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119 msgid "config keyring" msgstr "configura portachiavi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "Configurazione Portachiavi I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Il portachiavi del router è usato per decifrare leaseSets cifrati." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" -"Il portachiavi può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o " -"remote." +"Il portachiavi può contenere chiavi per destinazioni cifrate locali o remote." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Aggiunta Portachiavi Manuale" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Inserisci qui le chiavi per le destinazioni remote cifrate." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Le chiavi per le destinazioni locali devono essere inserite sul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340 msgid "I2PTunnel page" msgstr "Pagina I2PTunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "Nome, hash o chiave completa della destinazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344 msgid "Encryption Key" msgstr "Chiave di cifratura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120 msgid "config logging" msgstr "configura logging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "Configurazione Logging I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Configura le Opzioni di Logging I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328 msgid "Logging filename" msgstr "Nome del file di logging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(il simbolo '@' sarà sostituito durante la rotazione dei log)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334 msgid "Log record format" msgstr "Formato di registrazione dei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" "(usa 'd' = data, 'c' = classe, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340 msgid "Log date format" msgstr "Formato della data nei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" @@ -5363,15 +5386,15 @@ msgstr "" "('MM' = mese, 'dd' = giorno, 'HH' = ora, 'mm' = minuto, 'ss' = secondo, " "'SSS' = millisecondo)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346 msgid "Max log file size" msgstr "Massima dimensione del file di log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350 msgid "Default log level" msgstr "Livello di default dei log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" @@ -5379,49 +5402,49 @@ msgstr "" "(DEBUG e INFO non sono valori di default consigliati dato che ti " "rallenterebbero drasticamente il ruoter)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356 msgid "Log level overrides" msgstr "Sovrascrittura del livello di log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360 msgid "New override" msgstr "Nuova sovrascrittura" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119 msgid "config peers" msgstr "configura peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "Configurazione Peer I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Controlli Manuali Peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332 msgid "Router Hash" msgstr "Hash del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Interdizione / De-Interdizione Manuale di un Peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "" "L'interdizione impedirà la partecipazione di questo peer nei tunnel da te " "creati." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Regola i Bonus dei Profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350 msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" -" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " +"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " +"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" msgstr "" @@ -5430,32 +5453,32 @@ msgstr "" "per i tunnel client e i peer ad Alta Capacità sono utilizzati per alcuni " "tunnel d'esplorazione. I bonus correnti sono visualizzzati sul" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 msgid "profiles page" msgstr "pagina dei profili" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280 msgid "Banned Peers" msgstr "Peer Interdetti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391 msgid "Banned IPs" msgstr "IP Interdetti" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119 msgid "config reseeding" msgstr "configura il reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "Configurazione Reseeding I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Configurazione Reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " @@ -5465,14 +5488,14 @@ msgstr "" "router quando installi per la prima volta I2P o quando il tuo router ha " "troppi pochi riferimenti di router rimanenti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" "Se il reseeding fallisce, dovresti per prima cosa controllare la tua " "connessione di rete." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." @@ -5480,84 +5503,129 @@ msgstr "" "Cambia questi solo se HTTP è bloccato da un firewall restrittivo, il reseed " "ha fallito o hai accesso ad un proxy HTTP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Vedi {0} per istruzioni su come effettuare il reseeding manualmente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 msgid "the FAQ" msgstr "le FAQ" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Effettua il Reseed della Selezione di URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Prova prima SSL poi non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345 msgid "Use SSL only" msgstr "Usa solamente SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Usa solamente non-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 msgid "Reseed URLs" msgstr "Effettua il Reseed degli URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" -msgstr "Abilita il proxy HTTP (non usato per SSL)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTP Proxy?" +msgstr "Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "Host Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "Porta del Proxy HTTP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367 +#, fuzzy +msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" +msgstr "Porta del Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Username" +msgstr "Host Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Password" +msgstr "Porta del Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTPS Proxy?" +msgstr "Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Host" +msgstr "Host Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Port" +msgstr "Porta del Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391 +#, fuzzy +msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" +msgstr "Porta del Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Username" +msgstr "Host Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Password" +msgstr "Porta del Proxy HTTP" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119 msgid "config service" msgstr "configura servizio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "Configurazione Servizio I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 msgid "Shutdown the router" msgstr "Spegni il router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312 msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" -" before shutting down, but may take a few minutes." +"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " +"before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" "Lo spegnimento elegante permette al router di soddisfare gli accordi presi " "prima di esso ma può impiegare qualche minuto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314 msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as " -"well." +"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." msgstr "" "Se hai bisogno di spegnere il router immediatamente, quest'opzione è " "disponibile anch'essa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" -" one of the following." +"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " +"one of the following." msgstr "" "Se vuoi che il router si riavvii dopo lo spegnimento puoi scegliere uno dei " "seguenti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " @@ -5567,7 +5635,7 @@ msgstr "" "impostazioni che le applicazione client leggono solo all'avvio, come la " "password routerconsole o l'interfacca a cui è in ascolto." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." @@ -5576,19 +5644,19 @@ msgstr "" "peer apprezzeranno la tua pazienza), mentre un riavvio bruto lo farà " "immediatamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" -" again." +"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " +"again." msgstr "" "Dopo aver messo giù il router, aspetterà 1 minuto prima di ripartire " "nuovamente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 msgid "Systray integration" msgstr "Integrazione nella barra di sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" @@ -5596,7 +5664,7 @@ msgstr "" "Su piattaforma windows, c'è una piccola applicazione che si infila nella " "barra di sistema che ti permette di vedere lo stato del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 msgid "" "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " "functionality into the system tray as well)." @@ -5604,51 +5672,50 @@ msgstr "" "(in futuro anche le applicazioni client I2P potranno integrare le proprie " "funzionalità nella barra di sistema)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339 -msgid "" -"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." msgstr "" "Se sei su windows, puoi sia abilitare che disabilitare quell'icona qui." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 msgid "Show systray icon" msgstr "Mostra icona nella barra di sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350 msgid "Hide systray icon" msgstr "Nascondi icona nella barra di sistema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 msgid "Run on startup" msgstr "Fai partire all'avvio" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" -" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " +"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" "Puoi controllare se I2P viene fatto partire all'avvio o meno selezionando " "una delle opzioni seguenti - I2P installerà (o rimuoverà ) un servizio di " "conseguenza." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Se preferisci la riga di comando, puoi anche avviare la" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" -" router immediately." +"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " +"router immediately." msgstr "" "Se stati eseguendo in questo momento I2P come un servizio, rimuoverlo " "spegnerà immediatamente il tuo router." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." @@ -5656,29 +5723,29 @@ msgstr "" "Puoi voler considerare di spegnere elegantemente, come sopra, poi eseguire " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374 msgid "View the job queue" msgstr "Vedi la coda di lavori" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378 msgid "" -"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," -" please select the following option and review the thread dumped to <a " -"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." +"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " +"please select the following option and review the thread dumped to <a href=" +"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." msgstr "" "A volte, può essere utile effettuare il debug su I2P ottenendo un thread " "dump. Per farlo, seleziona l'opzione seguente e rivedi il dump del thread a " "<a href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Lancia il browser all'avvio del router?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" @@ -5686,418 +5753,430 @@ msgstr "" "L'interfaccia di configurazione principale di I2P è la console web, quindi " "per tua convenienza I2P può lanciare un browser web all'avvio che punta a" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120 msgid "config stats" msgstr "configura statistiche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "Configurazione Statistiche I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Configura la Collezione di Statistiche di I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 msgid "Enable full stats?" msgstr "Abilitare le statistiche complete?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "il cambiamento richiede un riavvio per avere effetto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338 msgid "Stat file" msgstr "File di Statistiche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355 msgid "toggle all" msgstr "seleziona tutto" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357 msgid "Log" msgstr "Log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359 msgid "Graph" msgstr "Grafo" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398 msgid "Advanced filter" msgstr "Filtro avanzato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119 msgid "config tunnels" msgstr "configura tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "Configurazione Tunnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 msgid "The default settings work for most people." msgstr "" "Le impostazioni di default vanno bene per la maggiorparte delle persone." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "C'è un compromesso fondamentale tra anonimità e prestazioni." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" -" reduce performance or reliability." +"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " +"reduce performance or reliability." msgstr "" "I tunnel più lunghi di 3 hop (per esempio 2 hop + 0-2 hop, 3 hop + 0-1 hop, " "3 hop + 0-2 hop), o un'alta quantità più una quantità di backup, possono " "severamente ridurre le prestazioni e l'affidabilità ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Ne possono derivare utilizzi intensi di CPU e/o di banda in uscita." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" "Cambia queste impostazioni con attenzione, regolale se riscontri problemi." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "" "I cambiamenti nelle impostazioni dei tunnel d'esplorazione sono memorizzati " "nel file router.config." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "I cambiamenti ai tunnel client sono temporanei e non vengono salvati." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Per effettuare modifiche permanenti ai tunnel client vedi il" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365 msgid "i2ptunnel page" msgstr "pagina di i2ptunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119 msgid "config UI" msgstr "configura Interfaccia Utente" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "Configurazione Interfaccia Utente I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 msgid "Router Console Theme" msgstr "Tema Console del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "La selezione di temi è disabilitata per Internet Explorer, spiacenti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " "string if you'd like to access the console themes." msgstr "" "Se non stai usando IE è probabile che il tuo browser stia simulando di " -"essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il" -" tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent " +"essere IE; se vuoi accedere ai temi della console, per cortesia configura il " +"tuo browser (o il proxy) in modo da fargli usare una stringa User Agent " "diversa." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352 msgid "Router Console Language" msgstr "Linguaggio Console del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#, fuzzy msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p-dev to help." +"developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" "Per cortesia contribuisci al progetto di traduzione della console del " -"router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p-dev per contribuire." +"router! Contatta gli sviluppatori sul canale IRC #i2p per contribuire." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360 msgid "Apply" msgstr "Applica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119 msgid "config update" msgstr "configura aggiornamento" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "Configurazione Aggiornamento I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 msgid "Check for I2P and news updates" msgstr "Controlla aggiornamenti per I2P e notizie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Notizie & aggiornamenti I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336 +msgid "Check for news updates" +msgstr "Controlla per aggiornamenti news" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 +msgid "News Updates" +msgstr "Aggiornamenti News" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344 msgid "Update In Progress" msgstr "Aggiornamento In Corso" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352 msgid "News URL" msgstr "URL Notizie" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 msgid "Refresh frequency" msgstr "Aggiorna la frequenza" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362 msgid "Update policy" msgstr "Aggiorna la politica" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Aggiorna attraverso l'eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372 msgid "eepProxy host" msgstr "Host eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376 msgid "eepProxy port" msgstr "Porta eepProxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "Update URLs" msgstr "Aggiorna URLs" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386 msgid "Trusted keys" msgstr "Chiavi fidate" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Aggiorna con versioni di sviluppo non firmate?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "URL di Versione Non Firmata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383 -msgid "" -"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the " -"install directory." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400 +msgid "Updates will be dispatched via your package manager." msgstr "" -"Gli aggiornamenti I2P sono disabilitati perchè non hai permessi in scrittura" -" per la directory di installazione." +"Gli aggiornamtni saranno spediti attraverso il tuo gestore di pacchetti." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128 msgid "Internal Error" msgstr "Errore Interno" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130 msgid "Router Console" msgstr "Console del Router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Spiacenti! C'è stato un errore interno." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Per cortesia riportare i bug su {0} o {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265 msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" -" to register." +"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " +"to register." msgstr "" "Puoi usare l'username \"guest\" e la password \"guest\" se non ti vuoi " "registrare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Per cortesia includi questa informazione nei reporti dei bug" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154 msgid "Error Details" msgstr "Dettagli Errore" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Errore {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "Versione I2P e Ambiente di Esecuzione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug " -"report." +"clues to your location; please review everything you include in a bug report." msgstr "" -"Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log" -" possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina" -" qualunque cosa tu includa in un bug report." +"Nota che le informazioni di sistema, i timestamp dei log e i messaggi di log " +"possono fornire indicazioni per la tua localizzazione; per cortesia esamina " +"qualunque cosa tu includa in un bug report." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130 msgid "Page Not Found" msgstr "Pagina non trovata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." msgstr "Sembra che tu stia richiendo una pagina o una risorsa non esistente." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273 msgid "Error 404" msgstr "Errore 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278 msgid "not found" msgstr "non trovato" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119 msgid "graphs" msgstr "grafici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "Grafici di perfomance I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118 msgid "home" msgstr "home" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Benvenuto su I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118 msgid "job queue" msgstr "coda di lavori" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "Coda di lavori del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118 msgid "logs" msgstr "log" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255 msgid "I2P Router Logs" msgstr "Log del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310 msgid "Critical Logs" msgstr "Log critici" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314 msgid "Router Logs" msgstr "Log del router" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Log (Wrapper) dei servizi" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118 msgid "network database summary" msgstr "sommario del database della rete" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255 msgid "I2P Network Database Summary" msgstr "Sommario Database Rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp non trovata" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Applicazione web non in esecuzione" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261 msgid "The requested web application is not running." msgstr "L'applicazione web richiesta non è in esecuzione." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263 msgid "" -"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients " -"page</a> to start it." +"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</" +"a> to start it." msgstr "" "Perpiacere visita la <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">pagina di " "configurazione client</a> per farlo partire" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118 msgid "peer connections" msgstr "connessioni dei peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255 msgid "I2P Network Peers" msgstr "Peer sulla rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118 msgid "peer profiles" msgstr "profili dei peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "Profili dei peer sulla rete I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118 msgid "statistics" msgstr "statistiche" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "Statistiche del router I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Disabilita {0} refresh" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118 msgid "tunnel summary" msgstr "sommario dei tunnel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "Sommario dei tunnel I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255 msgid "Peer Profile" msgstr "Profilo del peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profilo per il peer {0}" +#~ msgid "IP banned" +#~ msgstr "IP bannato" + +#~ msgid "WARN-Firewalled and Fast" +#~ msgstr "WARN - Bloccato dal Firewall e Veloce" +#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +#~ msgstr "Abilita il proxy HTTP (non usato per SSL)" diff --git a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po index 6ce873ef40a4a12d1db65d6a6042f926a63dcd05..209abd4369727bf1cff0038a037e5ef89de7ca4d 100644 --- a/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po +++ b/apps/routerconsole/locale/messages_sv.po @@ -2,36 +2,34 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the routerconsole package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # <i2p@robertfoss.se>, 2011. # hottuna <i2p@robertfoss.se>, 2011. # 123hund123 <M8R-ra4r1r@mailinator.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-29 21:21+0000\n" -"Last-Translator: hottuna <i2p@robertfoss.se>\n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:38+0000\n" +"Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/sv_SE/)\n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there -#. are several options... -#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it -#. is used in +#. NOTE TO TRANSLATORS: Feel free to translate all these as you see fit, there are several options... +#. spaces or not, '.' or not, plural or not. Try not to make it too long, it is used in #. a lot of tables. #. milliseconds #. Note to translators, may be negative or zero, 2999 maximum. -#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English -#. locale. +#. {0,number,####} prevents 1234 from being output as 1,234 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {0}. #. alternates: msec, msecs -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1192 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1257 #, java-format msgid "1 ms" msgid_plural "{0,number,####} ms" @@ -41,7 +39,7 @@ msgstr[1] "{0,number,####} ms" #. seconds #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: secs, sec. 'seconds' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1197 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1262 #, java-format msgid "1 sec" msgid_plural "{0} sec" @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr[1] "{0} sek" #. minutes #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: mins, min. 'minutes' is probably too long. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1202 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1267 #, java-format msgid "1 min" msgid_plural "{0} min" @@ -61,71 +59,91 @@ msgstr[1] "{0} min" #. hours #. Note to translators: quantity will always be greater than one. #. alternates: hrs, hr., hrs. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1207 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1272 #, java-format msgid "1 hour" msgid_plural "{0} hours" msgstr[0] "1 timme" msgstr[1] "{0} timmar" -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1209 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:314 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1274 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:315 msgid "n/a" msgstr "n/a" #. days #. Note to translators: quantity will always be greater than one. -#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1213 +#: ../../../core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java:1278 #, java-format msgid "1 day" msgid_plural "{0} days" msgstr[0] "1 dag" msgstr[1] "{0} dagar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:122 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 #, java-format msgid "Banned by router hash: {0}" msgstr "Bannad med hjälp av routerhash: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:126 msgid "Banned by router hash" msgstr "Bannad med hjälp av routerhash" #. Temporary reason, until the job finishes -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:669 -msgid "IP banned" -msgstr "IP förbjuden" - -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:683 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:756 #, java-format msgid "IP banned by blocklist.txt entry {0}" msgstr "IP bannad med hjälp av blocklist.txt post {0}" -#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a -#. statistic +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:794 +msgid "IPs Banned Until Restart" +msgstr "IP blockerade tills omstart " + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:818 +msgid "IPs Permanently Banned" +msgstr "IP permanent blockerat" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:820 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +msgid "From" +msgstr "FrÃ¥n" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:822 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 +msgid "To" +msgstr "Till" + +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Blocklist.java:858 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 +msgid "none" +msgstr "ingen" + +#. NOTE TO TRANSLATORS - each of these phrases is a description for a statistic #. to be displayed on /stats.jsp and in the graphs on /graphs.jsp. #. Please keep relatively short so it will fit on the graphs. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1452 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1694 msgid "Message receive rate (bytes/sec)" msgstr "Hastigheten för mottagna meddelanden (bytes/sek)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1453 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1695 msgid "Message send rate (bytes/sec)" msgstr "Hastigheten för skickade meddelanden (bytes/sek)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1454 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1696 msgid "Low-level send rate (bytes/sec)" msgstr "LÃ¥gnivÃ¥ sändningshastighet (byte/sek)" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1455 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1697 msgid "Low-level receive rate (bytes/sec)" msgstr "LÃ¥gnivÃ¥ mottagningshastighet (byte/sek) " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1456 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1698 msgid "How many peers we are actively talking with" msgstr "Hur mÃ¥nga peers vi aktivt talar med" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1459 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/Router.java:1701 msgid "Known fast peers" msgstr "Snabba kända peerer" @@ -138,8 +156,7 @@ msgid "Rejecting tunnels: High message delay" msgstr "Avvisar tunnlar: Hög meddelandefördröjning" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of -#. tunnels: High number of requests"); +#. setTunnelStatus("Rejecting " + (100 - (int) probAccept*100) + "% of tunnels: High number of requests"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:177 msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests" msgstr "Avvisar tunnlar: Högt antal förfrÃ¥gningar" @@ -156,15 +173,13 @@ msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avvisar tunnlar: Bandbreddsgräns" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: -#. Bandwidth limit"); +#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:371 msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit" msgstr "Avvisar de flesta tunnlarna: Bandbreddsgräns" #. hard to do {0} from here -#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of -#. tunnels"); +#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels"); #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:375 msgid "Accepting most tunnels" msgstr "Accepterar de flesta tunnlarna" @@ -175,43 +190,42 @@ msgstr "Accepterar tunnlar" #. NPE, too early #. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K")) -#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too -#. low"); +#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low"); #. else #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:488 msgid "Rejecting tunnels" msgstr "Avvisar tunnlar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:125 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:144 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:20 msgid "Reseeding" msgstr "Reseedar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:141 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:160 #, java-format msgid "Reseed fetched only 1 router." msgid_plural "Reseed fetched only {0} routers." msgstr[0] "Reseed hämtad endast en router." msgstr[1] "Reseed hämtad endast {0} routrar." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:148 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:167 msgid "Reseed failed." msgstr "Reseed misslyckades." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:149 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:168 #, java-format msgid "See {0} for help." msgstr "Se {0} för hjälp" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:150 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:169 msgid "reseed configuration page" msgstr "sida för konfiguration av omseedning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:293 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:312 msgid "Reseeding: fetching seed URL." msgstr "Reseed: hämtar seed URL." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:335 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/networkdb/reseed/Reseeder.java:354 #, java-format msgid "" "Reseeding: fetching router info from seed URL ({0} successful, {1} errors)." @@ -221,8 +235,7 @@ msgstr "Reseed: hämtar router info frÃ¥n seed URL ({0} lyckade, {1} fel)" msgid "NetDb entry" msgstr "NetDb post" -#. This used to be "no common transports" but it is almost always no -#. transports at all +#. This used to be "no common transports" but it is almost always no transports at all #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/GetBidsJob.java:70 msgid "No transports (hidden or starting up?)" msgstr "Inga transporter (gömd eller hÃ¥ller pÃ¥ att startas?)" @@ -241,7 +254,7 @@ msgid "{0} is used for outbound connections only" msgstr "{0} används för utgÃ¥ende anslutningar enbart" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:518 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:129 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:136 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -258,24 +271,24 @@ msgid "" "To override these limits, add the settings i2np.ntcp.maxConnections=nnn and " "i2np.udp.maxConnections=nnn on the advanced configuration page." msgstr "" -"För att Ã¥sidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna " -"i2np.ntcp.maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn pÃ¥ den " -"avancerade inställningarsidan." +"För att Ã¥sidosätta dessa gränser, lägg till inställningarna i2np.ntcp." +"maxConnections = nnn och i2np.udp.maxConnections = nnn pÃ¥ den avancerade " +"inställningarsidan." #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:523 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 msgid "Definitions" msgstr "Definitioner" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:524 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:737 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1890 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1948 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:24 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:33 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:81 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:189 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Peer" msgstr "Peer" @@ -284,8 +297,8 @@ msgid "The remote peer, identified by router hash" msgstr "Fjärr peeren, identifierad med routerhash" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:525 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:738 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Dir" msgstr "Mapp" @@ -302,8 +315,7 @@ msgid "They offered to introduce us (help other peers traverse our firewall)" msgstr "De erbjöd att introducera oss (hjälp andra traversera vÃ¥r brandvägg)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:532 -msgid "" -"We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" +msgid "We offered to introduce them (help other peers traverse their firewall)" msgstr "" "Vi erbjöd att introducera dom (hjälp andra att traversera deras brandvägg)" @@ -312,15 +324,15 @@ msgid "How long since a packet has been received / sent" msgstr "Tiden sedan ett paket har mottagits / sänts" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:533 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:739 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1895 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 msgid "Idle" msgstr "StillastÃ¥ende" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:534 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:740 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1900 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1958 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "In/Out" msgstr "In/Ut" @@ -334,14 +346,14 @@ msgid "How long ago this connection was established" msgstr "Tiden sedan denna anslutning etablerades" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:535 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:741 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1905 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1963 msgid "Up" msgstr "Uppe" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:536 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:742 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1907 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1965 msgid "Skew" msgstr "Tidsförvridning" @@ -378,7 +390,7 @@ msgid "The round trip time in milliseconds" msgstr "Tur och returtid i millisekunder" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:543 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1917 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 msgid "Dev" msgstr "Utvecklare" @@ -399,8 +411,8 @@ msgstr "" "mottagningsstorlek för paket (bytes)" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:546 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:743 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1924 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1982 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -409,8 +421,8 @@ msgid "The total number of packets sent to the peer" msgstr "Det totala antalet paket som skickats till denna peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:547 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:744 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1926 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1984 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -419,7 +431,7 @@ msgid "The total number of packets received from the peer" msgstr "Det totala antalet paket som har mottagits frÃ¥n denna peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:548 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1929 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1987 msgid "Dup TX" msgstr "DUP TX" @@ -428,7 +440,7 @@ msgid "The total number of packets retransmitted to the peer" msgstr "Det totala antalet paket som Ã¥terutsänds till peer" #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/TransportManager.java:549 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1931 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1989 msgid "Dup RX" msgstr "DUP RX" @@ -436,124 +448,123 @@ msgstr "DUP RX" msgid "The total number of duplicate packets received from the peer" msgstr "Totalt antal dupplicerade paket mottagna frÃ¥n peeren" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:402 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:18 msgid "Service" msgstr "Service" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:404 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 msgid "WAN Common Interface Configuration" msgstr "Grundinställningar WAN inställningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:405 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:411 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:421 #: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:426 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:432 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:442 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:447 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:86 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:406 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:412 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:422 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:427 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:433 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:443 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:407 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:413 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:428 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:434 msgid "Upstream" msgstr "Uppström" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:408 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:414 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:429 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:435 msgid "Downstream" msgstr "Nerström" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:410 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:431 msgid "WAN PPP Connection" msgstr "WAN PPP anslutning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:415 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:423 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:436 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:444 msgid "External IP" msgstr "Extern IP" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:417 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 msgid "Layer 3 Forwarding" msgstr "Lager 3 vidarebefordring" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:418 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:439 msgid "Default Connection Service" msgstr "Standard anslutningstjänst" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:420 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:441 msgid "WAN IP Connection" msgstr "WAN IP Anslutning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:425 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:446 msgid "WAN Ethernet Link Configuration" msgstr "WAN Ethernet Link-konfiguration" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:438 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:459 msgid "Found Device" msgstr "Hittade enhet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:440 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 msgid "Subdevice" msgstr "Subenhet " -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:461 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:482 msgid "UPnP Status" msgstr "UPnP Status" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:464 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:485 msgid "" "UPnP has been disabled; Do you have more than one UPnP Internet Gateway " "Device on your LAN ?" msgstr "" -"UPnP har deaktiverats. Har du mer än en UPnP Internet Gateway enhet i ditt" -" LAN?" +"UPnP har deaktiverats. Har du mer än en UPnP Internet Gateway enhet i ditt " +"LAN?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:467 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:488 msgid "UPnP has not found any UPnP-aware, compatible device on your LAN." msgstr "UPnP har inte hittat nÃ¥gon UPnP-aware kompatibel enhet pÃ¥ ditt LAN." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:475 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:496 #, java-format msgid "The current external IP address reported by UPnP is {0}" msgstr "Den nuvarande externa IP-adress som rapporterats av UPnP är {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:477 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:498 msgid "The current external IP address is not available." msgstr "Den aktuella externa IP-adress är inte tillgänglig." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:481 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:502 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum downstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" "UPnP rapporterar att den högsta nedströms hastigheten är {0} bits / sekund" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:483 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:504 #, java-format msgid "UPnP reports the maximum upstream bit rate is {0}bits/sec" msgstr "" "UPnP rapporterar att den högsta uppströms hastigheten är {0} bits / sekund" #. {0} is TCP or UDP -#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English -#. locale. +#. {1,number,#####} prevents 12345 from being output as 12,345 in the English locale. #. If you want the digit separator in your locale, translate as {1}. -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:492 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:513 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was successfully forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} var framgÃ¥ngsrikt vidarebefordrad av UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:494 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnP.java:515 #, java-format msgid "{0} port {1,number,#####} was not forwarded by UPnP." msgstr "{0} port {1,number,#####} blev inte vidarebefordrad av UPnP." -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:161 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/UPnPManager.java:163 msgid "UPnP is not enabled" msgstr "UPnP är inte aktiverat" @@ -563,181 +574,180 @@ msgstr "UPnP är inte aktiverat" msgid "Excessive clock skew: {0}" msgstr "Överdriven klockförskjutning: {0}" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:732 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 msgid "NTCP connections" msgstr "NTCPanslutningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:733 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1886 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1944 msgid "Limit" msgstr "Gräns" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:734 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1887 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:735 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1945 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:745 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 msgid "Out Queue" msgstr "Jobbkö" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:746 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:747 msgid "Backlogged?" msgstr "Släpar efter?" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:760 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1949 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:761 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2007 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Inbound" msgstr "Inkommande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:762 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1951 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:763 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2009 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:87 msgid "Outbound" msgstr "UtgÃ¥ende" #. buf.append("<tr> <td colspan=\"11\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:809 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/ntcp/NTCPTransport.java:810 msgid "peers" msgstr "peers" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1885 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1943 msgid "UDP connections" msgstr "UDP-anslutningar" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1892 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1950 msgid "Sort by peer hash" msgstr "Sortera efter peer hash" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1894 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1952 msgid "Direction/Introduction" msgstr "Riktning/Inledning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1896 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1954 msgid "Sort by idle inbound" msgstr "Sortera efter stillastÃ¥ende inkommande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1898 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1956 msgid "Sort by idle outbound" msgstr "Sortera efter utgÃ¥ende utgÃ¥ende" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1901 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 msgid "Sort by inbound rate" msgstr "Sortera efter inkommande hastighet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1903 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1961 msgid "Sort by outbound rate" msgstr "Sortera efter utgÃ¥ende hastighet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1906 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1964 msgid "Sort by connection uptime" msgstr "Sortera efter anslutningsupptid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1908 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1966 msgid "Sort by clock skew" msgstr "Sortera efter klockanvridning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1911 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 msgid "Sort by congestion window" msgstr "Sortera efter överbelastningfönster" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1913 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1971 msgid "Sort by slow start threshold" msgstr "Sortera efter lÃ¥ngsam starttröskel" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1916 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1974 msgid "Sort by round trip time" msgstr "Sortera efter tur och returtid" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1918 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1976 msgid "Sort by round trip time deviation" msgstr "Sortera efter rundtur tidsavvikelse" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1920 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1978 msgid "Sort by retransmission timeout" msgstr "Sortera efter omsändningstimeout" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1923 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1981 msgid "Sort by outbound maximum transmit unit" msgstr "Sortera efter utgÃ¥ende maximal överföringsenhet" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1925 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1983 msgid "Sort by packets sent" msgstr "Sortera efter paket som skickats" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1927 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1985 msgid "Sort by packets received" msgstr "Sortera efter paket som mottagits" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1930 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1988 msgid "Sort by packets retransmitted" msgstr "Sortera efter paket som Ã¥terutsänds" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1932 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1990 msgid "Sort by packets received more than once" msgstr "Sortera efter paket som mottagits fler än en gÃ¥ng" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1953 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2011 msgid "We offered to introduce them" msgstr "Vi erbjöd oss att introducera dem" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1955 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2013 msgid "They offered to introduce us" msgstr "De erbjöd sig att introducera oss" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1959 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2017 msgid "Choked" msgstr "Strypt" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1967 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2025 msgid "1 fail" msgstr "1 misslyckande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1969 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2027 #, java-format msgid "{0} fails" msgstr "{0} misslyckande" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:1975 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2033 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:162 msgid "Banned" msgstr "Förbjudna" #. buf.append("<tr><td colspan=\"16\"><hr></td></tr>\n"); -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2106 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/transport/udp/UDPTransport.java:2164 msgid "SUMMARY" msgstr "SAMMANFATTNING" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:124 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:125 msgid "Dropping tunnel requests: Too slow" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: För lÃ¥ngsam" #. don't even bother, since we are so overloaded locally -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:271 msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: Överlastad" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:473 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:480 msgid "Rejecting tunnels: Request overload" msgstr "Avvisar tunnlar: Begäran överlastad" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:498 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:505 msgid "Rejecting tunnels: Connection limit" msgstr "Avvisar tunnlar: Anslutningsgräns" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:698 -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:719 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:705 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:726 msgid "Dropping tunnel requests: High load" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: Hög belastning" -#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:711 +#: ../../../router/java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:718 msgid "Dropping tunnel requests: Queue time" msgstr "Släpper tunnelförfrÃ¥gningar: Kötid" #. Automatically generated pseudo-java for xgettext - do not edit -#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to -#. translate all of them!! +#. Translators may wish to translate a few of these, do not bother to translate all of them!! #: ../java/build/Countries.java:3 msgid "Anonymous Proxy" msgstr "Anonym proxy" @@ -1007,695 +1017,699 @@ msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopien" #: ../java/build/Countries.java:70 +msgid "European Union" +msgstr "" + +#: ../java/build/Countries.java:71 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../java/build/Countries.java:71 +#: ../java/build/Countries.java:72 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" -#: ../java/build/Countries.java:72 +#: ../java/build/Countries.java:73 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falklandsöarna (Malvinas)" -#: ../java/build/Countries.java:73 +#: ../java/build/Countries.java:74 msgid "Federated States of Micronesia" msgstr "Mikronesiska federationen" -#: ../java/build/Countries.java:74 +#: ../java/build/Countries.java:75 msgid "Faroe Islands" msgstr "Färöarna" -#: ../java/build/Countries.java:75 +#: ../java/build/Countries.java:76 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../java/build/Countries.java:76 +#: ../java/build/Countries.java:77 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: ../java/build/Countries.java:77 +#: ../java/build/Countries.java:78 msgid "United Kingdom" msgstr "Storbritannien" -#: ../java/build/Countries.java:78 +#: ../java/build/Countries.java:79 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" -#: ../java/build/Countries.java:79 +#: ../java/build/Countries.java:80 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" -#: ../java/build/Countries.java:80 +#: ../java/build/Countries.java:81 msgid "French Guiana" msgstr "Franska Guyana" -#: ../java/build/Countries.java:81 +#: ../java/build/Countries.java:82 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: ../java/build/Countries.java:82 +#: ../java/build/Countries.java:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../java/build/Countries.java:83 +#: ../java/build/Countries.java:84 msgid "Greenland" msgstr "Grönland" -#: ../java/build/Countries.java:84 +#: ../java/build/Countries.java:85 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: ../java/build/Countries.java:85 +#: ../java/build/Countries.java:86 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: ../java/build/Countries.java:86 +#: ../java/build/Countries.java:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" -#: ../java/build/Countries.java:87 +#: ../java/build/Countries.java:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorialguinea" -#: ../java/build/Countries.java:88 +#: ../java/build/Countries.java:89 msgid "Greece" msgstr "Grekland" -#: ../java/build/Countries.java:89 +#: ../java/build/Countries.java:90 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna" -#: ../java/build/Countries.java:90 +#: ../java/build/Countries.java:91 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: ../java/build/Countries.java:91 +#: ../java/build/Countries.java:92 msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: ../java/build/Countries.java:92 +#: ../java/build/Countries.java:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: ../java/build/Countries.java:93 +#: ../java/build/Countries.java:94 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" -#: ../java/build/Countries.java:94 +#: ../java/build/Countries.java:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: ../java/build/Countries.java:95 +#: ../java/build/Countries.java:96 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: ../java/build/Countries.java:96 +#: ../java/build/Countries.java:97 msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" -#: ../java/build/Countries.java:97 +#: ../java/build/Countries.java:98 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" -#: ../java/build/Countries.java:98 +#: ../java/build/Countries.java:99 msgid "Hungary" msgstr "Ungern" -#: ../java/build/Countries.java:99 +#: ../java/build/Countries.java:100 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" -#: ../java/build/Countries.java:100 +#: ../java/build/Countries.java:101 msgid "Ireland" msgstr "Irland" -#: ../java/build/Countries.java:101 +#: ../java/build/Countries.java:102 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../java/build/Countries.java:102 +#: ../java/build/Countries.java:103 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" -#: ../java/build/Countries.java:103 +#: ../java/build/Countries.java:104 msgid "India" msgstr "Indien" -#: ../java/build/Countries.java:104 +#: ../java/build/Countries.java:105 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Brittiska Indiska Oceanöarna" -#: ../java/build/Countries.java:105 +#: ../java/build/Countries.java:106 msgid "Iraq" msgstr "Irak" -#: ../java/build/Countries.java:106 +#: ../java/build/Countries.java:107 msgid "Islamic Republic of Iran" msgstr "Islamiska republiken Iran" -#: ../java/build/Countries.java:107 +#: ../java/build/Countries.java:108 msgid "Iceland" msgstr "Island" -#: ../java/build/Countries.java:108 +#: ../java/build/Countries.java:109 msgid "Italy" msgstr "Italien" -#: ../java/build/Countries.java:109 +#: ../java/build/Countries.java:110 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" -#: ../java/build/Countries.java:110 +#: ../java/build/Countries.java:111 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" -#: ../java/build/Countries.java:111 +#: ../java/build/Countries.java:112 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" -#: ../java/build/Countries.java:112 +#: ../java/build/Countries.java:113 msgid "Japan" msgstr "Japan" -#: ../java/build/Countries.java:113 +#: ../java/build/Countries.java:114 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../java/build/Countries.java:114 +#: ../java/build/Countries.java:115 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizistan" -#: ../java/build/Countries.java:115 +#: ../java/build/Countries.java:116 msgid "Cambodia" msgstr "Kambodja" -#: ../java/build/Countries.java:116 +#: ../java/build/Countries.java:117 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: ../java/build/Countries.java:117 +#: ../java/build/Countries.java:118 msgid "Comoros" msgstr "Komorerna" -#: ../java/build/Countries.java:118 +#: ../java/build/Countries.java:119 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts och Nevis" -#: ../java/build/Countries.java:119 +#: ../java/build/Countries.java:120 msgid "Republic of Korea" msgstr "Sydkorea" -#: ../java/build/Countries.java:120 +#: ../java/build/Countries.java:121 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: ../java/build/Countries.java:121 +#: ../java/build/Countries.java:122 msgid "Cayman Islands" msgstr "Caymanöarna" -#: ../java/build/Countries.java:122 +#: ../java/build/Countries.java:123 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" -#: ../java/build/Countries.java:123 +#: ../java/build/Countries.java:124 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Laos Demokratiska folkrepublik" -#: ../java/build/Countries.java:124 +#: ../java/build/Countries.java:125 msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" -#: ../java/build/Countries.java:125 +#: ../java/build/Countries.java:126 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" -#: ../java/build/Countries.java:126 +#: ../java/build/Countries.java:127 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: ../java/build/Countries.java:127 +#: ../java/build/Countries.java:128 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: ../java/build/Countries.java:128 +#: ../java/build/Countries.java:129 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: ../java/build/Countries.java:129 +#: ../java/build/Countries.java:130 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" -#: ../java/build/Countries.java:130 +#: ../java/build/Countries.java:131 msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" -#: ../java/build/Countries.java:131 +#: ../java/build/Countries.java:132 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" -#: ../java/build/Countries.java:132 +#: ../java/build/Countries.java:133 msgid "Latvia" msgstr "Lettland" -#: ../java/build/Countries.java:133 +#: ../java/build/Countries.java:134 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Libyen" -#: ../java/build/Countries.java:134 +#: ../java/build/Countries.java:135 msgid "Morocco" msgstr "Marocko" -#: ../java/build/Countries.java:135 +#: ../java/build/Countries.java:136 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../java/build/Countries.java:136 +#: ../java/build/Countries.java:137 msgid "Republic of Moldova" msgstr "Moldavien" -#: ../java/build/Countries.java:137 +#: ../java/build/Countries.java:138 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" -#: ../java/build/Countries.java:138 +#: ../java/build/Countries.java:139 msgid "Saint Martin" msgstr "Saint Martin" -#: ../java/build/Countries.java:139 +#: ../java/build/Countries.java:140 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" -#: ../java/build/Countries.java:140 +#: ../java/build/Countries.java:141 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshallöarna" -#: ../java/build/Countries.java:141 +#: ../java/build/Countries.java:142 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia" msgstr "Föredetta jugoslaviska republiken Makedonien" -#: ../java/build/Countries.java:142 +#: ../java/build/Countries.java:143 msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: ../java/build/Countries.java:143 +#: ../java/build/Countries.java:144 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../java/build/Countries.java:144 +#: ../java/build/Countries.java:145 msgid "Mongolia" msgstr "Mongoliet" -#: ../java/build/Countries.java:145 +#: ../java/build/Countries.java:146 msgid "Macao" msgstr "Macao" -#: ../java/build/Countries.java:146 +#: ../java/build/Countries.java:147 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nordmarianerna" -#: ../java/build/Countries.java:147 +#: ../java/build/Countries.java:148 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" -#: ../java/build/Countries.java:148 +#: ../java/build/Countries.java:149 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" -#: ../java/build/Countries.java:149 +#: ../java/build/Countries.java:150 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: ../java/build/Countries.java:150 +#: ../java/build/Countries.java:151 msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: ../java/build/Countries.java:151 +#: ../java/build/Countries.java:152 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" -#: ../java/build/Countries.java:152 +#: ../java/build/Countries.java:153 msgid "Maldives" msgstr "Maldiverna" -#: ../java/build/Countries.java:153 +#: ../java/build/Countries.java:154 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -#: ../java/build/Countries.java:154 +#: ../java/build/Countries.java:155 msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" -#: ../java/build/Countries.java:155 +#: ../java/build/Countries.java:156 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" -#: ../java/build/Countries.java:156 +#: ../java/build/Countries.java:157 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambique" -#: ../java/build/Countries.java:157 +#: ../java/build/Countries.java:158 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: ../java/build/Countries.java:158 +#: ../java/build/Countries.java:159 msgid "New Caledonia" msgstr "Nya Kaledonien" -#: ../java/build/Countries.java:159 +#: ../java/build/Countries.java:160 msgid "Niger" msgstr "Niger" -#: ../java/build/Countries.java:160 +#: ../java/build/Countries.java:161 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkön" -#: ../java/build/Countries.java:161 +#: ../java/build/Countries.java:162 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" -#: ../java/build/Countries.java:162 +#: ../java/build/Countries.java:163 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: ../java/build/Countries.java:163 +#: ../java/build/Countries.java:164 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" -#: ../java/build/Countries.java:164 +#: ../java/build/Countries.java:165 msgid "Norway" msgstr "Norge" -#: ../java/build/Countries.java:165 +#: ../java/build/Countries.java:166 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: ../java/build/Countries.java:166 +#: ../java/build/Countries.java:167 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: ../java/build/Countries.java:167 +#: ../java/build/Countries.java:168 msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: ../java/build/Countries.java:168 +#: ../java/build/Countries.java:169 msgid "New Zealand" msgstr "Nya Zeeland" -#: ../java/build/Countries.java:169 +#: ../java/build/Countries.java:170 msgid "Oman" msgstr "Oman" -#: ../java/build/Countries.java:170 +#: ../java/build/Countries.java:171 msgid "Panama" msgstr "Panama" -#: ../java/build/Countries.java:171 +#: ../java/build/Countries.java:172 msgid "Peru" msgstr "Peru" -#: ../java/build/Countries.java:172 +#: ../java/build/Countries.java:173 msgid "French Polynesia" msgstr "Franska Polynesien" -#: ../java/build/Countries.java:173 +#: ../java/build/Countries.java:174 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nya Guinea" -#: ../java/build/Countries.java:174 +#: ../java/build/Countries.java:175 msgid "Philippines" msgstr "Filippinerna" -#: ../java/build/Countries.java:175 +#: ../java/build/Countries.java:176 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: ../java/build/Countries.java:176 +#: ../java/build/Countries.java:177 msgid "Poland" msgstr "Polen" -#: ../java/build/Countries.java:177 +#: ../java/build/Countries.java:178 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre och Miquelon" -#: ../java/build/Countries.java:178 +#: ../java/build/Countries.java:179 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" -#: ../java/build/Countries.java:179 +#: ../java/build/Countries.java:180 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinska territoriet" -#: ../java/build/Countries.java:180 +#: ../java/build/Countries.java:181 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../java/build/Countries.java:181 +#: ../java/build/Countries.java:182 msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: ../java/build/Countries.java:182 +#: ../java/build/Countries.java:183 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" -#: ../java/build/Countries.java:183 +#: ../java/build/Countries.java:184 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: ../java/build/Countries.java:184 +#: ../java/build/Countries.java:185 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: ../java/build/Countries.java:185 +#: ../java/build/Countries.java:186 msgid "Romania" msgstr "Rumänien" -#: ../java/build/Countries.java:186 +#: ../java/build/Countries.java:187 msgid "Serbia" msgstr "Serbien" -#: ../java/build/Countries.java:187 +#: ../java/build/Countries.java:188 msgid "Russian Federation" msgstr "Ryssland" -#: ../java/build/Countries.java:188 +#: ../java/build/Countries.java:189 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: ../java/build/Countries.java:189 +#: ../java/build/Countries.java:190 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudiarabien" -#: ../java/build/Countries.java:190 +#: ../java/build/Countries.java:191 msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonöarna" -#: ../java/build/Countries.java:191 +#: ../java/build/Countries.java:192 msgid "Seychelles" msgstr "Seychellerna" -#: ../java/build/Countries.java:192 +#: ../java/build/Countries.java:193 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: ../java/build/Countries.java:193 +#: ../java/build/Countries.java:194 msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../java/build/Countries.java:194 +#: ../java/build/Countries.java:195 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: ../java/build/Countries.java:195 +#: ../java/build/Countries.java:196 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenien" -#: ../java/build/Countries.java:196 +#: ../java/build/Countries.java:197 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakien" -#: ../java/build/Countries.java:197 +#: ../java/build/Countries.java:198 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" -#: ../java/build/Countries.java:198 +#: ../java/build/Countries.java:199 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: ../java/build/Countries.java:199 +#: ../java/build/Countries.java:200 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: ../java/build/Countries.java:200 +#: ../java/build/Countries.java:201 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: ../java/build/Countries.java:201 +#: ../java/build/Countries.java:202 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: ../java/build/Countries.java:202 +#: ../java/build/Countries.java:203 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tomé och Principe" -#: ../java/build/Countries.java:203 +#: ../java/build/Countries.java:204 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: ../java/build/Countries.java:204 +#: ../java/build/Countries.java:205 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrien" -#: ../java/build/Countries.java:205 +#: ../java/build/Countries.java:206 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" -#: ../java/build/Countries.java:206 +#: ../java/build/Countries.java:207 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks-och Caicosöarna" -#: ../java/build/Countries.java:207 +#: ../java/build/Countries.java:208 msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: ../java/build/Countries.java:208 +#: ../java/build/Countries.java:209 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franska Sydterritorierna" -#: ../java/build/Countries.java:209 +#: ../java/build/Countries.java:210 msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: ../java/build/Countries.java:210 +#: ../java/build/Countries.java:211 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" -#: ../java/build/Countries.java:211 +#: ../java/build/Countries.java:212 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadzjikistan" -#: ../java/build/Countries.java:212 +#: ../java/build/Countries.java:213 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: ../java/build/Countries.java:213 +#: ../java/build/Countries.java:214 msgid "Timor-Leste" msgstr "Östtimor" -#: ../java/build/Countries.java:214 +#: ../java/build/Countries.java:215 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" -#: ../java/build/Countries.java:215 +#: ../java/build/Countries.java:216 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisien" -#: ../java/build/Countries.java:216 +#: ../java/build/Countries.java:217 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: ../java/build/Countries.java:217 +#: ../java/build/Countries.java:218 msgid "Turkey" msgstr "Turkiet" -#: ../java/build/Countries.java:218 +#: ../java/build/Countries.java:219 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad och Tobago" -#: ../java/build/Countries.java:219 +#: ../java/build/Countries.java:220 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: ../java/build/Countries.java:220 +#: ../java/build/Countries.java:221 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../java/build/Countries.java:221 +#: ../java/build/Countries.java:222 msgid "United Republic of Tanzania" msgstr "Förenade republiken Tanzania" -#: ../java/build/Countries.java:222 +#: ../java/build/Countries.java:223 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" -#: ../java/build/Countries.java:223 +#: ../java/build/Countries.java:224 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: ../java/build/Countries.java:224 +#: ../java/build/Countries.java:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar" -#: ../java/build/Countries.java:225 +#: ../java/build/Countries.java:226 msgid "United States" msgstr "USA" -#: ../java/build/Countries.java:226 +#: ../java/build/Countries.java:227 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" -#: ../java/build/Countries.java:227 +#: ../java/build/Countries.java:228 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" -#: ../java/build/Countries.java:228 +#: ../java/build/Countries.java:229 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Heliga stolen (Vatikanstaten)" -#: ../java/build/Countries.java:229 +#: ../java/build/Countries.java:230 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna" -#: ../java/build/Countries.java:230 +#: ../java/build/Countries.java:231 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: ../java/build/Countries.java:231 ../java/build/Countries.java:232 +#: ../java/build/Countries.java:232 ../java/build/Countries.java:233 msgid "Virgin Islands" msgstr "Jungfruöarna" -#: ../java/build/Countries.java:233 +#: ../java/build/Countries.java:234 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" -#: ../java/build/Countries.java:234 +#: ../java/build/Countries.java:235 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: ../java/build/Countries.java:235 +#: ../java/build/Countries.java:236 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis och Futuna" -#: ../java/build/Countries.java:236 +#: ../java/build/Countries.java:237 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: ../java/build/Countries.java:237 +#: ../java/build/Countries.java:238 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" -#: ../java/build/Countries.java:238 +#: ../java/build/Countries.java:239 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: ../java/build/Countries.java:239 +#: ../java/build/Countries.java:240 msgid "South Africa" msgstr "Sydafrika" -#: ../java/build/Countries.java:240 +#: ../java/build/Countries.java:241 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: ../java/build/Countries.java:241 +#: ../java/build/Countries.java:242 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/CSSHelper.java:66 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:35 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:37 #: ../java/strings/Strings.java:29 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:125 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:132 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:264 msgid "I2P Router Console" msgstr "I2P Routerkonsoll" @@ -1704,12 +1718,12 @@ msgid "Error updating the configuration - please see the error logs" msgstr "Fel vid uppdatering av konfiguration - se felloggar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:69 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:266 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:279 msgid "Configuration saved successfully" msgstr "Konfigurationen sparades utan problem" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigAdvancedHandler.java:71 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:268 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:281 msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs" @@ -1718,27 +1732,27 @@ msgstr "" "felloggar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:35 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:362 msgid "Save Client Configuration" msgstr "Spara klientkonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:427 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:434 msgid "Save Interface Configuration" msgstr "Spara gränssnittskonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:43 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:441 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:448 msgid "Save WebApp Configuration" msgstr "Spara WebApp konfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:47 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:460 msgid "Save Plugin Configuration" msgstr "Spara pluginkonfiguration" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:51 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:468 msgid "Install Plugin" msgstr "Installera plugin" @@ -1790,8 +1804,9 @@ msgstr "Klientkonfigureringen sparad - kräver omstart för att träda i kraft." msgid "Bad client index." msgstr "Felaktigt klientindex" +#. #. What do we do here? -#. +#. #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:224 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:235 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:246 @@ -1874,8 +1889,7 @@ msgstr "Fel när plugin {0} startades" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHandler.java:399 msgid "" -"Interface configuration saved successfully - restart required to take " -"effect." +"Interface configuration saved successfully - restart required to take effect." msgstr "" "Gränssnittskonfiguration sparad - kräver omstart för att träda i kraft." @@ -1885,7 +1899,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:358 msgid "Add Client" msgstr "Lägg till Klient" @@ -1951,7 +1965,7 @@ msgstr "Stoppa" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigClientsHelper.java:267 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:79 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:348 msgid "Check for updates" msgstr "Kontrollera efter uppdateringar" @@ -1970,12 +1984,12 @@ msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:18 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:350 msgid "Add key" msgstr "La till nyckel" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigKeyringHandler.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:348 msgid "Delete key" msgstr "Tog bort nyckel" @@ -2025,22 +2039,25 @@ msgstr "Loggkonfiguration sparades" msgid "" "Add additional logging statements above. Example: net.i2p.router.tunnel=WARN" msgstr "" -"Lägg till ytterligare inställningar ovan. Exempel: " -"net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Lägg till ytterligare inställningar ovan. Exempel: net.i2p.router.tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:49 msgid "" -"Or put entries in the logger.config file. Example: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Or put entries in the logger.config file. Example: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" msgstr "" -"Eller placera poster i logger.config filen. Exempel: " -"logger.record.net.i2p.router.tunnel=WARN" +"Eller placera poster i logger.config filen. Exempel: logger.record.net.i2p." +"router.tunnel=WARN" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:50 msgid "Valid levels are DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" msgstr "Giltiga nivÃ¥er är DEBUG, INFO, WARN, ERROR, CRIT" +#. Homeland Security Advisory System +#. http://www.dhs.gov/xinfoshare/programs/Copy_of_press_release_0046.shtm +#. but pink instead of yellow for WARN #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:71 msgid "CRIT" msgstr "CRIT" @@ -2049,14 +2066,17 @@ msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:73 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:77 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigLoggingHelper.java:68 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/LogsHelper.java:75 msgid "WARN" msgstr "WARN" @@ -2089,7 +2109,7 @@ msgid "Clients" msgstr "Klienter" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNavHelper.java:19 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:315 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:322 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" @@ -2114,100 +2134,103 @@ msgstr "Statistik" msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:48 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:277 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:29 #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:34 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:378 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:325 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:370 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:397 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:541 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:404 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:369 msgid "Save changes" msgstr "Spara ändringar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:121 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:125 msgid "Rechecking router reachability..." msgstr "Ã…terkontrollerar router nÃ¥barhet..." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:153 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:161 msgid "Updating IP address" msgstr "Uppdaterar IP-adress" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:171 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:180 msgid "Disabling TCP completely" msgstr "Inaktiverar TCP helt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:175 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:185 msgid "Updating inbound TCP address to" msgstr "Uppdaterar ingÃ¥ende TCP address till" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:179 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 msgid "Disabling inbound TCP" msgstr "Inaktiverar inkommande TCP" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:181 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:192 msgid "Updating inbound TCP address to auto" msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-adress till auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:203 msgid "Updating inbound TCP port to" msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-port till" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:206 msgid "Updating inbound TCP port to auto" msgstr "Uppdaterar inkommande TCP-port till auto" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "Updating UDP port from" msgstr "Uppdaterar UDP-port frÃ¥n" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:218 msgid "to" msgstr "till" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:221 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 msgid "Gracefully restarting into Hidden Router Mode" msgstr "Försiktig omstart till dolt routerläge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:223 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:236 msgid "Gracefully restarting to exit Hidden Router Mode" msgstr "Försiktig omstart ut ur dolt routerläge" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:232 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:245 msgid "Enabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Aktiverar UPnP, omstart krävs för att ändringarna ska börja gälla" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:234 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:247 msgid "Disabling UPnP, restart required to take effect" msgstr "Avaktiverar UPnP, omstart krävs för att ändringarna ska börja gälla" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:242 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:255 msgid "Enabling laptop mode" msgstr "Aktiverar läge för bärbara datorer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:244 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:257 msgid "Disabling laptop mode" msgstr "Inaktiverar läge för bärbara datorer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:250 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:263 msgid "Requiring SSU introducers" msgstr "Kräver SSU introducerare" -#. There's a few changes that don't really require restart (e.g. enabling -#. inbound TCP) -#. But it would be hard to get right, so just do a restart. -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:291 -msgid "Gracefully restarting I2P to change published router address" -msgstr "Startar graciöst om I2P för att ändra publicerad router adress" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:324 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is not publicly routable" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:327 +#, java-format +msgid "The hostname or IP {0} is invalid" +msgstr "" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:314 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:349 msgid "Updating bandwidth share percentage" msgstr "Uppdaterar bandbreddsprocent för delning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:397 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigNetHandler.java:432 msgid "Updated bandwidth limits" msgstr "Uppdaterade bandbreddsgräns" @@ -2229,7 +2252,7 @@ msgid "or {0} bytes per month maximum" msgstr "eller högst {0} byte per mÃ¥nad" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:20 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:340 msgid "Ban peer until restart" msgstr "Förbjud peer till omstart" @@ -2249,7 +2272,7 @@ msgid "Invalid peer" msgstr "Ogiltig peer" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:28 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:342 msgid "Unban peer" msgstr "Oförbjud peer" @@ -2262,7 +2285,7 @@ msgid "is not currently banned" msgstr "är för närvarande inte förbjuden" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigPeerHandler.java:39 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:368 msgid "Adjust peer bonuses" msgstr "Justera peer bonusar" @@ -2275,7 +2298,7 @@ msgid "Bad capacity value" msgstr "Ogiltigt kapacitetsvärde" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:17 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:368 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:405 msgid "Save changes and reseed now" msgstr "Spara ändringar och reseeda nu" @@ -2288,162 +2311,162 @@ msgstr "Reseedning pÃ¥gÃ¥r redan" msgid "Starting reseed process" msgstr "Startar reseed process" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:66 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigReseedHandler.java:85 msgid "Configuration saved successfully." msgstr "Konfiguration sparad utan fel." #. Normal browsers send value, IE sends button label #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:32 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:57 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:311 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:139 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:318 msgid "Shutdown immediately" msgstr "Stäng ner omedelbart" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:36 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 msgid "Cancel shutdown" msgstr "Avbryt avstängning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:37 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:38 msgid "Cancel restart" msgstr "Avbryt omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:39 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:40 msgid "Restart immediately" msgstr "Starta om omedelbart" #. ctx.router().shutdown(Router.EXIT_HARD_RESTART); // never returns #. give the UI time to respond -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:45 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryRenderer.java:134 msgid "Restart" msgstr "Omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:46 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:49 msgid "Shutdown" msgstr "Stäng av" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:59 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:63 msgid "Restart imminent" msgstr "Omstart nära" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 msgid "Shutdown imminent" msgstr "Avstängning nära" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:69 #, java-format msgid "Shutdown in {0}" msgstr "Stänger av om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:70 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigRestartBean.java:74 #, java-format msgid "Restart in {0}" msgstr "Startar om om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:53 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:134 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:316 msgid "Shutdown gracefully" msgstr "Graciös avstängning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:56 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:138 msgid "Graceful shutdown initiated" msgstr "Graciös avstängning initierad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:60 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:143 msgid "Shutdown immediately! boom bye bye bad bwoy" msgstr "Stänger av omedelbart! Pangbom hejsvejs stygging" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:61 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:313 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:144 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:320 msgid "Cancel graceful shutdown" msgstr "Avbryt försiktig avstängning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:63 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:146 msgid "Graceful shutdown cancelled" msgstr "Försiktig avstängning avbruten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:64 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:325 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:332 msgid "Graceful restart" msgstr "Försiktig omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:67 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:152 msgid "Graceful restart requested" msgstr "Försiktig omstart ombedd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:68 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:327 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:153 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:334 msgid "Hard restart" msgstr "HÃ¥rd omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:158 msgid "Hard restart requested" msgstr "Försiktig omstart ombedd" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:159 msgid "Rekey and Restart" msgstr "Skapa nya nycklar och starta om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:160 msgid "Rekeying after graceful restart" msgstr "Skapar nya nycklar efter försiktig omstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:163 msgid "Rekey and Shutdown" msgstr "Skapa nya nycklar och stäng av" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:77 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:164 msgid "Rekeying after graceful shutdown" msgstr "Skapar nya nycklar efter försiktig avstängning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:80 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:167 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:360 msgid "Run I2P on startup" msgstr "Kör I2P vid start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:82 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:355 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:169 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:362 msgid "Don't run I2P on startup" msgstr "Kör inte I2P vid start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:84 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:373 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:171 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:380 msgid "Dump threads" msgstr "Dumpa trÃ¥dar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:91 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:381 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:178 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:388 msgid "View console on startup" msgstr "Visa konsol vid uppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:180 msgid "Console is to be shown on startup" msgstr "Konsolen ska visas vid uppstart" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:94 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:383 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:181 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:390 msgid "Do not view console on startup" msgstr "Visa inte konsolen vid start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:96 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:183 msgid "Console is not to be shown on startup" msgstr "Konsolen ska inte visas vid start" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:105 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:192 msgid "Service installed" msgstr "Tjänst installerad" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:194 msgid "Warning: unable to install the service" msgstr "Varning: kunde inte installera tjänsten" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:113 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:200 msgid "Service removed" msgstr "Tjänst borttagen" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigServiceHandler.java:202 msgid "Warning: unable to remove the service" msgstr "Varning: kunde ej ta bort tjänsten" @@ -2467,8 +2490,7 @@ msgstr "" "Diagramlistan uppdateras, det kan ta upp till 60 sekunder innan det " "Ã¥terspeglas här och pÃ¥ <a href=\"graphs.jsp\">diagramsidan</a>" -#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual -#. changes +#. the count isn't really correct anyway, since we don't check for actual changes #. addFormNotice("Updated settings for " + updated + " pools."); #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHandler.java:135 msgid "Updated settings for all pools." @@ -2484,8 +2506,8 @@ msgid "" "Error saving the configuration (applied but not saved) - please see the " "error logs." msgstr "" -"Problem: konfiguration för förberadande tunnlar kunde ej sparas (träder dock" -" i kraft nu) - kontrollera felloggarna." +"Problem: konfiguration för förberadande tunnlar kunde ej sparas (träder dock " +"i kraft nu) - kontrollera felloggarna." #. * dummies for translation #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:14 @@ -2503,7 +2525,7 @@ msgstr[0] "1 tunnel" msgstr[1] "{0} tunnlar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigTunnelsHelper.java:35 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 msgid "Exploratory tunnels" msgstr "Utforskande tunnlar" @@ -2566,45 +2588,69 @@ msgstr "Temaförändring sparad." msgid "Refresh the page to view." msgstr "Uppdatera sidan för att se." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:51 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:62 +msgid "Danish" +msgstr "Danska" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 -msgid "French" -msgstr "Franska" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 +msgid "Finnish" +msgstr "Finska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:52 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:63 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "French" +msgstr "Franska" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Italian" +msgstr "Italienska" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:64 +msgid "Polish" +msgstr "Polska" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:53 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:65 +msgid "Swedish" +msgstr "Svenska" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:54 -msgid "Swedish" -msgstr "Svenska" +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainska" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUIHelper.java:66 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesiska" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHandler.java:86 msgid "Update available, attempting to download now" @@ -2651,24 +2697,24 @@ msgstr "Uppdaterar nycklar med tillit till." msgid "Updating unsigned update URL to" msgstr "Uppdaterar osignerade uppdaterings URL:er till" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:88 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:91 #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:188 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:90 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:93 msgid "Every" msgstr "Alltid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:108 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:111 msgid "Notify only" msgstr "Berätta endast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:115 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:118 msgid "Download and verify only" msgstr "Ladda ner och kontrollera endast" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:123 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ConfigUpdateHelper.java:126 msgid "Download, verify, and restart" msgstr "Ladda ner, kontrollera och starta om" @@ -2677,8 +2723,8 @@ msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "" -"Ogiltigt formulärdata, förmodligen för att du använde \"back\" eller " -"\"reload\" knappen i din webbläsare. Vänligen skicka om." +"Ogiltigt formulärdata, förmodligen för att du använde \"back\" eller \"reload" +"\" knappen i din webbläsare. Vänligen skicka om." #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:115 msgid "Combined bandwidth graph" @@ -2690,8 +2736,7 @@ msgstr "Kombinerad bandbreddsgraf" msgid "{0} for {1}" msgstr "{0} för {1}" -#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod -#. TimeAxis.java +#. FIXME jrobin doesn't support setting the timezone, will have to mod TimeAxis.java #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:150 msgid "All times are UTC." msgstr "Alla tidsangivelser är i UTC." @@ -2713,8 +2758,8 @@ msgid "Plot averages" msgstr "Graggenomsnitt" #: ../java/src/net/i2p/router/web/GraphHelper.java:173 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:358 msgid "or" msgstr "eller" @@ -2822,7 +2867,7 @@ msgid "Expired {0} ago" msgstr "Gick ut {0} sedan" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:166 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" @@ -2886,7 +2931,7 @@ msgstr "Full post" #: ../java/src/net/i2p/router/web/NetDbRenderer.java:356 #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:115 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:619 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:626 msgid "Hidden" msgstr "Gömd" @@ -2938,12 +2983,12 @@ msgstr "NTCP och SSU" msgid "NTCP and SSU with introducers" msgstr "NTCP och SSU med introducerare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:93 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:101 #, java-format msgid "News last updated {0} ago." msgstr "Nyheter senast uppdaterade för {0} sedan." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:99 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/NewsFetcher.java:107 #, java-format msgid "News last checked {0} ago." msgstr "Nyheter senast kontrollerade för {0} sedan." @@ -2958,17 +3003,17 @@ msgstr "Kan inte kontrollera, pluginen {0} är inte installerad" msgid "Checking for update of plugin {0}" msgstr "Letar efter uppdatering till plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:154 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:155 #, java-format msgid "New plugin version {0} is available" msgstr "Ny version för plugin {0} finns tillgänglig" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:157 #, java-format msgid "No new version is available for plugin {0}" msgstr "Ingen ny version tillgänglig för plugin {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateChecker.java:166 #, java-format msgid "Update check failed for plugin {0}" msgstr "Uppdateringskontroll misslyckades för plugin {0}" @@ -3009,8 +3054,7 @@ msgstr "Plugin frÃ¥n {0} är korrupt" msgid "Plugin from {0} does not contain the required configuration file" msgstr "Plugin frÃ¥n {0} innehÃ¥ller inte deb konfiguration som krävs" -#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' -#. + signer + "</b>"); +#. updateStatus("<b>" + "Plugin contains an invalid key" + ' ' + pubkey + ' ' + signer + "</b>"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/PluginUpdateHandler.java:201 #, java-format msgid "Plugin from {0} contains an invalid key" @@ -3145,19 +3189,19 @@ msgid "Groups (Caps)" msgstr "Grupper (Kap.)" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:83 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:353 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:360 msgid "Speed" msgstr "Hastighet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:84 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:357 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:364 msgid "Capacity" msgstr "Kapacitet" #: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:85 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 msgid "Integration" msgstr "Integration" @@ -3200,101 +3244,101 @@ msgstr "profil" msgid "Floodfill and Integrated Peers" msgstr "Floodfill och integrerade peers." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:190 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 msgid "Caps" msgstr "Kap." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:191 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 msgid "Integ. Value" msgstr "Heltalsvärde" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:192 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 msgid "Last Heard About" msgstr "Hörde senast om" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:193 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 msgid "Last Heard From" msgstr "Hörde senast frÃ¥n" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:194 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 msgid "Last Good Send" msgstr "Senaste bra försändning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:195 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 msgid "Last Bad Send" msgstr "Senaste dÃ¥liga försändning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:196 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 msgid "10m Resp. Time" msgstr "10m svarstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:197 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 msgid "1h Resp. Time" msgstr "1h svarstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:198 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 msgid "1d Resp. Time" msgstr "1d svarstid" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:199 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 msgid "Last Good Lookup" msgstr "Senaste bra uppslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:200 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 msgid "Last Bad Lookup" msgstr "Senaste dÃ¥liga uppslag" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:201 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 msgid "Last Good Store" msgstr "Senaste bra lagring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:202 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 msgid "Last Bad Store" msgstr "Senaste dÃ¥liga lagring" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:203 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 msgid "1h Fail Rate" msgstr "1h felfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:204 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:205 msgid "1d Fail Rate" msgstr "1d felfrekvens" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:251 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:252 msgid "Thresholds" msgstr "Trösklar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:253 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:254 msgid "fast peers" msgstr "snabba peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:255 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:256 msgid "high capacity peers" msgstr "högkapacitets peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:257 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:258 msgid " well integrated peers" msgstr "väintegrerade peers" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "as determined by the profile organizer" msgstr "som bestämd av profilorganiseraren" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:259 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 msgid "groups" msgstr "grupper" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 msgid "capabilities in the netDb, not used to determine profiles" msgstr "kapaciteten i netDb, används inte för att fastställa profiler" #. capabilities -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:260 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 #: ../java/strings/Strings.java:81 msgid "caps" msgstr "kap." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "" "peak throughput (bytes per second) over a 1 minute period that the peer has " "sustained in a single tunnel" @@ -3302,51 +3346,45 @@ msgstr "" "topp genomströmning (bytes per sekund) under en period av1 minut som " "klienten har upprätthÃ¥llit i en tunnel" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:261 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 msgid "speed" msgstr "hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "capacity" msgstr "kapacitet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:262 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 msgid "how many tunnels can we ask them to join in an hour?" msgstr "hur mÃ¥nga tunnlar kan vi be dem att gÃ¥ med i pÃ¥ en timme?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "how many new peers have they told us about lately?" msgstr "hur mÃ¥nga nya peers har de berättat för oss om nyligen?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:263 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 msgid "integration" msgstr "integration" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "is the peer banned, or unreachable, or failing tunnel tests?" -msgstr "" -"är peeren bannad, eller inte kan nÃ¥s, eller en misslyckas tunnel test?" +msgstr "är peeren bannad, eller inte kan nÃ¥s, eller en misslyckas tunnel test?" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:264 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ProfileOrganizerRenderer.java:265 msgid "status" msgstr "status" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:47 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:410 -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:62 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 #, java-format msgid "Temporary ban expiring in {0}" msgstr "Tillfälligt förbud utgÃ¥r om {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:64 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:66 #, java-format msgid "Banned until restart or in {0}" msgstr "Förbjuden till omstart eller {0}" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/ShitlistRenderer.java:78 msgid "unban now" msgstr "unban nu" @@ -3421,14 +3459,12 @@ msgstr "Glidande medelvärde, händelser per period" msgid "Highest events per period" msgstr "Högsta händelser per period" -#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && -#. (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { +#. if (showAll && (curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod() > 0) && (curFreq.getAverageEventsPerPeriod() > 0) ) { #. buf.append("(current is "); #. buf.append(pct(curFreq.getAverageEventsPerPeriod()/curFreq.getMaxAverageEventsPerPeriod())); #. buf.append(" of max)"); #. } -#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> -#. (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); +#. buf.append(" <i>avg interval between updates:</i> (").append(num(curFreq.getAverageInterval())).append("ms, min "); #. buf.append(num(curFreq.getMinAverageInterval())).append("ms)"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/StatsGenerator.java:136 msgid "Lifetime average events per period" @@ -3652,8 +3688,8 @@ msgstr "Upptid" msgid "" "Help with configuring your firewall and router for optimal I2P performance" msgstr "" -"Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för" -" I2P" +"Hjälp med att konfigurera din brandvägg och router för optimal prestanda för " +"I2P" #. Note to translators: parameter is a version, e.g. "0.8.4" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:234 @@ -3663,8 +3699,7 @@ msgstr "Hämtat {0} uppdateringar" #. Note to translators: parameter is a date and time, e.g. "02-Mar 20:34 UTC" #. <br> is optional, to help the browser make the lines even in the button -#. If the translation is shorter than the English, you should probably not -#. include <br> +#. If the translation is shorter than the English, you should probably not include <br> #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryBarRenderer.java:242 #, java-format msgid "Download Unsigned<br>Update {0}" @@ -3760,7 +3795,7 @@ msgid "ERR-Clock Skew of {0}" msgstr "ERR-Tidsfördröjning {0}" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:122 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:595 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:602 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3780,12 +3815,10 @@ msgstr "WARN-Bakom brandvägg med innÃ¥triktad TCP pÃ¥slagen" msgid "WARN-Firewalled and Floodfill" msgstr "WARN-Bakom brandvägg och är floodfill" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:132 -msgid "WARN-Firewalled and Fast" -msgstr "WARN-Bakom brandvägg och snabb" - +#. if (_context.router().getRouterInfo().getCapabilities().indexOf('O') >= 0) +#. return _("WARN-Firewalled and Fast"); #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:133 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:599 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:606 msgid "Firewalled" msgstr "Bakom brandvägg" @@ -3810,14 +3843,13 @@ msgid "WARN-Firewalled with UDP Disabled" msgstr "WARN-Bakom brandvägg med UDP avslaget" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:148 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:615 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:622 msgid "Testing" msgstr "Testar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:370 msgid "Add/remove/edit & control your client and server tunnels" -msgstr "" -"Lägg till/ta bort/ ändra & ställ in dina klient och server tunnlar" +msgstr "Lägg till/ta bort/ ändra & ställ in dina klient och server tunnlar" #: ../java/src/net/i2p/router/web/SummaryHelper.java:382 msgid "Server" @@ -3886,137 +3918,134 @@ msgstr "genomsnitt" msgid "now" msgstr "nu" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:41 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:309 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:43 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:316 msgid "configure" msgstr "konfigurera" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:61 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:63 msgid "Client tunnels for" msgstr "Klienttunnlar för" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:65 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:67 msgid "dead" msgstr "död" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:71 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 msgid "Participating tunnels" msgstr "Deltagande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 -msgid "From" -msgstr "FrÃ¥n" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:72 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 msgid "Receive on" msgstr "Ta emot pÃ¥" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Expiration" msgstr "UtgÃ¥ng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:75 msgid "Send on" msgstr "Skicka pÃ¥" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:73 -msgid "To" -msgstr "Till" - -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Rate" msgstr "Hastighet" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:74 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:76 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Usage" msgstr "Användning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:107 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:114 msgid "grace period" msgstr "uppskovsperiod" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:117 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:124 msgid "Outbound Endpoint" msgstr "UtÃ¥tgÃ¥ende ändpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:119 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 msgid "Inbound Gateway" msgstr "InÃ¥tgÃ¥ende gateway" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:121 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:162 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:128 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:170 msgid "Participant" msgstr "Deltagare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:126 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:133 +#, java-format +msgid "Limited display to the {0} tunnels with the highest usage" +msgstr "" + +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:134 msgid "Inactive participating tunnels" msgstr "Oaktiva deltagande tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:127 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:218 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:135 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:226 msgid "Lifetime bandwidth usage" msgstr "Livstids bandbreddsanvändning" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:156 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:164 msgid "Expiry" msgstr "UtgÃ¥ng" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:159 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:167 msgid "Participants" msgstr "Deltagare" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:165 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:173 msgid "Endpoint" msgstr "Slutpunkt" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "Build in progress" msgstr "Inbyggd process" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:205 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:213 msgid "inbound" msgstr "inkommande" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:212 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 msgid "outbound" msgstr "utgÃ¥ende" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:217 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:225 msgid "No tunnels; waiting for the grace period to end." msgstr "Inga tunnlar; väntar pÃ¥ att uppskovsperioden ska ta slut." -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:219 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:227 msgid "in" msgstr "in" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:220 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:228 msgid "out" msgstr "ut" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:237 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:245 msgid "Tunnel Counts By Peer" msgstr "Antal tunnlar enligt peer" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "% of total" msgstr "% av det totala" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Our Tunnels" msgstr "VÃ¥ra Tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:238 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:246 msgid "Participating Tunnels" msgstr "Deltagande Tunnlar" -#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:256 +#: ../java/src/net/i2p/router/web/TunnelRenderer.java:264 msgid "Totals" msgstr "Totala" @@ -4316,126 +4345,125 @@ msgstr "itag1" msgid "itag2" msgstr "itag2" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:119 msgid "config networking" msgstr "konfigurera nätverk" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:224 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:223 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:234 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:261 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:231 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:226 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:222 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:222 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:231 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:230 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:241 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:268 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:238 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:233 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:229 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:229 msgid "Summary Bar" msgstr "Sammanfattning aktivitetsfält" -#. We have intl defined when this is included, but not when compiled -#. standalone. -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:250 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:237 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:236 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:247 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:274 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:244 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:242 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:235 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:235 +#. We have intl defined when this is included, but not when compiled standalone. +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:257 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:244 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:243 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:281 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:251 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:242 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:242 msgid "Refresh (s)" msgstr "Uppdatera (s)" #. ditto -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:254 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:241 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:240 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:251 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:278 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:248 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:243 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:245 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:239 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:239 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:261 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:247 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/debug_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:285 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005far_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005ffr_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fnl_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_005fru_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/help_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/oldconsole_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:246 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:246 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:269 msgid "I2P Network Configuration" msgstr "I2P nätverkskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:316 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:323 msgid "Bandwidth limiter" msgstr "Bandbreddsbegränsare" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:325 msgid "" "I2P will work best if you configure your rates to match the speed of your " "internet connection." @@ -4443,34 +4471,34 @@ msgstr "" "I2P fungerar bäst om du konfigurerar hastigheter som överensstämmer med din " "internetuppkoplings hastighet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:329 msgid "KBps In" msgstr "KBps in" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:343 msgid "KBps Out" msgstr "KBps ut" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 msgid "Share" msgstr "Dela" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:359 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:327 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:334 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:333 msgid "NOTE" msgstr "NOTERA" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:368 #, java-format msgid "You have configured I2P to share only {0} KBps." msgstr "Du har konfigurerat I2P att bara endast {0} kbps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:371 msgid "I2P requires at least 12KBps to enable sharing. " msgstr "I2P kräver Ã¥tminstone 12KBps att aktivera delning. " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 msgid "" "Please enable sharing (participating in tunnels) by configuring more " "bandwidth. " @@ -4478,19 +4506,19 @@ msgstr "" "Snälla slÃ¥ pÃ¥ delning (deltagande i andras tunnlar) genom att konfigurera " "mer bandbredd." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:366 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:373 msgid "" "It improves your anonymity by creating cover traffic, and helps the network." msgstr "" "Det förbättrar din anonymitet genom att dölja din trafik med andras trafik " "och hjälper nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 #, java-format msgid "You have configured I2P to share {0} KBps." msgstr "Du har konfigurerat I2P att dela {0} kbps." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:372 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:379 msgid "" "The higher the share bandwidth the more you improve your anonymity and help " "the network." @@ -4498,168 +4526,168 @@ msgstr "" "Desto högre bandbredd som delas ju mer du förbättras din anonymitet och " "hjälpen till nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:376 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:532 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:323 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:347 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:425 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:339 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:366 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:360 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:351 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:387 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:383 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:539 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:432 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:346 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:404 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:393 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:400 msgid "IP and Transport Configuration" msgstr "IP och transport konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:395 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:417 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:324 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:402 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:424 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:331 msgid "The default settings will work for most people." msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:397 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:404 msgid "There is help below." msgstr "Det finns hjälp nedan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:399 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:406 msgid "UPnP Configuration" msgstr "UPnP konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:403 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:410 msgid "Enable UPnP to open firewall ports" msgstr "Aktivera UPnP för att öppna brandväggsportar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:405 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:412 msgid "UPnP status" msgstr "UPnP status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:414 msgid "IP Configuration" msgstr "IP-konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:409 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:479 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:416 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:486 msgid "Externally reachable hostname or IP address" msgstr "Externt nÃ¥bart värdnamn eller IP-adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:420 msgid "Use all auto-detect methods" msgstr "Använd alla automatiska upptäckts metoder" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:417 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:424 msgid "Disable UPnP IP address detection" msgstr "Inaktivera UPnP IP-adress upptäckt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:428 msgid "Ignore local interface IP address" msgstr "Ignorera lokala gränssnitts IP-adresser" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:425 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:432 msgid "Use SSU IP address detection only" msgstr "Använd endast SSU IP-adress detektion " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:429 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:497 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:436 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:504 msgid "Specify hostname or IP" msgstr "Ange värdnamn eller IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:435 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:442 msgid "Select Interface" msgstr "Välj Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:449 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:456 msgid "Hidden mode - do not publish IP" msgstr "Dolt läge - publicera inte IP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:451 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:458 msgid "(prevents participating traffic)" msgstr "(förhindrar deltagande trafik)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:453 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:460 msgid "Action when IP changes" msgstr "Ã…tgärd när IP-adressen ändras" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:464 msgid "" "Laptop mode - Change router identity and UDP port when IP changes for " "enhanced anonymity" msgstr "" -"Laptop-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för" -" ökad anonymitet" +"Laptop-läge - Ändra routeridentitet och UDP-port när IP-adressen ändras, för " +"ökad anonymitet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:459 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:466 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:461 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:468 msgid "UDP Configuration:" msgstr "UDP konfiguration:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:463 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:470 msgid "UDP port:" msgstr "UDP-port:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:477 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:484 msgid "TCP Configuration" msgstr "TCP konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:483 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:490 msgid "Use auto-detected IP address" msgstr "Använd automatiskt upptäckt IP-adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:485 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:517 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:492 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:524 msgid "currently" msgstr "för närvarande" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:489 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:496 msgid "if we are not firewalled" msgstr "om vi inte är stoppade av brandvägg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:493 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:500 msgid "Always use auto-detected IP address (Not firewalled)" msgstr "" "Använd alltid automatiskt uptäckta IP adresser (som inte finns bakom en " "brandvägg)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:503 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:510 msgid "Disable inbound (Firewalled)" msgstr "Inaktivera inkommande (bakom brandvägg)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:507 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:514 msgid "Completely disable" msgstr "Inaktivera helt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:509 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:516 msgid "" "(select only if behind a firewall that throttles or blocks outbound TCP)" msgstr "" "(välj endast om du är bakom en brandvägg som stryper eller blockerar " "utgÃ¥ende TCP)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:511 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:518 msgid "Externally reachable TCP port" msgstr "Externt Ã¥tkomlig TCP-port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:515 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:522 msgid "Use the same port configured for UDP" msgstr "Använd samma port konfiguration för UDP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:523 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 msgid "Specify Port" msgstr "Ange Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:527 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:534 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:530 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:537 msgid "" "a) Do not reveal your port numbers to anyone! b) Changing these settings " "will restart your router." @@ -4667,30 +4695,30 @@ msgstr "" "a) avslöja inte dit portnummer för nÃ¥gon! b) om dessa inställningar ändras " "kommer din router starta om." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:536 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:543 msgid "Configuration Help" msgstr "Konfigurationshjälp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:538 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:587 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:545 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:594 msgid "" "While I2P will work fine behind most firewalls, your speeds and network " -"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP" -" and TCP." +"integration will generally improve if the I2P port is forwarded for both UDP " +"and TCP." msgstr "" -"Även om I2P fungera bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och" -" nätverksintegrering allmänt förbättra om I2P porten vidarebefordrar bÃ¥de " -"UDP och TCP." +"Även om I2P fungera bra bakom de flesta brandväggar kommer din hastighet och " +"nätverksintegrering allmänt förbättra om I2P porten vidarebefordrar bÃ¥de UDP " +"och TCP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:540 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:547 msgid "" -"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and" -" TCP packets to reach you." +"If you can, please poke a hole in your firewall to allow unsolicited UDP and " +"TCP packets to reach you." msgstr "" -"Om du kan, du öppna ett hÃ¥l i din brandvägg för att tillÃ¥ta att icke begärda" -" UDP och TCP-paket kan nÃ¥ dig." +"Om du kan, du öppna ett hÃ¥l i din brandvägg för att tillÃ¥ta att icke begärda " +"UDP och TCP-paket kan nÃ¥ dig." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:542 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:549 msgid "" "If you can't, I2P supports UPnP (Universal Plug and Play) and UDP hole " "punching with \"SSU introductions\" to relay traffic." @@ -4698,84 +4726,82 @@ msgstr "" "Om du inte kan, sÃ¥ stöder I2P UPnP (Universal Plug and Play) och UDP " "hÃ¥lsöppning med \"SSU introductions \" för att förmedla trafiken." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:544 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:551 msgid "" -"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP" -" does not work correctly, or a firewall not under your control is doing " -"harm." +"Most of the options above are for special situations, for example where UPnP " +"does not work correctly, or a firewall not under your control is doing harm." msgstr "" "De flesta av alternativen ovan gäller för särskilda situationer, exempelvis " "när UPnP inte fungerar korrekt, eller en brandvägg som inte är under din " "kontroll gör skada." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:546 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:553 msgid "Certain firewalls such as symmetric NATs may not work well with I2P." msgstr "Vissa brandväggar sÃ¥som symmetriska NAT kan fungerar dÃ¥ligt med I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:555 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:562 msgid "" "UPnP is used to communicate with Internet Gateway Devices (IGDs) to detect " "the external IP address and forward ports." msgstr "" -"UPnP används för att kommunicera med Internet Gateway-enheter (IGDs) för att" -" upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar" +"UPnP används för att kommunicera med Internet Gateway-enheter (IGDs) för att " +"upptäcka den externa IP-adressen och att vidarebefordra portar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:557 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:564 msgid "UPnP support is beta, and may not work for any number of reasons" msgstr "UPnP-stöd är beta, och kanske inte fungerar av flera anledningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:559 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:566 msgid "No UPnP-compatible device present" msgstr "Ingen UPnP-kompatibel enhet hittas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:561 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:568 msgid "UPnP disabled on the device" msgstr "UPnP är avaktiverad pÃ¥ denna enheten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:563 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:570 msgid "Software firewall interference with UPnP" msgstr "Mjukvarubrandvägg stör UPnP" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:565 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:572 msgid "Bugs in the device's UPnP implementation" msgstr "Buggar i enhetens UPnP implementering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:567 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:574 msgid "Multiple firewall/routers in the internet connection path" msgstr "Flera brandväggar/routrar i Internet-anslutningens väg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:569 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:576 msgid "UPnP device change, reset, or address change" msgstr "UPnP-enhet ändrades, Ã¥terställ eller ändra adress " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:571 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:578 msgid "Review the UPnP status here." msgstr "Granska UPnP statusen här." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:573 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:580 msgid "" "UPnP may be enabled or disabled above, but a change requires a router " "restart to take effect." msgstr "" -"UPnP kan aktiveras eller inaktiveras ovan, men förändring kräver att routern" -" startars om." +"UPnP kan aktiveras eller inaktiveras ovan, men förändring kräver att routern " +"startars om." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:575 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:582 msgid "Hostnames entered above will be published in the network database." msgstr "Värdnamn som anges ovan kommer att publiceras i nätverksdatabasen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:577 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:584 msgid "They are <b>not private</b>." msgstr "De är <b> ej privata </b>." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:579 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:586 msgid "" -"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or " -"192.168.1.1." +"Also, <b>do not enter a private IP address</b> like 127.0.0.1 or 192.168.1.1." msgstr "" "Ange <b> inte en privat IP-adress </b> som 127.0.0.1 eller 192.168.1.1." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:581 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:588 msgid "" "If you specify the wrong IP address or hostname, or do not properly " "configure your NAT or firewall, your network performance will degrade " @@ -4784,15 +4810,15 @@ msgstr "" "Om du anger fel IP-adress, värdnamn eller inte konfigurera din NAT eller " "brandvägg, kommer din nätverkets prestanda att försämras avsevärt." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:583 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 msgid "When in doubt, leave the settings at the defaults." msgstr "När du är osäker lämnar inställningar pÃ¥ standardvärden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:585 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:592 msgid "Reachability Help" msgstr "NÃ¥barhets hjälp" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:590 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 msgid "" "If you think you have opened up your firewall and I2P still thinks you are " "firewalled, remember that you may have multiple firewalls, for example both " @@ -4802,7 +4828,7 @@ msgstr "" "är bakom en branvägg, kom ihÃ¥g att du kan ha flera brandväggar, exempelvis " "bÃ¥deprogramvaru- och hÃ¥rdvarubrandväggar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:593 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:600 msgid "" "If there is an error, the <a href=\"logs.jsp\">logs</a> may also help " "diagnose the problem." @@ -4810,15 +4836,15 @@ msgstr "" "Om det finns ett fel, kan <a href=\"logs.jsp\">loggar</a> hjälpa till att " "diagnostisera problemet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:597 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:604 msgid "Your UDP port does not appear to be firewalled." msgstr "Din UDP port verkar inte vara bakom en brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:601 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:608 msgid "Your UDP port appears to be firewalled." msgstr "Din UDP port verkar vara bakom en brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:603 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:610 msgid "" "As the firewall detection methods are not 100% reliable, this may " "occasionally be displayed in error." @@ -4826,7 +4852,7 @@ msgstr "" "Brandvägg detekteringsmetoderna är inte 100% tillförlitliga, det kan ibland " "vara felaktigta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:605 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:612 msgid "" "However, if it appears consistently, you should check whether both your " "external and internal firewalls are open for your port." @@ -4834,7 +4860,7 @@ msgstr "" "Men om det visar sig konsekvent, bör du kontrollera om bÃ¥de din yttre och " "inre brandväggar är öppna för porten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:607 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:614 msgid "" "I2P will work fine when firewalled, there is no reason for concern. When " "firewalled, the router uses \"introducers\" to relay inbound connections." @@ -4843,7 +4869,7 @@ msgstr "" "routern är bakom en brandvägg används \"introducers \" för att förmedla " "inkommande anslutningar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:609 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:616 msgid "" "However, you will get more participating traffic and help the network more " "if you can open your firewall(s)." @@ -4851,17 +4877,16 @@ msgstr "" "Men du kommer fÃ¥ fler deltagande trafik och hjälper nätverket mer om du kan " "öppna din brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:611 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:618 msgid "" "If you think you have already done so, remember that you may have both a " "hardware and a software firewall, or be behind an additional, institutional " "firewall you cannot control." msgstr "" -"Om du tror att du redan gjort det, kom ihÃ¥g att du kan ha bÃ¥de hÃ¥rdvaru- och" -" mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte " -"kontrollera." +"Om du tror att du redan gjort det, kom ihÃ¥g att du kan ha bÃ¥de hÃ¥rdvaru- och " +"mjukvarubrandvägg, eller är bakom en extra brandvägg som du inte kontrollera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:613 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:620 msgid "" "Also, some routers cannot correctly forward both TCP and UDP on a single " "port, or may have other limitations or bugs that prevent them from passing " @@ -4871,11 +4896,11 @@ msgstr "" "en enda port, eller kan ha andra begränsningar eller buggar som hindrar dem " "frÃ¥n skicka trafik genom I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:617 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:624 msgid "The router is currently testing whether your UDP port is firewalled." msgstr "Routern testar för närvarande om din UDPport är bakom en brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:621 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:628 msgid "" "The router is not configured to publish its address, therefore it does not " "expect incoming connections." @@ -4883,19 +4908,19 @@ msgstr "" "Routern är inte konfigurerad för att offentliggöra dess adress, " "därförförväntar den inte inkommande anslutningar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:623 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:630 msgid "WARN - Firewalled and Fast" msgstr "VARNING - bakom brandvägg och snabb" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:625 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:632 msgid "" -"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are" -" firewalled." +"You have configured I2P to share more than 128KBps of bandwidth, but you are " +"firewalled." msgstr "" "Du har konfigurerat I2P för att dela mer än 128kbps bandbredd, men du är " "bakom en brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:627 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:634 msgid "" "While I2P will work fine in this configuration, if you really have over " "128KBps of bandwidth to share, it will be much more helpful to the network " @@ -4905,27 +4930,27 @@ msgstr "" "verkligen har mer än 128 kbit/s bandbredd för att dela, kommer det att vara " "mycket mer användbart för nätverket om du öppnar din brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:629 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:636 msgid "WARN - Firewalled and Floodfill" msgstr "VARNING - bakom en brandvägg och Floodfill" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:631 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:638 msgid "" "You have configured I2P to be a floodfill router, but you are firewalled." msgstr "" "Du har konfigurerat I2P för att vara en floodfill router, men din port är " "bakom en brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:633 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:640 msgid "" "For best participation as a floodfill router, you should open your firewall." msgstr "För bästa medverkan som floodfill router, ska du öppna din brandvägg." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:635 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:642 msgid "WARN - Firewalled with Inbound TCP Enabled" msgstr "VARNING - brandvägg med Inkommande TCP aktiverad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:637 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:644 msgid "" "You have configured inbound TCP, however your UDP port is firewalled, and " "therefore it is likely that your TCP port is firewalled as well." @@ -4934,28 +4959,28 @@ msgstr "" "brandvägg, och därför är det troligt att ditt TCP portar är bakom en " "brandvägg ocksÃ¥." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:639 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:646 msgid "" -"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be" -" able to contact you via TCP, which will hurt the network." +"If your TCP port is firewalled with inbound TCP enabled, routers will not be " +"able to contact you via TCP, which will hurt the network." msgstr "" "Om din TCPport är bakom en brandvägg med inkommande TCP aktiverat kommer " "routrar inte att kunna kontakta dig via TCP, vilket kommer att skada " "nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:641 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:648 msgid "Please open your firewall or disable inbound TCP above." msgstr "Öppna din brandvägg eller inaktivera inkommande TCP ovan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:643 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:650 msgid "WARN - Firewalled with UDP Disabled" msgstr "VARNING - brandvägg med UDP Inaktiverad" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:645 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:652 msgid "You have configured inbound TCP, however you have disabled UDP." msgstr "Du har konfigurerat för inkommande TCP, men du har inaktiverat UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:647 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:654 msgid "" "You appear to be firewalled on TCP, therefore your router cannot accept " "inbound connections." @@ -4963,30 +4988,30 @@ msgstr "" "Det verkar vara en brandväggsregel pÃ¥ TCP, därför dina router inte kan " "acceptera inkommande anslutningar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:649 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:656 msgid "Please open your firewall or enable UDP." msgstr "Öppna dina brandvägg eller aktivera UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:651 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:658 msgid "ERR - Clock Skew" msgstr "FEL - Klockan är förskjuten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:653 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:660 msgid "" "Your system's clock is skewed, which will make it difficult to participate " "in the network." msgstr "" "Ditt system klocka är gÃ¥r fel, vilket gör det svÃ¥rt att delta i nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:655 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:662 msgid "Correct your clock setting if this error persists." msgstr "Korrigera dina klock inställningar om felet kvarstÃ¥r." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:657 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:664 msgid "ERR - Private TCP Address" msgstr "FEL - Rivat TCP adress" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:659 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:666 msgid "" "You must never advertise an unroutable IP address such as 127.0.0.1 or " "192.168.1.1 as your external address." @@ -4994,29 +5019,29 @@ msgstr "" "Du fÃ¥r aldrig annonsera en icke-routbar IP-adress som 127.0.0.1 eller " "192.168.1.1 som din externa adress." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:661 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:668 msgid "Correct the address or disable inbound TCP above." msgstr "Rätta adressen eller inaktivera inkommande TCP ovan." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:663 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:670 msgid "ERR - SymmetricNAT" msgstr "FEL - SymmetricNAT" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:665 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:672 msgid "I2P detected that you are firewalled by a Symmetric NAT." msgstr "I2P upptäckte att du är bakom en brandvägg med Symmetric NAT." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:667 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:674 msgid "" "I2P does not work well behind this type of firewall. You will probably not " "be able to accept inbound connections, which will limit your participation " "in the network." msgstr "" "I2P fungerar inte bra bakom denna typ av brandvägg. Du kommer förmodligen " -"inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa" -" ditt deltagande i nätverket." +"inte att kunna acceptera inkommande anslutningar, vilket kommer att begränsa " +"ditt deltagande i nätverket." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:669 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:676 msgid "" "ERR - UDP Port In Use - Set i2np.udp.internalPort=xxxx in advanced config " "and restart" @@ -5024,19 +5049,19 @@ msgstr "" "FEL - UDP-port används - ändra i2np.udp.internalPort = xxxx i avancerade " "inställningar och starta om" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:671 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:678 msgid "I2P was unable to bind to port 8887 or other configured port." msgstr "I2P kunde inte binda till port 8887 eller andra valda portar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:673 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:680 msgid "" "Check to see if another program is using the configured port. If so, stop " "that program or configure I2P to use a different port." msgstr "" -"Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om sÃ¥ är fallet," -" avsluta det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port." +"Kontrollera om ett annat program använder den valda porten. Om sÃ¥ är fallet, " +"avsluta det programmet eller konfigurera I2P att använda annan port." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:675 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:682 msgid "" "This may be a transient error, if the other program is no longer using the " "port." @@ -5044,15 +5069,15 @@ msgstr "" "Detta kan vara tillfällig fel, om det andra programmet inte längre använder " "porten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:677 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:684 msgid "However, a restart is always required after this error." msgstr "En omstart krävs alltid efter detta fel." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:679 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:686 msgid "ERR - UDP Disabled and Inbound TCP host/port not set" msgstr "FEL - UDP Inaktivera och Inkommande TCP värd/port inte satt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:681 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:688 msgid "" "You have not configured inbound TCP with a hostname and port above, however " "you have disabled UDP." @@ -5060,25 +5085,25 @@ msgstr "" "Du har inte konfigurerat inkommande TCP med värdnamn och port ovan, men du " "har inaktiverat UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:683 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:690 msgid "Therefore your router cannot accept inbound connections." msgstr "Därför kan din router inte acceptera inkommande anslutningar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:685 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:692 msgid "Please configure a TCP host and port above or enable UDP." msgstr "Konfigurera TCP värd och port ovan eller aktivera UDP." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:687 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:694 msgid "ERR - Client Manager I2CP Error - check logs" msgstr "FEL - I2CP klienthanterings fel - kolla loggarna" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:689 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:696 msgid "This is usually due to a port 7654 conflict. Check the logs to verify." msgstr "" "Detta beror vanligtvis pÃ¥ att port 7654 används av annat program. " "Kontrollera loggarna för att verifiera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:691 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/config_jsp.java:698 msgid "" "Do you have another I2P instance running? Stop the conflicting program and " "restart I2P." @@ -5086,114 +5111,114 @@ msgstr "" "Har du en annan instans av I2P som körs? Stoppa det kolliderande programmet " "och starta om I2P." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:120 msgid "config advanced" msgstr "avancerad konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:270 msgid "I2P Advanced Configuration" msgstr "I2P Avancerade inställningar " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:326 msgid "Advanced I2P Configuration" msgstr "Avancerad I2P Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configadvanced_jsp.java:336 msgid "Some changes may require a restart to take effect." msgstr "Vissa ändringar kan kräva en omstart för att börja gälla." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:119 msgid "config clients" msgstr "konfigurera klienter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:272 msgid "I2P Client Configuration" msgstr "I2P klientkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:337 msgid "Client Configuration" msgstr "Klientkonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:339 msgid "" "The Java clients listed below are started by the router and run in the same " "JVM." msgstr "" "Java klienter som anges nedan startade av routern och körs i samma JVM." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 msgid "To change other client options, edit the file" msgstr "För att ändra andra klientalternativ, redigera filen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:345 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:423 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:439 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:430 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:446 msgid "All changes require restart to take effect." msgstr "Alla ändringar kräver omstart för att träda i kraft." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:357 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:364 msgid "Advanced Client Interface Configuration" msgstr "Avancerad gränssnittskonfiguration för klienten" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:368 msgid "External I2CP (I2P Client Protocol) Interface Configuration" msgstr "Externa I2CP (I2P Client Protocol) gränssnittskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:374 msgid "Enabled without SSL" msgstr "Aktiverad utan SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:380 msgid "Enabled with SSL required" msgstr "Aktiverad med krav pÃ¥ SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:386 msgid "Disabled - Clients outside this Java process may not connect" msgstr "Inaktivera - klienter utanför denna Java process kan inte ansluta" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:381 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:388 msgid "I2CP Port" msgstr "I2CP Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:385 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:392 msgid "I2CP Interface" msgstr "I2CP Interface" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:401 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:408 msgid "Authorization" msgstr "Auktorisation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:407 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:414 msgid "Require username and password" msgstr "Kräv användarnamn och lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:409 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:416 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:413 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:420 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:419 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:426 msgid "Any changes made here must also be configured in the external client." msgstr "" "Alla ändringar som görs här mÃ¥ste ocksÃ¥ konfigureras i den externa klienten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:421 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:428 msgid "Many clients do not support SSL or authorization." msgstr "MÃ¥nga klienter saknar stöd för SSL eller auktorisation." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:429 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:436 msgid "WebApp Configuration" msgstr "WebApp inställningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:431 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:438 msgid "" "The Java web applications listed below are started by the webConsole client " "and run in the same JVM as the router. They are usually web applications " -"accessible through the router console. They may be complete applications " -"(e.g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " +"accessible through the router console. They may be complete applications (e." +"g. i2psnark),front-ends to another client or application which must be " "separately enabled (e.g. susidns, i2ptunnel), or have no web interface at " "all (e.g. addressbook)." msgstr "" @@ -5204,7 +5229,7 @@ msgstr "" "aktiveras separat (t.ex. susidns, i2ptunnel), eller som saknar " "webbgränssnitt över huvud taget (t.ex. adressbok)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:433 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:440 msgid "" "A web app may also be disabled by removing the .war file from the webapps " "directory; however the .war file and web app will reappear when you update " @@ -5216,100 +5241,100 @@ msgstr "" "router till en nyare version, sÃ¥ att inaktivera webbapp här är den bästa " "metoden." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:445 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:452 msgid "Plugin Configuration" msgstr "Plugin Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:447 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:454 msgid "The plugins listed below are started by the webConsole client." msgstr "De plugins som anges nedan startas av webConsole klienten." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:455 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:462 msgid "Plugin Installation" msgstr "Plugin Installation" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:457 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configclients_jsp.java:464 msgid "To install a plugin, enter the download URL:" msgstr "För att installera en plugin anger du hämta URL:" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:119 msgid "config keyring" msgstr "Konfigurera nyckelring" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:256 msgid "I2P Keyring Configuration" msgstr "I2P Nyckelrings konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:324 msgid "The router keyring is used to decrypt encrypted leaseSets." msgstr "Router-nyckelringen används för att dekryptera krypterade leaseSets." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:327 msgid "" "The keyring may contain keys for local or remote encrypted destinations." msgstr "" "Nyckelringen kan innehÃ¥lla nycklar för krypterad lokala eller fjärrmÃ¥l ." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 msgid "Manual Keyring Addition" msgstr "Lägg till nycklar manuellt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 msgid "Enter keys for encrypted remote destinations here." msgstr "Ange nycklar för krypterad fjärr mÃ¥l här." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:338 msgid "Keys for local destinations must be entered on the" msgstr "Nycklar för lokal mÃ¥l mÃ¥ste anges pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:340 msgid "I2PTunnel page" msgstr "I2PTunnelsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:342 msgid "Dest. name, hash, or full key" msgstr "MÃ¥l namn, hash, elle full nyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configkeyring_jsp.java:344 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnyckel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:120 msgid "config logging" msgstr "konfigurationsloggning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:263 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:270 msgid "I2P Logging Configuration" msgstr "I2P Loggningskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:326 msgid "Configure I2P Logging Options" msgstr "Konfigurera I2P Loggningsval" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:328 msgid "Logging filename" msgstr "Loggningsfilnamn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:332 msgid "(the symbol '@' will be replaced during log rotation)" msgstr "(symbolen '@' kommer ersättar under loggrotation)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:334 msgid "Log record format" msgstr "Logginläggformat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:338 msgid "" "(use 'd' = date, 'c' = class, 't' = thread, 'p' = priority, 'm' = message)" msgstr "" "(använd 'd' = daum, 'c' = klass, 't' = trÃ¥d, 'p' = prioritet, 'm' = " "meddelande)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:340 msgid "Log date format" msgstr "Logg datumformat" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:344 msgid "" "('MM' = month, 'dd' = day, 'HH' = hour, 'mm' = minute, 'ss' = second, 'SSS' " "= millisecond)" @@ -5317,15 +5342,15 @@ msgstr "" "('MM' = mÃ¥nad, 'dd' = dag, 'HH' = timme, 'mm' = minut, 'ss' = sekund, 'SSS' " "= millisekund)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:346 msgid "Max log file size" msgstr "Loggfilens maxima storlek" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:350 msgid "Default log level" msgstr "Standard loggnings nivÃ¥ " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:354 msgid "" "(DEBUG and INFO are not recommended defaults, as they will drastically slow " "down your router)" @@ -5333,47 +5358,47 @@ msgstr "" "(DEBUG och INFO rekommenderas inte som standard, eftersom de drastiskt " "kommer att sakta ner din router)" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:356 msgid "Log level overrides" msgstr "Logga nivÃ¥ Ã¥sidosättanden" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configlogging_jsp.java:360 msgid "New override" msgstr "Nytt Ã¥sidosättande" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:119 msgid "config peers" msgstr "konfigurera peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:256 msgid "I2P Peer Configuration" msgstr "I2P peer konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:330 msgid "Manual Peer Controls" msgstr "Manuell peer kontroll" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:325 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:332 msgid "Router Hash" msgstr "Router Hash" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:336 msgid "Manually Ban / Unban a Peer" msgstr "Manuellt banna/ avbanna en peer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:338 msgid "" "Banning will prevent the participation of this peer in tunnels you create." msgstr "Banning kommer att hindra peeren att delta i tunnlar du skapar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:348 msgid "Adjust Profile Bonuses" msgstr "Justera profil bonus" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:350 msgid "" -"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast" -" and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " +"Bonuses may be positive or negative, and affect the peer's inclusion in Fast " +"and High Capacity tiers. Fast peers are used for client tunnels, and High " "Capacity peers are used for some exploratory tunnels. Current bonuses are " "displayed on the" msgstr "" @@ -5382,32 +5407,32 @@ msgstr "" "och hög kapacitet peers används för vissa sonderande tunnlar. Aktuell bonus " "visas pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:352 msgid "profiles page" msgstr "profilsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:363 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:273 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:370 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:280 msgid "Banned Peers" msgstr "Förbjudna Peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:384 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configpeer_jsp.java:391 msgid "Banned IPs" msgstr "Förbjudna IPn" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:119 msgid "config reseeding" msgstr "konfigurera reseeding" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:269 msgid "I2P Reseeding Configuration" msgstr "I2P reseeding konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:318 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:325 msgid "Reseeding Configuration" msgstr "Reseeding konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:327 msgid "" "Reseeding is the bootstrapping process used to find other routers when you " "first install I2P, or when your router has too few router references " @@ -5417,14 +5442,14 @@ msgstr "" "andra routrar när du först installerar I2P, eller när din router har för fÃ¥ " "routern referenser kvar." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:329 msgid "" "If reseeding has failed, you should first check your network connection." msgstr "" "Om reseedning har misslyckats, bör du först kontrollera din " "nätverksanslutning." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:326 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:333 msgid "" "Change these only if HTTP is blocked by a restrictive firewall, reseed has " "failed, and you have access to an HTTP proxy." @@ -5432,84 +5457,129 @@ msgstr "" "Ändra dessa inställningar endast om HTTP blockeras av en brandvägg, reseed " "har misslyckats, och du har tillgÃ¥ng till en HTTP-proxy." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 #, java-format msgid "See {0} for instructions on reseeding manually." msgstr "Se {0} för instruktioner om hur man reseedar manuellt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:335 msgid "the FAQ" msgstr "FAQen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:330 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:337 msgid "Reseed URL Selection" msgstr "Reseed URL urvalet" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:336 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:341 msgid "Try SSL first then non-SSL" msgstr "Prova med SSL sedan icke-SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:342 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:345 msgid "Use SSL only" msgstr "Använd enbart SSL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:349 msgid "Use non-SSL only" msgstr "Använd enbart icke-SSL " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:351 msgid "Reseed URLs" msgstr "Reseed URLer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:354 -msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" -msgstr "Aktivera HTTP proxy (används inte för SSL)" +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:355 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTP Proxy?" +msgstr "HTTP-proxy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:359 msgid "HTTP Proxy Host" msgstr "HTTP Proxy Värd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:362 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:363 msgid "HTTP Proxy Port" msgstr "HTTP Proxy Port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:367 +#, fuzzy +msgid "Use HTTP Proxy Authorization?" +msgstr "HTTP Proxy Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:371 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Username" +msgstr "HTTP Proxy Värd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:375 +#, fuzzy +msgid "HTTP Proxy Password" +msgstr "HTTP Proxy Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:379 +#, fuzzy +msgid "Enable HTTPS Proxy?" +msgstr "HTTP-proxy" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:383 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Host" +msgstr "HTTP Proxy Värd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:387 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Port" +msgstr "HTTP Proxy Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:391 +#, fuzzy +msgid "Use HTTPS Proxy Authorization?" +msgstr "HTTP Proxy Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:395 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Username" +msgstr "HTTP Proxy Värd" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configreseed_jsp.java:399 +#, fuzzy +msgid "HTTPS Proxy Password" +msgstr "HTTP Proxy Port" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:119 msgid "config service" msgstr "konfigurera tjänst" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:256 msgid "I2P Service Configuration" msgstr "I2P tjänstekonfigurering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:310 msgid "Shutdown the router" msgstr "Stäng av routern" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:305 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:312 msgid "" -"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made" -" before shutting down, but may take a few minutes." +"Graceful shutdown lets the router satisfy the agreements it has already made " +"before shutting down, but may take a few minutes." msgstr "" "Graciös avstängning lÃ¥ter routern uppfylla de avtal som redan gjorts innan " "du stänger av, men kan ta nÃ¥gra minuter." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:314 msgid "" -"If you need to kill the router immediately, that option is available as " -"well." +"If you need to kill the router immediately, that option is available as well." msgstr "" "Om du behöver döda routern omedelbart, finns det alternativet ocksÃ¥ " "tillgängligt" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:317 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:324 msgid "" -"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose" -" one of the following." +"If you want the router to restart itself after shutting down, you can choose " +"one of the following." msgstr "" "Om du vill att routern startar om efter avstängning, kan du välja nÃ¥got av " "följande." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:319 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:326 msgid "" "This is useful in some situations - for example, if you changed some " "settings that client applications only read at startup, such as the " @@ -5519,7 +5589,7 @@ msgstr "" "nÃ¥gra inställningar som klientprogramet endast läser in vid start, till " "exempel routerconsole lösenord eller gränssnittet som det lyssnar pÃ¥." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:328 msgid "" "A graceful restart will take a few minutes (but your peers will appreciate " "your patience), while a hard restart does so immediately." @@ -5527,18 +5597,18 @@ msgstr "" "En elegant omstart kommer att ta nÃ¥gra minuter (men dina vänner kommer att " "uppskatta ditt tÃ¥lamod), medan en hÃ¥rd omstart startar om omedelbart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:330 msgid "" -"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up" -" again." +"After tearing down the router, it will wait 1 minute before starting back up " +"again." msgstr "" "Efter att routern rivits ner , kommer den att vänta 1 minut innan upp igen." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:333 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:340 msgid "Systray integration" msgstr "Systemfälts integration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:342 msgid "" "On the windows platform, there is a small application to sit in the system " "tray, allowing you to view the router's status" @@ -5546,7 +5616,7 @@ msgstr "" "PÃ¥ Windows-plattformen, finns ett litet program som finns i systemfältet sÃ¥ " "att du kan se routerns status" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:337 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:344 msgid "" "(later on, I2P client applications will be able to integrate their own " "functionality into the system tray as well)." @@ -5554,51 +5624,50 @@ msgstr "" "(senare kommer I2P klientprogram kunna integrera sina egna funktioner i " "systemfältet ocksÃ¥)." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:339 -msgid "" -"If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:346 +msgid "If you are on windows, you can either enable or disable that icon here." msgstr "" "Om du använder Windows kan du aktivera antingen eller inaktivera ikonen här" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:348 msgid "Show systray icon" msgstr "Visa systemfälts ikon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:343 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:350 msgid "Hide systray icon" msgstr "Göm systemfälts ikon" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:352 msgid "Run on startup" msgstr "Kör vid uppstart" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:347 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:354 msgid "" -"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the" -" following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." +"You can control whether I2P is run on startup or not by selecting one of the " +"following options - I2P will install (or remove) a service accordingly." msgstr "" "Du kan styra om I2P skall köras vid start eller inte genom att välja ett av " "följande alternativ - I2P kommer att installera (eller ta bort) en tjänst " "för detta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:356 msgid "If you prefer the command line, you can also run the " msgstr "Om du föredrar kommandoraden, kan du ocksÃ¥ köra " -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:357 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:364 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:355 msgid "Note" msgstr "Notera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:366 msgid "" -"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your" -" router immediately." +"If you are running I2P as service right now, removing it will shut down your " +"router immediately." msgstr "" "Om du kör I2P som tjänst just nu, att ta bort den resulterar i att routern " "stängs omedelbart." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:361 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:368 msgid "" "You may want to consider shutting down gracefully, as above, then running " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." @@ -5606,29 +5675,29 @@ msgstr "" "Du kanske vill överväga att stänga snyggt , som ovan och kör sedan " "uninstall_i2p_service_winnt.bat." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:372 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:367 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:374 msgid "View the job queue" msgstr "Visa jobbkön" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:371 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:378 msgid "" -"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so," -" please select the following option and review the thread dumped to <a " -"href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." +"At times, it may be helpful to debug I2P by getting a thread dump. To do so, " +"please select the following option and review the thread dumped to <a href=" +"\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." msgstr "" -"Ibland kan det underlätta att felsöka I2P genom att ta en trÃ¥d dump. För att" -" göra det, välj följande alternativ och undersök trÃ¥den som dumpats till <a " +"Ibland kan det underlätta att felsöka I2P genom att ta en trÃ¥d dump. För att " +"göra det, välj följande alternativ och undersök trÃ¥den som dumpats till <a " "href=\"logs.jsp#servicelogs\">wrapper.log</a>." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:384 msgid "Launch browser on router startup?" msgstr "Starta webbläsaren vid router start?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:379 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configservice_jsp.java:386 msgid "" "I2P's main configuration interface is this web console, so for your " "convenience I2P can launch a web browser on startup pointing at" @@ -5636,121 +5705,121 @@ msgstr "" "I2P huvudsakliga konfigurationsgränssnitt är denna webbkonsol, sÃ¥ för din " "bekvämlighet kan I2P starta en webbläsare som pekar pÃ¥" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:113 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:120 msgid "config stats" msgstr "konfigurera statistik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:257 msgid "I2P Stats Configuration" msgstr "I2P statistik konfigurering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:320 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:327 msgid "Configure I2P Stat Collection" msgstr "Konfigurera I2P statistik insamling" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:322 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 msgid "Enable full stats?" msgstr "Aktivera fullständig statistik?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:329 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:336 msgid "change requires restart to take effect" msgstr "Förändringar kräver omstart för att börja gälla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:338 msgid "Stat file" msgstr "Statistik fil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:342 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:337 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:348 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:344 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:355 msgid "toggle all" msgstr "växla alla" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:350 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:357 msgid "Log" msgstr "Logg" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:352 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:359 msgid "Graph" msgstr "Diagram" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:391 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configstats_jsp.java:398 msgid "Advanced filter" msgstr "Avancerat filter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:119 msgid "config tunnels" msgstr "Konfigurera tunnlar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:269 msgid "I2P Tunnel Configuration" msgstr "I2P Tunnel Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:328 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 msgid "The default settings work for most people." msgstr "Standardinställningarna fungerar för de flesta." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:332 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:339 msgid "There is a fundamental tradeoff between anonymity and performance." msgstr "Det finns en stor avvägning mellan anonymitet och prestanda." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:342 msgid "" "Tunnels longer than 3 hops (for example 2 hops + 0-2 hops, 3 hops + 0-1 " -"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely" -" reduce performance or reliability." +"hops, 3 hops + 0-2 hops), or a high quantity + backup quantity, may severely " +"reduce performance or reliability." msgstr "" "Tunnlar med mer än 3 hopp (t.ex. 2 hopp + 0-2 hopp, 3 hopp + 0-1 hopp, 3 " "hopp + 0-2 hopp), eller en stor mängd och kvantiteten pÃ¥ backupen, kan " "allvarligt försämra prestanda eller tillförlitlighet." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:338 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:345 msgid "High CPU and/or high outbound bandwidth usage may result." msgstr "Hög CPU-belastning och/eller högt bandbreddsutnytjande kan uppstÃ¥." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:348 msgid "Change these settings with care, and adjust them if you have problems." msgstr "" "Ändra dessa inställningar med försiktighet, och ändra dem bara om du har " "problem." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 msgid "" "Exploratory tunnel setting changes are stored in the router.config file." msgstr "undersökande tunnel inställningar sparas i router.config filen" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:354 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:361 msgid "Client tunnel changes are temporary and are not saved." msgstr "Klienttunnel ändringarna är tillfälliga och sparas inte." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:356 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:363 msgid "To make permanent client tunnel changes see the" msgstr "Att göra permanenta klienttunnel ändringar se" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:358 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configtunnels_jsp.java:365 msgid "i2ptunnel page" msgstr "i2ptunnelsida" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:119 msgid "config UI" msgstr "config UI" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:262 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:269 msgid "I2P UI Configuration" msgstr "I2P användargränssnitts konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:314 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:321 msgid "Router Console Theme" msgstr "Router Konsoll Tema" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:346 msgid "Theme selection disabled for Internet Explorer, sorry." msgstr "Teman är inaktiverade för Internet Explorer, sorry." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:341 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:348 msgid "" "If you're not using IE, it's likely that your browser is pretending to be " "IE; please configure your browser (or proxy) to use a different User Agent " @@ -5761,160 +5830,164 @@ msgstr "" "(eller proxy) att använda en annat User Agent sträng om du vill komma Ã¥t " "konsol teman." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:352 msgid "Router Console Language" msgstr "Router Konsollens SprÃ¥k" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:349 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:356 +#, fuzzy msgid "" "Please contribute to the router console translation project! Contact the " -"developers on IRC #i2p-dev to help." +"developers in #i2p-dev on IRC to help." msgstr "" "Var vänlig och bidra till routern konsolen översättning projekt! Kontakta " -"utvecklarna pÃ¥ IRC #i2p-dev att hjälpa till." +"utvecklarna pÃ¥ IRC #i2p att hjälpa till." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:353 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configui_jsp.java:360 msgid "Apply" msgstr "Applicera" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:119 msgid "config update" msgstr "konfigurationsuppdatering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:249 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:256 msgid "I2P Update Configuration" msgstr "I2P Updateringskonfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:321 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:330 msgid "Check for I2P and news updates" msgstr "Kontrollera I2P- och nyhetsuppdateringar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:323 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:332 msgid "News & I2P Updates" msgstr "Nyheter och I2P uppdateringar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:327 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:336 +msgid "Check for news updates" +msgstr "Sök efter nyheter" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:338 +msgid "News Updates" +msgstr "Nyhetsuppdateringar" + +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:344 msgid "Update In Progress" msgstr "Uppdatering PÃ¥gÃ¥r" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:335 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:352 msgid "News URL" msgstr "Nyhets URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:339 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:356 msgid "Refresh frequency" msgstr "Uppdateringsfrekvens" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:345 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:362 msgid "Update policy" msgstr "Uppdatera policy" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:351 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:368 msgid "Update through the eepProxy?" msgstr "Uppdatera genom eepProxy?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:355 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:372 msgid "eepProxy host" msgstr "eepProxy värd" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:359 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:376 msgid "eepProxy port" msgstr "eepProxy port" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:365 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:382 msgid "Update URLs" msgstr "Uppdatera URLer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:369 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:386 msgid "Trusted keys" msgstr "Betrodda nycklar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:373 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:390 msgid "Update with unsigned development builds?" msgstr "Uppdatera med osignerade utvecklingsbuilds?" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:377 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:394 msgid "Unsigned Build URL" msgstr "Osignerad bygg URL" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:383 -msgid "" -"I2P updates are disabled because you do not have write permission for the " -"install directory." -msgstr "" -"I2P uppdateringar är inaktiverat eftersom du inte har skrivrättigheter för " -"installationskatalogen." +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:400 +msgid "Updates will be dispatched via your package manager." +msgstr "Uppdateringar kommer att skickas via din pakethanterare." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:389 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/configupdate_jsp.java:406 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:121 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:128 msgid "Internal Error" msgstr "Internt fel" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:130 msgid "Router Console" msgstr "Router Konsol" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:127 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:134 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:135 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:142 msgid "Sorry! There has been an internal error." msgstr "Tyvärr! Det har uppkommit ett internt fel." #. note to translators - both parameters are URLs -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:139 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:146 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:261 #, java-format msgid "Please report bugs on {0} or {1}." msgstr "Vänligen rapportera fel pÃ¥ {0} eller {1}." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:143 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:258 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:150 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:265 msgid "" -"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish" -" to register." +"You may use the username \"guest\" and password \"guest\" if you do not wish " +"to register." msgstr "" -"Du kan använda användarnamn \"guest\" och lösenord \"guest\" om du inte vill" -" registrera." +"Du kan använda användarnamn \"guest\" och lösenord \"guest\" om du inte vill " +"registrera." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:145 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:260 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:152 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:267 msgid "Please include this information in bug reports" msgstr "Var vänlig och inkludera denna information i felrapporter" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:147 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:154 msgid "Error Details" msgstr "Feldetaljer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:149 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:156 #, java-format msgid "Error {0}" msgstr "Fel {0}" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:169 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:250 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:176 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:257 msgid "I2P Version and Running Environment" msgstr "I2P Version och Körmiljö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:197 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:288 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error500_jsp.java:204 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:295 msgid "" "Note that system information, log timestamps, and log messages may provide " -"clues to your location; please review everything you include in a bug " -"report." +"clues to your location; please review everything you include in a bug report." msgstr "" -"Observera att systeminformation, loggtidsstämplar och loggmeddelanden kan ge" -" ledtrÃ¥dar till din plats, kontrolläs allt du inkluderar i en felrapport." +"Observera att systeminformation, loggtidsstämplar och loggmeddelanden kan ge " +"ledtrÃ¥dar till din plats, kontrolläs allt du inkluderar i en felrapport." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:123 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:130 msgid "Page Not Found" msgstr "Sidan kan inte hittas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:264 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 msgid "" "Sorry! You appear to be requesting a non-existent Router Console page or " "resource." @@ -5922,131 +5995,138 @@ msgstr "" "Tyvärr! Det verkar som om du försöker komma Ã¥t en icke-existerande router " "konsol sida eller resurs." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:266 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:273 msgid "Error 404" msgstr "Fel 404" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:271 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/error_jsp.java:278 msgid "not found" msgstr "hittades inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:112 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:119 msgid "graphs" msgstr "grafer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:287 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/graphs_jsp.java:294 msgid "I2P Performance Graphs" msgstr "I2P prestandagrafer" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:118 msgid "home" msgstr "hem" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:331 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/index_jsp.java:350 msgid "Welcome to I2P" msgstr "Välkommen till I2P" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:118 msgid "job queue" msgstr "Jobbkö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/jobs_jsp.java:255 msgid "I2P Router Job Queue" msgstr "I2P Routerns Jobbkö" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:118 msgid "logs" msgstr "loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:255 msgid "I2P Router Logs" msgstr "I2P Router Loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:303 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:310 msgid "Critical Logs" msgstr "Kritiska Loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:307 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:314 msgid "Router Logs" msgstr "Router Loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:313 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/logs_jsp.java:320 msgid "Service (Wrapper) Logs" msgstr "Service (Wrapper) Loggar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:118 msgid "network database summary" msgstr "summering av databas" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/netdb_jsp.java:255 msgid "I2P Network Database Summary" msgstr "I2P Nätverksdatabassummering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:115 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:122 msgid "WebApp Not Found" msgstr "WebApp hittades inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:252 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:259 msgid "Web Application Not Running" msgstr "Webb applikation körs inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:254 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:261 msgid "The requested web application is not running." msgstr "Den efterfrÃ¥gade webbapplikationen körs inte" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:256 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/nowebapp_jsp.java:263 msgid "" -"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients " -"page</a> to start it." +"Please visit the <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">config clients page</" +"a> to start it." msgstr "" -"GÃ¥ till sidan <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">konfigurera klienter</a>" -" för att starta det." +"GÃ¥ till sidan <a href=\"/configclients.jsp#webapp\">konfigurera klienter</a> " +"för att starta det." -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:118 msgid "peer connections" msgstr "peer-anslutningar" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/peers_jsp.java:255 msgid "I2P Network Peers" msgstr "I2P Nätverk Peers" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:118 msgid "peer profiles" msgstr "peer profiler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/profiles_jsp.java:255 msgid "I2P Network Peer Profiles" msgstr "I2P Nätverks Peer Profiler" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:118 msgid "statistics" msgstr "statistik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:265 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/stats_jsp.java:272 msgid "I2P Router Statistics" msgstr "I2P Router Statistik" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:255 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/summaryframe_jsp.java:262 #, java-format msgid "Disable {0} Refresh" msgstr "Inaktivera {0} omladdning" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:111 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:118 msgid "tunnel summary" msgstr "tunnelsammandrag" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/tunnels_jsp.java:255 msgid "I2P Tunnel Summary" msgstr "I2P Tunnel Summering" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:111 -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:248 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:118 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:255 msgid "Peer Profile" msgstr "Peer profil" -#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:275 +#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/router/web/jsp/viewprofile_jsp.java:282 #, java-format msgid "Profile for peer {0}" msgstr "Profil för peer {0}" +#~ msgid "IP banned" +#~ msgstr "IP förbjuden" + +#~ msgid "WARN-Firewalled and Fast" +#~ msgstr "WARN-Bakom brandvägg och snabb" +#~ msgid "Enable HTTP proxy (not used for SSL)" +#~ msgstr "Aktivera HTTP proxy (används inte för SSL)" diff --git a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java index 20105da7726307fcf24a4a725b3a7996eebd947e..daef4ceeda4ad8b4d1f4969a46a776b02593fa22 100644 --- a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java +++ b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/Connection.java @@ -311,7 +311,7 @@ class Connection { int windowSize; int remaining; synchronized (_outboundPackets) { - _outboundPackets.put(new Long(packet.getSequenceNum()), packet); + _outboundPackets.put(Long.valueOf(packet.getSequenceNum()), packet); windowSize = _options.getWindowSize(); remaining = windowSize - _outboundPackets.size() ; _outboundPackets.notifyAll(); @@ -441,7 +441,7 @@ class Connection { if (acked != null) { for (int i = 0; i < acked.size(); i++) { PacketLocal p = acked.get(i); - _outboundPackets.remove(new Long(p.getSequenceNum())); + _outboundPackets.remove(Long.valueOf(p.getSequenceNum())); _ackedPackets++; if (p.getNumSends() > 1) { _activeResends--; @@ -1129,7 +1129,7 @@ class Connection { synchronized (_outboundPackets) { if (_packet.getSequenceNum() == _highestAckedThrough + 1) isLowest = true; - if (_outboundPackets.containsKey(new Long(_packet.getSequenceNum()))) + if (_outboundPackets.containsKey(Long.valueOf(_packet.getSequenceNum()))) resend = true; } if ( (resend) && (_packet.getAckTime() <= 0) ) { diff --git a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java index 883fc332c61e0e5ebf71fe150fed29e0039b2ee0..75fe8fea019e26531c2ef171211e087f0724271b 100644 --- a/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java +++ b/apps/streaming/java/src/net/i2p/client/streaming/MessageInputStream.java @@ -229,8 +229,8 @@ class MessageInputStream extends InputStream { _highestReadyBlockId = messageId; long cur = _highestReadyBlockId + 1; // now pull in any previously pending blocks - while (_notYetReadyBlocks.containsKey(new Long(cur))) { - ByteArray ba = _notYetReadyBlocks.remove(new Long(cur)); + while (_notYetReadyBlocks.containsKey(Long.valueOf(cur))) { + ByteArray ba = _notYetReadyBlocks.remove(Long.valueOf(cur)); if ( (ba != null) && (ba.getData() != null) && (ba.getValid() > 0) ) { _readyDataBlocks.add(ba); } @@ -245,9 +245,9 @@ class MessageInputStream extends InputStream { if (_log.shouldLog(Log.DEBUG)) _log.debug("message is out of order: " + messageId); if (_locallyClosed) // dont need the payload, just the msgId in order - _notYetReadyBlocks.put(new Long(messageId), new ByteArray(null)); + _notYetReadyBlocks.put(Long.valueOf(messageId), new ByteArray(null)); else - _notYetReadyBlocks.put(new Long(messageId), payload); + _notYetReadyBlocks.put(Long.valueOf(messageId), payload); _dataLock.notifyAll(); } } diff --git a/apps/susimail/locale/messages_es.po b/apps/susimail/locale/messages_es.po index 8aa85fc35cce869e805a05d7bf0a403e06154923..025855cdc986c009552f0c0d574a458358db1d08 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_es.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_es.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# # foo <foo@bar>, 2009. # punkibastardo <punkibastardo@gmail.com>, 2011. # ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-11 08:24+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-16 21:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-20 00:53+0000\n" "Last-Translator: blabla <blabla@trash-mail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454 @@ -126,7 +127,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "terminar correo reenviado" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "No se pudo obtener el cuerpo del correo." @@ -174,275 +175,273 @@ msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 mensaje eliminado." msgstr[1] "{0} mensajes eliminados." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 Mensaje" msgstr[1] "{0} Mensajes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270 msgid "Show Message" msgstr "Mostrar mensaje" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Error al descifrar el contenido: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337 msgid "Error decoding content: No encoder found." msgstr "Error al descifrar el contenido: No se ha encontrado codificador." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384 msgid "no subject" msgstr "sin asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401 msgid "Found no valid sender address." msgstr "No se ha encontrado una dirección de remitente válida." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "No se ha encontrado ninguna dirección válida en \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 msgid "No recipients found." msgstr "No se han encontrado destinatarios." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433 msgid "Quoted printable encoder not available." msgstr "El codificador imprimible citado no se encuentra disponible." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438 msgid "Header line encoder not available." msgstr "El codificador de lÃnea de encabezado no está disponible." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 msgid "Mail sent." msgstr "Correo enviado." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528 msgid "Delete Attachment" msgstr "Eliminar datos adjuntos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 msgid "Reload Config" msgstr "Actualizar configuración" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 msgid "Logout" msgstr "Desconectarse" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556 msgid "Bcc:" msgstr "CCO:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558 msgid "Bcc to self" msgstr "CCO a mà mismo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 msgid "New Attachment:" msgstr "Nuevo Archivo adjunto:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 msgid "Upload File" msgstr "Subir Archivo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567 msgid "Attachments:" msgstr "Archivos adjuntos:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590 msgid "Pass" msgstr "Contraseña" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592 msgid "POP3-Port" msgstr "Puerto-POP3" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593 msgid "SMTP-Port" msgstr "Puerto-SMTP" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Create Account" msgstr "Crear una cuenta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Reset" msgstr "Cancelar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "¿Realmente deseas borrar los mensajes marcados?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "SÃ, realmente eliminarlos!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 msgid "Reply All" msgstr "Responder a todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 msgid "Check Mail" msgstr "Comprobar correo" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 msgid "Sender" msgstr "Remitente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 #, java-format msgid "1 Byte" msgid_plural "{0} Bytes" msgstr[0] "1 Byte" msgstr[1] "{0} Bytes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 msgid "Mark All" msgstr "Marcar todos" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertir selección" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 msgid "Clear" msgstr "Despejar" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 msgid "First" msgstr "Primero" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Página {0} de {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 msgid "Last" msgstr "Última" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 msgid "Pagesize:" msgstr "Tamaño de página:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665 msgid "Set" msgstr "Set" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Really delete this message?" msgstr "¿Realmente deseas borrar este mensaje?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "SÃ, realmente eliminarlo!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 msgid "Back to Folder" msgstr "Volver a carpeta" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 msgid "Could not fetch mail." msgstr "No se pudo descargar el correo." - - diff --git a/apps/susimail/locale/messages_it.po b/apps/susimail/locale/messages_it.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a601ae4831baf76f10732d26c70b054b2b8443aa --- /dev/null +++ b/apps/susimail/locale/messages_it.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the susimail package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# +# <jokjok@hotmail.it>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-29 19:35+0000\n" +"Last-Translator: mkkid <jokjok@hotmail.it>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/it/)\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473 +msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." +msgstr "Attenzione: nessuna codifica di trasferimento trovata, ritorno a 7bit." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478 +#, java-format +msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." +msgstr "Nessun codificatore trovato per la codifica \\\"{0}\\\"." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484 +msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." +msgstr "Attenzione: nessun charset trovato, ritorno a US-ASCII." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498 +#, java-format +msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." +msgstr "Charset \\\"{0}\\\" non supportato." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502 +#, java-format +msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" +msgstr "Parte ({0}) non mostrata, a causa di {1}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +msgid "Download" +msgstr "Download" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." +msgstr "Il file è compresso in formato zip per ragioni di sicurezza." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +#, java-format +msgid "attachment ({0})." +msgstr "allegato ({0})." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529 +#, java-format +msgid "Attachment ({0})." +msgstr "Allegato ({0})." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "Need username for authentication." +msgstr "Serve l'username per l'autenticazione." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583 +msgid "Need password for authentication." +msgstr "Serve la password per l'autenticazione." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587 +msgid "Need hostname for connect." +msgstr "Serve l'hostname per connettersi" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +msgid "Need port number for pop3 connect." +msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con pop3." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." +msgstr "Il numero di porta POP3 non è nel range 0..65535." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605 +msgid "POP3 port number is invalid." +msgstr "Il numero di porta POP3 non è valido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +msgid "Need port number for smtp connect." +msgstr "Serve il numero di porta per connettersi con smtp." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." +msgstr "Il numero di porta SMTP non è nel range 0..65535." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +msgid "SMTP port number is invalid." +msgstr "Il numero di porta SMTP non è valido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671 +msgid "User logged out." +msgstr "Utente disconnesso." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "Errore interno, connessione persa." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771 +#, java-format +msgid "On {0} {1} wrote:" +msgstr "Su {0} {1} scritto:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "inizia mail inoltrata" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "concludi mail inoltrata" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Non è stato possibile prendere il cordpo della mail." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875 +msgid "Message id not valid." +msgstr "L'id del messaggio non è valido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Nessuna codifica trovata per {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962 +#, java-format +msgid "Could not encode data: {0}" +msgstr "Non è stato possibile codificare i dati: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967 +#, java-format +msgid "Error reading uploaded file: {0}" +msgstr "Errore nella lettura del file mandato: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +msgid "Error parsing download parameter." +msgstr "Errore durante l'analisi del parametro di download." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089 +msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." +msgstr "" +"Numero di dimensione di pagina invalido, sta avvenendo il reset al valore di " +"default." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Nerssun messaggio segnato per l'eliminazione." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133 +#, java-format +msgid "Error deleting message: {0}" +msgstr "Errore durante la rimozione del messaggio: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144 +#, java-format +msgid "1 message deleted." +msgid_plural "{0} messages deleted." +msgstr[0] "1 messaggio cancellato." +msgstr[1] "{0} messaggi cancellati." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 +#, java-format +msgid "1 Message" +msgid_plural "{0} Messages" +msgstr[0] "1 Messaggio" +msgstr[1] "{0} Messaggi" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270 +msgid "Show Message" +msgstr "Mostra Messaggio" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332 +#, java-format +msgid "Error decoding content: {0}" +msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337 +msgid "Error decoding content: No encoder found." +msgstr "Errore nella decodifica del contenuto: Nessun codificatore trovato" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384 +msgid "no subject" +msgstr "nessun soggetto" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401 +msgid "Found no valid sender address." +msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo mittente valido." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407 +#, java-format +msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." +msgstr "Non è stato trovato nessun indirizzo valido in \\\"{0}\\\"." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 +msgid "No recipients found." +msgstr "Nessun destinatario trovato." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433 +msgid "Quoted printable encoder not available." +msgstr "Codificatore stampabile citato non disponibile." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438 +msgid "Header line encoder not available." +msgstr "Codificatore linea di testa non disponibile." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 +msgid "Mail sent." +msgstr "Mail mandata." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526 +msgid "Send" +msgstr "Manda" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528 +msgid "Delete Attachment" +msgstr "Elimina Allegato" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +msgid "Reload Config" +msgstr "Ricarica Configurazione" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +msgid "Logout" +msgstr "Disconnettiti" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700 +msgid "From:" +msgstr "Da:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555 +msgid "Cc:" +msgstr "Cc:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556 +msgid "Bcc:" +msgstr "Bcc:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +msgid "Subject:" +msgstr "Soggetto:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558 +msgid "Bcc to self" +msgstr "Bcc a se stessi" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 +msgid "New Attachment:" +msgstr "Nuovo Allegato" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 +msgid "Upload File" +msgstr "Manda File" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567 +msgid "Attachments:" +msgstr "Allegati:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589 +msgid "User" +msgstr "User" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590 +msgid "Pass" +msgstr "Password" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592 +msgid "POP3-Port" +msgstr "Porta POP3" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593 +msgid "SMTP-Port" +msgstr "Porta SMTP" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 +msgid "Create Account" +msgstr "Crea Account" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "Cancellare davvero i messaggi segnati?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Sì, cancellali per davvero!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +msgid "Reply" +msgstr "Rispondi" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +msgid "Reply All" +msgstr "Rispondi A Tutti" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +msgid "Forward" +msgstr "Inoltra" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 +msgid "Check Mail" +msgstr "Controlla Mail" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 +msgid "Sender" +msgstr "Mittente" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 +msgid "Subject" +msgstr "Soggetto" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 +#, java-format +msgid "1 Byte" +msgid_plural "{0} Bytes" +msgstr[0] "1 Byte" +msgstr[1] "{0} Bytes" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +msgid "Mark All" +msgstr "Segna Tutti" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Inverti Selezione" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 +msgid "Clear" +msgstr "Sgombra" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +msgid "First" +msgstr "Primo" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 +#, java-format +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Pagina {0} di {1}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +msgid "Last" +msgstr "Ultimo" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 +msgid "Pagesize:" +msgstr "Dimensione di Pagina:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665 +msgid "Set" +msgstr "Imposta" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +msgid "Really delete this message?" +msgstr "Cancellare per davvero questo messaggio?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +msgid "Yes, really delete it!" +msgstr "Sì, cancellalo per davvero!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +msgid "Back to Folder" +msgstr "Torna alla Cartella" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +msgid "Could not fetch mail." +msgstr "Non è stato possibile prendere la mail" diff --git a/apps/susimail/locale/messages_ru.po b/apps/susimail/locale/messages_ru.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..81d77e16c6bd96f5bb296bd56ec268e48ec950fb --- /dev/null +++ b/apps/susimail/locale/messages_ru.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# I2P +# Copyright (C) 2009 The I2P Project +# This file is distributed under the same license as the susimail package. +# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers +# foo <foo@bar>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: I2P susimail\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-26 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-26 23:59+0500\n" +"Last-Translator: Hidden Z <hiddenz@mail.i2p>\n" +"Language-Team: duck <duck@mail.i2p>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454 +msgid "unknown" +msgstr "неизвеÑтно" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:473 +msgid "Warning: no transfer encoding found, fallback to 7bit." +msgstr "Предупреждение: кодировка передачи не найдена, откатывамÑÑ Ð½Ð° иÑпользование 7bit." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:478 +#, java-format +msgid "No encoder found for encoding \\''{0}\\''." +msgstr "Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ \\''{0}\\'' не найден кодек." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:484 +msgid "Warning: no charset found, fallback to US-ASCII." +msgstr "Предупреждение: кодировка непонÑтна, переключаемÑÑ Ð² US-ASCII." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:498 +#, java-format +msgid "Charset \\''{0}\\'' not supported." +msgstr "Кодировка \\''{0}\\'' не поддерживаетÑÑ." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:502 +#, java-format +msgid "Part ({0}) not shown, because of {1}" +msgstr "ЧаÑÑ‚ÑŒ ({0}) не отображена из-за {1}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +msgid "Download" +msgstr "Скачать" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +msgid "File is packed into a zipfile for security reasons." +msgstr "Файл запакован в zip-архив из Ñоображений безопаÑноÑти." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:525 +#, java-format +msgid "attachment ({0})." +msgstr "вложение ({0})." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:529 +#, java-format +msgid "Attachment ({0})." +msgstr "Вложение ({0})." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:579 +msgid "Need username for authentication." +msgstr "ТребуетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:583 +msgid "Need password for authentication." +msgstr "ТребуетÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑƒÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:587 +msgid "Need hostname for connect." +msgstr "ТребуетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ…Ð¾Ñта Ð´Ð»Ñ Ñоединений." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:592 +msgid "Need port number for pop3 connect." +msgstr "ТребуетÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ порта Ð´Ð»Ñ pop3 Ñоединений." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:599 +msgid "POP3 port number is not in range 0..65535." +msgstr "Ðомер POP3-порта не в диапазоне 0..65535." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:605 +msgid "POP3 port number is invalid." +msgstr "Ðомер POP3-порта некорректный." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:611 +msgid "Need port number for smtp connect." +msgstr "ТребуетÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ порта Ð´Ð»Ñ smtp Ñоединений." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:618 +msgid "SMTP port number is not in range 0..65535." +msgstr "Ðомер SMTP-порта не в диапазоне 0..65535." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:624 +msgid "SMTP port number is invalid." +msgstr "Ðомер SMTP-порта некорректный." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:671 +msgid "User logged out." +msgstr "Пользователь отключилÑÑ." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:675 +msgid "Internal error, lost connection." +msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°, Ñоединение потерÑно." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:771 +#, java-format +msgid "On {0} {1} wrote:" +msgstr "Ð’ Ñообщении от {0} {1} напиÑал(a):" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:818 +msgid "begin forwarded mail" +msgstr "начало переÑланного ÑообщениÑ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:840 +msgid "end forwarded mail" +msgstr "конец переÑланного ÑообщениÑ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 +msgid "Could not fetch mail body." +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкачать тело ÑообщениÑ." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:875 +msgid "Message id not valid." +msgstr "Message id некорректен." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:958 +#, java-format +msgid "No Encoding found for {0}" +msgstr "Ðе найдена кодировка Ð´Ð»Ñ {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:962 +#, java-format +msgid "Could not encode data: {0}" +msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ данные: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:967 +#, java-format +msgid "Error reading uploaded file: {0}" +msgstr "Ошибка при чтении загруженного файла: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1045 +msgid "Error parsing download parameter." +msgstr "Ошибка при разборе параметра ÑкачиваниÑ." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1089 +msgid "Invalid pagesize number, resetting to default value." +msgstr "Ðекорректный размер Ñтраницы, уÑтанавливаетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ по умолчанию." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1113 +msgid "No messages marked for deletion." +msgstr "Ðе отмечено Ñообщений Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1133 +#, java-format +msgid "Error deleting message: {0}" +msgstr "Ошибка при удалении ÑообщениÑ: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1144 +#, java-format +msgid "1 message deleted." +msgid_plural "{0} messages deleted." +msgstr[0] "{0} Ñообщение удалено." +msgstr[1] "{0} ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¾." +msgstr[2] "{0} Ñообщений удалены." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 +msgid "Login" +msgstr "Логин" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 +#, java-format +msgid "1 Message" +msgid_plural "{0} Messages" +msgstr[0] "{0} Ñообщение" +msgstr[1] "{0} ÑообщениÑ" +msgstr[2] "{0} Ñообщений" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270 +msgid "Show Message" +msgstr "Покзать Ñообщение" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332 +#, java-format +msgid "Error decoding content: {0}" +msgstr "Ошибка при декодировании контента: {0}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337 +msgid "Error decoding content: No encoder found." +msgstr "Ошибка при декодировании контента: кодек не найден." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384 +msgid "no subject" +msgstr "без темы" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401 +msgid "Found no valid sender address." +msgstr "Ðе найдено корректного адреÑа отправителÑ." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407 +#, java-format +msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." +msgstr "Ðе найдено корректного адреÑа в \\''{0}\\''." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 +msgid "No recipients found." +msgstr "Ðе найдено получателей." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433 +msgid "Quoted printable encoder not available." +msgstr "Кодек quoted printable недоÑтупен." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438 +msgid "Header line encoder not available." +msgstr "Кодек Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ° недоÑтупен." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 +msgid "Mail sent." +msgstr "Сообщение отправлено." + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526 +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528 +msgid "Delete Attachment" +msgstr "Удалить вложение" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +msgid "Reload Config" +msgstr "Перечитать конфиг" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 +msgid "Logout" +msgstr "Выйти" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700 +msgid "From:" +msgstr "От:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +msgid "To:" +msgstr "Кому:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555 +msgid "Cc:" +msgstr "КопиÑ:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556 +msgid "Bcc:" +msgstr "Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558 +msgid "Bcc to self" +msgstr "ПоÑлать Ñкрытую копию Ñамому Ñебе" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 +msgid "New Attachment:" +msgstr "Ðовое вложение:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 +msgid "Upload File" +msgstr "Прикрепить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567 +msgid "Attachments:" +msgstr "ВложениÑ:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590 +msgid "Pass" +msgstr "Пароль" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591 +msgid "Host" +msgstr "ХоÑÑ‚" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592 +msgid "POP3-Port" +msgstr "POP3-порт" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593 +msgid "SMTP-Port" +msgstr "SMTP-порт" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 +msgid "Create Account" +msgstr "Создать учётную запиÑÑŒ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 +msgid "Reset" +msgstr "СброÑ" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +msgid "Really delete the marked messages?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить отмеченые ÑообщениÑ?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +msgid "Yes, really delete them!" +msgstr "Да, дейÑтвительно удалить!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +msgid "New" +msgstr "Ðовое" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +msgid "Reply" +msgstr "Ответить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +msgid "Reply All" +msgstr "Ответить вÑем" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 +msgid "Forward" +msgstr "ПереÑлать" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 +msgid "Check Mail" +msgstr "Проверить почту" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 +msgid "Sender" +msgstr "Отправитель" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 +#, java-format +msgid "1 Byte" +msgid_plural "{0} Bytes" +msgstr[0] "{0} байт" +msgstr[1] "{0} байта" +msgstr[2] "{0} байт" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +msgid "Mark All" +msgstr "Отметить вÑÑ‘" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Инвертировать выделение" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 +msgid "Clear" +msgstr "ОчиÑтить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +msgid "First" +msgstr "Первое" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692 +msgid "Previous" +msgstr "Предыдущее" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 +#, java-format +msgid "Page {0} of {1}" +msgstr "Страница {0} из {1}" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +msgid "Last" +msgstr "ПоÑледнее" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +msgid "Next" +msgstr "Следующее" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 +msgid "Pagesize:" +msgstr "Сообщений на Ñтранице:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665 +msgid "Set" +msgstr "УÑтановить" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +msgid "Really delete this message?" +msgstr "ДейÑтвительно удалить Ñто Ñообщение?" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 +msgid "Yes, really delete it!" +msgstr "Да, удалить Ñто!" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +msgid "Back to Folder" +msgstr "ВернутьÑÑ Ðº папке" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 +msgid "Could not fetch mail." +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñкачать почту." + diff --git a/apps/susimail/locale/messages_sv.po b/apps/susimail/locale/messages_sv.po index 31dacd84bc33dda689805d483c393cac1e9cf6d6..4ca66a70f3430558aa7c29fa4493e5e64993bd2b 100644 --- a/apps/susimail/locale/messages_sv.po +++ b/apps/susimail/locale/messages_sv.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the susimail package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-24 06:01+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 19:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-04 20:38+0000\n" "Last-Translator: digitalmannen <digitalmannen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/team/sv_SE/)\n" +"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/I2P/" +"team/sv_SE/)\n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:454 @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "end forwarded mail" msgstr "slutar vidarebefordra e-post" #: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:847 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1708 msgid "Could not fetch mail body." msgstr "Kunde inte hämta e-postets brödtext." @@ -168,275 +169,273 @@ msgid_plural "{0} messages deleted." msgstr[0] "1 meddelande raderart." msgstr[1] "{0} meddelanden raderade" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1264 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1266 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 #, java-format msgid "1 Message" msgid_plural "{0} Messages" msgstr[0] "1 meddelande" msgstr[1] "{0} meddelanden" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1268 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1270 msgid "Show Message" msgstr "Visa meddelande" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1325 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1332 #, java-format msgid "Error decoding content: {0}" msgstr "Fel vid avkodning av innehÃ¥ll: {0}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1330 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1337 msgid "Error decoding content: No encoder found." msgstr "Fel vid avkodning av innehÃ¥ll: Ingen encoder hittades." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1377 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1384 msgid "no subject" msgstr "inget ämne" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1394 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1401 msgid "Found no valid sender address." msgstr "Hittade ingen giltig avsändaradress." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1400 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1407 #, java-format msgid "Found no valid address in \\''{0}\\''." msgstr "Hittade ingen giltig adress i \\''{0}\\''." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1419 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 msgid "No recipients found." msgstr "Inga mottagare funna" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1426 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1433 msgid "Quoted printable encoder not available." msgstr "Citerad utskrivbar encoder inte tillgänglig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1431 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1438 msgid "Header line encoder not available." msgstr "Header radens encoder är inte tillgänglig." -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1482 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1489 msgid "Mail sent." msgstr "E-post skickat" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1519 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1526 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1520 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1527 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1521 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1528 msgid "Delete Attachment" msgstr "Radera bilaga" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1522 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1607 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1529 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1614 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 msgid "Reload Config" msgstr "Ladda om konfiguration" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1523 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1530 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1615 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1696 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1546 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1553 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1700 msgid "From:" msgstr "FrÃ¥n:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1547 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1548 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1555 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1549 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1556 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1550 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1695 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1557 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1702 msgid "Subject:" msgstr "Ärende:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1551 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1558 msgid "Bcc to self" msgstr "Bcc till själv" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 msgid "New Attachment:" msgstr "Ny bilaga:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1554 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1561 msgid "Upload File" msgstr "Ladda upp fil" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1560 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1567 msgid "Attachments:" msgstr "Bilagor:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1582 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1589 msgid "User" msgstr "Användare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1583 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1590 msgid "Pass" msgstr "Lösen" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1584 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1591 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1585 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1592 msgid "POP3-Port" msgstr "POP3-port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1586 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1593 msgid "SMTP-Port" msgstr "SMTP-port" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1587 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1594 msgid "Reset" msgstr "Ã…terställ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 msgid "Really delete the marked messages?" msgstr "Vill du verkligen radera valda meddelanden?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1599 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 msgid "Yes, really delete them!" msgstr "Ja, radera dem!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1601 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1680 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1608 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 msgid "New" msgstr "Ny" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1602 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1681 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1609 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1688 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1603 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1682 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1689 msgid "Reply All" msgstr "Svara alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1604 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1683 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1690 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefodera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1605 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1684 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1691 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1606 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 msgid "Check Mail" msgstr "Kolla e-post" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1610 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1617 msgid "Sender" msgstr "Avsändare" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1611 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1618 msgid "Subject" msgstr "Ärende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1612 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1619 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1613 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1620 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1639 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 #, java-format msgid "1 Byte" msgid_plural "{0} Bytes" msgstr[0] "1 Byte" msgstr[1] "{0} Bytes" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1644 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 msgid "Mark All" msgstr "Markera alla" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1645 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1652 msgid "Invert Selection" msgstr "Invertera urvalet" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1646 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 msgid "Clear" msgstr "Rensa " -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 msgid "First" msgstr "Första" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1649 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1650 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1685 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1656 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1692 msgid "Previous" msgstr "FöregÃ¥ende" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1651 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 #, java-format msgid "Page {0} of {1}" msgstr "Sida {0} av {1}" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 msgid "Last" msgstr "Sista" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1653 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1654 -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1686 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1660 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1661 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1693 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1657 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1664 msgid "Pagesize:" msgstr "Pagesize:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1658 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1665 msgid "Set" msgstr "Ställ" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Really delete this message?" msgstr "Vill du verkligen radera detta meddelande?" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1668 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1675 msgid "Yes, really delete it!" msgstr "Ja, radera det verkligen!" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1687 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 msgid "Back to Folder" msgstr "Tillbaka till mapp" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1694 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1701 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1705 +#: src/src/i2p/susi/webmail/WebMail.java:1712 msgid "Could not fetch mail." msgstr "Kunde inte hämta e-post." - - diff --git a/core/c/jbigi/build.sh b/core/c/jbigi/build.sh index 4e6acc27bfea38099be6b45409d7247e30efadf5..e511a0fd89c103c7d73b322f0f11657ecbb31a1e 100755 --- a/core/c/jbigi/build.sh +++ b/core/c/jbigi/build.sh @@ -1,4 +1,4 @@ -#/bin/sh +#!/bin/sh # # Build the jbigi library for i2p # diff --git a/core/c/jcpuid/build.sh b/core/c/jcpuid/build.sh index 836ea73d0fc5c0d33c8bc3aba9a6ca591cab4951..8d3f846c9ffa04b009655a9ced90b7b63d58cfba 100755 --- a/core/c/jcpuid/build.sh +++ b/core/c/jcpuid/build.sh @@ -1,61 +1,96 @@ -#/bin/sh - -case `uname -sr` in -MINGW*) - echo "Building windows .dll's";; -SunOS*) - echo "Building solaris .so's";; -CYGWIN*) - echo "Building windows .dll's";; -Linux*) - echo "Building linux .so's";; -FreeBSD*) - echo "Building freebsd .so's";; -*kFreeBSD*) - echo "Building kFreebsd .so's";; -*) - echo "Unsupported build environment" - exit;; +#!/bin/sh + +cd `dirname $0` + +case `uname -s` in + MINGW*|CYGWIN*) + echo "Building windows .dlls";; + SunOS*) + echo "Building solaris .sos";; + Darwin*) + echo "Building Darwin jnilibs";; + Linux*|NetBSD*|OpenBSD*|*FreeBSD*) + echo "Building `uname -s |tr [A-Z] [a-z]` .sos";; + *) + echo "Unsupported build environment" + exit;; esac rm -rf lib -mkdir lib -mkdir lib/freenet -mkdir lib/freenet/support -mkdir lib/freenet/support/CPUInformation +mkdir -p lib/freenet/support/CPUInformation CC="gcc" -case `uname -sr` in -MINGW*) - JAVA_HOME="/c/software/j2sdk1.4.2_05" - COMPILEFLAGS="-Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/win32/" - LINKFLAGS="-shared -static -static-libgcc -Wl,--kill-at" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/jcpuid-x86-windows.dll";; -SunOS*) +case `uname -s` in + MINGW*|CYGWIN*) + JAVA_HOME="/c/software/j2sdk1.4.2_05" COMPILEFLAGS="-Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/solaris/" - LINKFLAGS="-shared -static -Wl,-soname,libjcpuid-x86-solaris.so" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-solaris.so";; -FreeBSD*) - COMPILEFLAGS="-Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/freebsd/" - LINKFLAGS="-shared -static -Wl,-soname,libjcpuid-x86-freebsd.so" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-freebsd.so";; -*kFreeBSD*|Linux*) - COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include -I$JAVA_HOME/include/linux" - LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-linux.so" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so";; + INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include/ -I${JAVA_HOME}/include/win32/" + LINKFLAGS="-shared -static -static-libgcc -Wl,--kill-at" + LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/jcpuid-x86-windows.dll";; + Darwin*) + JAVA_HOME=$(/usr/libexec/java_home) + COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall -arch x86_64 -arch i386" + INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include/" + LINKFLAGS="-dynamiclib -framework JavaVM" + LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-darwin.jnilib";; + Linux*|OpenBSD*|NetBSD*|*FreeBSD*|SunOS*) + UNIXTYPE="`uname -s | tr [A-Z] [a-z]`" + if [ ${UNIXTYPE} = "sunos" ]; then + UNIXTYPE="solaris" + elif [ ${UNIXTYPE} = "kfreebsd" ]; then + UNIXTYPE="linux" + fi + + # If JAVA_HOME is set elsewhere, obey it. Otherwise we'll try to + # deduce its location ourselves. + if [ -z "${JAVA_HOME}" ]; then + if [ ${UNIXTYPE} = "freebsd" ]; then + if [ -d /usr/local/openjdk6 ]; then + JAVA_HOME="/usr/local/openjdk6" + elif [ -d /usr/local/openjdk7 ]; then + JAVA_HOME="/usr/local/openjdk7" + fi + elif [ ${UNIXTYPE} = "openbsd" ]; then # The default in 4.9 + if [ -d /usr/local/jdk-1.7.0 ]; then + JAVA_HOME="/usr/local/jdk-1.7.0" + fi + elif [ ${UNIXTYPE} = "netbsd" ]; then + if [ -d /usr/pkg/java/openjdk7 ]; then + JAVA_HOME="/usr/pkg/java/openjdk7" + fi + elif [ ${UNIXTYPE} = "linux" -a -e /etc/debian_version ]; then + if [ -d /usr/lib/jvm/default-java ]; then + JAVA_HOME="/usr/lib/jvm/default-java" + fi + fi + fi + case `uname -m` in + x86_64*|amd64) + ARCH="x86_64";; + ia64*) + ARCH="ia64";; + i?86*) + ARCH="x86";; + *) + echo "Unsupported build environment. jcpuid is only used on x86 systems." + exit 1;; + esac + + # JAVA_HOME being set doesn't guarantee that it's usable + if [ ! -r ${JAVA_HOME}/include/jni.h ]; then + echo "Please ensure you have a Java SDK installed" + echo "and/or set JAVA_HOME then re-run this script." + exit 1 + fi + LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so" + LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so" + COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall" + INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include -I${JAVA_HOME}/include/${UNIXTYPE}";; esac echo "Compiling C code..." -rm -f $LIBFILE -$CC $COMPILEFLAGS $LINKFLAGS $INCLUDES src/*.c -o $LIBFILE -strip $LIBFILE -echo Built $LIBFILE - -#g++ -shared -static -static-libgcc -Iinclude -I$JAVA_HOME/include \ -# -I$JAVA_HOME/include/linux src/*.cpp \ -# -o lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so +rm -f ${LIBFILE} +${CC} ${COMPILEFLAGS} ${LINKFLAGS} ${INCLUDES} src/*.c -o ${LIBFILE} || (echo "Failed to compile ${LIBFILE}"; exit 1) +strip ${LIBFILE} || (echo "Failed to strip ${LIBFILE}" ; exit 1) +echo Built `dirname $0`/${LIBFILE} diff --git a/core/c/jcpuid/mbuild.sh b/core/c/jcpuid/mbuild.sh deleted file mode 100755 index 14dec0309532584916bf8164789e57647d6d76c5..0000000000000000000000000000000000000000 --- a/core/c/jcpuid/mbuild.sh +++ /dev/null @@ -1,90 +0,0 @@ -#/bin/sh - -case `uname -sr` in -MINGW*) - echo "Building windows .dlls";; -CYGWIN*) - echo "Building windows .dlls";; -Linux*) - echo "Building linux .sos";; -NetBSD*|OpenBSD*|FreeBSD*) - echo "Building `uname -s |tr [A-Z] [a-z]` .sos";; -Darwin*) - echo "Building OSX jnilibs";; -*) - echo "Unsupported build environment" - exit;; -esac - -rm -rf lib -#mkdir lib -#mkdir lib/freenet -#mkdir lib/freenet/support -mkdir -p lib/freenet/support/CPUInformation - -CC="gcc" - -case `uname -sr` in -MINGW*) - JAVA_HOME="/c/software/j2sdk1.4.2_05" - COMPILEFLAGS="-Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/win32/" - LINKFLAGS="-shared -static -static-libgcc -Wl,--kill-at" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/jcpuid-x86-windows.dll";; -Darwin*) - JAVA_HOME=$(/usr/libexec/java_home) - COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall -arch x86_64 -arch i386" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/" - LINKFLAGS="-dynamiclib -framework JavaVM" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-darwin.jnilib";; -Linux*|OpenBSD*|NetBSD*|FreeBSD*|SunOS*) - UNIXTYPE="`uname -s | tr [A-Z] [a-z]`" - if [ $UNIXTYPE = "sunos" ]; then - UNIXTYPE="solaris" - elif [ $UNIXTYPE = "freebsd" ]; then - if [ -d /usr/local/openjdk6 ]; then - JAVA_HOME="/usr/local/openjdk6" - elif [ -d /usr/local/openjdk7 ]; then - JAVA_HOME="/usr/local/openjdk7" - fi - elif [ $UNIXTYPE = "openbsd" ]; then - if [ -d /usr/local/jdk-1.7.0 ]; then - JAVA_HOME="/usr/local/jdk-1.7.0" - fi - elif [ $UNIXTYPE = "netbsd" ]; then - if [ -d /usr/pkg/java/openjdk7 ]; then - JAVA_HOME="/usr/pkg/java/openjdk7" - fi - elif [ $UNIXTYPE = "linux" -a -e /etc/debian_version ]; then - if [ -d /usr/lib/jvm/default-java ]; then - JAVA_HOME="/usr/lib/jvm/default-java" - fi - fi - case `uname -m` in - x86_64*|amd64) - LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86_64-${UNIXTYPE}.so" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86_64-${UNIXTYPE}.so";; - ia64*) - LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-${UNIXTYPE}.so" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-ia64-${UNIXTYPE}.so";; - i?86*) - LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-${UNIXTYPE}.so" - LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-${UNIXTYPE}.so";; - *) - echo "Unsupported build environment" - exit;; - esac - COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include -I$JAVA_HOME/include/${UNIXTYPE}";; - -esac - -echo "Compiling C code..." -rm -f $LIBFILE -$CC $COMPILEFLAGS $LINKFLAGS $INCLUDES src/*.c -o $LIBFILE -strip $LIBFILE -echo Built $LIBFILE - -#g++ -shared -static -static-libgcc -Iinclude -I$JAVA_HOME/include \ -# -I$JAVA_HOME/include/linux src/*.cpp \ -# -o lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so diff --git a/core/c/mbuild.sh b/core/c/mbuild.sh index c81c3929b801a3ac855c1e1ce10a692055530bcb..16c92a7e9acf3a56ec03a88566d501f3dab45f9f 100755 --- a/core/c/mbuild.sh +++ b/core/c/mbuild.sh @@ -1,7 +1,15 @@ -#/usr/bin/env bash +#!/usr/bin/env bash # Automatic build of so files, ignores failed builds. # Place latest gmp tarball in the jbigi dir, and exec this script. +if [ -z "$BASH_VERSION" ]; then + echo "This script needs to be run with Bash." + echo + echo "Please install bash and then run this script with" + echo "bash $0" + exit 1 +fi + #JBIGI=../../../installer/lib/jbigi/jbigi.jar #if [ -f jbigi.jarx ] ; then @@ -10,7 +18,7 @@ rm -f t/* jcpuid/lib/freenet/support/CPUInformation/* jbigi/lib/net/i2p/util/* -( cd jcpuid ; ./mbuild.sh ) +( cd jcpuid ; ./build.sh ) ( cd jbigi ; ./mbuild-all.sh ) rm -Rf t diff --git a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java index 766faa5d6900f64fd79613daf2e93fce83400b0c..7bb8ef0a3963304b606e75a941fa9384a07fb589 100644 --- a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java +++ b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/CPUID.java @@ -210,7 +210,7 @@ public class CPUID { if(!_nativeOk){ System.out.println("**Failed to retrieve CPUInfo. Please verify the existence of jcpuid dll/so**"); } - System.out.println("**CPUInfo**"); + System.out.println(" **CPUInfo**"); System.out.println("CPU Vendor: " + getCPUVendorID()); System.out.println("CPU Family: " + getCPUFamily()); System.out.println("CPU Model: " + getCPUModel()); @@ -218,29 +218,35 @@ public class CPUID { System.out.println("CPU Flags: 0x" + Integer.toHexString(getEDXCPUFlags())); CPUInfo c = getInfo(); - System.out.println(" **More CPUInfo**"); - System.out.println(" CPU model string: " + c.getCPUModelString()); - System.out.println(" CPU has MMX: " + c.hasMMX()); - System.out.println(" CPU has SSE: " + c.hasSSE()); - System.out.println(" CPU has SSE2: " + c.hasSSE2()); - System.out.println(" CPU has SSE3: " + c.hasSSE3()); - System.out.println(" CPU has SSE4.1: " + c.hasSSE41()); - System.out.println(" CPU has SSE4.2: " + c.hasSSE42()); - System.out.println(" CPU has SSE4A: " + c.hasSSE4A()); + System.out.println("\n **More CPUInfo**"); + System.out.println("CPU model string: " + c.getCPUModelString()); + System.out.println("CPU has MMX: " + c.hasMMX()); + System.out.println("CPU has SSE: " + c.hasSSE()); + System.out.println("CPU has SSE2: " + c.hasSSE2()); + System.out.println("CPU has SSE3: " + c.hasSSE3()); + System.out.println("CPU has SSE4.1: " + c.hasSSE41()); + System.out.println("CPU has SSE4.2: " + c.hasSSE42()); + System.out.println("CPU has SSE4A: " + c.hasSSE4A()); if(c instanceof IntelCPUInfo){ - System.out.println(" **Intel-info**"); - System.out.println(" Is pII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium2Compatible()); - System.out.println(" Is pIII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium3Compatible()); - System.out.println(" Is pIV-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium4Compatible()); - System.out.println(" Is atom-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsAtomCompatible()); - System.out.println(" Is core2-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCore2Compatible()); - System.out.println(" Is corei-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCoreiCompatible()); + System.out.println("\n **Intel-info**"); + System.out.println("Is PII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium2Compatible()); + System.out.println("Is PIII-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium3Compatible()); + System.out.println("Is PIV-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentium4Compatible()); + System.out.println("Is Atom-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsAtomCompatible()); + System.out.println("Is Pentium M compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsPentiumMCompatible()); + System.out.println("Is Core2-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCore2Compatible()); + System.out.println("Is Corei-compatible: "+((IntelCPUInfo)c).IsCoreiCompatible()); } if(c instanceof AMDCPUInfo){ - System.out.println(" **AMD-info**"); - System.out.println(" Is Athlon-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsAthlonCompatible()); + System.out.println("\n **AMD-info**"); + System.out.println("Is K6-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsK6Compatible()); + System.out.println("Is K6_2-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsK6_2_Compatible()); + System.out.println("Is K6_3-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsK6_3_Compatible()); + System.out.println("Is K6-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsGeodeCompatible()); + System.out.println("Is Athlon-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsAthlonCompatible()); + System.out.println("Is Athlon64-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsAthlon64Compatible()); + System.out.println("Is Bobcat-compatible: "+((AMDCPUInfo)c).IsBobcatCompatible()); } - } /** diff --git a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java index c597705f6be33d436586f4b2e3dbb76ba46ef373..044088e10a767ead95f18c6fe0ed65259bfe078d 100644 --- a/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java +++ b/core/java/src/freenet/support/CPUInformation/IntelInfoImpl.java @@ -150,7 +150,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo case 9: isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; + isPentiumMCompatible = true; isX64 = true; modelString = "Pentium M (Banias)"; break; @@ -162,20 +162,19 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo case 11: isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; modelString = "Pentium III (130 nm)"; break; case 13: isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; + isPentiumMCompatible = true; isX64 = true; modelString = "Core (Yonah)"; break; case 14: isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; + isPentiumMCompatible = true; isCore2Compatible = true; isX64 = true; modelString = "Core 2 (Conroe)"; @@ -183,7 +182,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo case 15: isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; + isPentiumMCompatible = true; isCore2Compatible = true; isX64 = true; modelString = "Core 2 (Conroe)"; @@ -195,7 +194,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; isPentium4Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; + isPentiumMCompatible = true; isCore2Compatible = true; isX64 = true; switch(CPUID.getCPUModel()){ @@ -228,7 +227,7 @@ class IntelInfoImpl extends CPUIDCPUInfo implements IntelCPUInfo isPentium2Compatible = true; isPentium3Compatible = true; isPentium4Compatible = true; - isPentiumMCompatible = true; + isPentiumMCompatible = true; isCore2Compatible = true; isCoreiCompatible = true; isX64 = true; diff --git a/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java b/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java index 1a132fa36142e1c917b1e24ef026024afc3777fe..9fde92ab10411861b7e12f7a4f5ef1a48da4006a 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java +++ b/core/java/src/net/i2p/I2PAppContext.java @@ -198,20 +198,6 @@ public class I2PAppContext { _overrideProps = new I2PProperties(); if (envProps != null) _overrideProps.putAll(envProps); - _statManager = null; - _sessionKeyManager = null; - _namingService = null; - _elGamalEngine = null; - _elGamalAESEngine = null; - _logManager = null; - _keyRing = null; - _statManagerInitialized = false; - _sessionKeyManagerInitialized = false; - _namingServiceInitialized = false; - _elGamalEngineInitialized = false; - _elGamalAESEngineInitialized = false; - _logManagerInitialized = false; - _keyRingInitialized = false; _shutdownTasks = new ConcurrentHashSet(32); initializeDirs(); } diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java index d43058db66ec259b1416cb8b207f97c34f4aebb6..5ccb2de2548d9572b17acc22a937f4f48123b837 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java +++ b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSessionImpl.java @@ -355,10 +355,8 @@ abstract class I2PSessionImpl implements I2PSession, I2CPMessageReader.I2CPMessa _socket = new Socket(_hostname, _portNum); // _socket.setSoTimeout(1000000); // Uhmmm we could really-really use a real timeout, and handle it. _out = _socket.getOutputStream(); - synchronized (_out) { - _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE); - _out.flush(); - } + _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE); + _out.flush(); _writer = new ClientWriterRunner(_out, this); InputStream in = _socket.getInputStream(); _reader = new I2CPMessageReader(in, this); diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java index e108fc008ba0e577d142f40fd0ca127adec1360d..0f1981600c1c4a0e6c132f5f0bdc42a6c6e6262c 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java +++ b/core/java/src/net/i2p/client/I2PSimpleSession.java @@ -78,10 +78,8 @@ class I2PSimpleSession extends I2PSessionImpl2 { else _socket = new Socket(_hostname, _portNum); _out = _socket.getOutputStream(); - synchronized (_out) { - _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE); - _out.flush(); - } + _out.write(I2PClient.PROTOCOL_BYTE); + _out.flush(); _writer = new ClientWriterRunner(_out, this); InputStream in = _socket.getInputStream(); _reader = new I2CPMessageReader(in, this); diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java b/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java index aa440929fb249b37f0781bce1d179da2fd81793b..7c07aa903bd1ae847d2663f774b741fc76926f25 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java +++ b/core/java/src/net/i2p/client/naming/BlockfileNamingService.java @@ -432,6 +432,7 @@ public class BlockfileNamingService extends DummyNamingService { * @param source may be null * @throws RuntimeException */ +/**** private void addEntry(SkipList sl, String key, Destination dest, String source) { Properties props = new Properties(); props.setProperty(PROP_ADDED, Long.toString(_context.clock().now())); @@ -439,6 +440,7 @@ public class BlockfileNamingService extends DummyNamingService { props.setProperty(PROP_SOURCE, source); addEntry(sl, key, dest, props); } +****/ /** * Caller must synchronize @@ -476,9 +478,11 @@ public class BlockfileNamingService extends DummyNamingService { * @return null without exception on error (logs only) * @since 0.8.9 */ +/**** private String getReverseEntry(Destination dest) { return getReverseEntry(dest.calculateHash()); } +****/ /** * Caller must synchronize. diff --git a/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java b/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java index 7013fb77ad152715f9d1c5940cdd65b7760e753c..93388de85b40807ff3e75534d0e324e93481d249 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java +++ b/core/java/src/net/i2p/client/naming/SingleFileNamingService.java @@ -126,6 +126,7 @@ public class SingleFileNamingService extends NamingService { _log.warn("Error loading hosts file " + _file, ioe); return null; } finally { + if (in != null) try { in.close(); } catch (IOException ioe) {} releaseReadLock(); } } diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java index 58444d0236f9c4f4770a909afeedcbda76b8b3a3..b5408686372aa0dd59929e4fcbc5d79a2621a889 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java +++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/CryptixRijndael_Algorithm.java @@ -519,9 +519,11 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor } /** A basic symmetric encryption/decryption test. */ +/**** public static boolean self_test() { return self_test(_BLOCK_SIZE); } +****/ // Rijndael own methods //........................................................................... @@ -745,6 +747,7 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor } /** A basic symmetric encryption/decryption test for a given key size. */ +/**** private static boolean self_test(int keysize) { if (_RDEBUG) trace(_IN, "self_test(" + keysize + ")"); boolean ok = false; @@ -795,6 +798,7 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor if (_RDEBUG) trace(_OUT, "self_test()"); return ok; } +****/ /** * Return The number of rounds for a given Rijndael's key and block sizes. @@ -894,9 +898,11 @@ public final class CryptixRijndael_Algorithm // implicit no-argument constructor // main(): use to generate the Intermediate Values KAT //........................................................................... +/**** public static void main(String[] args) { self_test(16); self_test(24); self_test(32); } -} \ No newline at end of file +****/ +} diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java index 55854afe18464e10540610d01f51e6c4cfee92b6..99cdb95239b4b361d843ba1a63421d4e2a4a54f1 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java +++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/ElGamalAESEngine.java @@ -298,10 +298,12 @@ public class ElGamalAESEngine { * @param foundKey out parameter. Data must be unset when called; may be filled with a new sessionKey found during decryption * @return decrypted data or null on failure */ +/**** private byte[] decryptAESBlock(byte encrypted[], SessionKey key, byte iv[], byte sentTag[], Set foundTags, SessionKey foundKey) throws DataFormatException { return decryptAESBlock(encrypted, 0, encrypted.length, key, iv, sentTag, foundTags, foundKey); } +****/ /* * Note: package private for ElGamalTest.testAES() diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java index 55cbd6cd912bb87159080773f874765f221121d5..aa30de6f6989d3db630ff9e5e1d74881eacc3dd3 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java +++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/HMAC256Generator.java @@ -34,7 +34,7 @@ public class HMAC256Generator extends HMACGenerator { return new I2PHMac(new Sha256ForMAC()); } - private class Sha256ForMAC extends Sha256Standalone implements Digest { + private static class Sha256ForMAC extends Sha256Standalone implements Digest { public String getAlgorithmName() { return "sha256 for hmac"; } public int getDigestSize() { return 32; } public int doFinal(byte[] out, int outOff) { diff --git a/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java b/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java index bd68f1f54b6bdb78fc295a3d8da2a2dfc453fe9a..e17802042b22a3a09e8e774d9dc0ee98ab411bc6 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java +++ b/core/java/src/net/i2p/crypto/TransientSessionKeyManager.java @@ -596,10 +596,10 @@ public class TransientSessionKeyManager extends SessionKeyManager { } int total = 0; long now = _context.clock().now(); - for (Iterator<SessionKey> iter = inboundSets.keySet().iterator(); iter.hasNext();) { - SessionKey skey = iter.next(); + for (Map.Entry<SessionKey, Set<TagSet>> e : inboundSets.entrySet()) { + SessionKey skey = e.getKey(); Set<TagSet> sets = new TreeSet(new TagSetComparator()); - sets.addAll(inboundSets.get(skey)); + sets.addAll(e.getValue()); buf.append("<tr><td><b>Session key</b>: ").append(skey.toBase64()).append("</td>" + "<td><b># Sets:</b> ").append(sets.size()).append("</td></tr>" + "<tr><td colspan=\"2\"><ul>"); @@ -653,9 +653,9 @@ public class TransientSessionKeyManager extends SessionKeyManager { * Just for the HTML method above so we can see what's going on easier * Earliest first */ - private static class TagSetComparator implements Comparator { - public int compare(Object l, Object r) { - return (int) (((TagSet)l).getDate() - ((TagSet)r).getDate()); + private static class TagSetComparator implements Comparator<TagSet> { + public int compare(TagSet l, TagSet r) { + return (int) (l.getDate() - r.getDate()); } } diff --git a/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java b/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java index 5cfaad8ef06b2c378de993d9e58db2fc9ee02e7b..fb86c5eaab6bbfe0b8eed1055618e651aec01020 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java +++ b/core/java/src/net/i2p/data/DataHelper.java @@ -55,16 +55,8 @@ import net.i2p.util.Translate; * @author jrandom */ public class DataHelper { - private static final byte EQUAL_BYTES[]; - private static final byte SEMICOLON_BYTES[]; - static { - try { - EQUAL_BYTES = "=".getBytes("UTF-8"); - SEMICOLON_BYTES = ";".getBytes("UTF-8"); - } catch (UnsupportedEncodingException uee) { - throw new RuntimeException("no utf8!?"); - } - } + private static final byte[] EQUAL_BYTES = getUTF8("="); + private static final byte[] SEMICOLON_BYTES = getUTF8(";"); /** Read a mapping from the stream, as defined by the I2P data structure spec, * and store it into a Properties object. diff --git a/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java b/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java index f4c62dba9b45622362ad44e36b8c6d65e48af295..fc4ed276448d285b3d7331e9d63823676188f49b 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java +++ b/core/java/src/net/i2p/data/RoutingKeyGenerator.java @@ -40,13 +40,14 @@ import net.i2p.util.RandomSource; * */ public class RoutingKeyGenerator { - private Log _log; - private I2PAppContext _context; + private final Log _log; + private final I2PAppContext _context; public RoutingKeyGenerator(I2PAppContext context) { _log = context.logManager().getLog(RoutingKeyGenerator.class); _context = context; } + public static RoutingKeyGenerator getInstance() { return I2PAppContext.getGlobalContext().routingKeyGenerator(); } diff --git a/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java b/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java index 5db2d139052a892c1be2f343c57776e8248a0eee..96546382d486c1dde28148fe87ede6fbb023c4c5 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java +++ b/core/java/src/net/i2p/time/NtpMessage.java @@ -33,6 +33,7 @@ import java.text.DecimalFormat; import java.text.SimpleDateFormat; import java.util.Date; +import net.i2p.util.RandomSource; /** * This class represents a NTP message, as specified in RFC 2030. The message @@ -399,7 +400,7 @@ public class NtpMessage { // low order bits of the timestamp with a random, unbiased // bitstring, both to avoid systematic roundoff errors and as // a means of loop detection and replay detection. - array[7+pointer] = (byte) (Math.random()*255.0); + array[7+pointer] = (byte) (RandomSource.getInstance().nextInt()); } diff --git a/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java b/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java index 0167c102d89ea52c40389d9e08826e1ad313a3d0..addec7f74f51f12ea25b049a41e66c0f14e95c80 100644 --- a/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java +++ b/core/java/src/net/i2p/time/Timestamper.java @@ -321,14 +321,16 @@ public class Timestamper implements Runnable { _context.getProperty(PROP_CONCURRING_SERVERS, DEFAULT_CONCURRING_SERVERS))); } +/**** public static void main(String args[]) { System.setProperty(PROP_DISABLED, "false"); System.setProperty(PROP_QUERY_FREQUENCY, "30000"); - I2PAppContext ctx = I2PAppContext.getGlobalContext(); + I2PAppContext.getGlobalContext(); for (int i = 0; i < 5*60*1000; i += 61*1000) { try { Thread.sleep(61*1000); } catch (InterruptedException ie) {} } } +****/ /** * Interface to receive update notifications for when we query the time diff --git a/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java b/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java index 96a76d5bd69fb46912450c178fb4ffe95bf3863f..b8019e0a31f15100d7e2ca274fa45159c33daf56 100644 --- a/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java +++ b/core/java/src/net/metanotion/io/block/BlockFile.java @@ -443,7 +443,7 @@ public class BlockFile { public BSkipList makeIndex(String name, Serializer key, Serializer val) throws IOException { if(metaIndex.get(name) != null) { throw new IOException("Index already exists"); } int page = allocPage(); - metaIndex.put(name, new Integer(page)); + metaIndex.put(name, Integer.valueOf(page)); BSkipList.init(this, page, spanSize); BSkipList bsl = new BSkipList(spanSize, this, page, key, val, true); openIndices.put(name, bsl); diff --git a/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch b/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch index a361317fd5bc745b62b590c970ef2e737d04067b..71a54faba7dbc94c63df3d15307d13f88d670baa 100644 --- a/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch +++ b/debian/patches/0002-jbigi-soname.patch @@ -12,7 +12,7 @@ a soname to shut lintian up. --- a/core/c/jbigi/mbuild_jbigi.sh +++ b/core/c/jbigi/mbuild_jbigi.sh -@@ -47,7 +47,7 @@ +@@ -48,7 +48,7 @@ fi fi COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall" @@ -21,7 +21,7 @@ a soname to shut lintian up. LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjbigi.so" LIBFILE="libjbigi.so";; *) -@@ -66,7 +66,7 @@ +@@ -67,7 +67,7 @@ echo "Compiling C code..." rm -f jbigi.o $LIBFILE diff --git a/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch b/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch index 9053c14c972f64168011a74c10c67d84a0174f47..0b5250a4c9422820686347238bf416be334df5ec 100644 --- a/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch +++ b/debian/patches/0003-renaming-jcpuid.patch @@ -8,23 +8,14 @@ Subject: rename jcpuid --- a/core/c/jcpuid/build.sh +++ b/core/c/jcpuid/build.sh -@@ -37,7 +37,7 @@ - COMPILEFLAGS="-Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/solaris/" - LINKFLAGS="-shared -static -Wl,-soname,libjcpuid-x86-solaris.so" -- LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-solaris.so";; -+ LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid.so";; - FreeBSD*) - COMPILEFLAGS="-Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include/ -I$JAVA_HOME/include/freebsd/" -@@ -46,8 +46,8 @@ - *kFreeBSD*|Linux*) - COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall" - INCLUDES="-I. -Iinclude -I$JAVA_HOME/include -I$JAVA_HOME/include/linux" -- LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-x86-linux.so" -- LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-x86-linux.so";; -+ LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid.so" -+ LIBFILE="../jbigi/libjcpuid.so";; +@@ -83,8 +83,8 @@ + echo "and/or set JAVA_HOME then re-run this script." + exit 1 + fi +- LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so" +- LIBFILE="lib/freenet/support/CPUInformation/libjcpuid-${ARCH}-${UNIXTYPE}.so" ++ LINKFLAGS="-shared -Wl,-soname,libjcpuid.so" ++ LIBFILE="../jbigi/libjcpuid.so" + COMPILEFLAGS="-fPIC -Wall" + INCLUDES="-I. -Iinclude -I${JAVA_HOME}/include -I${JAVA_HOME}/include/${UNIXTYPE}";; esac - - echo "Compiling C code..." diff --git a/history.txt b/history.txt index e6d0eb685646123d99a7baf5e9eeda048c1240eb..de2fb2c50688e21fc748113475074eac697c5108 100644 --- a/history.txt +++ b/history.txt @@ -1,3 +1,29 @@ +2011-09-30 kytv + * fix umask bug by upgrading to wrapper v3.5.12. Binaries are from Tanuki's + delta pack for the community edition, except: + - Win64: not available from Tanuki--compiled with VS2010 + - FreeBSD: Tanuki's binaries are compiled in FBSD v6. I compiled the + wrapper in FreeBSD 7.4 to eliminate the dependency on the compat6x port. + - Linux ARM: not available from Tanuki + - OSX: Tanuki offers separate binaries for 32bit VS 64bit. Our + wrapper is quad-fat supporting PPC32/PPC64 and x86/x86_64. + +2011-09-29 zzz + * Bandwidth refiller: Reinitialize at restart, avoid + issues from clock skews + +2011-09-27 kytv + * Remove exotrack.i2p from i2psnark + +2011-09-24 zzz + * HTTPClient: Fix error page not appearing, broken by + StreamForwarder change + * HTTPServer: More mime types not to compress + +2011-09-23 kytv + * Update Italian, Spanish, and Swedish translations + from Transifex + 2011-09-20 zzz * Crypto: Comment out some main() * ClientMessage: Remove unused MessageReceptionInfo diff --git a/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar b/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar index fa77ea9304cde2a819e5d3e5ec0b46bcc3266f91..e233fcff9d4a897f97b36dda1d17a860681f6341 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar and b/installer/lib/wrapper/all/wrapper.jar differ diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc b/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc index efb7dcb831a1d0893dd7906e694c22252618c716..8aa27cc9bd0e9b33dcea02ac886e672293ce1d31 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/freebsd/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so index 0922eeb8e77731859f219eef26f4a0f089a574aa..528dd726e827d2eecb49aba9eddbb40622538ef6 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/freebsd/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc b/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc index 977a9c84ab9557c09a5256867d111052ae6b0560..e7d67a09ee1371cb1ed79d16ebc8a486c39cf724 100755 Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/freebsd64/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so index 1a1581e287af11e55821b32e84169ffff2f0fc66..251632be603063560599ca2afbc2e07d90be9be6 100755 Binary files a/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/freebsd64/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc index b0a930c955c266878a10bb5a6ff755ff28af1a1d..6329b0a4503e11dd3a0bfb46f1c7895e8d90955f 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so index 45e47f590abd9bdc0cac4aeeb2986dd0b5f89aeb..fd507afd754bd2cc6f4458d3ddfb4a1a578113be 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux-armv5/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc index 7ab423429c5a059da4d7254a8ce6074971854fdc..42af66d97ffb3c2767db35d682a68f5b730297a7 100755 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so index 59c3a25fbef7f2d58b533e6954c6ec5045f8dfa0..12c753f98508731edd006383b5cd0479a13dc196 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux-ppc/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc index 7bfaa0e3648f0ae6057a77cd200e56f7936b99a2..e729a67b2ac459ca4522a3ffe74838a92b78053d 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so index 47c4b7fef9f142af7e39a2d85b62abafff812fdf..a67f60c2e9b7eb3b94ac8fb4f73fa4c2f0d0fefe 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc b/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc index a72f2f5094adb1591cb7ac09085b3d3f3976a7c1..885c601efc640fb2676d7478d9fb9fabb9f4a58a 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/linux64/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so index 331c37665ac9a9dc9995e0a23e0cbc59fa03ecbd..9ab884fd83503af483877ed8df97f8c537db32a7 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/linux64/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc b/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc index ba98eb315583f28acb2a9ae6601aa71cda97df03..baefc28585092b42fe7b7afb6581b881fbfc0409 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/macosx/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib b/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib index 1ee47ce27833f01600dc5c328560894ea08fbadc..f111c09220cb3b8ef0f8bb9d1fabddf4e1a10d2f 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib and b/installer/lib/wrapper/macosx/libwrapper.jnilib differ diff --git a/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc b/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc index d6edd393d6ecc78c3b8ce4bee6ceb676c1288c09..503c094bdd757606d300624d913f4e03f2dd8eed 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc and b/installer/lib/wrapper/solaris/i2psvc differ diff --git a/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so b/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so index f63c88e83f1f842ec69f1ea56daaaa4ef1dac3b1..2c710d084eeb0ee8cdf78c5367317b719a2fd009 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so and b/installer/lib/wrapper/solaris/libwrapper.so differ diff --git a/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe b/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe index e6a0096a854e76896ff88bc7b1c8006840ee46be..207d69c37d695274e21ba5e22bf0319543639a50 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe and b/installer/lib/wrapper/win32/I2Psvc.exe differ diff --git a/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll b/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll index d1418f4af7c7c80a51b2cdd9ce9a2b5bc5a2c52c..7d597a5019c1aa2519793d0acdd16959d1cd6cec 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll and b/installer/lib/wrapper/win32/wrapper.dll differ diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe b/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe index 6d6b6103562f1f3defb934e2aa09ccce2020a3b5..4357dc29d59c49a38ad5b17b72bb2b3167230ce6 100755 Binary files a/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe and b/installer/lib/wrapper/win64/I2Psvc.exe differ diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt b/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt index e7f3279dc0d8eb0dea7ba34442c01bb43b2b3d39..086e57d67bb0a19a0f9b442ae42e1ebfccba68cf 100644 --- a/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt +++ b/installer/lib/wrapper/win64/README-x64-win.txt @@ -1,5 +1,5 @@ -Changes will probably be needed for newer versions than 3.5.9. - -To use the patch in this directory, copy Makefile-windows-x86-32.nmake to -Makefile-windows-x86-64.nmake then "patch < x64-win.patch". Compiles cleanly -using VS2010. +Changes will probably be needed for newer versions than 3.5.12. + +To use the patch in this directory, copy Makefile-windows-x86-32.nmake to +Makefile-windows-x86-64.nmake then "patch < x64-win.patch". Compiles cleanly +using VS2010. diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll b/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll index 9f27992fae35cd90500a792f24deb748882e8f12..31577c94e330a8531261655d15297abd094121fb 100644 Binary files a/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll and b/installer/lib/wrapper/win64/wrapper.dll differ diff --git a/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch b/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch index 4679c6cd5b75bd7e8fc8c37b3269d34a37689cc4..0ceac6ea4ad94bde10761932022f43e3b8125be2 100644 --- a/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch +++ b/installer/lib/wrapper/win64/x64-win.patch @@ -1,5 +1,5 @@ ---- Makefile-windows-x86-64.nmake 2011-05-28 21:12:05.383721860 +0000 -+++ Makefile-windows-x86-64.nmake 2011-06-09 19:43:59.349132461 +0000 +--- Makefile-windows-x86-32.nmake 2011-09-29 20:34:25.447939000 +0000 ++++ Makefile-windows-x86-64.nmake 2011-09-29 20:51:57.297170000 +0000 @@ -9,19 +9,19 @@ PROJ = wrapper @@ -14,7 +14,7 @@ -EXE_OUTDIR = $(PROJ)32_VC8__Win32_Release +EXE_OUTDIR = $(PROJ)32_VC8__Win64_Release EXE_OBJS = $(EXE_OUTDIR)\wrapper_i18n.obj $(EXE_OUTDIR)\logger.obj $(EXE_OUTDIR)\property.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapper.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapper_win.obj $(EXE_OUTDIR)\wrappereventloop.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapper_file.obj $(EXE_OUTDIR)\wrapperinfo.obj - EXE_LIBS = mpr.lib shell32.lib wsock32.lib shlwapi.lib advapi32.lib user32.lib Crypt32.lib Wintrust.lib pdh.lib + EXE_LIBS = mpr.lib shell32.lib netapi32.lib wsock32.lib shlwapi.lib advapi32.lib user32.lib Crypt32.lib Wintrust.lib pdh.lib EXE_COMPILE_OPTS = /O2 /GL /D "_CONSOLE" EXE_LINK_OPTS = /INCREMENTAL:NO /SUBSYSTEM:CONSOLE /MANIFESTFILE:"$(EXE_OUTDIR)\$(PROJ).exe.intermediate.manifest" /PDB:"$(EXE_OUTDIR)\$(PROJ).pdb" /OPT:REF /OPT:ICF /LTCG diff --git a/installer/resources/i2prouter b/installer/resources/i2prouter index 4b2d4abf4acc25d450e184b78f16bdfe05ac874d..c11d8f1d3f8577efb606e42ad5e0f86bad0d1a5d 100644 --- a/installer/resources/i2prouter +++ b/installer/resources/i2prouter @@ -149,21 +149,9 @@ failed() { case `uname -s` in FreeBSD) echo - echo "In an attempt to ensure that I2P will run on as many systems" - echo "as possible, included in the installation package is a" - echo "version of the wrapper that was compiled for FreeBSD 6." - echo "Necessary compatibility libraries may not be on your" - echo "system. These libraries are included in the misc/compat6x port." - echo - echo "Additionally, the wrapper requires libiconv to be on your system." + echo "The wrapper requires libiconv to be on your system." echo "It can be installed with pkg_add -r libiconv" echo - echo "If you cannot (or choose not to) install these libraries," - echo "I2P may be started with the 'runplain.sh' script. Another" - echo "option would be to compile the java wrapper for your system." - echo "Hints to accomplish this can be found at" - echo "${WRAPPER_URL}." - echo exit 1 ;; *) diff --git a/installer/resources/initialNews/initialNews_sv.xml b/installer/resources/initialNews/initialNews_sv.xml new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6c272d3ced0aab29765b52856585a60d030b2cd6 --- /dev/null +++ b/installer/resources/initialNews/initialNews_sv.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<div lang="en"> +<h3>Congratulations on getting I2P installed!</h3> +<p> +<b>Välkommen till I2P!</b> +<b>Ha tÃ¥lamod</b> medan I2P startar upp och letar upp peers. +</p> +<p> +Medan du väntar, var god <b>ställ in dina bandbreddd och port inställningar</b> pÃ¥ +<a href="config.jsp">konfigurations-sidan</a>. +</p> +<p> +När du har en "delade klienter" distination listad pÃ¥ vänster sida, + <b>kika pÃ¥</b> vÃ¥r +<a href="http://www.i2p2.i2p/faq.html">FAQ</a>. +</p> +<p> +Rikta din IRC-klient till <b>localhost:6668</b> och säg hej till oss pÃ¥ +<a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p-help">#i2p-help</a> eller <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">#i2p</a>. +</p> +</div> diff --git a/installer/resources/readme/readme_ru.html b/installer/resources/readme/readme_ru.html index c402caa2b3f4476907811968fbf80ece37b40312..407cc06766724a7092f4157249ffe23b2e33220e 100644 --- a/installer/resources/readme/readme_ru.html +++ b/installer/resources/readme/readme_ru.html @@ -26,7 +26,7 @@ <h3>Ðнонимный шифрованный веб-хоÑтинг в I2P</h3> <ul class="links"> -<li class="tidylist"><b>Готовы к дейÑтвию!</b><br>I2P идёт Ñо вÑтроенным готовым к работе веб-Ñервром Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñтинга вашего ÑобÑтвенного анонимного веб-Ñайта (eepsite) в Ñети I2P: <a href="http://jetty.mortbay.org/" target="_blank">Jetty</a> развёрнут и Ñлушает на <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>. Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенного контента, +<li class="tidylist"><b>Готовы к дейÑтвию!</b><br>I2P идёт Ñо вÑтроенным готовым к работе веб-Ñервером Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñтинга вашего ÑобÑтвенного анонимного веб-Ñайта (eepsite) в Ñети I2P: <a href="http://jetty.mortbay.org/" target="_blank">Jetty</a> развёрнут и Ñлушает на <a href="http://127.0.0.1:7658/" target="_blank">http://127.0.0.1:7658/</a>. Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑобÑтвенного контента, проÑто положите ваши файлы в каталог <code>eepsite/docroot/</code> (или положите любой обычный JSP/Servlet .war файл в <code>eepsite/webapps</code>, или обычный CGI-Ñкрипт внутрь <code>eepsite/cgi-bin</code>) и они будут показы вам. diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java b/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java index b3a63773cb9bb3296a4f1bd9c8344b7c55033193..82674d922a488014eb82e2255a6c4ad47558d168 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/JobImpl.java @@ -62,6 +62,10 @@ public abstract class JobImpl implements Job { public void madeReady() { _madeReadyOn = _context.clock().now(); } public void dropped() {} + /** + * Warning - only call this from runJob() or if Job is not already queued, + * or else it gets the job queue out of order. + */ protected void requeue(long delayMs) { getTiming().setStartAfter(_context.clock().now() + delayMs); _context.jobQueue().addJob(this); diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/Router.java b/router/java/src/net/i2p/router/Router.java index 586a11f837f2f3da1d90537b852357cb86285d26..043f527bc87e57015f00a0ce2e38a012692b2e3a 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/Router.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/Router.java @@ -1311,6 +1311,7 @@ public class Router implements RouterClock.ClockShiftListener { // NOTE: DisconnectMessageHandler keys off "restart" try { _context.clientManager().shutdown("Router restart"); } catch (Throwable t) { _log.log(Log.CRIT, "Error stopping the client manager", t); } _log.logAlways(Log.WARN, "Stopping the comm system"); + _context.bandwidthLimiter().reinitialize(); try { _context.messageRegistry().restart(); } catch (Throwable t) { _log.log(Log.CRIT, "Error restarting the message registry", t); } try { _context.commSystem().restart(); } catch (Throwable t) { _log.log(Log.CRIT, "Error restarting the comm system", t); } _log.logAlways(Log.WARN, "Stopping the tunnel manager"); diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java index f5c92645490ac230cc1d9da5a1333a329d7b0385..9535f12e9f688854edee123340f66844f29b31e9 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/RouterVersion.java @@ -18,10 +18,10 @@ public class RouterVersion { /** deprecated */ public final static String ID = "Monotone"; public final static String VERSION = CoreVersion.VERSION; - public final static long BUILD = 20; + public final static long BUILD = 23; /** for example "-test" */ - public final static String EXTRA = ""; + public final static String EXTRA = "-rc"; public final static String FULL_VERSION = VERSION + "-" + BUILD + EXTRA; public static void main(String args[]) { System.out.println("I2P Router version: " + FULL_VERSION); diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java b/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java index 8303c3fbbfc9ebb69f47e8cade8cc62d6fae536f..6789630688654b239c553e7b651dd02f52caf9a0 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/TunnelInfo.java @@ -34,6 +34,27 @@ public interface TunnelInfo { /** retrieve the peer at the given hop. the gateway is hop 0 */ public Hash getPeer(int hop); + /** + * For convenience + * @return getPeer(0) + * @since 0.8.9 + */ + public Hash getGateway(); + + /** + * For convenience + * @return getPeer(getLength() - 1) + * @since 0.8.9 + */ + public Hash getEndpoint(); + + /** + * For convenience + * @return isInbound() ? getGateway() : getEndpoint() + * @since 0.8.9 + */ + public Hash getFarEnd(); + /** is this an inbound tunnel? */ public boolean isInbound(); diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java index 9ff0dca8e5ae772726ecfe33e9cae23b8ad8aabd..85815e11d7267cd8d4d3f6ce1efeba35aaab2d1c 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/KademliaNetworkDatabaseFacade.java @@ -103,7 +103,7 @@ public class KademliaNetworkDatabaseFacade extends NetworkDatabaseFacade { protected final static long DONT_FAIL_PERIOD = 10*60*1000; /** don't probe or broadcast data, just respond and search when explicitly needed */ - private final boolean QUIET = false; + private static final boolean QUIET = false; public static final String PROP_ENFORCE_NETID = "router.networkDatabase.enforceNetId"; private static final boolean DEFAULT_ENFORCE_NETID = false; diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java index 797448dbf485cd50977880184153e980994411b6..bfd897f0a693481ae4a45aebff343c0aba8e4dff 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/networkdb/kademlia/XORComparator.java @@ -10,20 +10,18 @@ import net.i2p.data.Hash; * */ class XORComparator implements Comparator<Hash> { - private final Hash _base; + private final byte[] _base; /** * @param target key to compare distances with */ public XORComparator(Hash target) { - _base = target; + _base = target.getData(); } public int compare(Hash lhs, Hash rhs) { - if (lhs == null) throw new NullPointerException("LHS is null"); - if (rhs == null) throw new NullPointerException("RHS is null"); - byte lhsDelta[] = DataHelper.xor(lhs.getData(), _base.getData()); - byte rhsDelta[] = DataHelper.xor(rhs.getData(), _base.getData()); + byte lhsDelta[] = DataHelper.xor(lhs.getData(), _base); + byte rhsDelta[] = DataHelper.xor(rhs.getData(), _base); return DataHelper.compareTo(lhsDelta, rhsDelta); } } diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java index b8f8a95908b87ce4305202fb75f2b5dbda6375aa..f5aed1edced204667614fec3457e36f98cd55347 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthLimiter.java @@ -253,6 +253,7 @@ public class FIFOBandwidthLimiter { // it changes out from under us // This never had locks before concurrent, anyway + // FIXME wrap - change to AtomicLong or detect int avi = _availableInbound.addAndGet((int) bytesInbound); if (avi > _maxInbound) { if (_log.shouldLog(Log.DEBUG)) diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java index 7dd9d4128d021e408ff04e926739e68f32f3cc3c..d01374a545558e600f829e1399b25dd74d12c683 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/transport/FIFOBandwidthRefiller.java @@ -110,6 +110,9 @@ public class FIFOBandwidthRefiller implements Runnable { + " rate in=" + _inboundKBytesPerSecond + ", out=" + _outboundKBytesPerSecond +")"); + // clock skew + if (numMs >= REPLENISH_FREQUENCY * 50 || numMs <= 0) + numMs = REPLENISH_FREQUENCY; if (numMs >= REPLENISH_FREQUENCY) { long inboundToAdd = (1024*_inboundKBytesPerSecond * numMs)/1000; long outboundToAdd = (1024*_outboundKBytesPerSecond * numMs)/1000; diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java index f02a8be8e98870a6b563e5a7623ad9087bc82957..042829fdf4680b92cef97129dce4eaae51d95f74 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/HopConfig.java @@ -26,10 +26,12 @@ public class HopConfig { private long _creation; private long _expiration; private Map _options; - private long _messagesProcessed; - private long _oldMessagesProcessed; - private long _messagesSent; - private long _oldMessagesSent; + // these 4 were longs, let's save some space + // 2 billion * 1KB / 10 minutes = 3 GBps in a single tunnel + private int _messagesProcessed; + private int _oldMessagesProcessed; + private int _messagesSent; + private int _oldMessagesSent; /** IV length for {@link #getReplyIV} */ public static final int REPLY_IV_LENGTH = 16; @@ -110,16 +112,21 @@ public class HopConfig { /** take note of a message being pumped through this tunnel */ /** "processed" is for incoming and "sent" is for outgoing (could be dropped in between) */ public void incrementProcessedMessages() { _messagesProcessed++; } - public long getProcessedMessagesCount() { return _messagesProcessed; } - public long getRecentMessagesCount() { - long rv = _messagesProcessed - _oldMessagesProcessed; + + public int getProcessedMessagesCount() { return _messagesProcessed; } + + public int getRecentMessagesCount() { + int rv = _messagesProcessed - _oldMessagesProcessed; _oldMessagesProcessed = _messagesProcessed; return rv; } + public void incrementSentMessages() { _messagesSent++; } - public long getSentMessagesCount() { return _messagesSent; } - public long getRecentSentMessagesCount() { - long rv = _messagesSent - _oldMessagesSent; + + public int getSentMessagesCount() { return _messagesSent; } + + public int getRecentSentMessagesCount() { + int rv = _messagesSent - _oldMessagesSent; _oldMessagesSent = _messagesSent; return rv; } diff --git a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java index 497e8ddcdfc1234e9c584c59a87ccc23dc750c6d..b6d1be7419aea37237281c3f9bca650c3672f7c2 100644 --- a/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java +++ b/router/java/src/net/i2p/router/tunnel/TunnelCreatorConfig.java @@ -81,6 +81,33 @@ public class TunnelCreatorConfig implements TunnelInfo { public Hash getPeer(int hop) { return _peers[hop]; } public void setPeer(int hop, Hash peer) { _peers[hop] = peer; } + /** + * For convenience + * @return getPeer(0) + * @since 0.8.9 + */ + public Hash getGateway() { + return _peers[0]; + } + + /** + * For convenience + * @return getPeer(getLength() - 1) + * @since 0.8.9 + */ + public Hash getEndpoint() { + return _peers[_peers.length - 1]; + } + + /** + * For convenience + * @return isInbound() ? getGateway() : getEndpoint() + * @since 0.8.9 + */ + public Hash getFarEnd() { + return _peers[_isInbound ? 0 : _peers.length - 1]; + } + /** is this an inbound tunnel? */ public boolean isInbound() { return _isInbound; }