<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="app_name">I2P</string> <string name="desc_i2p_logo">Logo I2P</string> <string name="welcome_new_install">Bem vindo ao I2P! Este aplicativo está em estágio ALPHA e não provê anonimidade forte. Por favor leia as notas e informações de licença.</string> <string name="welcome_new_version">Nova versão instalada. Por favor leia as notas de revisão. Versão:</string> <string name="label_home">Controle e status</string> <string name="label_tunnels">Tuneis</string> <string name="label_status">Estado</string> <string name="label_addressbook">Livro de endereços</string> <string name="label_i2ptunnel">TunelI2P</string> <string name="label_i2ptunnel_client">Túneis clientes</string> <string name="label_i2ptunnel_server">Túneis servidor</string> <string name="label_logs">Registros</string> <string name="label_error_logs">Registros de erros</string> <string name="label_info_and_pages">Informações e paginas</string> <string name="label_welcome_page">Página de boas-vindas</string> <string name="label_news">Novidades</string> <string name="label_peers_status">Nós</string> <string name="label_release_notes">Comunicados de lançamento</string> <string name="label_licenses">Licenças</string> <string name="label_nonanon_info">Informação não-anônima</string> <string name="label_browse">Navegador</string> <string name="label_graphs">Gráficos</string> <!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".--> <string name="char_client_tunnel">C</string> <!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".--> <string name="char_server_tunnel">S</string> <string name="no_client_tunnels_running">Por enquanto, nenhum túnel de cliente em execução.</string> <string name="configure_browser_title">Configurar o navegador?</string> <string name="configure_browser_for_i2p">Gostaria de configurar um navegador para visualizar sites da I2P? (Você pode também fazer isso depois a partir do menu ajuda.)</string> <string name="first_start_title">Parabéns em instalar o I2P!</string> <string name="first_start_welcome"><b>Bem-Vindo ao I2P!</b> Por favor <b> tenha paciência </b> enquanto o I2P inicia e procura por peers.</string> <string name="first_start_read">Enquanto você está esperando, por favor leia as notas de lançamento e a página de boas vindas.</string> <string name="first_start_faq">Uma vez que você tenha túneis clientes, por favor <b>verifique</b> nosso FAQ:</string> <string name="first_start_faq_nonanon">Ou use esse link não-anonimo se você não deseja esperar por túneis:</string> <string name="first_start_irc">Configure seu cliente IRC para <b>localhost:6668</b> e diga oi para nós:</string> <string name="action_search">Procurar</string> <string name="action_add">Adicionar</string> <string name="action_edit">Editar</string> <string name="action_delete">Apagar</string> <string name="action_router_start">Iniciar roteamento</string> <string name="action_router_stop">Interrompear roteamento</string> <string name="action_i2ptunnel_start">Iniciar túnel</string> <string name="action_i2ptunnel_stop">Parar túnel</string> <string name="action_i2ptunnel_start_all">Iniciar todos os túneis</string> <string name="action_i2ptunnel_stop_all">Parar todos os túneis</string> <string name="action_i2ptunnel_restart_all">Reiniciar todos os túneis</string> <string name="action_reload">Recarregar</string> <string name="action_refresh">Atualizar</string> <string name="hint_search_addressbook">Procurar por livro de endereços</string> <string name="action_reload_subscriptions">Recarregar inscriçoes</string> <string name="router_not_running">O roteador não está funcionando</string> <string name="stats_not_ready">O configurador de estatística não está pronto. Tente de novo mais tarde.</string> <string name="netdb_routers_empty">Sem roteadores em seu NetDB.</string> <string name="notification_status_bw">Largura de banda: %1$s KBps Down/ %2$s KBps up</string> <string name="notification_status_peers">Peers: %1$d ativos, %2$d conhecidos</string> <string name="notification_status_expl">Túneis exploratórios: %1$d/%2$d</string> <string name="notification_status_client">Túneis cliente: %1$d/%2$d</string> <string name="menu_settings">Especificações</string> <string name="settings_enable">Ativar</string> <string name="settings_desc_subscriptions">URLs para inscrição</string> <string name="settings_label_bandwidth_net">Largura de banda e rede</string> <string name="settings_label_bandwidth">Largura de banda</string> <string name="settings_label_bw_inbound">Velocidade de entrada</string> <string name="settings_desc_bw_inbound">Velocidade máxima de entrada</string> <string name="settings_label_bw_outbound">Velocidade máxima de saída</string> <string name="settings_desc_bw_outbound">Velocidade máxima de saída</string> <string name="settings_label_network">Rede</string> <string name="settings_label_hiddenMode">Participação</string> <string name="settings_desc_hiddenMode">Desligar modo escondido</string> <string name="settings_label_maxPartTunnels">Máximo de tuneis participando</string> <string name="settings_desc_maxPartTunnels">Máximo de túneis para participar (padrão=20)</string> <string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Máximo de túneis para participar</string> <string name="settings_label_sharePercent">Percentual de compartilhamento</string> <string name="settings_desc_sharePercent">Percentual da largura de banda compartilhada (por omissão=80)</string> <string name="settings_dialog_sharePercent">Porcentagem de banda para comprtilhar</string> <string name="settings_desc_upnp">Abrir portas do firewall automaticamente</string> <string name="settings_label_default_log_level">Nível padrão do log</string> <string name="settings_label_advanced">Avançado</string> <string name="settings_label_showStats">Estatisticas do roteador</string> <string name="settings_summ_showStats">Mostrar estatísticas avançadas no console principal</string> <string name="settings_label_transports">Transportes</string> <string name="settings_label_maxConns">Número máximo de conexões</string> <string name="settings_label_i2cp">Interface do I2CP</string> <string name="settings_desc_i2cp">Ouvindo na porta 7654</string> <string name="settings_desc_exploratory_pool">Parêmetros de tunel</string> <string name="settings_label_expl_inbound">Túneis entrantes</string> <string name="settings_label_expl_outbound">Tuneis de saída</string> <string name="settings_label_expl_length">Comprimento</string> <string name="settings_summ_expl_length">%s saltos</string> <string name="settings_desc_expl_length">Quantos saltos usar</string> <string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string> <string name="settings_label_expl_quantity">Quantidade</string> <string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunéis</string> <string name="settings_desc_expl_quantity">Quantos túneis</string> <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tuneis</string> <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Quantos backups de túneis</string> <string name="settings_router_restart_required">Por favor, reinicialize o software I2P para aplicar as alterações</string> <string name="menu_about">Sobre</string> <string name="about_version">Versão:</string> <string name="about_project">Lar do projeto:</string> <string name="about_bugs">Bugs e suporte:</string> <string name="about_helpwanted">Procura-se ajuda!</string> <string name="about_volunteer">Quer ajudar a tornar o aplicativo melhor? Seja voluntário no fórum Android:</string> <string name="about_donate">Quer doar dinheiro ou bitcoins para comprar mais dispositivos Android para desenvolvimento e testes? Vá para:</string> <string name="menu_help">Ajuda</string> <string name="addressbook_search_header">%s achado</string> <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nome</string> <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destino</string> <string name="addressbook_add_wizard_desc_name">O nome</string> <string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Cole o B64 do Destino aqui. Se você tem um Gerenciador de Arquivos instalado, você pode navegar para um arquivo de texto contendo o B64.</string> <string name="i2ptunnel_type_client">Cliente padrão</string> <string name="i2ptunnel_type_httpclient">Cliente HTTP</string> <string name="i2ptunnel_type_ircclient">Cliente IRC</string> <string name="i2ptunnel_type_server">Servidor padrão</string> <string name="i2ptunnel_type_httpserver">Servidor HTTP</string> <string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">Proxy 4/4a/5 SOCKS</string> <string name="i2ptunnel_type_ircserver">Servidor IRC</string> <string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Cliente Streamr</string> <string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Servidor Streamr</string> <string name="i2ptunnel_not_initialized">Os túneis não foram iniciados ainda, por favor recarregue em dois minutos.</string> <string name="i2ptunnel_new_tunnel">Novo túnel</string> <string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Mudanças nas configurações salvas</string> <string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Falha ao salvar as configurações</string> <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Iniciando túnel</string> <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Parando túnel</string> <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Apagar túnel?</string> <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Apagar túnel</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Cliente ou servidor</string> <string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Túnel cliente</string> <string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Túnel servidor</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tipo de túnel</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nome</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Descrição</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destino</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxys de saída</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto-início</string> <string name="next">Próximo</string> <string name="prev">Anterior</string> <string name="finish">Enviar</string> <string name="review">Revisão</string> <string name="enabled">Ativado</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">O nome do túnel, para identificação na lista de túneis.</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Uma descrição do túnel. Isso é opcional e puramente informativo.</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Esse é o IP no qual o serviço está rodando, isto está geralmente na mesma maquina então 127.0.0.1 é autopreenchido.</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Essa é a porta pela qual o serviço está aceitando conexões.</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Isso limita quais computadores ou smartphones podem acessar esse túnel</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">O túnel deve iniciar automaticamente quando o roteador iniciar?</string> <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Criar túnel?</string> <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Criar túnel</string> <string name="i2ptunnel_view_type">Tipo:</string> <string name="i2ptunnel_view_desc">Descrição:</string> <string name="i2ptunnel_view_target">Alvo:</string> <string name="i2ptunnel_view_access_point">Ponto de acesso:</string> <string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-início</string> </resources>