diff --git a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 88d68dd47427ea83f0261ac3167fe8cfda1a297a..1d6855353f71a0a05aa583413f2987a640dd6c4e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -118,6 +118,7 @@
   <string name="about_volunteer">이 앱을 개선시키고 싶나요? 안드로이드 포럼에서 기여하세요:</string>
   <string name="about_donate">돈이나 비트코인 기부로 개발과 테스팅에 필요한 안드로이드 기기 구입을 돕고 싶나요? 참조하세요:</string>
   <string name="menu_help">도움말</string>
+  <string name="general">일반</string>
   <string name="addressbook_search_header">%s 찾음</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_k_name">이름</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">목적지</string>
@@ -158,6 +159,8 @@
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">나가는 프록시</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">목표 호스트</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">목표 포트</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">접근가능</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">바인드 포트</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">자동 시작</string>
   <string name="next">다음</string>
   <string name="prev">이전</string>
@@ -171,6 +174,7 @@
   <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">서비스가 작동중인 IP, 대부분의 경우 같은 기기이기 때문에 127.0.0.1이 자동 입력됨.</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">서비스가 접속을 받아들일 포트.</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">이 터널을 접근할 수 있는 컴퓨터 혹은 스마트폰 제한.</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">이 포트는 로컬에서 접근될 클라이언트 터널입니다. 또한 bidir 서버 터널의 클라이언트 포트이기도 합니다.</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">라우터가 시작할때 터널도 같이 실행?</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">터널을 만들까요?</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">터널 </string>
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 8b81f74e13809b7dd0ab5f60ba3303990a29c5ab..360935e0f3021ab9bdf448cd64a86758b1ea42d5 100644
--- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -25,7 +25,12 @@
   <string name="button_router_off">Hold inne kappen for å starte I2P</string>
   <string name="button_router_on">I2P kjører (hold inne knappen for å stoppe)</string>
   <!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".-->
+  <string name="char_client_tunnel">K</string>
   <!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".-->
+  <string name="char_server_tunnel">T</string>
+  <string name="no_client_tunnels_running">Foreløpig kjører ingen klient-tunneler</string>
+  <string name="configure_browser_title">Sett opp nettleser?</string>
+  <string name="configure_browser_for_i2p">Vil du sette opp nettleseren for visning av I2P-sider? (Du kan også gjøre dette senere fra hjelpemenyen.)</string>
   <string name="first_start_title">Til lykke med ny installasjon av I2P!</string>
   <string name="first_start_welcome"><b> Velkommen til I2P</b> Vennligst <b>ha tålmodighet</b> mens I2P starter opp og finner likemenn.</string>
   <string name="first_start_read">Mens du venter, vennligst les versjons-notatene og velkomstsiden.</string>
@@ -104,6 +109,7 @@
   <string name="settings_label_expl_backupQuantity">Sikkerhetskopi-mengde</string>
   <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunneler</string>
   <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Hvor mange reservetunneler</string>
+  <string name="settings_router_restart_required">Gjør en omstart av I2P for å utføre endringer</string>
   <string name="menu_about">Om</string>
   <string name="about_version">Versjon:</string>
   <string name="about_project">Prosjekts-heim:</string>
@@ -112,6 +118,7 @@
   <string name="about_volunteer">Vil du gjøre dette programmet bedre? Meld deg som frivillig på Android-forumet:</string>
   <string name="about_donate">Vil du donere penger eller bitcoin øremerket flere Android-enheter til utvikling og testformål? Gå til:</string>
   <string name="menu_help">Hjelp</string>
+  <string name="general">Generelt</string>
   <string name="addressbook_search_header">%s funnet</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Navn</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">MÃ¥l-katalog</string>
@@ -176,4 +183,10 @@
   <string name="i2ptunnel_view_target">MÃ¥l:</string>
   <string name="i2ptunnel_view_access_point">Tilknytningspunkt:</string>
   <string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-start</string>
+  <string name="copy_logs">Kopier loggførsel</string>
+  <string name="i2p_android_error_logs">Loggføring av feil for Android I2P</string>
+  <string name="i2p_android_logs">Loggfiler for Android I2P</string>
+  <string name="error_logs_copied_to_clipboard">Utklippstavle for feil-logg</string>
+  <string name="logs_copied_to_clipboard">Utklippstavle for loggføringer</string>
+  <string name="label_browser_configuration">Oppsett av nettleser</string>
 </resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index e0e5730cfaaedb4781f755e7df054b886a24f48b..9593f780b35a13cbdba9d4b36c1959f86734f602 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
   <string name="desc_i2p_logo">Emblema I2P</string>
   <string name="welcome_new_install">Bine ati venit la I2P! Aceasta aplicatie este un software ALPHA și nu oferă anonimatul puternic. Vă rugăm să citiți notele de lansare și licență.</string>
   <string name="welcome_new_version">Noua versiune instalată. Vă rugăm să citiți notele de lansare. versiune:</string>
-  <string name="label_home">Stare si Controale</string>
+  <string name="label_home">Controale și stare</string>
   <string name="label_tunnels">Tuneluri</string>
   <string name="label_status">Stare</string>
   <string name="label_addressbook">Agendă</string>
@@ -25,8 +25,16 @@
   <string name="button_router_off">Apasari lung pentru a porni I2P</string>
   <string name="button_router_on">I2P ruleaza (tineti apasat pentru a oprii)</string>
   <!--Character to indicate a client tunnel. Usually first letter of the word "client".-->
+  <string name="char_client_tunnel">C</string>
   <!--Character to indicate a server tunnel. Usually first letter of the word "server".-->
+  <string name="char_server_tunnel">S</string>
+  <string name="configure_browser_title">Configurați navigatorul web?</string>
+  <string name="configure_browser_for_i2p">Doriți să configurați un navigator web să vizualizați site-uri I2P? (Puteți face acest lucru mai târziu din meniul ajutor.)</string>
   <string name="first_start_title">Felicitari pentru instalarea I2P!</string>
+  <string name="first_start_read">Cât timp așteptați, citiți notele de lansare și pagina de bun venit.</string>
+  <string name="first_start_faq_nonanon">Sau utilizați acest link ne-anonim dacă nu doriți să așteptați pentru tuneluri:</string>
+  <string name="drawer_open">Deschide nav</string>
+  <string name="drawer_close">ÃŽnchide nav</string>
   <string name="action_search">Cauta</string>
   <string name="action_add">Adaugă</string>
   <string name="action_edit">Editeaza</string>
@@ -47,6 +55,7 @@
   <string name="graphs_not_ready">Graficele nu sunt gata, sau ruterul nu rulează. Încercați mai târziu.</string>
   <string name="netdb_routers_empty">Nu sunt rutere în NetDB.</string>
   <string name="notification_status_bw">Lățime de bandă: %1$s KBps desc / %2$s KBps în</string>
+  <string name="notification_status_peers">Parteneri: %1$d activi, %2$d cunoscuți</string>
   <string name="menu_settings">Configurări</string>
   <string name="settings_enable">Activează</string>
   <string name="settings_desc_subscriptions">URLs de abonare:</string>
@@ -88,6 +97,7 @@
   <string name="settings_label_expl_backupQuantity">Cantitatea de rezervă</string>
   <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tuneluri</string>
   <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Câți copii de rezervă tunel</string>
+  <string name="settings_router_restart_required">Reporniți I2P pentru aplicarea modificărilor</string>
   <string name="menu_about">Despre</string>
   <string name="about_version">Versiune:</string>
   <string name="about_bugs">Defecte și suport:</string>
@@ -95,16 +105,33 @@
   <string name="about_volunteer">Doriți să faceți aplicația mai bună? Voluntari pe forumul Android:</string>
   <string name="about_donate">Doriți să donați bani sau bitcoins pentru cumpărarea de mai multe dispozitive Android pentru dezvoltare și testare? Mergeți la:</string>
   <string name="menu_help">Ajutor</string>
+  <string name="general">General</string>
   <string name="addressbook_search_header">%s gasit</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nume</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destinatie</string>
   <string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Numele</string>
+  <string name="nsu_iae_illegal_char">Numele gazdă \"%1$s\" conține caractere ilegale %2$s</string>
+  <string name="nsu_iae_cannot_start_with">Numele gazdă nu poate începe cu \"%s\"</string>
+  <string name="nsu_iae_cannot_end_with">Numele gazdă nu se poate termina cu \"%s\"</string>
+  <string name="nsu_iae_cannot_contain">Numele gazdă nu poate conține \"%s\"</string>
+  <string name="nsu_iae_requires_conversion">Numele gazdă \"%s\" necesită conversia la ASCII dar biblioteca de conversie nu este disponibilă în versiunea Android</string>
   <string name="i2ptunnel_type_client">Client standard</string>
   <string name="i2ptunnel_type_httpclient">Client HTTP</string>
   <string name="i2ptunnel_type_ircclient">Client IRC</string>
   <string name="i2ptunnel_type_server">Server standard</string>
   <string name="i2ptunnel_type_httpserver">HTTP server</string>
+  <string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5 proxy</string>
+  <string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC proxy</string>
   <string name="i2ptunnel_type_ircserver">Server IRC</string>
+  <string name="i2ptunnel_new_tunnel">Tunel nou</string>
+  <string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Modificările configurării s-au salvat</string>
+  <string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">A eșuat salvarea configurării</string>
+  <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Se pornește tunelul</string>
+  <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Se oprește tunelul</string>
+  <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Se șterge tunelul?</string>
+  <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Șterge tunelul</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Client sau server</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tip tunel</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nume</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Descriere</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destinatie</string>
@@ -113,6 +140,12 @@
   <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto pornire</string>
   <string name="next">Urmatorul</string>
   <string name="prev">Anteriorul</string>
+  <string name="finish">Trimite</string>
+  <string name="enabled">Activat</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Numele tunelului, pentru identificare în lista tunelurilor.</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">O descriere a tunelului. Este facultativ și pur informativ.</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Aceasta limitează ce computere sau smartphone-uri pot accesa acest tunel.</string>
+  <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Ar trebui ca tunelul să pornească automat când ruterul pornește?</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Se creează tunelul?</string>
   <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Creare tunel</string>
   <string name="i2ptunnel_view_type">Tip:</string>
@@ -120,4 +153,10 @@
   <string name="i2ptunnel_view_target">Tinta:</string>
   <string name="i2ptunnel_view_access_point">Punct de acces:</string>
   <string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto pornire</string>
+  <string name="copy_logs">Copiază jurnale</string>
+  <string name="i2p_android_error_logs">Jurnale eroare I2P Android</string>
+  <string name="i2p_android_logs">Jurnale I2P Android</string>
+  <string name="error_logs_copied_to_clipboard">Jurnalele de eroare sunt copiate în memoria temporară</string>
+  <string name="logs_copied_to_clipboard">Jurnalele sunt copiate în memoria temporară</string>
+  <string name="label_browser_configuration">Configurare navigator web</string>
 </resources>