diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2bdd69afa6a23f90a98363d1a645a23a54526daa..7cee466bd21e1ea98c03ac9b26f93067b99162c8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ <string name="hint_search_addressbook">Durchsuche das Adressbuch</string> <string name="action_reload_subscriptions">Abonnements neu laden</string> <string name="router_not_running">Der Router läuft nicht.</string> + <string name="stats_not_ready">Der Statistikmanager ist noch nicht bereit. Versuchen Sie es später erneut.</string> <string name="graphs_not_ready">Die Graphen sind noch nicht bereit oder der Router läuft nicht. Probiere es später nochmal.</string> <string name="netdb_routers_empty">Keine Router in der NetDB.</string> <string name="netdb_leases_empty">Keine LeaseSets in deiner NetDB</string> diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 4e27275d41f0898c941c1e39baabe0f3f85b4058..6ab719a7f74d03f5fb3ec1d35cb76c28aca41bba 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ <string name="hint_search_addressbook">Buscar en la libreta de direcciones</string> <string name="action_reload_subscriptions">Volver a cargar suscripciones</string> <string name="router_not_running">El router I2P no está ejecutándose.</string> + <string name="stats_not_ready">El administrador de estadÃsticas aún no está listo. Inténtelo de nuevo más tarde.</string> <string name="graphs_not_ready">Las gráficas no están listas, o el router I2P no está ejecutándose. Inténtelo de nuevo más tarde.</string> <string name="netdb_routers_empty">No hay routers I2P en su NetDB.</string> <string name="netdb_leases_empty">No hay LeaseSets (conjuntos de túneles al mismo destino) en su NetDB.</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 16aff1c9cc22b3b4cb8f7ed5e7f24027c7243ecb..5da59aaed7eebd6045c16b26d394104d45d027c9 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -2,33 +2,33 @@ <resources> <string name="app_name">I2P</string> <string name="desc_i2p_logo">Logo I2P</string> - <string name="welcome_new_install">Bienvenue sur I2P ! Cette application est un logiciel en version ALPHA, et elle ne prévoit pas un fort anonymat. Veuillez lire les notes de version et les informations de licence.</string> + <string name="welcome_new_install">Bienvenue sur I2P ! Cette application est un logiciel en version ALPHA et ne permet pas un niveau d\'anonymat élevé. Veuillez lire les notes de version et les informations de licence.</string> <string name="welcome_new_version">Nouvelle version installée. Veuillez lire les notes de version. Version :</string> <string name="label_home">Contrôles et statut</string> <string name="label_tunnels">Tunnels</string> <string name="label_status">Statut</string> <string name="label_addressbook">Carnet d\'adresses</string> <string name="label_i2ptunnel">I2PTunnel</string> - <string name="label_i2ptunnel_client">Tunnels de client</string> - <string name="label_i2ptunnel_server">Tunnels de serveur</string> + <string name="label_i2ptunnel_client">Tunnels client</string> + <string name="label_i2ptunnel_server">Tunnels serveur</string> <string name="label_logs">Logs</string> <string name="label_error_logs">Logs d\'erreurs</string> <string name="label_info_and_pages">Information et pages</string> <string name="label_welcome_page">Page d\'accueil</string> <string name="label_news">Nouvelles</string> - <string name="label_news_status">Nouvelles récentes de I2P</string> + <string name="label_news_status">Dernières nouvelles de I2P</string> <string name="label_peers_status">Pairs</string> <string name="label_release_notes">Notes de version</string> <string name="label_licenses">Licences</string> <string name="label_nonanon_info">Information non anonyme</string> <string name="label_browse">Naviguer</string> <string name="label_graphs">Graphiques</string> - <string name="button_router_off">Pressez afin de démarrer I2P</string> - <string name="button_router_on">I2P fonctionne (pressez afin de l\'arrêter)</string> + <string name="button_router_off">Appuyez pour démarrer I2P</string> + <string name="button_router_on">I2P est en cours d\'utilisation (appuyez pour arrêter)</string> <string name="first_start_title">Félicitations pour avoir installé I2P !</string> - <string name="first_start_welcome"><b>Bienvenue sur I2P !</b> Veuillez <b>patienter</b> tandis que I2P démarre et trouve des pairs.</string> - <string name="first_start_read">Tandis que vous patientez, veuillez lire les informations de mise à jour et la page d\'accueil.</string> - <string name="first_start_faq">Une fois que vous avez des tunnels de client, veuillez <b>lire</b> notre FAQ :</string> + <string name="first_start_welcome"><b>Bienvenue sur I2P !</b> Veuillez <b>patienter</b> pendant qu\'I2P démarre et trouve des pairs.</string> + <string name="first_start_read">Pendant que vous patientez, vous pouvez lire les informations de mise à jour et la page d\'accueil.</string> + <string name="first_start_faq">Une fois que vous avez des tunnels client, veuillez <b>lire</b> notre FAQ :</string> <string name="first_start_faq_nonanon">Ou utilisez ce lien non-anonyme si vous ne voulez pas attendre les tunnels :</string> <string name="first_start_irc">Dirigez votre client IRC vers <b>localhost:6668</b> et passez nous dire bonjour sur :</string> <string name="drawer_open">Ouvrir nav</string> @@ -37,22 +37,23 @@ <string name="action_add">Ajouter</string> <string name="action_edit">Éditer</string> <string name="action_delete">Supprimer</string> - <string name="action_router_start">Démarrer routeur</string> - <string name="action_router_stop">Arrêter routeur</string> - <string name="action_i2ptunnel_start">Démarrer tunnel</string> - <string name="action_i2ptunnel_stop">Arrêter tunnel</string> + <string name="action_router_start">Démarrer le routeur</string> + <string name="action_router_stop">Arrêter le routeur</string> + <string name="action_i2ptunnel_start">Démarrer le tunnel</string> + <string name="action_i2ptunnel_stop">Arrêter le tunnel</string> <string name="action_i2ptunnel_start_all">Démarrer tous les tunnels</string> <string name="action_i2ptunnel_stop_all">Arrêter tous les tunnels</string> <string name="action_i2ptunnel_restart_all">Redémarrer tous les tunnels</string> <string name="action_reload">Recharger</string> <string name="action_refresh">Rafraîchir</string> - <string name="hint_search_addressbook">Recherche carnet d\'adresse</string> - <string name="action_reload_subscriptions">Recharger abonnements</string> + <string name="hint_search_addressbook">Rechercher dans le carnet d\'adresses</string> + <string name="action_reload_subscriptions">Recharger les abonnements</string> <string name="router_not_running">Le routeur ne fonctionne pas.</string> - <string name="graphs_not_ready">Les graphiques ne sont pas prêts, ou le routeur ne fonctionne pas. Essayez à nouveau plus tard.</string> - <string name="netdb_routers_empty">Pas de routeurs dans votre NetDB.</string> + <string name="stats_not_ready">Le gestionnaire de statistiques n\'est pas encore prêt. Réessayez plus tard.</string> + <string name="graphs_not_ready">Les graphiques ne sont pas prêts, ou le routeur ne fonctionne pas. Réessayez plus tard.</string> + <string name="netdb_routers_empty">Pas de routeur dans votre NetDB.</string> <string name="netdb_leases_empty">Pas de jeux de baux dans votre NetDB.</string> - <string name="notification_status_bw">Bande passante : %1$s KOps down / %2$s KOps up</string> + <string name="notification_status_bw">Bande passante : %1$s KBps down / %2$s KBps up</string> <string name="notification_status_peers">Pairs : %1$d actifs, %2$d connus</string> <string name="notification_status_expl">Tunnels exploratoires : %1$d/%2$d</string> <string name="notification_status_client">Tunnels client : %1$d/%2$d</string> @@ -69,21 +70,21 @@ <string name="settings_label_hiddenMode">Participation</string> <string name="settings_desc_hiddenMode">Désactiver le mode caché</string> <string name="settings_label_maxPartTunnels">Tunnels participants max</string> - <string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maximum de tunnels auquels participer (défaut=20)</string> - <string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maximum de tunnels auquels participer</string> - <string name="settings_label_sharePercent">Pourcentage partagé</string> + <string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maximum de tunnels auxquels participer (défaut=20)</string> + <string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maximum de tunnels auxquels participer</string> + <string name="settings_label_sharePercent">Pourcentage de partage</string> <string name="settings_desc_sharePercent">Pourcentage de bande passante à partager (défaut=80)</string> <string name="settings_dialog_sharePercent">Pourcentage de bande passante à partager</string> <string name="settings_desc_upnp">Ouvrir automatiquement les ports du pare-feu</string> <string name="settings_label_logging">Logging</string> <string name="settings_label_default_log_level">Niveau de log par défaut</string> <string name="settings_label_advanced">Avancé</string> - <string name="settings_label_showStats">Statistiques de routeur</string> - <string name="settings_summ_showStats">Afficher des stats avancées dans la console principale</string> + <string name="settings_label_showStats">Statistiques du routeur</string> + <string name="settings_summ_showStats">Afficher les statistiques avancées dans la console principale</string> <string name="settings_label_transports">Transports</string> <string name="settings_label_maxConns">Connexions max</string> <string name="settings_label_i2cp">Interface I2CP</string> - <string name="settings_desc_i2cp">Écoute sur le port 7654</string> + <string name="settings_desc_i2cp">Écouter sur le port 7654</string> <string name="settings_label_exploratory_pool">Pool exploratoire</string> <string name="settings_desc_exploratory_pool">Paramètres du tunnel</string> <string name="settings_label_expl_inbound">Tunnels entrants</string> @@ -101,23 +102,23 @@ <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunnels</string> <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Combien de tunnels de secours</string> <string name="menu_about">À propos</string> - <string name="about_version">Version:</string> - <string name="about_project">Maison du projet:</string> - <string name="about_bugs">Bugs et support:</string> - <string name="about_helpwanted">Aide demandée !</string> - <string name="about_volunteer">Voulez aider à améliorer l\'app ? Devenez volontaire sur le forum Android :</string> - <string name="about_donate">Voulez faire don d\'argent ou de bitcoins pour acheter davantage de dispositifs Android pour les développements et les tests ? Allez sur :</string> + <string name="about_version">Version :</string> + <string name="about_project">Page d\'accueil du projet :</string> + <string name="about_bugs">Bugs et Support :</string> + <string name="about_helpwanted">J\'ai besoin d\'aide !</string> + <string name="about_volunteer">Vous souhaitez aider à améliorer l\'application ? Devenez volontaire sur le forum Android :</string> + <string name="about_donate">Vous souhaitez faire un don d\'argent ou de bitcoins pour acheter davantage d\'équipements Android pour les développements et les tests ? Allez sur :</string> <string name="menu_help">Aide</string> <string name="addressbook_search_header">%s trouvé</string> - <string name="addressbook_add_wizard_k_name">No</string> + <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nom</string> <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destination</string> <string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Le nom</string> - <string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Collez ici la B64 de la destination. Si avez un gestionnaire de fichiers installé, vous pouvez naviguer vers un fichier texte contenant le B64.</string> + <string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Collez ici la B64 de la destination. Si avez un gestionnaire de fichiers installé, vous pouvez renseigner un fichier texte contenant le B64.</string> <string name="nsu_iae_illegal_char">Le nom d\'hôte \"%1$s\" contient le caractère illégal %2$s</string> <string name="nsu_iae_cannot_start_with">Un nom d\'hôte ne peut pas commencer par \"%s\"</string> <string name="nsu_iae_cannot_end_with">Un nom d\'hôte ne peut pas terminer par \"%s\"</string> <string name="nsu_iae_cannot_contain">Un nom d\'hôte ne peut pas contenir \"%s\"</string> - <string name="nsu_iae_requires_conversion">Le nom d\'hôte \"%s\" requiert une conversion vers l\'ASCII mais la bibliothèque de conversion est indisponible dans cette version d\'Android</string> + <string name="nsu_iae_requires_conversion">Le nom d\'hôte \"%s\" requiert une conversion en ASCII mais la bibliothèque de conversion est indisponible dans cette version d\'Android</string> <string name="i2ptunnel_type_client">Client standard</string> <string name="i2ptunnel_type_httpclient">Client HTTP</string> <string name="i2ptunnel_type_ircclient">Client IRC</string> @@ -127,49 +128,49 @@ <string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">Proxy IRC SOCKS</string> <string name="i2ptunnel_type_connectclient">Proxy CONNECT/SSL/HTTPS</string> <string name="i2ptunnel_type_ircserver">Serveur IRC</string> - <string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Client streamr</string> - <string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Serveur streamr</string> + <string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Client Streamr</string> + <string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Serveur Streamr</string> <string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">Bidir HTTP</string> <string name="i2ptunnel_not_initialized">Les tunnels ne sont pas encore initialisés, veuillez recharger dans deux minutes.</string> <string name="i2ptunnel_new_tunnel">Nouveau tunnel</string> <string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Changements de configuration sauvegardés</string> <string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Échec de sauvegarde de la configuration</string> - <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Démarre tunnel</string> - <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Arrête tunnel</string> - <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Supprimer tunnel ?</string> - <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Supprimer tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Démarrage du tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Fermeture du tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Supprimer le tunnel ?</string> + <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Suppression du tunnel</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Client ou serveur</string> <string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Tunnel client</string> <string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Tunnel serveur</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Type tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Type de tunnel</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nom</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Description</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destination</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxys sortants</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxy sortants</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Hôte cible</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Port cible</string> <string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Accessible sur</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Binding port</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Démarrage auto</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Binding du port</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Démarrage automatique</string> <string name="next">Suivant</string> <string name="prev">Précédent</string> <string name="finish">Soumettre</string> - <string name="review">Examen</string> - <string name="enabled">Permis</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Le nom du tunnel, pour identification dans la liste de tunnel.</string> + <string name="review">Revue</string> + <string name="enabled">Activé</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Le nom du tunnel, pour son identification dans la liste des tunnels.</string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Une description du tunnel. Ceci est facultatif et purement informatif.</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Tapez la destination I2P du service auquel ce tunnel de client devrait se connecter. Ceci peut être la base 64 complète de clé de destination, ou une URL I2P de votre carnet d\'adresses.</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Si vous connaissez des outproxies pour ce type de tunnel (soit HTTP ou SOCKS), ajoutez les. Séparez de multiples proxies avec des virgules.</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Ceci est l\'IP sur laquelle votre service fonctionne, c\'est habituellement sur la même machine c\'est pourquoi 127.0.0.1 est pré écrit.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Tapez la destination I2P du service auquel ce tunnel client devrait se connecter. Ce peut être la clé de destination de la base 64 complète ou une URL I2P de votre carnet d\'adresses.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Si vous connaissez des proxy sortants pour ce type de tunnel (soit HTTP ou SOCKS), ajoutez-les en les séparant par une virgule.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Ceci est l\'adresse IP sur laquelle votre service est connecté. Comme c\'est habituellement sur la machine locale, l\'adresse 127.0.0.1 est pré-remplie. </string> <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Ceci est le port sur lequel le service accepte des connexions.</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Cela limite quels ordinateurs et smartphones peuvent avoir accès à ce tunnel.</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Ceci est le port via lequel le tunnel de client sera accédé localement. Ceci est aussi le port client du tunnel de serveur bidir HTTP.</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Le tunnel devrait-il démarrer automatiquement lorsque le routeur démarre ?</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Créer tunnel ?</string> - <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Crée tunnel</string> - <string name="i2ptunnel_view_type">Type:</string> - <string name="i2ptunnel_view_desc">Description:</string> - <string name="i2ptunnel_view_target">Cible:</string> - <string name="i2ptunnel_view_access_point">Point d\'accès:</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Cela limite quels ordinateurs ou smartphones peuvent avoir accès à ce tunnel.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Ceci est le port sur lequel le tunnel client sera accessible en local. C\'est également le port utilisé pour le tunnel serveur bidir HTTP.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Le tunnel doit-il démarrer automatiquement lorsque le routeur démarre ?</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Créer un tunnel ?</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Création du tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_view_type">Type :</string> + <string name="i2ptunnel_view_desc">Description :</string> + <string name="i2ptunnel_view_target">Cible :</string> + <string name="i2ptunnel_view_access_point">Point d\'accès :</string> <string name="i2ptunnel_view_autostart">Démarrage automatique</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 9c6cd4e21418427a477b447531b4b39e35b242f9..44fc02908e85afdcf639eb126c40f43115a2d199 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -49,6 +49,7 @@ <string name="hint_search_addressbook">アドレスブックを検索</string> <string name="action_reload_subscriptions">è³¼èªã‚’å†èªè¾¼</string> <string name="router_not_running">ルーターãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。</string> + <string name="stats_not_ready">統計マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã¯ã¾ã 準備出æ¥ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。後ã§ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="graphs_not_ready">グラフãŒæº–備出æ¥ã¦ã„ãªã„ã€ã‚ã‚‹ã„ã¯ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。後ã§ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。</string> <string name="netdb_routers_empty">NetDB ã«ãƒ«ãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。</string> <string name="netdb_leases_empty">NetDB ã«ãƒªãƒ¼ã‚¹ã‚»ãƒƒãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。</string> diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 970aa5e52194399f78e2c0248b1df0fc1564a0e6..d06f0a4cbcec048a8a72573039efa61e1c14845c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,14 +1,18 @@ <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="app_name">I2P</string> + <string name="desc_i2p_logo">Logo I2P</string> <string name="welcome_new_install">Bem vindo ao I2P! Este aplicativo está em estágio ALPHA e não provê anonimidade forte. Por favor leia as notas e informações de licença.</string> - <string name="label_home">I2P - Página inicial</string> - <string name="label_statistics">EstatÃsticas</string> - <string name="label_main_controls">Principais controles</string> - <string name="label_tools">I2P - Ferramentas</string> + <string name="welcome_new_version">Nova versão instalada. Por favor leia as notas de revisão. Versão:</string> + <string name="label_home">Controle e status</string> + <string name="label_tunnels">Tuneis</string> <string name="label_addressbook">Livro de endereços</string> + <string name="label_i2ptunnel">TunelI2P</string> + <string name="label_i2ptunnel_client">Túneis clientes</string> + <string name="label_i2ptunnel_server">Túneis servidor</string> <string name="label_logs">Registros</string> <string name="label_error_logs">Registros de erros</string> + <string name="label_info_and_pages">Informações e paginas</string> <string name="label_welcome_page">Página de boas-vindas</string> <string name="label_news">Novidades</string> <string name="label_news_status">Últimas notÃcias sobre a I2P</string> @@ -16,22 +20,128 @@ <string name="label_release_notes">Comunicados de lançamento</string> <string name="label_licenses">Licenças</string> <string name="label_nonanon_info">Informação não-anônima</string> + <string name="label_browse">Navegador</string> + <string name="label_graphs">Gráficos</string> + <string name="button_router_off">Pressione para iniciar o I2P </string> + <string name="button_router_on">I2P está ligado (pressione para parar)</string> + <string name="first_start_title">Parabéns em instalar o I2P!</string> + <string name="first_start_welcome"><b>Bem-Vindo ao I2P!</b> Por favor <b> tenha paciência </b> enquanto o I2P inicia e procura por peers.</string> + <string name="first_start_read">Enquanto você está esperando, por favor leia as notas de lançamento e a página de boas vindas.</string> + <string name="first_start_faq">Uma vez que você tenha túneis clientes, por favor <b>verifique</b> nosso FAQ:</string> + <string name="first_start_faq_nonanon">Ou use esse link não-anonimo se você não deseja esperar por túneis:</string> + <string name="first_start_irc">Configure seu cliente IRC para <b>localhost:6668</b> e diga oi para nós:</string> + <string name="action_search">Procurar</string> <string name="action_add">Adicionar</string> + <string name="action_edit">Editar</string> + <string name="action_delete">Apagar</string> <string name="action_router_start">Iniciar roteamento</string> <string name="action_router_stop">Interrompear roteamento</string> + <string name="action_i2ptunnel_start">Iniciar túnel</string> + <string name="action_i2ptunnel_stop">Parar túnel</string> + <string name="action_i2ptunnel_start_all">Iniciar todos os túneis</string> + <string name="action_i2ptunnel_stop_all">Parar todos os túneis</string> + <string name="action_i2ptunnel_restart_all">Reiniciar todos os túneis</string> <string name="action_reload">Recarregar</string> + <string name="action_refresh">Atualizar</string> + <string name="hint_search_addressbook">Procurar por livro de endereços</string> + <string name="action_reload_subscriptions">Recarregar inscriçoes</string> + <string name="router_not_running">O roteador não está funcionando</string> + <string name="netdb_routers_empty">Sem roteadores em seu NetDB.</string> + <string name="notification_status_bw">Largura de banda: %1$s KBps Down/ %2$s KBps up</string> + <string name="notification_status_peers">Peers: %1$d ativos, %2$d conhecidos</string> + <string name="notification_status_expl">Túneis exploratórios: %1$d/%2$d</string> + <string name="notification_status_client">Túneis cliente: %1$d/%2$d</string> <string name="menu_settings">Especificações</string> - <string name="settings_label_subscriptions">Livro de endereços da I2P</string> - <string name="settings_label_bandwidth">Rede e Largura de banda</string> + <string name="settings_enable">Ativar</string> + <string name="settings_desc_subscriptions">URLs para inscrição</string> + <string name="settings_label_bandwidth_net">Largura de banda e rede</string> + <string name="settings_label_bandwidth">Largura de banda</string> + <string name="settings_label_bw_inbound">Velocidade de entrada</string> + <string name="settings_desc_bw_inbound">Velocidade máxima de entrada</string> + <string name="settings_label_bw_outbound">Velocidade máxima de saÃda</string> + <string name="settings_desc_bw_outbound">Velocidade máxima de saÃda</string> + <string name="settings_label_network">Rede</string> <string name="settings_label_hiddenMode">Participação</string> + <string name="settings_desc_hiddenMode">Desligar modo escondido</string> + <string name="settings_label_maxPartTunnels">Máximo de tuneis participando</string> + <string name="settings_desc_maxPartTunnels">Máximo de túneis para participar (padrão=20)</string> + <string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Máximo de túneis para participar</string> <string name="settings_label_sharePercent">Percentual de compartilhamento</string> <string name="settings_desc_sharePercent">Percentual da largura de banda compartilhada (por omissão=80)</string> + <string name="settings_dialog_sharePercent">Porcentagem de banda para comprtilhar</string> + <string name="settings_desc_upnp">Abrir portas do firewall automaticamente</string> + <string name="settings_label_default_log_level">NÃvel padrão do log</string> <string name="settings_label_advanced">Avançado</string> + <string name="settings_label_showStats">Estatisticas do roteador</string> + <string name="settings_summ_showStats">Mostrar estatÃsticas avançadas no console principal</string> + <string name="settings_label_transports">Transportes</string> <string name="settings_label_maxConns">Número máximo de conexões</string> <string name="settings_label_i2cp">Interface do I2CP</string> <string name="settings_desc_i2cp">Ouvindo na porta 7654</string> + <string name="settings_desc_exploratory_pool">Parêmetros de tunel</string> <string name="settings_label_expl_inbound">Túneis entrantes</string> + <string name="settings_label_expl_outbound">Tuneis de saÃda</string> <string name="settings_label_expl_length">Comprimento</string> <string name="settings_label_expl_quantity">Quantidade</string> + <string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunéis</string> <string name="settings_desc_expl_quantity">Quantos túneis</string> + <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tuneis</string> + <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Quantos backups de túneis</string> + <string name="menu_about">Sobre</string> + <string name="about_version">Versão:</string> + <string name="about_project">Lar do projeto:</string> + <string name="about_bugs">Bugs e suporte:</string> + <string name="about_helpwanted">Procura-se ajuda!</string> + <string name="about_volunteer">Quer ajudar a tornar o aplicativo melhor? Seja voluntário no fórum Android:</string> + <string name="about_donate">Quer doar dinheiro ou bitcoins para comprar mais dispositivos Android para desenvolvimento e testes? Vá para:</string> + <string name="menu_help">Ajuda</string> + <string name="addressbook_search_header">%s achado</string> + <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Nome</string> + <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Destino</string> + <string name="addressbook_add_wizard_desc_name">O nome</string> + <string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Cole o B64 do Destino aqui. Se você tem um Gerenciador de Arquivos instalado, você pode navegar para um arquivo de texto contendo o B64.</string> + <string name="i2ptunnel_type_client">Cliente padrão</string> + <string name="i2ptunnel_type_httpclient">Cliente HTTP</string> + <string name="i2ptunnel_type_ircclient">Cliente IRC</string> + <string name="i2ptunnel_type_server">Servidor padrão</string> + <string name="i2ptunnel_type_httpserver">Servidor HTTP</string> + <string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">Proxy 4/4a/5 SOCKS</string> + <string name="i2ptunnel_type_ircserver">Servidor IRC</string> + <string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Cliente Streamr</string> + <string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Servidor Streamr</string> + <string name="i2ptunnel_not_initialized">Os túneis não foram iniciados ainda, por favor recarregue em dois minutos.</string> + <string name="i2ptunnel_new_tunnel">Novo túnel</string> + <string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Mudanças nas configurações salvas</string> + <string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Falha ao salvar as configurações</string> + <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Iniciando túnel</string> + <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Parando túnel</string> + <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Apagar túnel?</string> + <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Apagar túnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Cliente ou servidor</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Túnel cliente</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Túnel servidor</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tipo de túnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Nome</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Descrição</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Destino</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Proxys de saÃda</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto-inÃcio</string> + <string name="next">Próximo</string> + <string name="prev">Anterior</string> + <string name="finish">Enviar</string> + <string name="review">Revisão</string> + <string name="enabled">Ativado</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">O nome do túnel, para identificação na lista de túneis.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Uma descrição do túnel. Isso é opcional e puramente informativo.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Esse é o IP no qual o serviço está rodando, isto está geralmente na mesma maquina então 127.0.0.1 é autopreenchido.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Essa é a porta pela qual o serviço está aceitando conexões.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Isso limita quais computadores ou smartphones podem acessar esse túnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">O túnel deve iniciar automaticamente quando o roteador iniciar?</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Criar túnel?</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Criar túnel</string> + <string name="i2ptunnel_view_type">Tipo:</string> + <string name="i2ptunnel_view_desc">Descrição:</string> + <string name="i2ptunnel_view_target">Alvo:</string> + <string name="i2ptunnel_view_access_point">Ponto de acesso:</string> + <string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-inÃcio</string> </resources>