From 4e17010f59c1a232056a0a16cde979101e687ca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: str4d <str4d@mail.i2p> Date: Mon, 7 Apr 2014 21:22:50 +0000 Subject: [PATCH] New translations for nb --- res/values-nb/strings.xml | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) create mode 100644 res/values-nb/strings.xml diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7190a86e7 --- /dev/null +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -0,0 +1,176 @@ +<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<resources> + <string name="app_name">I2P</string> + <string name="desc_i2p_logo">I2P-logo</string> + <string name="welcome_new_install">Velkommen til I2P! Denne programvaren er i ALPHA-stadie og kan ikke besørge sterk anonymitetsgrad. Vennligst les versjonsnotatene og lisensinformasjonen.</string> + <string name="welcome_new_version">Ny versjon installert. Vennligst les versjonsnotatene. Versjon:</string> + <string name="label_home">Kontroller og Status</string> + <string name="label_tunnels">Tunneler</string> + <string name="label_status">Status</string> + <string name="label_addressbook">Adressebok</string> + <string name="label_i2ptunnel">I2P-Tunnel</string> + <string name="label_i2ptunnel_client">Klient-tunneler</string> + <string name="label_i2ptunnel_server">Tjener-tunneler</string> + <string name="label_logs">Logger</string> + <string name="label_error_logs">Feilmeldinger</string> + <string name="label_info_and_pages">Informasjon og sider</string> + <string name="label_welcome_page">Velkomstside</string> + <string name="label_news">Nyheter</string> + <string name="label_news_status">Siste I2P-nytt</string> + <string name="label_peers_status">Likemenn</string> + <string name="label_release_notes">Versjonsnotater</string> + <string name="label_licenses">Lisenser</string> + <string name="label_nonanon_info">Ikke-anonym informasjon</string> + <string name="label_browse">Naviger</string> + <string name="label_graphs">Grafer</string> + <string name="button_router_off">Trykk for å starte I2P</string> + <string name="button_router_on">I2P kjører (trykk for å stoppe)</string> + <string name="first_start_title">Til lykke med ny installasjon av I2P!</string> + <string name="first_start_welcome"><b> Velkommen til I2P</b> Vennligst <b>ha tolmodighet</b> mens I2P starter opp og finner likemenn.</string> + <string name="first_start_read">Mens du venter, vennligst les versjons-notatene og velkomstsiden.</string> + <string name="first_start_faq">Når du har klient-tunneler, vennligst <b>sjekk ut</b> Ofte Stilte Spørsmpål:</string> + <string name="first_start_faq_nonanon">Eller bruk denne ikke-anonyme lenken hvis du ikke vil vente på tunneler:</string> + <string name="first_start_irc">Sikt inn IRC klienten din på <b>localhost:6668</b> og si hei til oss på:</string> + <string name="drawer_open">Åpne navigering</string> + <string name="drawer_close">Lukk navigasjon</string> + <string name="action_search">Søk</string> + <string name="action_add">Legg til</string> + <string name="action_edit">Rediger</string> + <string name="action_delete">Slett</string> + <string name="action_router_start">Start Ruter</string> + <string name="action_router_stop">Stopp Ruter</string> + <string name="action_i2ptunnel_start">Start tunnel</string> + <string name="action_i2ptunnel_stop">Stopp tunnel</string> + <string name="action_i2ptunnel_start_all">Start alle tunneler</string> + <string name="action_i2ptunnel_stop_all">Stopp alle tunneler</string> + <string name="action_i2ptunnel_restart_all">Omstart av alle tunneler</string> + <string name="action_reload">Last inn på ny</string> + <string name="action_refresh">Oppfriskning</string> + <string name="hint_search_addressbook">Søk adressebok</string> + <string name="action_reload_subscriptions">Gjenninlast abonnenter</string> + <string name="router_not_running">Ruteren kjører ikke</string> + <string name="stats_not_ready">Statestikk-behandleren er ikke klar enda. Prøv igjen senere.</string> + <string name="graphs_not_ready">Grafer er ikke klare, eller ruteren kjører ikke. Prøv igjen senere.</string> + <string name="netdb_routers_empty">Ingen rutere i din NetDB</string> + <string name="netdb_leases_empty">Ingen LeaseSets i din NetDB.</string> + <string name="notification_status_bw">Båndbredde: %1$s KBps ned / %2$s KBps opp</string> + <string name="notification_status_peers">Likemenn: %1$d aktive, %2$d kjente</string> + <string name="notification_status_expl">Utforsknings-tunneler: %1$d/%2$d</string> + <string name="notification_status_client">Klient-tunneler: %1$d/%2$d</string> + <string name="menu_settings">Innstillinger</string> + <string name="settings_enable">Slå på</string> + <string name="settings_desc_subscriptions">Abonnements-URL-er </string> + <string name="settings_label_bandwidth_net">Båndbredde og nettverk</string> + <string name="settings_label_bandwidth">Båndbredde</string> + <string name="settings_label_bw_inbound">Nedlastingshastighet</string> + <string name="settings_desc_bw_inbound">Maksimal nedlastingshastighet</string> + <string name="settings_label_bw_outbound">Opplastingshastighet</string> + <string name="settings_desc_bw_outbound">Maksimal opplastingshastighet</string> + <string name="settings_label_network">Nettverk</string> + <string name="settings_label_hiddenMode">Deltagelse</string> + <string name="settings_desc_hiddenMode">Tre ut av skjult modus</string> + <string name="settings_label_maxPartTunnels">Maks. deltagende tuneller</string> + <string name="settings_desc_maxPartTunnels">Maksimalt antall tunneler å delta i (standard=20)</string> + <string name="settings_dialog_maxPartTunnels">Maksimalt antall tunneler å delta i</string> + <string name="settings_label_sharePercent">Delningsprosent</string> + <string name="settings_desc_sharePercent">Prosentvis andel av båndbredde til deling (standard=80)</string> + <string name="settings_dialog_sharePercent">Prosentvis andel av båndbredde til deling</string> + <string name="settings_desc_upnp">Åpne brannmursporter automatisk</string> + <string name="settings_label_logging">Loggføring</string> + <string name="settings_label_default_log_level">Standard loggføringsnivå</string> + <string name="settings_label_advanced">Avansert</string> + <string name="settings_label_showStats">Ruter-statistikk</string> + <string name="settings_summ_showStats">Vis avansert statestikk i hovedvinduet</string> + <string name="settings_label_transports">Overføringer</string> + <string name="settings_label_maxConns">Maks. tilknytninger</string> + <string name="settings_label_i2cp">I2CP-grensesnitt</string> + <string name="settings_desc_i2cp">Lytt til port 7654</string> + <string name="settings_label_exploratory_pool">Utforsknings-grunnlag</string> + <string name="settings_desc_exploratory_pool">Tunnel-dimensjoner</string> + <string name="settings_label_expl_inbound">Innkommende tunneler</string> + <string name="settings_label_expl_outbound">Utgående tunneler</string> + <string name="settings_label_expl_length">Lengde</string> + <string name="settings_summ_expl_length">%s hopp</string> + <string name="settings_desc_expl_length">Hvor mange hopp å bruke</string> + <string name="settings_label_expl_lengthVariance">Hopp-variasjon</string> + <string name="settings_summ_expl_lengthVariance">%s</string> + <string name="settings_desc_expl_lengthVariance">Hvor mange tilfeldige hopp å legge til</string> + <string name="settings_label_expl_quantity">Mengde</string> + <string name="settings_summ_expl_quantity">%s tunneler</string> + <string name="settings_desc_expl_quantity">Hvor mange tunneler</string> + <string name="settings_label_expl_backupQuantity">Sikkerhetskopi-mengde</string> + <string name="settings_summ_expl_backupQuantity">%s tunneler</string> + <string name="settings_desc_expl_backupQuantity">Hvor mange reservetunneler</string> + <string name="menu_about">Om</string> + <string name="about_version">Versjon:</string> + <string name="about_project">Prosjekts-heim:</string> + <string name="about_bugs">Feil og brukerstøtte:</string> + <string name="about_helpwanted">Hjelp ønskes!</string> + <string name="about_volunteer">Vil du gjøre dette programmet bedre? Meld deg som frivillig på Android-forumet:</string> + <string name="about_donate">Vil du donere penger eller bitcoin øremerket flere Android-enheter til utvikling og testformål? Gå til:</string> + <string name="menu_help">Hjelp</string> + <string name="addressbook_search_header">%s funnet</string> + <string name="addressbook_add_wizard_k_name">Navn</string> + <string name="addressbook_add_wizard_k_destination">Mål-katalog</string> + <string name="addressbook_add_wizard_desc_name">Navnet</string> + <string name="addressbook_add_wizard_desc_destination">Lim inn B64 til målmappen her. Hvis du har en filutforsker installert kan du navigere deg frem til en tekstfil som inneholder B64-en.</string> + <string name="nsu_iae_illegal_char">Vertsnavn \"%1$s\" inneholder ugylige tegn %2$s</string> + <string name="nsu_iae_cannot_start_with">Vertsnavn kan ikke begynne på \"%s\"</string> + <string name="nsu_iae_cannot_end_with">Vertsnavn kan ikke slutte på \"%s\"</string> + <string name="nsu_iae_cannot_contain">Vertsnavn kan ikke inneholde \"%s\"</string> + <string name="nsu_iae_requires_conversion">Vertsnavn \"%s\" krever omgjøring til ASCII, men konverteringsbiblioteket er er ikke tilgjengelig på denne Android-versjonen</string> + <string name="i2ptunnel_type_client">Standard-klient</string> + <string name="i2ptunnel_type_httpclient">HTTP-klient</string> + <string name="i2ptunnel_type_ircclient">IRC-klient</string> + <string name="i2ptunnel_type_server">Standard-tjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_httpserver">HTTP-tjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_sockstunnel">SOCKS 4/4a/5-mellomtjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_socksirctunnel">SOCKS IRC-mellomtjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_connectclient">CONNECT/SSL/HTTPS mellomtjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_ircserver">IRC-tjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_streamrclient">Streamr-klient</string> + <string name="i2ptunnel_type_streamrserver">Streamr-tjener</string> + <string name="i2ptunnel_type_httpbidirserver">HTTP bidir</string> + <string name="i2ptunnel_not_initialized">Tunneler er ikke klargjort enda, vennligst last inn på nytt om to minutter.</string> + <string name="i2ptunnel_new_tunnel">Ny Tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_msg_config_saved">Konfigurasjonsendringer lagret</string> + <string name="i2ptunnel_msg_config_save_failed">Klarte ikke å lagre oppsett</string> + <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_starting">Starter tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_msg_tunnel_stopping">Stopper tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_delete_confirm_message">Slett tunnel?</string> + <string name="i2ptunnel_delete_confirm_button">Slett tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_client_server">Klient eller Tjener</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_v_client">Klient-tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_v_server">Tjener-tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_type">Tunnel-type</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_name">Navn</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_desc">Beskrivelse</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_dest">Mål</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_outproxies">Utgående mellomtjenere</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_host">Utpekt tjener</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_target_port">Mål-port</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_reachable_on">Nåes på</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_binding_port">Bindingsport</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_k_auto_start">Auto-start</string> + <string name="next">Neste</string> + <string name="prev">Forrige</string> + <string name="finish">Send inn</string> + <string name="review">Ettergå</string> + <string name="enabled">Påskrudd</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_name">Tunnel-navn, for identifikasjon i tunnel-listen.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_desc">Beskrivelse av tunnelen. Dette er valgfritt, og bare til informasjon.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_dest">Skriv inn I2P-målet til tjenesten som denne klienten skal koble til. Det være seg enten full base64 mål-nøkkel, eller en I2P-URL fra adresselisten.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_outproxies">Hvis du vet om noen utgående mellomtjenere for denne typen tunnel (enten HTTP eller SOCKS), fyll dem inn. Oppgis flere mellomtjenere må de deles med komma.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_host">Dette er IP-en din tjeneste kjører på, dette er vanligvis den samme maskinen, så 127.0.0.1 er ferdigutfylt. </string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_target_port">Dette er porten tjenesten godtar tilkoblinger på.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_reachable_on">Dette begrenser hvilke datamasjoner eller smart-telefoner har tilgang til denne tunnelen.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_binding_port">Dette er porten som klient-tunellen kan nåes fra lokalt. Dette er også klient-porten for HTTP bidir tjener-tunnelen.</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_desc_auto_start">Skal tunnelen starte automatisk når ruteren starter?</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_message">Lag tunnel?</string> + <string name="i2ptunnel_wizard_submit_confirm_button">Lag tunnel</string> + <string name="i2ptunnel_view_type">Type:</string> + <string name="i2ptunnel_view_desc">Beskrivelse:</string> + <string name="i2ptunnel_view_target">Mål:</string> + <string name="i2ptunnel_view_access_point">Tilknytningspunkt:</string> + <string name="i2ptunnel_view_autostart">Auto-start</string> +</resources> -- GitLab