diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
index 8cb0ab1bf7ef6f9fe120f2d739410ec9e7420251..7db8154723e5a663744eee07f11bd98514a1cdb8 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_de.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P i2psnark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:33+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 22:29+0100\n"
+"Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: foo <foo@bar>\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Poedit-Language: German\n"
 
@@ -46,9 +46,7 @@ msgstr "Startverzögerung auf {0} gesetzt"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:386
 msgid "I2CP and tunnel changes will take effect after stopping all torrents"
-msgstr ""
-"Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents "
-"wirksam"
+msgstr "Änderungen an I2CP und am Tunnel werden nach dem Stoppen aller Torrents wirksam"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:393
 msgid "Disconnecting old I2CP destination"
@@ -60,11 +58,8 @@ msgid "I2CP settings changed to {0}"
 msgstr "I2CP Einstellungen geändert auf {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:402
-msgid ""
-"Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
-msgstr ""
-"Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die "
-"alten I2CP-Einstellungen"
+msgid "Unable to connect with the new settings, reverting to the old I2CP settings"
+msgstr "Verbinden mit den neuen Einstellungen nicht möglich, benutze wieder die alten I2CP-Einstellungen"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:406
 msgid "Unable to reconnect with the old settings!"
@@ -89,28 +84,20 @@ msgstr "Deaktiviere Autostart"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:437
 msgid "Enabled open trackers - torrent restart required to take effect."
-msgstr ""
-"OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
-"gestartet werden."
+msgstr "OpenTracker aktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:439
 msgid "Disabled open trackers - torrent restart required to take effect."
-msgstr ""
-"OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
-"gestartet werden."
+msgstr "OpenTracker deaktiviert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:447
 msgid "Open Tracker list changed - torrent restart required to take effect."
-msgstr ""
-"OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu "
-"gestartet werden"
+msgstr "OpenTracker-Liste geändert - Um dies anzuwenden, müssen die Torrents neu gestartet werden"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:454
 #, java-format
 msgid "{0} theme loaded, return to main i2psnark page to view."
-msgstr ""
-"Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die "
-"Änderungen zu sehen!"
+msgstr "Thema {0} geladen. Gehen Sie zurück zur Hauptseite von i2psnark, um die Änderungen zu sehen!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:461
 msgid "Configuration unchanged."
@@ -127,8 +114,7 @@ msgstr "Verbinde mit I2P"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:539
 msgid "Error connecting to I2P - check your I2CP settings!"
-msgstr ""
-"Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
+msgstr "Fehler beim Verbinden mit I2P - Kontrollieren Sie die I2CP-Einstellungen!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:548
 #, java-format
@@ -142,163 +128,152 @@ msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "Kann dies nicht öffnen: \"{0}\""
 
 #. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:716
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Torrent mit diesem Infohash läuft schon: {0}"
 
 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
 #, java-format
-msgid ""
-"Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers "
-"only."
-msgstr ""
-"Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern "
-"bekanntgeben"
+msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only."
+msgstr "Warnung - keine I2P Tracker in \"{0}\", werde nur bei I2P-OpenTrackern bekanntgeben"
 
 #. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
 #, java-format
-msgid ""
-"Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is "
-"enabled before starting this torrent."
-msgstr ""
-"Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass "
-"OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
+msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent."
+msgstr "Warnung - keine I2P-Tracker in \"{0}\" gefunden. Stell sicher, dass OpenTracker aktiviert sind, bevor du diesen Torrent startest!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "Torrent in \"{0}\" ist nicht gültig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
-msgstr ""
-"Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} "
-"erstellen."
+msgstr "Fehler - unzureichender Arbeitsspeicher, kann keinen Torrent von {0} erstellen."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent hinzugefügt und gestartet: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent hinzugefügt: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Hole {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:675
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
 #, java-format
-msgid ""
-"We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will "
-"not succeed until you start another torrent."
-msgstr ""
-"Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. "
-"Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen "
-"Torrent startest."
+msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent."
+msgstr "Wir haben keine Gespeicherten Teilnehmer und keine anderen aktiven Torrents. Das Herunterladen von {0} kann nicht erfolgen, solange du keinen anderen Torrent startest."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Hinzufügen {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "Konnte Torrent-Datei nicht nach {0} kopieren"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Zu viele Dateien in  \"{0}\" ({1}), wird gelöscht! "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr "Torrentdatei \"{0}\" darf nicht auf '.torrent' enden, wird gelöscht!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "Keine Teile in \"{0}\", wird entfernt!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Zu viele Teile in  \"{0}\", das Limit sind {1}, werden gelöscht!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "Teile in \"{0}\" sind zu groß ({1}B), lösche es."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "Limit ist \"{0}\"Bytes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
+#, java-format
+msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
+msgstr "Torrent \"{0}\" enthält keine Daten und wird gelöscht!"
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
-msgstr ""
-"Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
+msgstr "Torrents größer als \"{0}\"Bytes werden nicht unterstützt, lösche \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Fehler: Konnte den Torrent \"{0}\" nicht entfernen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1026
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent angehalten: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent entfernt: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Füge Torrents in {0} hinzu ..."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "vollständig heruntergeladen:\"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1170
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr "Metainfo für {0} erhalten"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1171
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Starte Torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Konnte mich nicht mit I2P verbinden!"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "Konnte {0} nicht hinzufügen."
@@ -395,82 +370,81 @@ msgstr " "
 msgid "Up Rate"
 msgstr "ausgehend"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Stoppe alle Torrents und den I2P-Tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "Stop All"
 msgstr "Stoppe alle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Starte alle Torrents und den I2P-Tunnel"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Start All"
 msgstr "Starte alle"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "keine Torrents geladen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
 msgid "Totals"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "1 Torrent"
 msgstr[1] "{0} Torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "1 verbundener Teilnehmer"
 msgstr[1] "{0} verbundene Teilnehmer"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr "ungültige URL - muss mit \"http://\", \"{0}\", oder \"{1}\" anfangen"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnetlink wurde gelöscht: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Torrentdatei gelöscht: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Daten gelöscht: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "Daten konnten nicht gelöscht werden: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
 #, java-format
 msgid "Data dir deleted: {0}"
 msgstr "Datenverzeichnis wurde gelöscht: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
-msgstr ""
-"Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen einen Tracker auswählen!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:653
 #, java-format
@@ -479,12 +453,8 @@ msgstr "Torrent erstellt für \"{0}\""
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:655
 #, java-format
-msgid ""
-"Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - "
-"please do so before starting \"{0}\""
-msgstr ""
-"Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt "
-"wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
+msgid "Many I2P trackers require you to register new torrents before seeding - please do so before starting \"{0}\""
+msgstr "Viele I2P-Tracker erfordern eine Registrierung, bevor der Torrent verteilt wird. Bitte tun Sie dies vor dem Start von \"{0}\"!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:657
 #, java-format
@@ -498,9 +468,7 @@ msgstr "Kann keinen Torrent für nicht existente Daten erstellen: {0}"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:663
 msgid "Error creating torrent - you must enter a file or directory"
-msgstr ""
-"Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein "
-"Verzeichnis angeben."
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Torrents - Sie müssen eine Datei oder ein Verzeichnis angeben."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:666
 msgid "Stopping all torrents and closing the I2P tunnel."
@@ -599,20 +567,15 @@ msgstr "Start"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:982
 msgid "Remove the torrent from the active list, deleting the .torrent file"
-msgstr ""
-"entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
+msgstr "entfernt den Torrent von der aktiven Liste und löscht die .torrent-Datei"
 
 #. Can't figure out how to escape double quotes inside the onclick string.
 #. Single quotes in translate strings with parameters must be doubled.
 #. Then the remaining single quite must be escaped
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:987
 #, java-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded "
-"data will not be deleted) ?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie die Datei  \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? "
-"(Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
+msgid "Are you sure you want to delete the file \\''{0}.torrent\\'' (downloaded data will not be deleted) ?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Datei  \\''{0}.torrent\\'' löschen wollen? (Heruntergeladene Daten werden nicht gelöscht.)"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:990
 msgid "Remove"
@@ -627,12 +590,8 @@ msgstr "löscht die .torrent-Datei und dazugehörige Daten Datei(en)"
 #. Then the remaining single quite must be escaped
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1006
 #, java-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded "
-"data?"
-msgstr ""
-"Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle "
-"heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
+msgid "Are you sure you want to delete the torrent \\''{0}\\'' and all downloaded data?"
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Torrentdatei \\''{0}\\'' und alle heruntergeladenen Daten löschen wollen?"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1009
 msgid "Delete"
@@ -676,11 +635,8 @@ msgid "From URL"
 msgstr "Quell-URL"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1193
-msgid ""
-"Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
-msgstr ""
-"Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen "
-"Maggotlink an!"
+msgid "Enter the torrent file download URL (I2P only), magnet link, or maggot link"
+msgstr "Gib die Download-URL der torrent-Datei (nur I2P), einen Magnet- oder einen Maggotlink an!"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1198
 msgid "Add torrent"
@@ -792,12 +748,8 @@ msgid "Use open trackers also"
 msgstr "Benutze auch OpenTracker"
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1358
-msgid ""
-"If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed "
-"in the torrent file"
-msgstr ""
-"Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den "
-"OpenTrackern bekannt gegeben."
+msgid "If checked, announce torrents to open trackers as well as the tracker listed in the torrent file"
+msgstr "Wenn markiert, wird der Torrent neben dem angegebenen Tracker auch bei den OpenTrackern bekannt gegeben."
 
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1362
 msgid "Open tracker announce URLs"
@@ -932,90 +884,70 @@ msgstr "Prioritäten speichern"
 msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "Torrent geholt von {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1989
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr "Torrent läuft schon: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1991
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent ist schon in der Warteschlange: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent in {0} war nicht gültig"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
 #, java-format
 msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
 msgstr "Torrent wurde nicht geladen von {0}"
 
 #~ msgid "Torrent file must originate from an I2P-based tracker"
 #~ msgstr "Die Torrentdatei muss von einem Tracker in I2P stammen."
-
 #~ msgid " theme locked and loaded."
 #~ msgstr "Aufmachung geladen"
-
 #~ msgid "Estimated Download Time"
 #~ msgstr "geschätzte verbleibende Zeit bis zur Fertigstellung"
-
 #~ msgid "Torrent file {0} does not exist"
 #~ msgstr "Torrentdatei {0} existiert nicht"
-
 #~ msgid "Copying torrent to {0}"
 #~ msgstr "Kopiere Torrent nach {0}"
-
 #~ msgid "from {0}"
 #~ msgstr "von {0}"
-
 #~ msgid "Downloading"
 #~ msgstr "lade herunter"
-
 #~ msgid "FileSize"
 #~ msgstr "Größe"
-
 #~ msgid "Download Status"
 #~ msgstr "Zustand"
-
 #~ msgid "size: {0}B"
 #~ msgstr "Größe: {0}Byte"
-
 #~ msgid "Directory to store torrents and data"
 #~ msgstr "Verzeichnis zum Speichern von Torrentdateien und Daten"
-
 #~ msgid "Do not download"
 #~ msgstr "nicht herunterladen"
-
 #~ msgid "Details"
 #~ msgstr "Details"
-
 #~ msgid "Cannot change the I2CP settings while torrents are active"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kann nicht die I2CP Einstellungen ändern während Torrents aktiv sind."
-
 #~ msgid "Non-i2p tracker in \"{0}\", deleting it from our list of trackers!"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nicht-I2P Tracker in\"{0}\", entferne ihn aus unserer Liste der Tracker!"
-
 #~ msgid "{0} torrents"
 #~ msgstr "{0} Torrents"
-
 #~ msgid "Uninteresting"
 #~ msgstr "nicht interessiert"
-
 #~ msgid "Choked"
 #~ msgstr "Gestaut"
-
 #~ msgid "Uninterested"
 #~ msgstr "Nicht interessiert"
-
 #~ msgid "Choking"
 #~ msgstr "Stau"
-
 #~ msgid "Custom tracker URL"
 #~ msgstr "Spezifische Tracker URL"
-
 #~ msgid "Configure"
 #~ msgstr "Einstellungen"
+
diff --git a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
index d9202455796fb4efe5e397acf469dd459b629787..813796fff0b7ff3537e995467f99c2499b7ff24a 100644
--- a/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
+++ b/apps/i2psnark/locale/messages_es.po
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: I2P\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-03 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 01:46+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-02 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: mixxy <m1xxy@mail.i2p>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <None>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,152 +126,153 @@ msgstr "Error: No se ha podido añadir el torrent {0}."
 msgid "Cannot open \"{0}\""
 msgstr "No se puede abrir \"{0}\""
 
-#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo
-#. instead?
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:586
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:661
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:716
+#. TODO - if the existing one is a magnet, delete it and add the metainfo instead?
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:589
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:665
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:720
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1976
 #, java-format
 msgid "Torrent with this info hash is already running: {0}"
 msgstr "Ya hay un Torrent con este hash ejecutándose: {0}"
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P
-#. open trackers and DHT only.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:593
+#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers and DHT only.", info.getName()));
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:596
 #, java-format
 msgid "Warning - No I2P trackers in \"{0}\", will announce to I2P open trackers only."
 msgstr "Advertencia - No hay rastreadores de I2P en \"{0}\", se anunciará solamente a los rastreadores I2P abiertos."
 
-#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open
-#. trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before
-#. starting the torrent.", info.getName()));
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:598
+#. addMessage(_("Warning - No I2P trackers in \"{0}\", and DHT and open trackers are disabled, you should enable open trackers or DHT before starting the torrent.", info.getName()));
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:601
 #, java-format
 msgid "Warning - No I2P Trackers found in \"{0}\". Make sure Open Tracker is enabled before starting this torrent."
 msgstr "Advertencia - No se encuentran rastreadores de I2P en \"{0}\". Asegúrate de que OpenTracker esté activado antes de iniciar este torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:619
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:622
 #, java-format
 msgid "Torrent in \"{0}\" is invalid"
 msgstr "El archivo .torrent en \"{0}\" no es válido."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:624
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1999
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:627
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1998
 #, java-format
 msgid "ERROR - Out of memory, cannot create torrent from {0}"
 msgstr "ERROR - Falta de memoria, no se puede crear un torrent de {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:635
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:639
 #, java-format
 msgid "Torrent added and started: \"{0}\""
 msgstr "Torrent añadido e iniciado: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:641
 #, java-format
 msgid "Torrent added: \"{0}\""
 msgstr "Torrent añadido: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:672
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:490
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:676
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:491
 #, java-format
 msgid "Fetching {0}"
 msgstr "Recogiendo {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:675
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
 #, java-format
 msgid "We have no saved peers and no other torrents are running. Fetch of {0} will not succeed until you start another torrent."
 msgstr "No tenemos guardado ningún par y no se está activo ningún otro torrent. La obtención de {0} no tendrá éxito hasta que inicies otro torrent."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:679
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:683
 #, java-format
 msgid "Adding {0}"
 msgstr "Añadiendo {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:726
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:749
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1174
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:730
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:753
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1180
 #, java-format
 msgid "Failed to copy torrent file to {0}"
 msgstr "No se pudo copiar el torrent a {0}."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:972
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
 #, java-format
 msgid "Too many files in \"{0}\" ({1}), deleting it!"
 msgstr "Hay demasiados archivos en  \"{0}\", se borrará ({1}). "
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:974
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
 #, java-format
 msgid "Torrent file \"{0}\" cannot end in \".torrent\", deleting it!"
 msgstr "Archivo de datos del torrent \"{0}\" no puede terminar en \".torrent' y será borrado."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:976
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
 #, java-format
 msgid "No pieces in \"{0}\",  deleting it!"
 msgstr "No hay partes en \"{0}\", se borrará."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:978
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:982
 #, java-format
 msgid "Too many pieces in \"{0}\", limit is {1}, deleting it!"
 msgstr "Hay demasiadas partes en  \"{0}\" y el límite es {1}. Se borrarán."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:980
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:984
 #, java-format
 msgid "Pieces are too large in \"{0}\" ({1}B), deleting it."
 msgstr "Partes en \"{0}\" son demasiado grandes ({1}B). Se borrarán."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:981
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:985
 #, java-format
 msgid "Limit is {0}B"
 msgstr "El límite es de \"{0}\"Bytes"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:989
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:987
+#, java-format
+msgid "Torrent \"{0}\" has no data, deleting it!"
+msgstr "El torrent \"{0}\" no contiene datos y será borrado."
+
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:995
 #, java-format
 msgid "Torrents larger than {0}B are not supported yet, deleting \"{1}\""
 msgstr "Torrents más grandes que \"{0}\"Bytes aún no funcionan, se borrará \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1005
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1011
 #, java-format
 msgid "Error: Could not remove the torrent {0}"
 msgstr "Error: No se pudo quitar el torrent \"{0}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1026
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1044
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1032
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1050
 #, java-format
 msgid "Torrent stopped: \"{0}\""
 msgstr "Torrent detenido: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1065
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1071
 #, java-format
 msgid "Torrent removed: \"{0}\""
 msgstr "Torrent quitado: \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1073
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1079
 #, java-format
 msgid "Adding torrents in {0}"
 msgstr "Añadiendo torrents en {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1122
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1128
 #, java-format
 msgid "Download finished: {0}"
 msgstr "Terminada la descarga de \"{0}\""
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1170
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1176
 #, java-format
 msgid "Metainfo received for {0}"
 msgstr "Metainfo recibida para {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1171
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:525
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1177
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:526
 #, java-format
 msgid "Starting up torrent {0}"
 msgstr "Iniciando el torrent {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1225
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
 msgid "Unable to connect to I2P!"
 msgstr "Imposible de conectarse con I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1231
+#: ../java/src/org/klomp/snark/SnarkManager.java:1237
 #, java-format
 msgid "Unable to add {0}"
 msgstr "Imposible de añadir {0}"
@@ -362,79 +363,79 @@ msgstr "Tasa"
 msgid "Up Rate"
 msgstr "Tasa de subida"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:365
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:366
 msgid "Stop all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Detener todos los torrents y el túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:367
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:368
 msgid "Stop All"
 msgstr "Detener todos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:376
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:377
 msgid "Start all torrents and the I2P tunnel"
 msgstr "Iniciar todos los torrents y el túnel I2P"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:378
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:379
 msgid "Start All"
 msgstr "Arrancar todos"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:397
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:398
 msgid "No torrents loaded."
 msgstr "No está cargado ningún torrent"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:402
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:403
 msgid "Totals"
 msgstr "Total"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:404
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:405
 #, java-format
 msgid "1 torrent"
 msgid_plural "{0} torrents"
 msgstr[0] "1 torrent"
 msgstr[1] "{0} torrents"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:407
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:408
 #, java-format
 msgid "1 connected peer"
 msgid_plural "{0} connected peers"
 msgstr[0] "1 par conectado"
 msgstr[1] "{0} pares conectados"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:496
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:497
 #, java-format
 msgid "Invalid URL: Must start with \"http://\", \"{0}\", or \"{1}\""
 msgstr "URL no válida: debe comenzar con \"http://\", \"{0}\", o \"{1}\"."
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:544
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:571
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:545
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:572
 #, java-format
 msgid "Magnet deleted: {0}"
 msgstr "Magnet eliminado: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:552
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:577
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:553
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:578
 #, java-format
 msgid "Torrent file deleted: {0}"
 msgstr "Borrado archivo torrent: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:583
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:593
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:584
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:594
 #, java-format
 msgid "Data file deleted: {0}"
 msgstr "Borrado el archivo de datos: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:585
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:595
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:586
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:596
 #, java-format
 msgid "Data file could not be deleted: {0}"
 msgstr "No se pudo borrar el archivo de datos: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:604
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:605
 #, java-format
 msgid "Data dir deleted: {0}"
 msgstr "Ha sido borrada la carpeta de datos: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:637
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:638
 msgid "Error creating torrent - you must select a tracker"
 msgstr "Error al crear el torrents - Tienes que elegir un rastreador."
 
@@ -647,8 +648,7 @@ msgstr "Quitar un archivo torrent resultará en que se detenga el torrent perten
 msgid "Create Torrent"
 msgstr "Crear un torrent"
 
-#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\"
-#. value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
+#. out.write("From file: <input type=\"file\" name=\"newFile\" size=\"50\" value=\"" + newFile + "\" /><br>\n");
 #: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1229
 msgid "Data to seed"
 msgstr "Datos para sembrar"
@@ -877,22 +877,22 @@ msgstr "Guardar prioridades"
 msgid "Torrent fetched from {0}"
 msgstr "Torrent obtenido desde {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1989
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1988
 #, java-format
 msgid "Torrent already running: {0}"
 msgstr "Torrent ya en marcha: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1991
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1990
 #, java-format
 msgid "Torrent already in the queue: {0}"
 msgstr "Torrent ya encolado: {0}"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1997
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:1996
 #, java-format
 msgid "Torrent at {0} was not valid"
 msgstr "Torrent en {0} no era válido"
 
-#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2004
+#: ../java/src/org/klomp/snark/web/I2PSnarkServlet.java:2003
 #, java-format
 msgid "Torrent was not retrieved from {0}"
 msgstr "Torrent no se ha podido obtener de {0}"